Мрачные дни

NC-17
Завершён
15
1
Volantees бета
Серия:
Фэндом:
Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Размер:
235 страниц, 84 688 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник

Берсерки врываются в Пентагон

Настройки
      Утром Блеск позвонил Кэрри на коммуникатор и пригласил на общее совещание. Девушка сразу заподозрила подвох, и её начальник сознался, что появились новости об Альтаире и он хочет, чтобы Кэрри узнала их вместе со всеми.       Она прибежала в его кабинет самой первой и теперь постукивала ногой от нетерпения. Никак не понимала, зачем ждать остальных и почему не сказать сразу, всё ли в порядке с её другом. Под её гневным взглядом даже Пульсар начал двигаться быстрее, хотя и был после ночной смены и просто с ног валился от усталости. Наконец, все командиры расселись за столом, и Блеск смог сделал объявление.       — Табаско прислал очередную весточку. Ему удалось найти Альтаира, оказывается, всё это время его держали в Пентагоне.       — Он в плену? — спросил Хайто.       — Вроде как под охраной, — сказал Блеск, — но информация засекречена, и я не хочу рисковать раскрыть Табаско и отдавать ему приказ узнать подробнее.       — Подождите, — вмешалась Кэрри. — Альтаир не выходит на связь уже очень давно, мы думали, он погиб, какие могут быть вообще сомнения. Конечно, его там держат в плену!       — А зачем им вообще такой пленник? — озадачился Зип.       — Какая разница, — возмутилась Кэрри. — Его там держат против его воли.       — Это мы уже поняли, — ядовито заявил Хайто. — Чего ты истерику закатила? Ты по делу говори, а не эмоционируй попусту!       — Пойдём его вытаскивать, — предложила Кэрри.       Пульсар поперхнулся своим кофе и закашлялся, Зип принялся стучать ему по спине. Блеск и Хайто переглянулись, а Кэрри нахмурилась.       — Куда пойдём? В Пентагон? — озвучил общее недоумение Хайто.       — Блеск же тебе сказал, что его держат в Пентагоне, — Кэрри начала злиться. — Разумеется, туда и надо идти.       — Зачем ты её позвал? — Хайто повернулся к Блеску. — Она до сих пор не в себе, наверняка тебя медики об этом предупреждали.       — Дорогая, — Блеск принялся успокаивать свою любимицу, — ты очень верно подметила, что Альтаир там уже очень и очень давно находится. Ему ничего не угрожает, наверное, не стоит горячиться. Зип всё верно сказал, нам нужно коллективно подумать над тем, зачем им такой пленник, а там уже и решения принимать.       — Ну может, он сейчас и в безопасности, — возразила Кэрри, — но что мешает переобуться на середине пути. Первый раз нас, что ли, политики обманывают! Как можно верить этим людям после всего, что они с нами сделали? Альтаир там один, мало ли что им в голову взбредёт. А если его пытать начнут? Возьмёте на свою совесть такое?       — Давай не будем утрировать, — возмутился Пульсар. — Ты что же нам предлагаешь, голубушка, ворваться в Пентагон ради одного разведчика? Ты хоть понимаешь, какого масштаба подобная операция?       — Не ворваться, а тайно проникнуть, — поправила командира Четвёртых Кэрри. — Конечно, я понимаю, что нельзя наделать шума, но и своего бросать, где это видано!       — Мы не знаем, где именно он находится, — напомнил Блеск.       — Не беда, придумаем план, — мгновенно парировала Кэрри. — Например, можно телепатами проверить площадь. Альп вообще за секунду каждый мозг в здании может ощутить. Любой телепортёр может закинуть нас внутрь.       — А с охраной что будешь делать? — спросил Зип.       — Да любой вариант подойдёт, — отмахнулась Кэрри, — как решите. В конце концов, можно просто той же телепатией вырубить.       — То есть все ставки у тебя на Альпа? — ухмыльнулся Хайто. — Отличный план, взять нестабильную омегу и забросить его в Пентагон. А если он не справится, кто подстрахует?       — Я, например, — предложила Кэрри. — Возьму мёд на случай, если что-то пойдёт не так.       — Нет-нет-нет, — вмешался Блеск, — никакого мёда. Ты в своём уме? Фурия, ради всего святого, это военный объект. Нельзя ни в коем случае показывать там подобные наработки.       — И Альпа я тебе не дам! — встрял Хайто.       — Что вы на меня напали? — возмутилась Кэрри. — Там держат в плену нашего разведчика. Мы это так и оставим?       — Голубушка, ты первый раз на подобном собрании, вот и кипишуешь напрасно, — сделал замечание Пульсар. — Для решения простых вопросов коллективно мы не собираемся. Лучше закрой рот и послушай более опытных, а потом уже в конце и тебя выслушаем.       Кэрри обиделась, но всё же замолчала. Из идущих рассуждений ничего толкового не поняла. Какой смысл обсуждать, что за заявление готовится в правительственных кругах, если ясно как божий день, что нельзя никому доверять?       Выводы от проведённого совещания были самыми прискорбными. Большинством голосов решили, что в правительстве будут выступать с официальным заявлением по Геноше, а Альтаир каким-то образом будет задействован в подготовке этой речи. Если после этого его не отпустят, то было решено через Табаско узнавать подробности его заключения и созывать второе собрание. Вариант открытой конфронтации отмели единогласно. Командиры закончили собрание и уставились на Кэрри.       — Иначе говоря, вы его там бросаете на удачу! — озвучила вместо них девушка.       — Дорогая, если бы была возможность достать Альтаира оттуда без драки, то мы бы рискнули, — сказал Блеск. — Но Пентагон — объект не того уровня, и мы не вправе рисковать.       — Ты даже не спросишь про добровольцев, как это Майлз делал? Вдруг нашлись бы желающие.       — Пойти в Пентагон без оружия? — поразился Хайто. — Невозможно войти туда незамеченными и забрать оттуда человека, которого охраняют.       — И зачем я только пришла сюда сегодня, — возмутилась Кэрри. — С нами делают, что хотят, а мы и слова поперёк не молвим.       — Иди-ка ты на штрафной круг, нахалка неблагодарная, — выругался Хайто.       Кэрри негодующе фыркнула и встала со своего места. Она оглушительно хлопнула дверью на прощание, и командиры болезненно поморщились.       — Напишите своим, чтоб не помогали ей ни в коем случае, — посоветовал Блеск, — а я медикам запрещу ей мёд давать. У меня отчего-то очень нехорошее предчувствие.       — Может, вообще не надо было её звать? — посетовал Пульсар.       — Так она всё равно узнала бы рано или поздно, — пожаловался Блеск, — а если бы я ей не сказал, то она бы из меня потом всю душу вытрясла.       — И ты на те же грабли наступаешь, что и Майлз, — заворчал Хайто, набирая на коммуникаторе сообщение для своей команды. — Пороть эту девку надо, чтобы мозги на место встали, а вы её жалеете. Оторва несносная! В Пентагон она захотела. Да посылать её на Арену бегать за каждую такую идею, глядишь и стала бы покорной.       — Покорная Фурия? — Зип передёрнулся. — Кошмарные вещи говоришь, братец! Я бы от этого гораздо больше напрягся, чем от устроенного нам скандала.       Хайто задумался, а затем и сам поморщился.

***

      Кэрри прошла мимо Тайлера, сверкнув глазами, и пристроилась к самому дальнему манекену для тренировки. Ножны от Скрытной Хризантемы положила на ближайшую лавочку и начала описывать мечом восьмёрку для разминки. Внутри всё кипело от негодования, так что удары получались стремительные, лезвие меча на скорости даже петь начало. Раньше Кэрри не замечала, чтобы оно издавало хоть какой-то звук, но теперь отчётливо слышалось мелодичное посвистывание на каждом замахе. Неудивительно, что Кэрри не сразу расслышала деловитое покашливание.       — Ну что тебе? — спросила она, заметив Адама. — Неужели не знаешь, что если у меня глаза горят и меч в руках, то я не в духе?       — Вы всегда не в духе, если я рядом, — ответил мужчина, — но Покалеченные не решились сами к вам подойти, пришлось мне.       Кэрри прекратила тренировку и повернулась к Адаму. Чуть дальше за его спиной к стене дежурной кабины жались бывшие ловчие.       — Почему они меня боятся?       — Они не боятся, — Адам внезапно усмехнулся, — они вас боготворят, мисс.       — Пусть найдут себе другой объект для поклонения, я точно этого не стою, — проворчала Кэрри.       — Разве вы не разрешили им самим решать, что им делать?       — Нет. Я просто никого не неволю, ни их, ни тебя. Того же жду и от других, поэтому никак не пойму, чего тебе от меня надо?       Кэрри специально повернула Хризантему так, чтобы свет отразился от лезвия и попал на лицо Адама. Её собеседник перестал ухмыляться и напрягся.       — Поговорите с ними, пожалуйста!       Кэрри подхватила с лавки ножны и убрала свой меч. Уже по дороге к Покалеченным осознала, что убирает Хризантему в петлю за поясом ровно таким же жестом, каким Хайто обращается со своим Секущим. Видно, понахваталась у него подсознательно, а может, это всё влияние Кармы.       Покалеченные разместились полукругом, едва она к ним подошла.       — Здравствуйте, мисс!       Все они здоровались с ней именно так, и Кэрри не удержала вспышку своих глаз. Отчего они выбрали не позывной, а это мерзкое «мисс», которое употреблял в её отношении исключительно Адам?       — Я Фурия! — поправила их она.       — Знаем, мисс, — смутился невысокий шатен, стоящий прямо напротив неё. — Здесь приняты позывные, но у нас возникли сложности с этим, поэтому мы в итоге просто стали представляться по городам, откуда мы родом. Я Даллас. Остальных зовут Остин, Денвер, Бостон, Детройт, Милуоки, Тусон, Омаха, Дарем, Норфолк, Хантсвилл, Акрон, Лейквуд, Холливуд и Хэмптон.       — Простите, я вряд ли запомню всех сразу, — смутилась Кэрри, осознав, что Покалеченных весьма немало. — Напоминайте мне, если я буду путаться!       — О, это совсем неважно, — заверил её Даллас. — Я не думаю, что все мы будем вам полезны, но, чтобы пойти в Пентагон, вам точно стоит взять некоторых из нас.       — Вы подслушали! — возмутилась Кэрри.       — Простите, мисс, — покраснел Даллас. — Вы довольно громко спорили, так что вашу перепалку слышало почти всё Убежище.       Настала очередь Кэрри залиться краской. Отчего у неё не получалось держать себя в руках?       — Вы правда пойдёте туда за одним человеком? — спросил у неё худощавый блондин, кажется, его представили как Акрона.       — Да. Речь идёт о внедренце, который всегда рискует в одиночку ради всех нас. И не понимаю, почему все считают, что не нужно рисковать ради него, раз он влип в историю на правительственном объекте, — Кэрри не удержалась и рассерженно топнула ногой. — По мне, сиди он хоть в Белом Доме, его стоит вытащить! Вот уж бы не подумала, что буду скучать по тем временам, когда на нас висело клеймо террористов. Отчего-то мне кажется, что тогда бы нашлись добровольцы на подобную авантюру.       — Да, — закивал Даллас, — мы как раз за этим и пришли. Мы добровольцы.       — Вы хотите пойти со мной в Пентагон? — опешила Кэрри.       Покалеченные активно закивали.       — Вы понимаете, что на объекте такого уровня любая наша ошибка будет стоить жизни?       Кивки стали ещё активнее.       — А среди вас есть телепортёры? — заинтересовалась Кэрри.       Двое тут же подняли руки.       — Это Милуоки, — напомнил Даллас, указав на светловолосого мужчину с аккуратными усиками, — и Омаха, — он кивнул в сторону шатена со шрамом на подбородке.       — Внутрь здания забросите? — спросила Кэрри.       — Без проблем, — отозвался Омаха. — Но если надо скрытно, то лучше, чтобы Милуоки работал. За мной тепловой шлейф остаётся, могут по приборам вычислить.       — Отлично, — обрадовалась Кэрри. — Вы сможете провести меня мимо постов?       — Конечно, мисс!       Оба Покалеченных явно обрадовались, что ей потребовалась их помощь.       — Возьмите больше народу, — посоветовал Даллас, — мы хороши именно в группе. Чем больше нас там будет, тем сильнее наша телепатическая атака.       — Мне жаль, — покачала головой Кэрри, — я и без того нарушаю приказ Братства. Во-первых, это означает, что тех, кто пойдёт со мной, накажут, как и меня. Но я всё же хоть в чём-то подчиняюсь решению своего руководства, и раз уж мы решили не прибегать к насилию, то моя задача только забрать Альтаира. Я не могу устраивать там бойню, а значит, и рисковать всеми вами не стану.       — Но пара людей для подстраховки ведь не помешает, — нерешительно возразил Омаха. — Возьмите хотя бы Тусона, он облики меняет, а это может быть полезным. Или Акрона, он мимик, так что его даже не заметят. Да и четвёркой мы будем вам полезнее в плане телепатии, чем вдвоём.       — Дайте мне секунду подумать, — попросила Кэрри.       Она прикрыла глаза и начала похлопывать ладонью по рукоятке меча.       — Среди вас есть кто-нибудь, кто сможет вырубить им электричество при необходимости?       — Может, я подойду? — отозвался темнокожий мужчина. — Я Лейквуд, мисс. От моих импульсов вся техника горит, но радиус я контролирую, так что своих не задену, если будете поближе ко мне. Я вас устрою?       У Кэрри загорелись глаза, она наклонилась и зашептала:       — Как вам такой план: телепортируемся внутрь и отработаем на скорость. По большей части попробуем обойтись телепортами Омахи и Милуоки, но только силы экономьте, чтобы на обратную дорогу хватило. Если что, то перемещаться внутри здания будем по старинке. Все двери у них, как пить дать, на сетчатке глаз. Это работа для Тусона, если его уровень метаморфизма позволяет, — мужчина сразу активно закивал, — если замок иной, то я выломаю паракинезом. Тогда, конечно, тревогу объявят, на этот случай Лейквуд отрубит им энергию и камеры. При хорошем раскладе найдём Альтаира до подхода тяжелой артиллерии и телепортируемся оттуда, запутав следы по дороге.       — А при плохом, мисс? — уточнил у девушки Тусон.       — Мы уйдём без товарища, — вздохнула Кэрри. — Это не моё решение, а Братства. Я просто хочу дать Альтаиру шанс, но не хочу подводить всю команду. Но мне и помощь остальных нужна, только здесь.       — Что для вас сделать?       Даллас и остальные Покалеченные сбились ещё плотнее.       — Командиры прекрасно знают, что я склонна нарушать приказы, — сказала Кэрри. — Я уверена, что они будут приглядывать за мной и мешать. В общем, вы могли бы сделать так, чтобы они заснули, например? Ну или как-то иначе проворонили моё бегство?       — Можете на нас рассчитывать, — расплылся в улыбке Даллас.       — Отлично! — обрадовалась Кэрри. — Тогда так и поступим. Вы нас прикроете, а Милуоки, Омаха, Тусон и Лейквуд пойдут со мной внутрь Пентагона. Может, это наша первая и последняя миссия, но я очень признательна вам за то, что вы помогаете. Постараюсь вас не подвести и вернуть всех в целости и сохранности. Спасибо!

***

      Зип вышел на террасу и начал подбирать аккорды для новой песни. И время проведёт с пользой, и за Кэрри приглядит, был на сто пятьдесят процентов уверен, что она приказа Блеска ослушается. В Ударных он и не сомневался, вот они командирам перечить не посмеют даже ради неё. Альп, как сообщение от Хайто получил, сразу же ушёл на ночёвку в другой кампус к какой-то из девушек, чтобы Кэрри его не нашла и не уговорила пособничать. Прекрасно знал и свою слабость, и её силу.       Зип периодически прислушивался к звукам со второго этажа. Кэрри чем-то громыхала. Делала вид, конечно, что занята обычной деятельностью, вот только всё равно себя выдавала. Двигалась более поспешно, чем обычно, а волосы заплела в косу, а не просто убрала в хвост. Мелочи, но однозначно сигнализирующие о том, что она задумала что-то противозаконное.       Наступил поздний вечер. Зип утеплился толстовкой и продолжил играть, звуки жизни на втором этаже притихли, но в комнате Кэрри всё ещё горел свет — был виден слабый отблеск, падающий на террасу. Зип отложил гитару и, не поднимаясь со стула, хлопнул своей дверью. Он ждал и ждал не напрасно. Хлопнула дверь ниже.       Зип подошёл к перилам, опёрся на них и посмотрел вниз. Всё, как он и думал. Кэрри стояла на террасе в чёрном мотоциклетном костюме и прижимала к бедру одну из масок, полученную в посылке с Геноши. Она посмотрела на него, и на её лице не дрогнул ни единый мускул, будто бы и не удивилась, увидев его.       — Извини, — процедил Зип, — но пойти тебе я не позволю. Возвращайся в комнату!       — А иначе? — Кэрри наклонила голову. — Силу ко мне применишь?       — А вот подзадоривать меня не надо, — ответил он. — Нам с тобой Блеск приказ отдал, должны выполнять. Да, применю силу, если понадобится, и не строй иллюзий, что сможешь меня переиграть.       — Ну тогда без обид, командир, — Кэрри закрыла лицо маской. — Вырубайте его, братцы!       Зип резко пригнулся и обернулся назад, но на террасе было совершенно пусто, а он вдруг устал настолько, что привалился спиной к перилам и начал проваливаться в сон.

***

      Морриса Картрайта разбудил срочный звонок в два часа ночи. Он наспех одевался и проклинал всё на свете. Именно сегодня решил заночевать в Пентагоне, надеясь выспаться, и по закону подлости выбрал самое неспокойное время. Интеллектуальная система Амина, видите ли, сочла подозрительным, что несколько сотрудников заснули на своих рабочих местах. Когда количество спящих перевалило за двадцать, она подключилась к камерам наблюдения и начала проверку. Когда Моррис покидал свою комнату, Амина сигнализировала уже о двадцати семи спящих людях и четырнадцати неработающих видеокамерах.       Решение об объявлении тревоги по-прежнему было за человеком, но Моррис решил с этим не торопиться. Систему только испытывали, мало ли какие ошибки могли закрасться. А вот инструкцией по безопасности директор ФБР пренебрегать не стал и охрану с собой взял в полном составе.       Амина провела их по коридорам до одной из комнат и внезапно замолчала. Лампочки в помещении мигнули и загорелись снова.       — Куда дальше? — спросил Моррис. — Амина, приём.       Динамики молчали. Директор ФБР вздохнул и дал команду своей охране перестроиться. Четверо служащих вышли вперёд, приготовились идти первыми, а потом вдруг разлеглись на ковре и заснули.       — Что за фокусы? — поразился Моррис.       Он непонимающе повернулся к охране за своей спиной, но и те бойцы уютно разместились на полу и посапывали. Запустили газ? Моррис срочно прикрыл лицо рукавом.       — Поднимите руки вверх, будьте любезны!       Он повернулся на звук голоса. Перед ним стояла женщина в чёрной коже и необычном шлеме. Словно стальные ленты расходились от переносицы и обхватывали всю голову. Встроенные окуляры горели жёлтым светом.       — Кто вы такая?       — Можете называть Фурией, Моррис Картрайт.       — Ты меня знаешь? — поразился Моррис.       — Ваша физиономия смотрела на меня с агитационного плаката в моей казарме.       Женщина сняла свой шлем и усмехнулась. У неё оказалось красивое лицо, несмотря на большой шрам, рассекающий левый глаз. Её волосы были очень светлыми и переливались жемчужными оттенками. Она заметила, что он её разглядывает, и криво улыбнулась, прежде чем продолжить:       — Из всех своих лживых обещаний в мой адрес вы сдержали только одно — дали мне гражданство. С вашего попустительства я лишилась своей семьи в Легионе полностью. С вашего попустительства я лишилась половины семьи и во второй раз. И что самое удивительное, вы были и остаётесь самым достойным среди вам подобных. Я без страха открываю вам свою личность, потому что вам больше нечем меня запугать. Всё самое страшное, что могло произойти, уже случилось со мной.       — Вы пришли поквитаться со мной? — догадался Моррис.       Что ж, он давно ждал, что рано или поздно за ошибки Легиона придётся заплатить сполна. Однако женщина, которая представилась ему как Фурия, отрицательно покачала головой.       — Нет, Моррис. Я здесь за своим другом, которого вы удерживаете против его воли.       — Франсуа Дюбре? — удивился Моррис Картрайт. — О, вы не так всё поняли. Он здесь под надёжной охраной, ему ничего не угрожает.       — Правда? — женщина наклонила голову, а потом внезапно мелодично рассмеялась. — Ваш мозг уже выдал моим спутникам его местонахождение, и они идут за ним, а вы ничего не можете с этим поделать. Это называется ему ничего не угрожает? И это ваша надёжная охрана?       Женщина поддела носком ботинка спящего на полу солдата.       — Кто же ты такая?       — Я никто. Или я ваш худший кошмар. Всё зависит от того, будете вы делать глупости или нет.       — Франсуа нельзя забирать, ему лучше остаться здесь.       — Ему или вам?       Моррис Картрайт вздрогнул и отступил, глаза женщины сменили оттенок на ярко-жёлтый, а её красивое лицо исказилось.       — Боитесь меня? — она усмехнулась. — Напрасно. Я никого здесь не трону сегодня, потому что так решила моя семья. И всё же подумайте о том, что, пока вы играете в войну с мутантами, их численность сокращается. Вдруг станется так, что на следующем голосовании не появятся те, кто поднимал руку за то, чтобы разойтись с вами мирно?       — Мы не виноваты, — воскликнул Моррис. — Франсуа Дюбре может подтвердить это. Мы делали всё возможное, чтобы предотвратить трагедию на Геноше.       — Ложь! — женщина гневно махнула рукой, предлагая замолчать. — Вы не сделали и половины из возможного, а теперь пытаетесь выкрутиться за наш же счёт. Я заберу от вас моего Альтаира, и если он вам так нужен, то вам придётся просить, а не требовать.

***

      Кэрри стояла, оперевшись на стену, и рассматривала Морриса Картрайта. Он больше не пытался с ней разговаривать, но разглядывал её с тем же любопытством, что и она его. Когда-то она боготворила этого человека. Представляла, как после выпускного из Легиона отдаст честь этому человеку, а он крепко пожмёт ей руку и пригласит в свою команду. Визуализация — первый шаг к успеху. Кэрри верила в это, поэтому каждое утро, стоя перед зеркалом, в деталях представляла себе эту картину. А затем, спустя годы, просыпаясь от очередного кошмара, где разрывало Стива, где задыхалась от яда Акио, где сгорала в огне Мэри, Кэрри представляла, как перерезает Картрайту горло.       Интересно, а о чём думал он, глядя на неё?       — Мисс, мы его нашли.       Кэрри обернулась, её Покалеченные вернулись. В руках у Милуоки и Омахи трепыхался и сквернословил Альтаир. Он увидел Кэрри, прекратил отбиваться и начал её удивлённо разглядывать. Девушке пришлось покашлять.       — Если бы я знал, что меня тащат к тебе, то бежал бы впереди, а не упирался, — Альтаир расплылся в мальчишеской улыбке. — Ты снова изменила прическу, и я тебя не узнал. Ты в курсе, что я ужасно падок на блондинок?       Кэрри щелчком отправила косичку за спину и закатила глаза.       — Отпустите его, пожалуйста! — попросила она Покалеченных.       Ноги Альтаира коснулись пола, и он в одно движение переместился к Кэрри вплотную и сгрёб её в охапку.       — Какая ты приятная на ощупь, — заворковал он. — Ещё и шампунь сменила, что за вкусняшка, право слово.       — Они держали тебя здесь без женщин? — пробубнила Кэрри ему в грудь, пытаясь отпихнуть мужчину.       — Они меня искушали, но я не поддался. Все мысли были только о тебе.       — Прости, что я так долго, — Кэрри наконец смогла разжать его тиски и вырваться. — После Геноши я была не в форме.       Альтаир подозрительно прищурился и вновь посмотрел на её волосы. Потом осторожно подхватил её косичку и задумчиво покрутил в пальцах её кончик.       — Женщины часто меняют имидж после расставания, — сказал он. — Неужели Майлз?       Кэрри почувствовала, как в горле опять застрял комок, всегда теряла дар речи, когда слышала это имя. Слёзы сами потекли из глаз, а Альтаир принялся смахивать их, бережно поглаживая её лицо ладонями.       — Тише. Мы найдём Гиббса и прикончим его за это. Обещаю тебе!       — Он сам нас нашёл, — всхлипнула Кэрри. — Я убила его.       — Кого убила? — подал голос Моррис Картрайт. — Гиббса?       — Ой, какой же я невежливый, — Альтаир хлопнул себя по лбу. — Фурия, это Моррис Картрайт, директор ФБР. Моррис, это Фурия, любовь всей моей жизни.       — Мы уже как бы познакомились, — вздохнул Моррис. — Ваша подруга меня сильно недолюбливает. Не могли бы вы уточнить у неё, что там с Гиббсом?       — Генерал Гидеон Гиббс напал на наш дом, — Кэрри принципиально повернулась именно к Альтаиру для своего рассказа. — Сначала распылил газ, лишающий способностей, а затем начал сгонять людей на самолёты. Он надевал на нас ошейники и хотел посадить в клетки. Ну, ты знаешь, как я это не люблю. Я слегка психанула, пришла на Арену и убила его.       — А как же его армия? — поразился Моррис за её спиной. — Стражи? Мутанты-ловцы?       Кэрри обернулась и посмотрела на него с презрением.       — Была армия, были самолёты, вертолёты, ракеты и Стражи. Люди убиты, техника уничтожена, Стражи разобраны. А что до его ловчих, забудьте про них! Они теперь со мной, и если вы вздумаете на них напасть, то последуете за своим приятелем Гиббсом.       — Спасибо, мисс! — сказал Лейквуд.       — Вы отбились от него сами? — удивился Моррис. — Простите, но это похоже на ложь. Сложно поверить!       — Если говорит Фурия, то это не может быть ложью, — поправил его Альтаир. — Выходит, мутанты Убежища смогли отбиться от Гиббса каким-то чудом.       — Нет, — вмешался Милуоки, — это всё только наша мисс. Мы все свидетели того, как Гиббс отправился в ад, а за ним и все его люди. Мисс проявила милосердие только к нам и оставила в живых. Теперь мы сами решаем, кем нам быть!       — Вы ловчие? — поразился Моррис Картрайт.       Лейквуд, Тусон, Омаха и Милуоки поочерёдно ему кивнули.       — Сделайте верные выводы, Моррис, — попросила Кэрри. — Если когда-нибудь вам придёт в голову шальная идея чипировать мутантов и ставить на них контроллеры, то вспомните то, что вам сказали мои Берсерки. Мы знаем способ борьбы с этим, так что если вы создадите армию, то я отниму её и использую против вас же. Остановитесь, пока не поздно!       — Да мы сами этого хотим, — заверил её Моррис. — Хотим мира, а не войны с вами.       — Мы тоже хотели мира, — сквозь зубы выдавила Кэрри. — Мутанты, которые вам поверили, поехали на Геношу. Не нужно озвучивать, что случилось дальше. Я потеряла там тех, кого любила. По вашей вине!       — Мне очень жаль, — сказал Моррис Картрайт, — я соболезную вашим утратам. Поверьте, я не намерен сводить с вами счёты и тем более не намерен обижать вашу семью. Раз Гидеон Гиббс мёртв, то Администрация Президента может выступить с заявлением. Франсуа заявит от лица мутантов, что мы делали всё возможное, чтобы предотвратить трагедию. Мы окажем вам помощь ресурсами и финансами в качестве компенсации, и снова наступит мир.       Кэрри рассмеялась, а Покалеченные заулыбались.       — А вы юморист, Моррис. Мне дела нет до того, как вы и ваш Президент будете выпутываться из дерьма. Хоть захлебнитесь в нём! Меня интересует мой дом и мои люди, и я смогу позаботиться о них точно получше вас. Хотите мира с мутантами? Работайте авансом, ничего не требуя взамен, и может, следующее поколение сможет довериться вам. Я точно нет.       — Франсуа, скажите же ей!       — Пойдём домой, — Кэрри протянула руку Альтаиру.       — Уж извините, Моррис, — усмехнулся Альтаир. — Когда она просит, ей никто не может сказать нет.       Они вдвоём отошли к Покалеченным, Омаха скрестил руки, а затем резко развёл их в стороны, и мутанты исчезли, оставив Морриса одного.

***

      С помощью телепорта они вернулись на Арену в пять часов утра, однако там их уже ждали. Покалеченные сидели на скамейках, опустив головы, а за их спинами словно надзиратели стояли Зип, Хайто, Пульсар и Блеск.       Кэрри сняла маску и виновато потупилась.       — С возвращением, Альтаир, — Блеск поманил подчинённого пальцем.       Разведчик послушно подошёл, потом наклонился к шефу и шёпотом спросил:       — Это было несанкционированно, да?       — Сам-то как думаешь? — огрызнулся Блеск тем же шёпотом, а потом уже в полный голос обратился к Покалеченным, — Милуоки, Омаха, Лейквуд и Тусон пробегут на пять кругов больше своих товарищей, которые орудовали внутри Убежища. Вам всем сильно повезло, что за вас заступились медики, так что за использование сверхспособностей против своих вы отделаетесь только штрафами, а не изгнанием. Начинать можете прямо сейчас, Адам проследит, чтобы вы отбегали всё положенное, а от себя ещё и внеплановые дежурства вам назначит. Пошли вон!       Покалеченные на скамейках поприветствовали тех, что вернулись с задания, и, переговариваясь, ушли исполнять назначенное наказание.       — Ну ты попала по полной, паршивка! — радостно заявил Хайто. — Блеск разрешил каждому тебе наказание назначить за твою аферу!       — Это надо было додуматься командиров усыпить, — проворчал Блеск.       — А я так шикарно выспался, — охотно поделился Пульсар. — Меня на Арене отключили, положили на скамейку и накрыли одеялом. Братцы, я в жизни так хорошо не высыпался! Теперь подумываю всё время на свежем воздухе спать.       Хайто перекосился и посмотрел на товарища угрожающе. Пульсар смущённо покашлял в кулак.       — А меня вот поленились положить удобно, — пожаловался Зип. — Спал сидя, опëршись о перила. Шея затекла, голову теперь повернуть больно. Ну как можно было такое безобразие устроить?       — Пентагон! — напомнил Хайто. — Пентагон, дурни! Она туда вломилась, хотя ей сказали этого не делать.       — Не так, — вспыхнула Кэрри, — Блеск сам сказал, что если бы можно было незаметно и без кровопролития, то мы бы за Альтаиром туда сходили. Было? Было. Так вот мы ни одной двери не сломали и ни одного синяка не поставили, ну разве что отключили их интеллектуальное ПО, чтобы не мешалось.       — Хренушки, не сойдёт тебе это с рук, — продолжил упрямиться Хайто. — От меня десять кругов тебе. А ещё будешь униформу Первым стирать и гладить до самого лета.       — Всем? — ужаснулась Кэрри.       — О да, — просиял Хайто. — Надеюсь, ты помнишь, что у меня Дженкс теперь в команде? Поверь, я постараюсь, чтобы он потел, как свинья, каждый наш вылет.       — Он это и без тебя прекрасно делает, — проворчала Кэрри себе под нос.       — Как-то стыдно меньше, чем Хайто назначать, — пожал плечами Пульсар, — так что те же десять кругов и от меня. А ещё будешь мою комнату убирать до лета.       Кэрри хотела было равнодушно пожать плечами, но Хайто и Зип с таким осуждением посмотрели на командира Четвёртых, что она решила подождать с вердиктом, что наказание фигня, до того момента, как увидит, что творится в обиталище Пульсара.       — Десять кругов, — объявил Зип, — и до лета будешь отвозить мою машину на мойки.       Кэрри посмотрела на своего соседа обжигающе. Его Тойота славилась тем, что постоянно глохла, так что, чтобы довезти её до мойки, пришлось бы ещё и курсы механика освоить. Как будто тридцати полученных кругов ей мало, это же больше её последнего рекорда. Кэрри наткнулась глазами на Блеска и тяжело сглотнула, его вид был многообещающим.       — Ещё десять кругов от меня, — её начальник остался беспощаден. — А ещё на целый месяц, кто бы из Ударных или разведчиков ни провинился, ровно такое же наказание получишь и ты. Может, это научит тебя, наконец, ответственности за свои поступки.       — Бегать хотя бы не за раз надо? — обиженно спросила Кэрри. — Или у вас цель меня загнать до смерти и оставить моё бездыханное измождённое тело на Арене в назидание остальным?       — До лета? — уточнил Блеск у командиров. Те довольно закивали. — До лета, дорогая, можешь не благодарить! Рассчитывай силы грамотно, не справишься — запрещу тебе вечеринки.       Кэрри хотела обозвать командиров бессердечными на прощание, но сдержалась. У Хайто глаза светились, он был счастлив её наказанием и вполне мог добавить ещё что-нибудь гадкое.       Девушка отвернулась от них и побрела в свой кампус, чтобы выспаться хоть немного после бессонной ночи. Что ж, приключениями до лета она обеспечила себя по полной программе.
15 Нравится 41 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)