Мрачные дни

NC-17
Завершён
15
1
Volantees бета
Серия:
Фэндом:
Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Размер:
235 страниц, 84 688 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник

Третья поездка на Геношу

Настройки
      Кэрри вернулась из города с покупками, за ручкой двери её ожидала красная роза. Девушка почувствовала невероятное облегчение, подхватила цветок и рассмотрела со всех сторон. Свежий, бутон ещё только начал распускаться, а срез на стебле не успел заветриться. Именно такие розы и оставлял её призрак, и именно эта деталь выдала ту подделку с бритвами. Та роза была самой обычной, ещё и один лист завял, призрак непременно оторвал бы его, прежде чем оставить своё послание.       И всё же почти месяц прошёл, если он был в Убежище всё это время, то отчего тянул? Кэрри продела розу за лямку платья, чтобы освободить правую руку, подхватила пакеты и вошла в комнату. Уже захлопывая ногой дверь, она поймала на лицо солнечный зайчик, который отразился вдали от какой-то поверхности. Кэрри распахнула дверь обратно и присмотрелась, но не смогла разглядеть, что это было.       Она прошла на кухню и первым делом поставила розу в стакан с водой на столе. Затем включила себе музыку и начала разбирать пакеты, пританцовывая оттого, что настроение было просто прекрасным. Она как раз собиралась поставить упаковку молока в холодильник, когда пальцы соскользнули с запотевшей поверхности и пачка шлёпнулась на стол и сбила с него стакан. Кэрри успела поддать его ногой, он взмыл вверх и окатил её водой. Розу она поймала вслепую, а затем стакан больно стукнул её по макушке, упал и всё-таки разбился.       Кэрри стояла, обескураженная происшествием, по её лицу текла вода. Она вздохнула, выключила музыку и взялась за уборку. Разбитый стакан выкинула, а для своей розы взяла новый, из стекла, фигурно завитого по спирали. Она сидела за столом и любовалась полученным результатом.       — С новосельем, — сказала она своему цветку и погладила пальцем лепестки.       Поддержка ей сейчас была кстати. Майлз пригласил к себе в гости и намекнул, что есть важный разговор. Сначала Кэрри не придала этому значения, но потом Гамма ей случайно проболталась, что Вторые будут сопровождать улетающих на Геношу. Она так весело трещала про то, что планируется деловой визит, а у них с Джазом будет свободное время, чтобы съездить на один романтический островок, что не заметила, как выдала чужую тайну. Опомнилась, конечно, поздно и принялась упрашивать Кэрри, чтобы она не закатывала Майлзу скандал первой, а дождалась, когда он сам объявит ей о своих планах.       Кэрри успела мысленно и рассердиться, и успокоиться несколько раз по кругу, так что к предстоящему разговору распланировала заранее каждое своё слово. Не время для бурных истерик. Они только-только наладили с Майлзом отношения, не хватало снова всё испортить на ровном месте.       Вечером, когда Кэрри пришла к Майлзу в гости, вид у него был подавленный. Если бы Кэрри заранее не знала, о чём пойдёт разговор, то сильно напряглась бы от наличия приготовленного для неё ужина. Совсем не характерно для Майлза привезти еду из какого-то ресторана, да и вообще предпринять попытку красиво это сервировать. Но поскольку хотелось видеть эти жесты заботы почаще, Кэрри изобразила море восторгов и нахваливала каждый кусочек.       — Малыш, я насчёт завтра, — откашлялся Майлз.       — Да, я помню, что у нас третий отъезд, — усмехнулась Кэрри. — Обещаю не закатывать бурных истерик и не напиваться, как в первый раз. Провожать друзей буду культурно, обещаю!       — Очень этому рад, — закивал Майлз, а затем ссутулился, словно ожидал, что она ему затрещину даст. — Просто дело в том, что мне тоже надо будет посетить Геношу. Так дела складываются, что без переговоров с Магнето не обойтись.       — Он опять планирует урезать нам бюджет?       Майлз покивал и принялся ковырять вилкой в своей тарелке.       — Ты ведь помнишь, о чём мы говорили? — Кэрри потупилась. — Если не получится, то переедем. Не надо перед ним унижаться, я уверена, что он именно этого и добивается.       — Я не планирую его умолять, тут даже не беспокойся. Буду договариваться с Магнето о деньгах, — грустно усмехнулся Майлз, — а вот если не получится, то сторгую нам максимально комфортные условия.       — Хочешь, чтобы я поехала с тобой для моральной поддержки? — спросила Кэрри.       — Нет, малыш, — Майлз мягко ей улыбнулся. — Мы ведь ещё не сдаёмся, правда? Если Магнето увидит тебя, то сразу поймёт, что мы признаём поражение.       — Нет уж, — захохотала Кэрри, — мы никогда не сдаёмся!       — Ты уж точно, девочка из стали!       Майлз улыбался своей привычной широкой улыбкой, и Кэрри знала, что он радуется, что обошлось без скандала. Ей было немного стыдно, что он всё время ожидал от неё острой реакции. Весь оставшийся вечер она ластилась к нему, пытаясь доказать, что умеет быть нежной, а не вечной злюкой.       Похоже, что Майлз на это повёлся, потому что перед сном решился ещё на пару провокационных вопросов.       — Я до сих пор сомневаюсь, что Геноша нам подойдёт, — он поделился опасениями. — Может, если не получится с Убежищем, то просто найдём новое место? Может, штат сменим?       — Майлз, ты считаешь, что Геноша не подойдёт нам, или опасаешься, что лично мне там не понравится?       — Я хочу, чтобы ты была счастлива.       — Ну, — Кэрри загадочно улыбнулась, — в этом деле место не имеет значения. Я способна получать удовольствие от самых неожиданных вещей, например, почему бы нам не заявиться ночью в медблок для донорства?       Майлз довольно заурчал. Кэрри торопливо стянула с него футболку, и его зрачки расширились, сделав глаза практически чёрными.

***

      С утра на Арене снова творилось столпотворение. Третья группа отъезжающих хоть и была значительно меньше остальных, но ухитрилась забить чемоданами всё взлётное поле. Кэрри пробивалась через плотно сбитые ряды вещевых баулов и выискивала глазами Майлза. Её возлюбленный стоял у вертолёта с жёлтым хвостом в компании Вторых.       — Вы решили полететь на Тукане? — спросила она, давясь со смеху.       — Ну мы же без багажа, так что самое компактное досталось нам, — оправдался Джаз. — Да и летим не в порт, а сразу на Геношу, а значит, у нашей птички должен быть исправен маскиратор.       — Передадите от меня привет Изобретателю? — попросила Кэрри и протянула друзьям бумажный пакет, в котором звенели бутылки. — Там имбирный лимонад, так что лучше сильно не трясите.       — Сделаю, — пообещал Дженкс, забирая у неё передачку.       Майлз откашлялся, и его подчинённые сразу засуетились и начали взбираться на борт.       — Отойдём в сторону на минутку, — предложил Майлз Кэрри.       Они спрятались за нагромождение коробок, которые техники составили в виде гигантской пирамиды, стремясь освободить как можно больше места. Сначала Кэрри решила, что Майлз решил поцеловаться с ней в укромном уголке, но он просто стоял, озирался по сторонам и мялся в нерешительности. Стало настолько тревожно, что глаза начали менять цвет.       — Малыш, послушай, — Майлз нервно почесался, — я хочу, чтобы ты кое-что обдумала, пока я буду занят делами на Геноше. Я знаю, что я не предел твоих мечтаний и веду себя порой как совершенный дурак. А ещё я совсем не романтик и красивые речи выходят у меня плохо, поэтому я так и не смог придумать ничего сносного, чтобы подать своё предложение по-особенному.       Он протянул ей коробочку, открыл её и замолчал. Кэрри недоумëнно посмотрела на кольцо, а потом на него. Она в жизни не могла припомнить, чтобы Майлз Блэк чего-то стеснялся или не находил слов. Но он мялся, нервно почёсывался, открывал рот, чтобы что-то сказать, но не произносил ни звука.       — Это просто кольцо или обручальное? — ей пришлось уточнить у него самой.       — То, с которым женятся, — пояснил Майлз и тут же озадаченно добавил, — вроде.       — Вроде? — Кэрри изогнула одну бровь. — О, Майлз, прошу тебя! Ну ты же мог нагуглить хотя бы затёртую до дыр фразу «ты выйдешь за меня?» и выучить её. Самый важный момент в нашей жизни, как-никак. Давай сюда! — она забрала у него коробочку и спрятала в свой карман. — К твоему возвращению организую нам романтический ужин, а для тебя напишу шпаргалку. Зачитаешь мне с бумажки без ошибок, тогда скажу «да».       Девушка начала подталкивать его в спину по направлению к вертолёту. Нет, ну это надо было додуматься делать предложение на Арене, спрятавшись за инвентарными коробками. Майлз ворчал, и ей слышались расстроенные нотки, поэтому при посадке она смилостивилась и первая потянулась за поцелуем.       — Ладно, даже если прочитаешь с ошибками, всё равно скажу «да».       Вертолёты поднимались в воздух и растворялись в небе. Оно было ярко-голубым, и Кэрри отчётливо видела на его фоне исчезающий вдали жёлтый хвост Тукана. Она махала на прощание рукой и была уверена, что Майлз точно видит её даже с такого расстояния, поэтому ослепительно ему улыбалась.
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)