Красный и Фиолетовый

R
Завершён
50
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
117 страниц, 36 718 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 110 Отзывы 10 В сборник

13

Настройки

***

      Цзюнь ежедневно проводил часы в кабинете, разрабатывая новые шифры: ночи сменялись днями, дни — ночами. И время точно пролетало сквозь пальцы, струясь таким потоком, который было никак не удержать.       С переменным успехом проводилось множество операций: как оборонительных, так и наступательных. Известия о потере Фусинь и Фучжоу, а также тревожные вести с Хайнаня, куда как раз направились некоторые члены команды, сменялись более радостными новостями.       Так, например, получилось замедлить японцев в районе Чанша и Ланьчжоу.       Но Цзюнь всё равно прекрасно понимал, что стабильности на фронте не было и не будет.       Однако, особое внимание математика привлекала даже не эта неустойчивость, а внутренняя ситуация, граничившая с расколом. Последнее время в Гоминьдане обострились противоречия, и это лишь усложняло борьбу с главным врагом.       Надвигались изменения, и Цзюнь это чувствовал.       Тревога возрастала, и порой казалось, что он, будучи в Чунцине, находится в самом эпицентре этого водоворота, из которого нет выхода.       И лишь редкие письма от Чжэханя, служившие чем-то вроде оплота спокойствия в этом изменчивом мире, помогали Цзюню находить в себе силы двигаться дальше.       В своих письмах Чжэхань старался затрагивать какие-то повседневные дела, что-то порою лёгкое и незначительное.       И это согревало, помогая отвлечься на доброе и светлое.       В Бирме очень жарко, Цзюнь-Цзюнь!       Надвигается лето, а с ним и сезон дождей на бирманской земле… Будет теперь не просто жарко, но ещё и влажно, представляешь! А как погода у вас?       Цзюнь осторожно перебирал присланные Чжэханем письма, укладывая их в отдельный ящик.       Сегодня я изучал бирманскую письменность. Это очень интересно, Цзюнь-Цзюнь, ты обязан это увидеть. Тоже похоже на шифр.       Цзюнь тогда от души рассмеялся: кажется, шифры преследовали его везде.       На днях плохо спалось, Цзюнь-Цзюнь. Наверное, так сказывается климат. Если честно, я уже устал здесь. Но переговоры только в самом разгаре. Так просто тут всё не закончится, это очевидно. Скучаю, Цзюнь-Цзюнь.       По чему или по кому Чжэхань скучает, он не указывал, но Цзюню и без того было понятно, стоило вспомнить ночь незадолго до отъезда Чжэханя в Бирму.       Потом Чжэхань резко пропал из переписки: японцы всё-таки добились своего, перекрыв Китаю «бирманскую артерию», и это, бесспорно, нужно было срочно решать.       Поэтому, Цзюню оставалось только смиренно ждать очередного письма, заниматься шифрованием и стараться игнорировать свои плохие предчувствия.       Но сделать это было не так-то просто. Ведь однажды господин Мин устроил разборки прямо в коридоре, перед кабинетом Цзюня.       Случайно услышанное лишь только усилило переживания математика за будущее.       — Кто, чёрт возьми, это сотворил?! Скажите мне, кто посмел?! — господин Мин рвал и метал, не в силах утихомириться, — их всех надо судить за совершённые злодеяния!       — Господин Мин, успокойтесь, прошу вас, я…       — Это они напали первыми. Мы напасть первыми никак не могли! — Цзюнь услышал, как командир ударил кулаком по стене, — ведь мы, в отличие от них, военное дело знаем! Ума не приложу, как вообще… Как мы вообще такое допустили, скажите?!       — Господин Мин…       — И что это ещё за «Битва ста полков»? — судя по интонации, господин Мин недовольно нахмурился, — пафосное название, а что толку! Столько ресурсов потрачено, и ради чего?!       — Смею возразить, что победа коммунистов была крупной…       Но, кажется, господина Мин это и раздражало больше всего. Он передёрнулся:       — Как и последствия. Вы видите, что японцы совсем озверели? Не щадят уже никого!       Военный, говоривший с господином Мин, пристыженно замолчал: возразить было нечего.       Господин Мин закончил:       — Не позволяйте больше коммунистам заниматься самодеятельностью, — сплюнул он, — и не спускайте с них глаз.       На этом военные отошли дальше от кабинета, а Цзюнь испустил тяжёлый вздох, слегка съехав спиной по двери.       Математик убедился вновь: когда-нибудь бомба замедленного действия в лице взаимной неприязни всё-таки должна была взорваться.       Так и случилось.       Тогда Чжэхань, после долгого перерыва в переписке, наконец прислал совсем короткое письмо о достигнутых дипломатических успехах, но сказал, что теперь они ведут усиленные переговоры с американцами, чтобы те не поменяли своего мнения и не испортили текущее положение дел.       А японцы, как ни странно, на некоторое время затихли, не предпринимая активных действий. Это и стало отправной точкой для борьбы внутри страны.       За Аньхойским инцидентом последовал суд.       И каково было удивление Цзюня, когда, снова идя на работу в штаб, он мельком увидел уже «заочно» знакомые лица: коммунисты из армии под руководством Е Тина, когда-то давно уже посещавшие их ставку, требовали освобождения своего руководителя.       Господин Мин же, в свою очередь, озлобленно выпроваживал всех «непричастных к делу» за дверь:       — Прошу вас удалиться. Быстро! — у военного, видимо, уже не хватало терпения, — Гоминьдан всегда стоял, стоит и будет стоять на стороне правосудия. Е Тин должен получить наказание за то, что не исполняет приказы генералиссимуса.       — Вы…! — представитель от коммунистов схватил господина Мин за грудки.       — И требования свои тоже оставьте при себе, — процедил господин Мин, как будто бы совсем не обращая внимания на своё незавидное положение, — и не мешайте нам работать.       — Это переходит уже все границы! — другой мужчина-коммунист, стоящий рядом, до хруста сжал кулаки.       Цзюнь наблюдал за всем происходящим издалека, не зная, стоит ли ему вмешиваться.       И всё же, он решил переждать.       Когда, как математику показалось, напряжение немного спало, Цзюнь всё-таки поспешил быстро пройти к своему кабинету.       — Господин Гун, а вы тут что расхаживаете?! — господин Мин посмотрел на Цзюня злющими глазами.       — Я… На работу. Простите, что потревожил, — Цзюнь постарался поскорее скрыться.       Однако, он тут же поймал на себе заинтересованные взгляды «гостей».       Мужчина, который держал господина Мин, даже отпустил его, словно позабыв о столь яростном споре, что недавно занимал все мысли.       Тихо шепнул:       — Ходят же слухи… Что их команда… Неужели это правда он?       Мурашки пробежали у Цзюня по спине: такое пристальное внимание не сулило ничего хорошего.       — Господин Гун… Не торопитесь, куда же вы?       — Этот человек не имеет никакого отношения к Е Тину, это уж точно, — твёрдо проговорил господин Мин, закрывая Цзюня собой, — прошу, не отвлекайте его от своих задач.       Коммунисты показательно фыркнули, а Цзюнь, наконец-таки, добрался до своего кабинета.       Голова у него раскалывалась, и думать о шифрах получалось откровенно плохо. Тем не менее, Цзюнь постарался сконцентрироваться на работе.       Теперь всё время проходило за борьбой: с самим собой, с неимоверной усталостью и с волнением об отсутствии весточек от Чжэханя.       Стычки Гоминьдана и коммунистов, тем временем, продолжались, а ситуация в штабе становилась всё менее благоприятной день ото дня.       Однако, новость о том, что японцы сменили вектор своего наступления, стала для Цзюня последней каплей и полностью выбила его из колеи. Это стало неожиданностью, бьющей под дых, пусть математик уже и давно предугадывал, что японцы не позабудут про европейские владения в Азии.       Руководящие лица радовались, что так называемые «союзники» ощутили всё на своей шкуре.       Теперь их помощь начала отличаться самоотдачей, да и коалиция стала более лояльной и сплочённой. Но для Цзюня это значило только одно: то, что Чжэхань был в самой что ни на есть опасности.       От Чжэханя не было вестей в течение очень долгого времени, но Цзюнь никак не мог на это повлиять.       — Лишь бы только узнать, что он жив и в порядке… — перед сном голова подкидывала самые разные сценарии того, что могло случиться с Чжэханем, и эти жуткие мысли не давали заснуть.       Иногда приходилось прибегать к алкоголю, а порой и к снотворному. Аппетит тоже пропал, и Цзюнь даже не помнил, когда последний раз полноценно обедал или ужинал.       Математик всё чаще смотрел на своё осунувшееся отражение в зеркале, скривившись.       Устал, выгорел. Не был похож сам на себя.       — Лучше бы уж они бомбили здесь, но вдали от тебя, А-Хань…       Карандаш сломался, выводя своим треском из размышлений.       Наскоро пробежавшись взглядом по получившейся таблице, Цзюнь осознал, что система была нарушена.       — Чёрт тебя дери, всё неправильно… Ошибка в одной цифре! — заметил он слишком поздно, — всё… Надо всё переделать.       Цзюнь, утомлённо потерев влажные глаза, с глубоко залёгшими под ними кругами, хотел было вернуться к разработке, как вдруг снова услышал у дверей своего кабинета разговор.       Подошёл ближе и приготовился к худшему, прекрасно помня о том, что ничего хорошего в коридорах за всё это время он ни разу не услышал.       — Так им и надо, — злорадствовал господин Мин, — может, японцы хоть немного собьют их спесь. И они не будут лезть туда, куда им не надо. «Битва ста полков», да-да…       — Но… Господин Мин, мы же тоже не принимаем никаких действий, — в говорящем Цзюнь узнал господина Ся, — возможно, пока коммунисты спят, мы бы могли нанести удар по японцам?       — Какой тут удар, господин Ся? В нашем-то с вами положении, — раздосадованно пожаловался господин Мин, — мы совсем не боеспособны сейчас. Особенно, после японской оккупации Бирмы.       После оккупации… Бирмы, — ухнуло где-то в сердце, точно придавило каменной плитой.       Цзюнь обессиленно сел на стул, не веря в услышанное.       Теперь дни окончательно превратились в бессмысленную серую массу, а придуманные шифры казались слишком легко разгадываемыми, даже наивными и глупыми.       Гоминьдан тоже не был удовлетворён тем, как последнее время Цзюнь выполнял свою работу. Но ни о каком отпуске речи и не шло, по крайней мере до того, как Цзюнь не слёг с болезнью, от которой пришлось очень долго отходить.       Японцы же в то время решили наступать прямо сюда, на Чунцин, однако Цзюнь не чувствовал совсем никакого страха.       За эти несколько лет он вымотался настолько, что уже не страшно было и погибнуть.       И лишь только зыбкие мысли о Чжэхане, об их очень маловероятной встрече и о фантомном светлом будущем хоть как-то держали Цзюня на плаву.       И даже провалы японцев в Чунцинской операции, вместе с последующими успехами китайцев на фронте, что вызвали невероятное оживление в Гоминьдане, для Цзюня прошли мимо.       Всё изменилось в один день, когда на телефон в комнате поступил неожиданный звонок.       — Алло? — отозвался Цзюнь.       — Господин Гун? — незнакомец обратился к математику.       Цзюнь напрягся: голос в трубке был искажённым, таким, точно кто-то приложил к мембране телефона кусок ткани.       Узнать говорящего было невозможно.       И здравый смысл подсказывал Цзюню отключиться, но он зачем-то выдавил:       — Да.       — Приходите сегодня к шести часам вечера в кафе «Лотос» на улице Цзефанбэй. Садитесь за столик у окна. На столе вы увидите газету. Она для вас, господин Гун.       — Я…       — Развернёте и всё поймёте, — на этом голос пропал, и послышались обрывочные гудки.       В венах забурлило волнение: что это за звонок? Откуда? И что бы он мог значить?       Это вполне мог быть обман. Или даже готовящееся вооружённое нападение. Несомненно, идти в кафе было опасно.       Но какая-то безрассудная надежда на то, что звонок мог быть как-то связан с Чжэханем, зудела в воспалённом разуме и настраивала на совершение опрометчивого поступка.       В итоге, после некоторых раздумий и мук выбора, Цзюнь решил положиться на удачу. На всякий случай, взял с собой средства самообороны. А перед тем, как зайти в кафе, принялся изучать окрестности на наличие странностей.       В окнах кафе отражались снующие туда-сюда официанты и посетители. Цвета пестрели, и трудно было на чём-то сфокусировать взгляд. Из-за дверей слышался неразборчивый гул.       Ничего необычного.       Но всё равно как-то… Подозрительно.       Спустя десять минут после назначенного времени, Цзюнь всё-таки зашёл внутрь.       На столике у окна действительно лежала газета. Сам же столик пустовал.       Цзюнь сглотнул и подошёл ближе. Сел на стул и вперил взгляд в напечатанные иероглифы.       — Развернуть, или… — почему-то казалось, что стоит сделать это, как тут же случится что-то непоправимое.       Датчик, активатор взрывчатого устройства…       Это могло быть что угодно.       И Цзюнь не хотел бы стать причиной трагедии.       Хлопнув себя по лбу, тряхнув головой и переборов интерес, вкупе с навязчивыми образами, Цзюнь мысленно поругал себя за то, что совсем потерял бдительность.       Хотел уже было подняться, чтобы доложить об опасном предмете людям из штаба, как вдруг официантка подошла к столику и случайно задела газету.       Та упала на пол.       Цзюнь зажмурил глаза, ожидая чего-то кошмарного.       Однако, ничего ужасного не происходило.       Официантка, слегка коснувшись плеча Цзюня, спросила:       — Господин… Вы в порядке? Будете что-нибудь заказывать?       — Я… Кофе, пожалуйста. Чёрный без сахара, — на автомате выдал Цзюнь, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.       Девушка кивнула:       — Господин, извините, я, кажется, уронила вашу газету. Сейчас подниму, — девушка уже опустилась ниже, но Цзюнь остановил её.       — Не нужно, я… Сам, не трогайте, — беспокойство всё ещё не отпускало математика.       Он нагнулся, больно ударившись затылком о стол. Зашипел от боли.       Но она вмиг сменилась удивлением, стоило Цзюню увидеть, как вдруг на чёрно-белом скучном фоне газеты блеснуло ярко-жёлтое пятно.       Это была какая-то карточка, или…       Не думая, Цзюнь поднял газету и совсем маленький плоский квадратик из бумаги, который, как теперь выяснилось, лежал внутри газеты.       Стал изучать рисунок на открытке.       В верхней её части находилось солнце: ясное, сочное. То, что первым делом Цзюнь и выцепил взглядом.       А под солнцем раскинулась красочная цветочная поляна, по которой гордо ходил напыщенный зелёный павлин, греясь под ласковыми лучами и наслаждаясь погожим деньком.       Шестерёнки в голове заработали, разгадывая новую загадку.       Жёлтый, свет, тепло…       YELLOW.       Зелёный, роскошная птица, Бирма…       Чжэхань.       Когда понимание стало приходить, Цзюнь закусил губу от нахлынувших чувств и сжал крохотную, но бесценную весточку в пальцах сильнее.       — Спасибо, А-Хань…       И с трепетом убрал карточку в карман пиджака, как самую настоящую драгоценность.
50 Нравится 110 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (6)