***
— Привет! — Райан указал Кэрри на стул. — Присаживайся и знакомься! Это доктор Литберг, — Райан указал рукой на возрастного мужчину в таком же белом халате, как и он сам. — По образованию он психиатр, но ещё он наш брат и является телепатом четвёртого уровня. Доктор Литберг делает для нас скрининги тех пациентов, для помощи которым нужно профильное образование. — Здравствуйте! — Кэрри протянула мужчине свою руку. — У вас какие-то подозрения на мой счёт возникли? — Нет, — доктор Литберг хохотнул, — с вами мы уже знакомы. Я ставил визу на ваше досье о заселении в первый кампус. Впрочем, как и всем остальным тамошним жильцам. — А, — протянула Кэрри, — вы про Альпа и Зипа. — Я про всех, — аккуратно намекнул медик. — Доктор Литберг много потрясающих идей подал, — с восторгом прокомментировал Райан. — Выделить кампус для проблемных жителей, где они могли бы социализироваться, было гениальным решением. Пророчили, что все там друг друга поубивают, а посмотрите, что вышло в итоге. Все стабильны, не оторваны от общества и даже не нуждаются в медикаментах. Кэрри посмотрела на друга напуганно, но он был так увлечён, что ничего не заметил и продолжил: — И именно он первым обозначил проблему синдрома благодарной жертвы в наших кругах и внёс шестой пункт в правила Ударных. Кэрри это правило прекрасно помнила, его даже Страйк соблюдал беспрекословно. Никаких сексуальных контактов со спасёнными из плена, если в освобождении участвовала твоя группа. Минимум на три месяца запрещалось любое близкое общение, переписки или обмен подарками. Если тебя звали на свидание, необходимо было корректно отказать и сообщить об этом медикам. Ещё три месяца выдерживались в менее строгом формате, разрешались поблажки в виде непринуждëнного дружеского общения. И только через полгода после освобождения пленника можно было при желании вступать с ним в близкие отношения, да и то настоятельно рекомендовалось пройти скрининг в медблоке, чтобы убедиться, что речь не шла о синдроме благодарной жертвы. Насколько Кэрри помнила, Джаз и Гамма обращались за таким, несмотря на то, что прошло не меньше трёх лет с тех пор, как Вторые напали на тюрьму Гаммы. — Дорогой коллега, вы пугаете нашу гостью, — улыбнулся доктор Литберг. — Профилактика синдрома благодарной жертвы должна проводиться во всех учреждениях, где работают спасатели. Нет ничего особенного в том, что мы ввели эту практику у себя, ведь у нас практически каждый третий освобождённый мутант сталкивается с этим, но стабилизируется через полгода и возвращается к нормальной и полноценной жизни. — Я не нарушала это правило, — на всякий случай заявила Кэрри. — Я никогда не спала со спасёнными пленными, да и вроде мужчины крайне редко этим синдромом страдают, женщины в основном. — Это было просто к слову, — поспешил успокоить её Райан. — Никто тебя ни в чём не обвиняет. Я просто заболтался, а позвали мы тебя совсем по другому поводу. Кэрри улыбнулась и посмотрела сначала на Райана, а потом на доктора Литберга. У обоих на лицах было заморожено одно и то же выражение: ничего не выражающая приветливая улыбка, за которой обычно прятали не самые приятные вещи. Кэрри погрустнела. — Мы хотим поговорить об Адаме, — озвучил доктор Литберг. — Да вы издеваетесь? — прорычала Кэрри. — Разве мало того, что он теперь в Убежище? Почему вы никак не оставите меня в покое с ним? О, нет! Только не это! — Кэрри подскочила на месте от страшной догадки. — Вы хотите заселить его в первый кампус? — Я бы крайне не рекомендовал это делать, — спокойно ответил доктор Литберг. — Если я правильно рассуждаю, то вы оказались в Госпитале Беллевью как раз по вине этого человека. Кэрри побледнела и уничтожающе посмотрела на Райана. — Я ничего не говорил, — оправдался он. — Мисс, я работаю в том госпитале, — доктор Литберг поспешил успокоить девушку. — Вы этого не помните, но поступили вы туда в мою смену. Так что я в курсе происшествия по роду деятельности, а не потому, что кто-то мне разболтал. — Отлично, — сухо сказала Кэрри. — И что вы от меня хотите? — Помочь, разумеется. — Мне не нужна помощь. Мне нужно, чтобы меня оставили в покое и перестали мне постоянно напоминать о том, что я хочу забыть. Неужели нельзя сделать так, чтобы мы с Адамом никогда больше не пересекались? — Увы, как раз в этом и есть основная проблема, о которой я хочу поговорить. Кэрри обиженно поджала губы и фыркнула. — Мы провели его полный скрининг, — осторожно продолжил объяснять Райан, — эмпатами, как полагается, а также оценили его физическое и психологическое состояние. У него расстройство во всех сферах. — Кто бы сомневался, — опять фыркнула Кэрри. — Я занимался физиологическим состоянием, — Райан настойчиво продолжил, — никаких заболеваний или травм у него нет, всё же его исцеляющий фактор прекрасно со всем справляется. Но у него есть имплант в основании шеи наподобие тех, что были у киллборгов. — Что? — Кэрри резко повернулась к медику и сверкнула глазами. — Ты уверен, что на нём изобретение Синистера? — Это биомикросхема, — сказал Райан. — Я видел подобное лишь однажды, когда мне привезли покойника-киллборга с фабрики на исследование. Эти технологии идут далеко впереди нашего времени. К сожалению, я не могу до конца разобраться, как это сделано. — Чёрт с ним, как, — прервала его Кэрри. — Синистер замыкал биомикросхемы киллборгов на меня. К кому он привязал Адама? Райан начал перебирать пальцами и покачивать головой из стороны в сторону. — Нет, — Кэрри возмущённо взмахнула руками. — Снимите с него эту штуку немедленно! Никаких привязок ко мне, я запрещаю! — Мы не можем её снять, — извиняясь, сказал Райан. — Это теперь как бы часть его мозга. Если удалим, то боюсь, что это превратит его в овощ. — Ну класс! У меня есть персональный насильник, привязанный ко мне за ментальную верёвочку. Отличная идея! Вы это так и оставите? Серьёзно? — Опасаться его не стоит, — сказал доктор Литберг, но тут же поперхнулся, когда Кэрри сверкнула в его сторону глазами. — Он не в состоянии сделать тебе плохо. Доктор Райан оценивал физическое состояние нашего пациента, я психологическое. И там всё очень плохо, но только для него самого. Постараюсь не ударяться в медицинские термины, но у Адама ментальные нарушения, которые просто не позволят ему причинить тебе вред. Он в прямом смысле испытывает боль при любой попытке прикоснуться к тебе, неважно, он инициатор или ты. Кроме того, у него напрочь отсутствует воля, он не способен выражать собственные желания. Процессы мышления у него не нарушены и соответствуют здоровому человеку, но в принятии решений он всегда будет руководствоваться твоей безопасностью и твоими желаниями. — Это тот же киллборг, только живой? — уточнила Кэрри. — Похоже, что именно этого и хотели добиться. — Как можно лишить человека собственной воли? Он же живой! Его мозг работает? — Да, — доктор Литберг кивнул, — работает как надо. Он вполне себе полноценно мыслит, разве что некоторые участки его сознания оторваны от него. Просто для ассоциации, представь, что все твои воспоминания и центры принятия решений — это острова, а между ними есть мостики, по которым ты можешь перемещаться. Эти мостики — это твоё волеизъявление, ты можешь вспомнить что-то нужное, а также отдать команду своему телу. Твой мозг функционирует нормально. Так вот у Адама острова целые, а мостов к определённым участкам нет, как будто они и не нужны ему вовсе. Он может вести повседневную обыденную жизнь, логически мыслить, но всё это в достаточно узких рамках того, отвечает это твоему желанию или нет. Если нет, он не станет этого делать. Если да, то выстраивается мостик, и он получает разрешение. — Вы хотите сказать, что если я велю ему застрелиться, то он застрелится? — Сделает это так, словно это было его пожелание. — А если скажу убить меня? — Не сможет. Как я уже сказал, именно такой порядок: твоя безопасность, твоя воля. У него по-другому мозг не работает. Если ты отдашь ему такой приказ, то он, скорее всего, попадёт в коллизию, мосты на твоё убийство не построятся, но твоё желание он поймёт, а выполнить не сможет. А всегда, когда он не делает то, что ты хочешь, он испытывает боль. — Какая отвратительная, омерзительная гадость! — выкрикнула Кэрри. — Как только в голову подобное пришло! — Может, ты согласишься на совместную терапию? — предложил доктор Литберг. — Мы можем постараться это исправить. — Мне не нужна никакая терапия, — рассердилась Кэрри. — Сами с ним болтайте сколько вам влезет, лишь бы без меня. Кэрри вскочила и опрокинула на пол стул. Доктор Литберг принялся её успокаивать, а Райан уже по цвету её глаз понял, что разговоры будут бесполезны. Девушка выдала гневную нецензурную тираду и убежала, хлопнув дверью. Разговор с медиками настолько выбесил Кэрри, что она примчалась на Арену и бросилась к техническим помещениям. Адама она нашла в дежурной кабине, он заполнял журнал учёта, отмечая принесённые коробки. Кэрри кричала на него и толкала в грудь, а он корчился, словно его били током. Она также попробовала его бить, но он только скулил и закрывался от её ударов, не делая ни малейшей попытки ответить. — Для чего? Зачем? — Кэрри чувствовала, что голос вот-вот сорвётся. — Я не понимаю, мисс, — Адам сжался от неё в углу. — Простите, не понимаю. — Кто это сделал? Для чего эта микросхема на тебе? Зачем ты пришёл сюда за мной? Отвечай! — Я должен служить вам, мисс, и оберегать вас. Эту микросхему установил Натаниэль, чтобы я мог исполнять свой долг. — Что они с тобой сделали? — ужаснулась Кэрри. — Они научили меня делать мою работу. Кэрри закрыла лицо руками и покачала головой. Поверить не могла в произошедшее, словно бы снова попала в один из своих ночных кошмаров.***
Вечером Кэрри отказалась от приглашения Майлза и ушла тосковать к заливу. Она сидела на скамейке у самого края, облокотившись на колени, смотрела на воду и старалась очистить сознание. Блеск ухитрился подойти к ней совершенно незаметно. — Не буду ходить вокруг да около, — тихо сказал он, присаживаясь рядом, — я знаю, как можно решить твою проблему. Как ты понимаешь, речь не о том, чтобы полюбовно разойтись. Судя по медицинской карте, одних моих сил на Адама не хватит, но я знаю человека, который согласится мне помочь, если я обрисую ему сложившуюся картину. Вместе вполне можно избавиться от мутанта с исцеляющим фактором и не слабой физической подготовкой. Кэрри посмотрела на начальника разведки напуганно, он первый раз озвучивал при ней намерение совершить нечто по-настоящему плохое. — Блеск, ради всего святого, не нужно делать этого, — попросила она. — Я знаю, что ты чувствуешь свою моральную ответственность передо мной, но оно того не стоит. Я не собираюсь делать из тебя преступника. Адам ничего не помнит, все наши телепаты твердят об этом в один голос. Это просто тело, которое напоминает мне о прошлом, а внутри него искалеченное сознание. Начну мстить ему — придётся тогда уж заняться и тем, кто живёт в Институте. А это будет ещё хуже, ведь тот человек хоть и не самая приятная личность, но сейчас живёт вполне правильную жизнь. Я не вправе отнимать её у него, ведь тот, кого я ненавижу, пропал из его сознания. — Будешь ждать, что всё само как-то решится? — с сочувствием спросил Блеск. — Нет, — помотала головой Кэрри. — Я попробую что-нибудь с этим сделать. Пока не знаю, мне нужно прийти в себя и успокоиться. — Да уж, прислать сюда Адама — это надо было додуматься, — со злостью высказался Блеск. — И не говори, — усмехнулась Кэрри. — Знаешь, до этого момента в рейтинге омерзительных подарков лидировал Томас Бирн, мой одноклассник. Он постоянно жевал жевательную резинку и целый год катал из неё шарики. Когда у него набралось достаточное количество этих бусин, он сделал для меня ожерелье и подарил мне его на День Рождения. Я думала, что его никто и никогда не переплюнет, но мой бывший смог. — Ожерелье из жевачек? — поразился Блеск. — В три оборота вокруг шеи, — подтвердила Кэрри, — и с отпечатками его зубов. — У тебя не тогда ли способности впервые проявились? Кэрри рассмеялась. — Спасибо за готовность мне помочь, Блеск, я это ценю. Начальник разведки неопределённо хмыкнул, пожелал своей подчинённой спокойной ночи и ушёл.