Мрачные дни

NC-17
Завершён
15
1
Volantees бета
Серия:
Фэндом:
Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Размер:
235 страниц, 84 688 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник

Перерыв на кофе

Настройки
      Кэрри не обмолвилась о своей поездке ни одной живой душе. Ни Майлзу, который бы её точно не понял, ни Блеску, которому полностью доверяла. Предстоящей встречи не боялась, что-то внутри уже давно отмерло и болело крайне редко.       Кэрри села в холле Питсбрук на диванчик, закинула ногу на ногу и коротала своё ожидание за книгой. Администратору вежливо сообщила, что ожидает мистера Макконехи, и назвала своё имя. Та отнеслась с недоверием и даже надула губы, когда набирала на клавиатуре сообщение, но потом переменилась в лице и поглядывала на Кэрри уже с любопытством.       Как и ожидалось, Ра не заставил себя долго ждать и спустился в холл. Кэрри убрала книгу в сумку, встала и гордо распрямила плечи, принимая самый оскорблённый вид, чтобы у него не возникло неправильных предположений насчёт её визита.       — Рад тебя видеть, — Ра криво улыбнулся. — Чем обязан?       — Твой так называемый подарочек до меня добрался, — разозлённо прошипела Кэрри.       — Ты об Адаме? — удивился Ра. — Надо же, как быстро. Может ведь быть послушным, когда надо.       — Ты совсем сбрендил? Зачем ты это сделал?       — Не откажешься выпить со мной кофе? — Ра кивнул в сторону кафетерия. — Я безумно рад тебя видеть, но у меня короткий перерыв, и я бы хотел совместить приятную беседу с пользой.       — Наша беседа не будет приятной, — продолжила ворчать Кэрри, но всё же пошла в указанном направлении. — Что ты с ним сделал?       — Ничего необычного. Раз он получил платёж авансом, я научил его работать ровно так, как написано в его договоре со мной. Прежде всего, охранять твою жизнь и здоровье, во-вторых, облегчать твой быт и исполнять твои капризы, — Ра открыл перед девушкой дверь и шутливо поклонился. — Он на это, помнится, и согласился, но как-то подзабыл. Пришлось вдолбить на уровень условных рефлексов, чтобы не нарушал, но и в этом он сам виноват. Что мешало просто делать то, о чём договорились? Почему непременно нужно было учиться из-под палки?       — Он сам виноват, что вы с Синистером сделали из него искалеченную марионетку?       Кэрри села за стол, вопросительно подняла брови и натянула улыбку. Глаза жгло, так что её спокойный тон навряд ли обманул её собеседника.       — Я заставил его силой делать то, о чём мы договаривались, и только. Что поделать, если он настолько тупой, что простые вещи не понимает. Зато на уровне животного он прекрасно ориентируется: поступаешь правильно — получаешь няшку, ошибаешься — будет больно. Он это за первый месяц усвоил. Сложнее было даже не научить его делать, что требуется, а отучить от того, что не мой приказ закон, а только твой.       — Ты только послушай, как это звучит, — осудила его Кэрри. — Найджел, что с тобой? Ну не могла же я быть настолько слепой! Я ведь знаю, что ты не отморозок и не садист, а говоришь так спокойно о подобных вещах, что у меня кровь стынет в жилах.       — Считаешь, что я был неоправданно жесток с ним? — изумился Ра. — Адам не несчастная невинная овечка, он допустил промах в отношении тебя, и я его наказал. Скажи мне, а твой Майлз какие меры против него принял? Неужели проглотил обиду в твой адрес?       Кэрри поняла, что заливается краской. Она поскорее уткнулась в меню и замахала официанту, чтобы выиграть время на то, чтобы прийти в себя. Но её собеседник оказался беспощаден, и, едва они заказали кофе, вернулся к отложенной теме.       — Ты ничего ему не сказала. Как же так? У вас же любовь.       — Да что бы ты понимал.       — Действительно, — хмыкнул Ра. — И всё же любимая женщина мне доверилась и рассказала, а ему нет. Ладно, дело твоё, но я всё же предположу, что если бы Майлз знал о поступке Адама, то открутил бы ему голову в лучшем случае. С тобой снова сыграл злую шутку твой идеализм. О, а что бы сделал с Адамом твой парнишка, что любит оставлять для тебя розы, я боюсь даже представить. В его изобретательном мозгу вполне могла бы зародиться такая пытка в качестве мести, что к твоим ночным кошмарам добавился бы ещё один.       — Ты его знаешь? — напугалась Кэрри.       — Посетил его голову пару раз, — ухмыльнулся Ра. — Хочешь знать, кто это?       — Речь вовсе не о нём, — нахмурилась Кэрри. — Прекрати!       — Тоже его идеализируешь? — Ра рассмеялся. — Не обманывайся его романтическими жестами в свой адрес. Это хладнокровный и расчётливый убийца, который по стечению обстоятельств предан тебе, как собака, но это не меняет его суть. Он, как и я, в твоей системе ценностей находится на самом дне.       — Это не правда, — обиделась Кэрри. — Я видела в тебе хорошее, Найджел, и никогда не считала тебя безнадёжным. Чёрт, я правда верила в то, что для меня ты изменишься и мы сможем быть счастливы вдвоём.       Ра замолчал и принялся рассматривать рисунок на подложке. Жилка на его виске начала изгибаться, выдавая его волнение. Официант принёс их кофе, и только тогда Ра очнулся от своих мыслей.       — Я тоже во многое перестал верить с момента, как мы расстались, — сказал он. — Но одно всё ещё неизменно: я не хочу тебе вреда и не сделал бы ничего такого, что могло бы его тебе причинить. Адама можешь не опасаться, я обезопасился на его счёт. Его предохранитель запрещает ему касаться тебя, он никогда не сможет повторить ничего подобного, потому что если попробует, то сдохнет в агонии несмотря на свой исцеляющий фактор.       — Да пойми же, не нужна мне эта месть, — Кэрри так сдавила свою чашку, что на секунду испугалась, что она треснет. — Я не хочу этого. Вы можете со своим Синистером просто снять эту микросхему и отпустить его на все четыре стороны?       — Нет. Адам уже отработанный материал. Если он тебе не нужен, то просто убей его.       — Я не хочу его убивать, — снова начала раздражаться Кэрри. — По-твоему, это мне легче сделает? Или я удовольствие от этого получу? Мне брезгливо этим заниматься.       — Вообще не проблема. Прикажи ему, и он сам что-нибудь для себя придумает, — равнодушно пожал плечами Ра. — Или отправь на какую-нибудь базу, как у вас принято, пусть помашется там с пользой для дела. Прояви фантазию, избавиться от него вообще не проблема. К чему беречь его чувства? Он не особенно пёкся о твоих.       — Это отвратительно.       — Это справедливо.       — Я надеялась, что ты пойдёшь мне навстречу, — расстроилась Кэрри, допила свой кофе и решительным жестом отставила чашку. — Сделай одолжение, не мсти за меня больше, ладно? Наши взгляды на справедливость уж больно сильно разнятся.       Она бросила на стол десять долларов и решительно направилась к выходу, но Ра догнал её и перехватил под руку.       — Даже не начинай, — пригрозила Кэрри.       — Только один вопрос, — он оттащил её в сторону прохода и прижал к стене. — Ты помнишь про наш разговор? Ты всё ещё сомневаешься в том, что я чувствую к тебе?       — Я всегда буду сомневаться, — Кэрри специально посмотрела точно в бесцветные глаза. — Ты лгал в то время, как я доверяла тебе, и ничто не может мне гарантировать, что ты честен со мной сейчас.       Она скинула с себя его руки и стала уходить, но потом задержалась, будучи уже в дверях, и сказала ему вполоборота:       — Хотя есть кое-что ещё. Я не знаю, правда ли, что мы встречались в моих снах, или это просто была моя больная фантазия. Но тот мальчик у реки однажды сказал, что его на самом деле зовут Вакан Танка, и это имя знают только его мама и я. Мне до сих пор кажется, что он тогда сказал правду и доверил мне свою большую тайну, потому что был неравнодушен ко мне.       В стеклянном отражении дверей Кэрри видела, как Ра опёрся о стену и его пальцы судорожно сжались в кулак. Его голова была так низко опущена в этот момент, что длинные чёрные волосы полностью скрывали выражение его лица, но по частому дыханию было ясно, что слова его задели. Кэрри не стала оборачиваться к нему и прибавила шаг, чтобы он не вздумал её догонять. И всё же она многое отдала бы за то, чтобы узнать, был бы Ра другим, если бы получил в детстве то, что необходимо каждому ребёнку, — капельку материнской любви.       Всю дорогу до дома Кэрри жалела, что не смогла добиться результата по проблеме Адама. Почему-то ей казалось, что Ра затеял эту выходку именно за тем, чтобы она пришла к нему за помощью. Как можно было предположить, что такая дикая задумка станет справедливым возмездием? Кому он этим отомстил, Адаму или ей? Какое всё-таки разное восприятие мира у мужчин и у женщин.       Кэрри дошла до первого кампуса, поднялась на второй этаж и насторожилась, возле её двери толпились соседи и старательно что-то от неё прятали. В руках у Песчаной Бури была щётка, а Страйк пытался убрать подальше ведро.       — У нас генеральная уборка? — удивилась Кэрри.       На её памяти никто из её соседей добровольно чистоту не наводил, только в случае жёсткой необходимости. Например, если девушка должна была в гости прийти.       — Мы не знаем, кто это сделал, — расстроенно сказал Дрэд.       — Может, вообще кампусом ошиблись, — промямлил Страйк.       Кэрри стало жутко не по себе от выражения их лиц, и она боязливо обняла сама себя за плечи. Её соседи отошли в стороны, и она увидела то, что они пытались от неё скрыть. На её двери размашисто было написано «шлюха».       — Кто-то из баллончика поработал, — сказал Зип. — Мы съездим с Дрэдом в город, купим краску и перекрасим тебе дверь полностью. Не расстраивайся!       Слишком многое свалилось за день, чтобы терпеть и дальше. Кэрри почувствовала, что губы дрожат, а по лицу текут слёзы. Отчего у неё никогда не получалось держать себя в руках? Сейчас это вообще не в тему, ещё и все соседи смотрят на её представление и не знают, что и делать.       — Пойдём. Заночуешь у меня! —Песчаная Буря решительно подошла к Кэрри и обняла её за плечи. — Посмотрим какое-нибудь кино да поболтаем. Ладненько? Чего теперь из-за каждой дурацкой выходки слёзы лить?       Девушки скрылись из вида, и тогда Страйк сказал:       — Пойду к техникам за инвентарём. А вы дуйте в город за краской, к вашему приезду успею эту надпись зашкурить в ноль.
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник