ID работы: 13434906

Заговор Льда и Пламени

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
274
Горячая работа! 68
переводчик
Yulia Golnik бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 277 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
274 Нравится 68 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 11.2: Разоблачения

Настройки текста

***

продолжение 11 главы… — Почему ты не взял с собой хотя бы двух охранников? — вопрошал Давос. Все они сидели в таверне в отдельном зале. Джон один остался отвечать на вопросы, поскольку сира Артура буквально уволок мейстер. Только Призрак преданно лежал у ног Джона, так что он не чувствовал себя совсем уж покинутым. — Я решил, что одного гвардейца будет достаточно. — Джон понял, что зря сказал это, едва закрыл рот. Давос повернулся к сиру Герольду. — Разве вы не удвоили охрану после нападения железнорожденных? И почему, черт возьми, Призрака не было там с самого начала? Лютоволк поднял голову и тихо заскулил. — Ему стало плохо. — Джон защищал своего верного друга. — Я велел ему остаться. Возможно, кто-то что-то подсыпал ему в еду или питье. Я чувствовал, как его тошнит. — Тем больше было причин удвоить бдительность! — почти рявкнул Давос и гневно посмотрел на сира Герольда. Тот выглядел так, словно только что совершил государственную измену. — Прошу прощения, мой принц. Я был так занят организацией охраны на ближайшие несколько дней, что не проверил ваши планы на эту ночь. Я просто решил, что вы останетесь в здании, где риск нападения невелик. Мне следовало проверить. — Я должен был предупредить тебя. — Джон взял на себя часть вины. — Давайте извлечем из этого урок и будем двигаться дальше. Меня беспокоит рука сира Артура. Вы знали, что он снова повредил ее некоторое время назад, и она не зажила до конца? Он использовал обе руки, чтобы орудовать Рассветом, еще до того, как его рана открылась. Командующий посмотрел на сира Освелла, который лишь пожал плечами. Зато Сандор, как всегда, высказался прямо. — Надо было догадаться, что этот парень не просто учит нас, неуклюжих дураков, позволяя нам спарринговаться между собой или с мальчишками, пока он просто наблюдает со стороны. Когда он поправил меня за то, что я перестарался с ударами, я обвинил его в том, что он ленивый ублюдок. Надо было понять, что он все еще ранен. — Сандор покачал головой, чувствуя себя очень глупо. Давос осмотрел Джона. — Ты правда не ранен? Никаких скрытых повреждений? — Возможно, утром у меня будет болеть колено. Подвернул во время битвы. И тот огромный мужик схватил меня за ногу. Остальные мои травмы не заслуживают упоминания, только небольшой порез и несколько синяков. — Джон осторожно размял ногу, демонстрируя им припухлость вокруг колена. — Пусть все же ее осмотрит мейстер, как только закончит ухаживать за сиром Артуром. — Давос смотрел на Джона до тех пор, пока тот не кивнул. Сир Герольд заговорил. — Я настаиваю на том, чтобы мы отправились завтра, как и планировали, но не с первыми лучами солнца. Давос, я полагаю, прилив будет благоприятным, если мы выйдем чуть позже? — Да, если отправимся до полудня, все будет в порядке. — Сандор, сир Барристан, не могли бы вы подменить сира Артура в карауле и проследить, чтобы Темное Пламя и Рассвет были вычищены и снова готовы к бою? Пусть Джендри завтра утром первым делом проверит оба меча. — Я сам позабочусь о мече. У меня будет достаточно времени, поскольку я не смогу заснуть, прежде чем узнаю, что с сиром Артуром все в порядке, — быстро сказал Джон. — Не задерживайтесь слишком долго. Завтра, мой принц, я захочу получить подробности боя. Вы, сир Артур и я подробно обсудим это. А пока знайте, что я горжусь вашим боевым мастерством. Сир Артур заверил меня, что вы хорошо справились. — Он похлопал Джона по плечу и устало вздохнул. — Теперь я пойду спать. Я планирую встать пораньше, чтобы успеть освободить Сандора и сира Барристана от их обязанностей до рассвета. Джон лишь кивнул, сел и принялся чистить Темное Пламя промасленной тряпкой. Медленные длинные движения успокаивали его.

***

      На следующее утро друзья подняли шум, узнав о случившемся. Джон с трудом поспевал за их вопросами и оживленным обсуждением. Его самого покинуло вчерашнее возбуждение. Он чувствовал себя измученным и ужасно виноватым. Обычно в таком состоянии он шел поговорить с Давосом, но сегодня Давос вряд ли сам отошел от эмоций. К тому же вряд ли у десницы большой опыт в проживании тех чувств, с которыми он боролся. Он поднял голову и посмотрел на сира Освелла. Рыцарь нес караульную службу и явно старался быть бдительнее обычного. Лучше было не отвлекать его сложным разговором. Сэм заметил его беспокойство и подтолкнул Робба, глазами указав ему на Джона. Старк тут же оставил Джендри и Эдрика за их оживленной беседой и подошел к кузену. Вскоре они оба вышли из общей комнаты, якобы чтобы помочь друг другу собраться. Джон слегка опирался на Робба, чтобы пощадить колено — оно разболеловсь, как он и предсказывал. В комнате Джон выпустил воздух сквозь зубы, опускаясь на кровать. Он оперся спиной на изголовье кровати, а под колено засунул меха. — Это боль влияет на твое настроение или тебя беспокоит что-то еще? — Робб решил не тратить время. — Какое такое настроение? — Твоя меланхоличная задумчивость, конечно, придает тебе привлекательности, или ты так думаешь, но сегодня ты явно переусердствовал, и это портит все дело. Наша репутация самых красивых кузенов на Севере под угрозрой и я не могу этого допустить. — Робб говорил дразнящим тоном, но мягко. — Что-то еще произошло прошлой ночью? Джон молчал несколько мгновений. Когда он заговорил, голос его звучал неуверенно. — Ты убивал? — Ты же знаешь, что да. — Робб нахмурился. — Я писал тебе о засаде в прошлом году, когда охотился с Теоном. — Это явно был случай самообороны. Но лишал ли ты человека жизни, когда не было прямой угрозы? — Тот случай пока был первым и единственным, когда я убил кого-то. — Робб напрягся. — Что ты пытаешься мне сказать, Джон? Сердце Таргариена бешено колотилось, но он хотел кому-то рассказать. Он глубоко вздохнул. — Прошлой ночью трое оставшихся в живых мужчин убежали в сторону пляжа. Я вызвал Рейгаля и полетел за ними. Я уничтожил их маленькую гребную лодку и сжег их самих, прежде чем они добрались до своего корабля. Двое из них были ранены. Я убил троих и это было не в честном бою, Робб. — Он сгорбил плечи и опустил голову, не желая видеть возможное отвращение на лице кузена. Робб медленно сел на другой конец кровати. — Почему? — спросил он, оставаясь очень спокойным. Джон поднял голову. Он был удивлен, что больше ничего не последовало. Он не ожидал терпеливой реакции Робба и его готовности дать Джону возможность объясниться. Он еще помнил реакцию того на его происхождение. Однако сейчас перед ним был совсем другой Робб. Тот Робб, который внезапно изменил свое поведение и стал защищать Джона перед северянами на Каменистом берегу. Он решил сделать над собой усилие и снова безоговорочно довериться кузену. К нему вернулся друг, которого он всегда знал и любил. Джон повторил то, что обсуждал с сиром Артуром прошлой ночью. — Это был продуманный шаг с моей стороны, чтобы ослабить врага, не дать ему раскрыть наше местонахождение. Они могли послать кого-то, чтобы покончить с нами. Или хотя бы сообщить остальным, что у нас есть опытные бойцы, более чем приличные мечи и лютоволк. —Звучит вполне разумно, — отозвался Робб. — Но это все равно не объясняет твою меланхолию. — Я не могу избавиться от чувства вины. Я все время сомневаюсь в своих действиях прошлой ночью, — признался Джон. Однако он почувствовал облегчение. Узел в животе немного ослаб. — Позволь мне повторить банальность, которую мой отец изрек после моего первого убийства. «В тот день, когда ты убьешь и ничего не почувствуешь — вот тогда ты должен беспокоиться». Он говорит, что до сих пор чувствует себя виноватым каждый раз, когда лишает жизни человека, независимо от того, насколько оправданы его действия. Джон вздохнул и поднял глаза. Они смотрели в глаза друг другу, словно продолжая этот разговор без слов. А потом губы Джона даже слегка приподнялись. — Мне стало немного легче. Спасибо. Робб поднялся с кровати. — Теперь о сборе вещей: тебе правда нужна помощь или ты сам справишься? — Иди уже отсюда, — улыбнулся Джон. — Конечно, я сам. Но еще раз спасибо. — Всегда, — сказал Робб и вышел из комнаты, но обернулся в дверях. — Ты должен поблагодарить и Сэма. И исчез, пока Джон обдумывал, чтобы это значило.

***

      Несколько дней спустя Джон сидел на облюбованной скамье в носовой части палубы. На этот раз его верной тенью был сир Освелл, но не прошло и нескольких минут, как рядом с ним появилась знакомая фигура Давоса Сиворта. — Я вижу, ты достаточно мудр, чтобы одеться подобающим образом. Джон и впрямь закутался в шерстяной плащ с широким меховым воротником. Дул суровый ветер, и стало заметно холоднее. Они плыли все дальше на север и постепенно приближались к мысу Морского Дракона. Там они сделают короткую остановку, чтобы связаться с внешним миром. Джон надеялся, что получит весточку от мейстера Эйемона о дяде Бенджене. Они также ожидали новостей от своих союзников в разных частях Семи Королевств. — Как твое колено? Сир Барристан упоминал, что сегодня утром ты уже не хромал. — Намного лучше, спасибо. Хотя я еще не могу бегать в полную силу или резко поворачивать налево. Я все еще освобожден от тренировок с мечом. Джон поднял голову, услышав предупредительный колокол со смотровой площадки в вороньем гнезде. Давос достал свой мирийский глаз и посмотрел в ту сторону, куда указывал мальчик с мачты. С левого борта к ним приближался корабль. — Одиночка. Приближается на полном ходу. Скоро мы увидим знамя или сигил на парусе. — Только один корабль? — Джон почувствовал облегчение. — Значит, они не собираются нападать. Возможно, им нужна помощь? Давос не уводил трубку с приближающегося судна. — Сир Освелл, предупредите сира Герольда. Это корабль железнорожденных. — Это сигил Эурона или обычный золотой кракен на черном поле? — поинтересовался Джон. Давос протянул ему мирийский глаз. — Посмотри сам, Джон, мне неприятно это признавать, но есть вероятность, что твое зрение лучше моего. — Он встал за спиной Джона и направил трубку в нужную сторону. — Золотой кракен. Так что, скорее всего, это не Эурон. Подожди, они поднимают белый флаг, Давос. Зачем им сдаваться, если мы не нападаем? — Обычно в таких ситуациях мы позволяем шлюпу приблизиться и после нескольких криков решаем, позволить или нет небольшой делегации подняться на борт для переговоров. — Надо мне завести собственный мирийский глаз, — пробормотал Джон, отдавая Давосу устройство, — маленький, чтобы помещался в кармане. Твой мне очень пригодился, когда я был высоко в воздухе во время нападения Эурона Грейджоя. Прежде чем Давос успел ответить, к нему подошел сир Герольд. — Что тут у нас? Он тяжело дышал. Он явно бежал всю дорогу. Сандор, сир Барристан и сир Освелл маячили за его спиной. — Одиночный корабль железнорожденных быстро приближается. Они только что подняли белый флаг. Мы подозреваем, что он не связан с Эуроном. — Давос кратко подвел итог. — Сандор, проследи, чтобы старший помощник подал сигнал на другие корабли. Я хочу, чтобы все были на своих боевых позициях. Ты отвечаешь за нашу команду. Мы не будем рисковать. Давос, я хочу, чтобы все, у кого есть такие трубки, следили за этим кораблем. Сообщайте мне о малейшем движении. И как только вы сможете подсчитать количество людей на палубе, я тоже хочу знать. — Командующий обернулся к Джону. — Мой принц, предупредите своих друзей и держите Призрака рядом. Я бы очень хотел, чтобы вы оставались в каюте, пока мы не узнаем больше. — Я буду на мостике, но останусь возле входа, в основном вне поля зрения. Так я смогу сам оценить ситуацию. — Джон стоял на своем. Сир Герольд вздохнул, но кивнул. «Зачем мы вообще согласились на это проклятое путешествие?»

***

      Кейтилин Старк была в замешательстве. В последнее время Петир присылал ей такие тревожные послания. Теперь он призывал Робба жениться на Рослин Фрей. К чему все это? Фреи и Талли не ладили друг с другом. Он жил в Речных землях и знал это. Фреи были трусами, манипулирующими вороватыми трусами. Кейтилин ненавидела пошлину, которую ей приходилось платить каждый раз, когда она проезжала через Близнецы, чтобы навестить своих родственников. То, что она была дочерью их верховного лорда, ничуть ей не помогало. Они настаивали на том, чтобы каждый раз взимать непомерную плату за переправу. Кроме того, разве можно представить, что ее красавец-сын будет женат на уродливой Фрей? Нет, на этот раз она совсем не понимала Петира. Более того, он даже намекнул на помолвку между Сансой и Домериком Болтоном. Как будто она позволила бы своей невинной дочурке присоединиться к такому жестокому дому. Неужели Петир отказался от помолвки Сансы и принца Джоффри? Неужели он знает что-то, что еще не дошло до ее ушей? Неужели король Роберт уже обещал руку наследного принца другой прекрасной деве? Жизнь в Винтерфелле становилась все сложнее. Сначала появился мерзкий железнорожденный, которого им приказали приютить. Он повел Робба в бордель, когда ее сын еще не отпраздновал свои четырнадцать именин. Кракен был высокомерен, вульгарен и порой крайне непочтителен. Нет, он ей совсем не нравился. Когда она пожаловалась на это Неду, тот лишь пожал плечами и сказал, что ничего не может поделать. Пока король считает его заложником, Нед должен выполнять свой долг. А тут еще эта история с его племянником. Это было настоящее осиное гнездо. Из-за этой ситуации Нед не решался обручить Сансу с принцем Джоффри. Если бы не существование Таргариенов, ее дочь могла бы стать королевой! Однажды она была так расстроена, что выдала свои амбиции Неду и прямо спросила его, почему он просто не обручит Сансу с Джоном Таргариеном, если он так уверен, что мальчик однажды станет королем. Нед лишь пожал плечами и промолчал. Теоретически Робб уже достиг брачного возраста. Она точно знала, что Нед получал бесчисленные предложения о помолвке, но, насколько ей было известно, не принял ни одного. Это было неприятно. Петир был прав: у ее мужа не было ни малейшей доли честолюбия. Возможно, ей следовало прислушиваться к нему все эти годы, но она держалась за мужа, как влюбленный щенок. Теперь она уже не была уверена, что приняла правильное решение. Даже сообщение о том, что в случае смерти лорда Аррена, он может стать десницей короля, повергло Неда в ужас. И не только потому, что он не хотел оплакивать приемного отца. Еще больше он не хотел становиться десницей. Он не хотел жить в Королевской Гавани. Кейтилин же, напротив, не желала ничего больше. Она была уверена, что ее дети будут там процветать. Ну, может быть, не Арья, но она была еще юна и глупа. Санса и Робб могли бы найти счастье в столице. Но она была всего лишь леди Винтерфелла и должна была подчиняться своему лорду-мужу. Она вздохнула. После рождения Рикона Нед стал более отстраненным. Мейстер предупредил ее после тех тяжелых родов, что шансы на то, что она родит еще одного здорового ребенка и останется в живых, невелики. Нед утешил ее, заявив, что три сына и две дочери — это большее благословение, чем он когда-либо осмелился бы просить у богов. Сначала он стал спать в своей комнате, чтобы не будить ее лишний раз из-за ребенка, который мешал ее ночному отдыху, но потом стал оправдываться тем, что работает допоздна, много встреч и визитов знаменосцев. Нед стал больше путешествовать, осуществляя несколько проектов в своем большом королевстве. Медленно, но верно он становился все более отстраненным. Она снова стала холодной леди с южными манерами, а он — тихим и строгим мужчиной, как в первый год их брака. Мужчиной, который все реже и реже доверял ей. Кейтилин винила во всем Джона или принца Эйгона. Разумеется, она ни словом не обмолвилась обо всем этом Петиру. Она не была глупой. Она пока предпочитала оставить при себе голову, но все же намекала на нежелании Неда покидать Север. Сообщала о том, через какие трудности он прошел, чтобы сохранить Север единым и о других мелочах, о которых Петир расспрашивал. В последнее время он все чаще интересовался местонахождением Неда и Бенджена. В последнем письме даже задал много вопросов о Роббе. Она всегда доверяла Петиру, но теперь начала опасаться. Однако он написал ей, что если она заставит Робба жениться на Рослин Фрей, то она, Кейтилин Старк, а не ее муж, всемогущий Эддард, сможет полностью восстановить мир в Речных землях и помочь своей семье, которая попала в беду, требуя от своего вассального дома неоправданных вещей. Мизинец предположил, что король может лишить Талли статуса правящего дома, если неприятности не прекратятся. Она посмотрела на улицу. Солнце постепенно теряло свое тепло. Пора было забрать дочерей и навестить септу. — Почему я всегда должна посещать септу вместе с тобой, а Робб, Бран и Рикон — нет? Они могут посетить богорощу. Я хочу в богорощу! Даже Джон поклоняется Старым Богам! — крики Арьи слышали все во дворе. С тех пор как младшая дочь вернулась из запретного путешествия на Каменистый берег, она только и говорила, что о Джоне и его лютоволке или о Джоне и его крутых друзьях. Если бы она была мальчиком, тогда ее отношение можно было бы объяснить. Но нет, ей предстояло сделать из Арьи леди, подходящую для брака с важным лордом, чтобы улучшить связи дома Старков. А она не представляла, как. И Неда непокорность дочери, похоже, не волновала. Он потакал Арье, закрывал глаза, когда Робб включал ее в уроки владения мечом, которые он иногда давал Брану и Рикону. Когда Кейтилин осмеливалась протестовать, он просто отмахивался от ее опасений и приказывал оставить Арью в покое. Она, как и его сестра Лианна, была волчицей Винтерфелла. У Неда было такое убийственное выражение лица, когда он говорил о своей сестре, что спорить с ним никто не решался. Однако Кейтилин не хотела, чтобы Арья стала второй Лианной! Теперь Арья выжидательно смотрела на нее. Видимо, ее долгое молчание дало ребенку надежду, что сегодня ей не придется молиться Семерым. Кейтилин устала от вечной борьбы с Арьей. На данный момент она сдалась. Она будет бороться с этим ребенком, когда это действительно будет иметь значение. Она найдет ей мужа, способного справиться с ней. — Тогда иди. Боги слышат молитвы только тех, кто искренен в своих убеждениях. Но позже я осмотрю твою комнату и накажу тебя, если в ней будет беспорядок. — добавила она, чтобы скрасить победу Арьи. — Пойдем, Санса, боги уже достаточно ждали. Санса последовала за матерью, как послушная овечка. Кейтилин не подозревала, что та завидует свободе Арьи. Санса просто не любила противоречить матери, поскольку ненавидела конфликты и всегда старалась сохранить мир. Поэтому пока она откладывала свои желания и чувства на потом, но однажды… Арья убежала прежде, чем мать успела передумать. Не видя, куда бежит, она столкнулась с леди Бриенной Тарт. — Эй, смотри, куда идешь. — Мне очень жаль. — Арья говорила искренне. Она восхищалась леди Бриенной. Лорас Тирелл рассказывал ей, что та победила не одного рыцаря в одиночном бою. Она была заклятым мечом принца, но Лорас не сказал ей, почему она им больше не является. — Вообще-то я искала тебя, — сказала Арье Бриенна Тартская. — Меня? Только не еще одни скучные уроки, пожалуйста! — взмолилась Арья. — Ну, если ты считаешь это скучным, обратись к своему отцу, девочка. Он хочет, чтобы я научил тебя сражаться. Я буду давать тебе ежедневные уроки. — По-настоящему, сражаться на мечах? — в больших серых — старковских — глазах было недоверие. — Мечом, луком, кинжалом и всем, что я сочту нужным. — Бриенна была уверена, что Арья будет самой охотной ученицей. — И матушка согласилась? — В глазах девушки появилась надежда. — У меня есть приказ от твоего отца. Думаю, это все, что нужно. — Леди Бриенна подняла бровь. — Ну? — Мы можем начать сегодня? — Арья не могла поверить в свое счастье и не собиралась упускать возможность. Больше никаких уроков тайком, когда Робб мог выкроить время. Брата не было дома уже целую вечность, и, как следствие, у нее не было настоящих тренировок с того короткого занятия с Джоном на Каменистом берегу. — Идем в оружейную и соберем все необходимое. Все равно скоро стемнеет. Начнем завтра утром. Должна предупредить: я не знаю, как долго пробуду в Винтерфелле. Но пока я здесь, по утрам буду учить тебя. Каждый день после завтрака. Твой отец приказал, чтобы остальные уроки начинались после наших тренировок, когда ты освежишься и наденешь приличную одежду. — Ты по-прежнему будешь тренироваться с Лорасом? — спросила Арья. — Конечно, нам с сиром Лорасом нужно поддерживать форму. Надеюсь, скоро мы оба сможем вернуться на юг. Возможно, я смогу служить его отцу. — Почему бы тебе не служить здесь, на Севере, или служить Джону? У него на службе есть рыцари. Возможно, он сможет сделать рыцарем и тебя. — Джону? — Джон Селтигар, он вроде как мой приемный брат. Мы с Роббом навещали его на Каменистом берегу. Робб все еще там. Джон умеет хорошо драться. Робб говорит, что у него на службе лучшие учителя во всем королевстве. Не один, а три рыцаря. Я не думаю, что ты сможешь победить Джона. Робб говорит, что не он сможет, а мой старший брат хорошо дерется. Уверена, ты бы с удовольствием померялась силами с этими тремя рыцарями. — Арья выпалила все это взволнованным голосом. — Когда у меня будет возможность снова поговорить с твоим лордом-отцом, я спрошу его об этом. — Теперь Бриенна поняла, что объектом поклонения девушки был тот необычный юноша, которого они встретили в Речных землях несколько лун назад. Она сомневалась, что этому человеку нужна была защитница, познакомившись с тремя бывшими королевскими гвардейцами, которыми он себя окружил, не говоря уже о грозном Сандоре Клигане. Она отчетливо помнила, как обрадовалась, когда они позволили ей принять участие в спарринге однажды утром, незадолго до того, как им пришлось расстаться, потому что она должна была последовать за Бендженом Старком в Риверран. Она с удовольствием воспользовалась этой возможностью и выучила несколько новых приемов. Конечно, ей не удалось победить ни одного из них. Немного дольше она продержалась против Сандора Клигана, но только потому, что использовала несколько грязных приемов. Ее самолюбие было уязвлено краткостью предыдущих поединков, и к тому времени она уже отчаянно нуждалась в победе. В итоге она не выиграла и у Клигана. Однако тот пожал ей руку и признал ее прекрасным бойцом. Джон Селтигар подошел и поздравил ее. Он тогда весело заметил, что впервые слышит от Сандора такие изысканные речи. Этот молодой человек заинтриговал ее с самого первого момента знакомства с ним и его волком. Ей не терпелось узнать, почему он стал таким близким другом Дома Старков. Когда Арья упомянула о приемном брате, в ее голове возник его образ, и она была вынуждена признать, что он чем-то похож на Арью. Та уже собирала всевозможные виды оружия, примериваясь к ним, и детали доспехов. Бриенна помогла ей выбрать то, что лучше всего подходило к ее росту. Арья с благодарностью приняла ее помощь. Она с нетерпением ждала завтрашнего утра. Бриенна отпустила ее отдыхать, но знала, что еще поспрашивает девочку об этом Джоне.

***

В тот вечер за ужином Арья обняла отца. — Спасибо, папа, — прошептала она, прижимаясь к нему и обвивая его шею своими маленькими ручками. Нед снисходительно улыбнулся. — Не за что, Арья. Ты можешь отблагодарить меня тем, что будешь внимательна и послушна приказам леди Бриенны, даже если она заставит тебя повторить движение сотню раз. Улыбка Арьи стала еще шире, когда она услышала слова отца. — Именно так, по словам Джона, он учился сражаться, а Джон — лучший. Нед улыбнулся ей в ответ и пожелал про себя, чтобы она не взрослела слишком быстро, как это случилось с Джоном и Роббом. Он почувствовал, как Кейтилин коснулась его руки, и перевел взгляд на нее. — О чем она? — Он услышал в голосе жены беспокойство. — С завтрашнего дня Арья будет проходить боевую подготовку. Пока леди Бриенна из Тарта здесь, она согласилась обучать ее. Так она будет зарабатывать на свое содержание. Я все еще ищу подходящую должность для сира Лораса. Надеюсь, Робб скоро вернется. Он сможет присматривать за моим сыном, пока тот выполняет свои обязанности в Винтерфелле. — Как я смогу сделать Арью достойной женой лорда, если вы будете обучать ее как воина? — Эти два понятия не являются взаимоисключающими. Разве вы никогда не слышали о дочерях принца Оберина? Они одни из самых свирепых бойцов, и при этом их красота и элегантность хорошо известны. Кейтилин выглядела потрясенной. — Ты имеешь в виду того дорнийского принца с его восемью бастардами? Ты смеешь сравнивать перспективы моей дочери с этими девками?! — Потише, женщина. Это не разговор для ужина. — Он смягчил тон. — Поговорим в моем кабинете после. Я получил несколько свитков, и там могут быть вещи, которые тебя заинтересуют. — Просьба о помолвке? — Настроение Кейтилин сразу же улучшилось. Позже, в своем кабинете, он потягивал эль и терпеливо ждал, пока его жена устроится поудобнее и приведет в порядок свое платье. Он предложил ей бокал вина, но она вежливо отказалась. Он не стал настаивать. Пусть сохраняет ясную голову. — Лорд Аррен умер, как ты уже знаешь. Король ищет нового десницу. — Нед увидел, как глаза Кейтилин расширились от интереса. — Я получил свиток с извещением о его визите. Он приезжает в Винтерфелл. Мне не нужно объяснять, что это значит. — Ты согласишься, Нед? Мы будем жить в Королевской Гавани? — Кейтилин попыталась скрыть свое волнение, но ей это не удалось. — Я соглашусь, но учти, я намерен подождать несколько дней, прежде чем сообщу ему свое решение. Ты должна пообещать мне ничего не рассказывать до этого. — Его голос приобрел непривычную властность. — Зачем тебе это, Нед?» — Потому что я хочу иметь сильную позицию, когда откажусь дать согласие на немедленную помолвку принца Джоффри и Сансы. Я буду тянуть время столько, сколько потребуется. Если когда-нибудь я буду вынужден дать ему определенный ответ по поводу помолвки, это будет отказ. — Неужели обручить их будет так ужасно? — допытывалась Кейтилин. — Она слишком молода. К тому же ты знаешь, что принц Джоффри никогда не станет королем. Зачем тебе настаивать на этой помолвке? Ты просто должна поверить мне, когда я говорю, что есть и другие причины. То, о чем я пока не хотел бы говорить. Это слишком опасно, когда сюда приезжает весь королевский двор. — Ты попал в настоящий переплет, Нед. Неужели ты думаешь, что мне нравится быть женой предателя из-за одного ребенка? Иногда я ненавижу сам факт его существования. Ты прожил большую часть своей жизни в тени из-за этого мальчика. — Хватит! Ты не знаешь, о чем говоришь. Прежде всего, никогда больше не говори так о моем королевском племяннике в моем присутствии. Он станет нашим королем раньше, чем ты думаешь. Кроме того, ты должна знать, что Джоффри Баратеон недостоин целовать ноги Сансы. Скоро сама увидишь, что он за человек. Пока это все, что я хочу сказать по этому поводу. Несмотря на то что муж был в плохом настроении, Кейтилин не сдавалась и отстаивала свою точку зрения. — Ты портишь шансы всех наших детей. Ты знаешь, до чего это дошло? Ты знаешь, что предложил Петир? Он советует, чтобы наш Робб, наследник Севера, женился на девушке Фрей. — В своем разочаровании и гневе она выдала то, что хранила в тайне все эти годы. — Петир? Мизинец? Какое отношение он имеет к помолвке нашего сына? Не говори мне, женщина, что ты общалась с этим человеком за моей спиной. — Нед злился все больше с каждым словом жены. — А что, если так? Он мой друг. Мы выросли вместе. — Она защищалась. — Он пиявка. Тварь. Если бы ты только знала, какие заговоры провоцировал этот твой «друг» против нашей семьи на протяжении многих лет. Он готов обезглавить нас всех, если ему это выгодно! Боги, этот человек опасен. Лорд Рид помог нам избежать нескольких покушений на мою жизнь, организованных им. Однажды он даже нацелился на Робба, когда тот был еще нашим единственным наследником! — Я не верю тебе. Петир — наш друг. Ты, должно быть, ошибаешься. — В ее голос закралось сомнение. — Он мне не друг, и ты это прекрасно знаешь. Иначе зачем бы скрывала от меня свою переписку все эти годы? Как ты отправляла письма? Он присылает гонцов? Есть ли в Винтерфелле шпионы, о которых я должен знать? — Нет! Я просто оставляла их в тайном месте в Зимнем городке. Петир просил кого-то забрать их. Я не знаю, кого и когда. Каждый раз, когда я бывала там, я проверяла, нет ли нового сообщения. — Теперь она выглядела очень виноватой. — Я хочу, чтобы ты пошла и принесла все письма, которые он когда-либо тебе писал. Даже не думай скрывать от меня ни одного. — Он увидел непокорное выражение на ее лице. — А лучше я пойду с тобой. И начинай рассказывать о каждой крупице информации, которой ты его снабдила. Подумать только, шпион, которого мы искали в Винтерфелле, моя собственная жена! Ты понимаешь, что натворила? — Он прекратил все попытки сдержать свой гнев. — Нед, ты меня пугаешь. — Сказала Кейтилин умоляюще. — Это ты пугаешь меня до смерти! Кейтилин, ты даже не представляешь, что этот человек натворил за эти годы. — Он буквально вытащил ее из комнаты. Нед думал, что знает, чего ожидать, но количество свитков поразило его воображение. — Черт возьми, неужели он писал тебе каждую луну на протяжении всего нашего брака? Здесь, должно быть, почти две сотни посланий. Ты отвечала на каждое? — Нет, иногда я пропускала. Он часто жаловался, что недостаточно часто получает от меня весточки. Он утверждал, что так же часто пишет Лизе, и она всегда отвечает. — Какие самые последние? Я сначала прочту их. — Нед был в ярости и растерянности. Он все еще не мог поверить своим глазам. Кейтилин подчинилась, настороженно наблюдая за мужем, пока он читал последние послания Мизинца. — Он многого от тебя требует, — заявил Нед, прочитав пять последних свитков. Он бросил их ей на колени, — расскажи мне, что именно ты на них ответила. Это был ее шанс показать мужу, что она знала, что делала, и играла с Петиром так же, как и он с ней. — Я могу помочь тебе, Нед. Ты увидишь, что я отвечала на вопросы нечетко. Я всегда помнила, что если я упущу что-то важное, мы лишимся головы. Она вернулась к шкафу и достала большие листы. — Я всегда составляла свои послания, прежде чем написать окончательный вариант, чтобы иметь безупречную версию для отправки. Я позволю тебе прочесть каждое слово, которое я отправляла Петиру. С мрачным видом Нед взял в руки листы и начал читать. Через некоторое время он взглянул на ее встревоженное лицо. — Чтож, спасибо и на этом. Ты раскрыла достаточно, чтобы заинтересовать его, но не сообщила ничего слишком опасного, по крайней мере, в тех двух, что я прочитал. Кое-что я предпочел бы скрыть от него, но все могло быть гораздо хуже. — Мне очень жаль, Нед. Я больше не буду ему отвечать. — Казалось, ее вина была исренней. — Нет, я думаю, ты должна продолжать писать ему. Только теперь мы будем писать вместе и попытаемся заставить его раскрыть свои планы. Он нам не друг, Кейтилин. Я покажу тебе все лживые заявления и схемы в его письмах, чтобы ты начала понимать, каков твой Петир на самом деле. Кстати, что ты думаешь о тех неясных слухах, которые он упоминал? О том, что королевские дети, включая вашего дорогого принца Джоффри, — бастарды Ланнистеров? — спросил он, зная ее сильное предубеждение против бастардов. — Это просто мерзкие слухи, Нед. Петир утверждает, что их распускают враги Ланнистеров. Принц такой красивый мальчик. Все знают, что он не может быть каким-то мерзким бастардом. — Ты и твои южные взгляды! Вы осуждаете невинных младенцев и при этом отдаете дань уважения родителям, совершившим грех. Джон уже гораздо мудрее тебя. Однажды он написал мне, что бастардами следует называть отцов, а не невинных младенцев. И, клянусь Старыми Богами, он имеет на это право. Если бы ты только позволила себе подумать об этом. — Бастарды рождаются со злом внутри. Они угрожают истинно рожденным детям. — Она твердила это сколько он помнил. — Неудивительно, что они выходят из себя, если вы обращаетесь с ними так неоправданно жестоко. Ты говоришь о невинных младенцах, Кейтилин. Попробуй хоть раз в жизни подумать сама, а не повторять слова какого-то невежественного септона. С ребенком, который никогда не делал ничего плохого в мире, все плохо обращаются, иногда изгоняют совсем, и вы удивляетесь, почему он мстит? Ублюдки, черт возьми, как я ненавижу это слово, я имею в виду детей, чьи родители не состоят в браке, их в любом случае нужно жалеть. Они ничего не наследуют. Вы должны дать им хотя бы хорошее образование. Научите их какому-нибудь ремеслу, чтобы впоследствии они могли сами зарабатывать себе на жизнь, не то что вторые сыновья. — Нед покачал головой, глядя на нее зло и разочарованно. — Что, если слухи окажутся правдой? Что, если я соглашусь на помолвку Сансы с принцем Джоффри, а он окажется бастардом? — Не дай боги, Нед! Ты прав, что нужно тянуть время как можно дольше. — Мир Кейтилин перевернулся от этой мысли. Золотой наследный принц не может быть злобным бастардом. Конечно, это всего лишь слухи!       Нед вздохнул. Это будет долгая ночь для него. Нед был поражен ядом, содержащимся в письмах Мизинца. Он начал лучше понимать некоторые реакции своей жены. Ее упрямые взгляды на некоторые темы, молчаливые обвинения, которые она иногда бросала ему. Этот человек отравлял их брак издалека. А еще тонко давал понять, что всегда будет рядом с ней, если с ее мужем что-то случится, и даже предлагал пожениться. Неудивительно, что Бейлиш замышлял его смерть. Чем больше он читал, тем больше злился. Он должен был с кем-то поговорить об этом, но с кем? Его брат по-прежнему не выходил на связь, пропав за Стеной. Рид был одним из возможных вариантов, но из-за предстоящего визита короля Нед не мог уехать. Может быть, Хоуленд сможет приехать сюда? Маловероятно, но он всегда мог спросить. Он завидовал Джону и его кругу советников. В Винтерфелле у Неда оставался только один человек, которому он доверял свою жизнь, кто-то мудрый и достаточно нейтральный, чтобы высказать свое мнение. Надо поговорить с Лювиным. Но сначала надо написать письмо в Долину. Ему нужна была помощь лорда Ройса, чтобы сорвать еще один план Мизинца. Письма Бейлиша к его жене позволили ему понять, насколько коварным был ум этого человека. Он не стал говорить об этом Кейтилин, но приятным побочным эффектом ее безответственного поведения стало то, что у них появилась возможность не допустить потери поддержки своего дела со стороны целого королевства, которое они прежде считали лишь твердо стоящим на своем. Он должен приложить усилия, чтобы вернуть свой брак в нормальное русло. Он не хотел отдавать Петиру даже эту маленькую победу. Кейтилин была его женой. Он попросит мейстера начать давать ей лунный чай. Прошло слишком много времени с тех пор, как он в последний раз ложился в постель со своей женой. Хороший секс всегда был простым способом склонить ее на свою сторону. Он понимал, что Петир Бейлиш никогда не имел бы такого влияния на Кейтилин, если бы он уделял ей больше внимания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.