В омуте твоих очей

R
В процессе
118
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 217 страниц, 81 662 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 24 Отзывы 28 В сборник

глава седьмая «Смущение»

Настройки
Примечания:
Лето постепенно уходило, но ещё не полностью сдалось. В воздухе была теплота, смешанная с прохладой. День выдался долгим, и я надеялась, что вечер принесет с собой что-то хорошее. Мне пришлось отложить свой поход в кафе, из-за внезапной просьбы соседки напротив дома. Едва я успела выйти за порог, как я увидела ее направляющую ко мне с просьбой помочь перенести старые вещи на чердак. Не могу сказать, что горела желанием тащить её вещи, так как изначально планировала быстро пройти собеседование и вернуться домой побездельничать, но увидев эту бедную старушку, у которой и так были проблемы с болью в спине, я не смогла отказать. Бабушка Тамура была очень милой и дружелюбной, чаще всего мне было трудно отказывать ей в помощь, потому что больше никто не мог помочь ей. Остальные соседи тоже были пожилыми и не могли особо помочь. Иногда она приходила, чтобы принести выпечку или попросить какую-то незначительную помощь, как забрать почту при ее отсутствии или помочь по дому — снять шторы или что-то в этом роде, чего она не могла сделать в своем возрасте. Её внук, к сожалению, был безответственным и ленивым, часто пропадал, в результате чего бабушке Норико приходилось нелегко. Я никогда с ним не сталкивалась, но по словам Тамура и действиям этого сорванца, я уже была плохого мнения о нём. Будь на то возможность я сама преподала бы ему урок, испытав на нём все те трудности, которым пришлось пережить бедной Норико. Не стану отрицать, что он также мог входит в какую-то преступную группировку, по крайней мере это могло объяснить причину его отсутствия дома и его безразличию к заботе бабушки. Пара шагов впереди и уже видно знакомое здание, куда я шла. Единственное что могло спасти этот день, это одобрение на подработку, иначе этот день окончательно будет испорчен. Кафе выглядело уютно, несмотря на свою простоту: старый кирпичный фасад, окна, которые тёпло светились изнутри, и пара столиков снаружи, где сидели редкие посетители, наслаждаясь своим вечером. Мне нравилось это место. Оно всегда казалось каким-то спокойным и настоящим, будто было здесь много лет и пережило тысячи таких вечеров, как этот. Я глубоко вдохнула и продолжила идти. Мысль о том, что, возможно, меня не возьмут, проскользнула в голове, но я сразу же постаралась её отогнать. Всё-таки дядя подруги добрый человек, и с его помощью шанс был реальным. С другой стороны, я понимала, что в кафе могли быть другие претенденты, от чего становилось немного тревожно. Подходя ближе, я увидела через стеклянные двери, молодого парня с тёмно серыми волосами. На мгновение у меня пронеслась мысль что я его уже где-то видела, но быстро стряхнула голову. Как только я толкнула дверь, тихий звон колокольчика над входом заставил меня остановиться и оглядеться. Просторный зал кафе был почти пуст, лишь пара посетителей поглощённо обсуждали что-то в дальнем углу, а у барной стойки стоял парень, протиравшего чашки. Юноша казалось, даже не заметил моего появления, сосредоточившись на том, чтобы привести посуду в идеальное состояние. Собравшись с мыслями, я подошла к стойке и вежливо кашлянула, привлекая его внимание. Он поднял голову и чуть улыбнулся. — Здравствуйте. Что будете заказывать? — Его бархатный голос раздался по всему кафе, заставив меня на мгновение застыть. Он, продолжал держать чашку в руках, ожидая что я сделаю заказ, но к его удивлению я пришла совсем за другим, хотя была бы не против выпить чашку кофе, но опять же таки, финансовое положение ограничивает это. — Здраствуйте, — я чуть улыбнулась в ответ, почувствовав, как немного нервничаю, — Я не пришла делать заказ. Я… — я немного замялась, но потом собралась с духом. — Я хотела бы поговорить с владельцем кафе насчет подработки. — Он, сразу понял что я хотела, и отложил чашку на стойку. В его глазах промелькнуло что-то вроде лёгкого удивления, но похоже, это удивление не было неприятным. — Да конечно, подождите минуту, сейчас его позову, — сказав с легкой улыбкой, он скрылся за дверью, ведущей в подсобку. Оставшись одна у стойки, я оглядела зал ещё раз. Он выглядел таким домашним, со светлыми деревянными столами и разноцветными стульями. Дядя хорошо постарался с интерьером, отлично передав атмосферу уютного дома. Теперь главное, чтобы Джиро был настроен благосклонно. В момент, когда я хотела отвести взгляд на витрину, дверь открылась, и в зал вошёл высокий мужчина с незаметной сединой волосах и тёплой, немного лукавой улыбкой на лице. Дядя Джиро, всё такой же добродушный и весёлый, встретил меня широким жестом и тёплой улыбкой, словно мы были старыми друзьями, которые давно не виделись. У него хорошее настроение, может получиться устроиться. — Какие люди, давно не виделись, Шиина! Неужто вспомнила про дядюшку? Как поживала всё это время? — воскликнул он, смеясь и подходя ближе. За ним неспешно вышел парень с такой же улыбкой с какой уходил за дядей Иоко. — Хорошо, а вы как поживали? — с улыбкой ответила я, чувствуя, как лёгкое волнение начинает сменяться облегчением от этой встречи. Невзирая на то что мы не виделись больше пяти месяцев, он остался таким же радушным каким я его запомнила, когда пару раз встречались, из-за Моримото, которая не терпелось отведать вкусные закуски дяди после уроков. Я сходила с ней только пару раз в это кафе, но Джиро похоже отлично запомнил меня, будто мы виделись вчера. — О, тоже неплохо, не жалуюсь, — кивнул он, всё так же улыбаясь. — Что ж, я слышал от моего работника, что ты собираешься к нам на подработку. Я правильно понял? — Я крепче сжала лямку сумки, вновь ощутив легкий трепет в груди. — Да, — ответила я, поудобнее перехватив сумку и стараясь говорить спокойно. — Иоко рассказала, что вам нужны сотрудники. Вы всё ещё нуждаетесь в них? — Вопрос сорвался с языка немного быстрее, чем я планировала, но мне хотелось поскорее перейти к делу. — Конечно, — дядя Джиро кивнул, кивая на парня за стойкой. — Вот недавно принял одного. — Я посмотрела на того самого парня, который ещё пять минуту назад протирал чашки, а теперь стоял рядом с дядей Моримото, внимательно глядя на меня. Он смотрел на меня так, словно знал обо мне что-то, о чём не догадываюсь даже я. Или, может я просто накручивала себя, ожидая подвоха. Я мысленно стряхнула голову и вернула внимание на мужчину впереди меня. — Пройдем в мой кабинет, оформим тебе документ. — С этими словами он развернулся и рукой помахал мне, молча говоря следовать за ним. Я не столб, поэтому сразу пошла за ним покрепче сжав лямку сумки.

***

Собеседование прошло на удивление гладко. Управляющий, дядя Иоко — худощавый мужчина с усами, сидел напротив меня и засыпал стандартными вопросами: есть ли опыт работы в кафе, почему решила сюда устроиться, общительная ли я, и всё в таком духе. Я слушала его вполуха, потому что, по правде, это всё уже было в моём опыте, в магазине, где я раньше работала больше полугода. По правде мне бы хотелось снова поработать в том магазине, но туда уже взяли кого-то на моё место, так что пришлось искать дальше. В конце концов, к моему облегчению, Джиро кивнул приняв меня на временную работу, также взяв во внимание что мне нужно посещать школу. Он подозвал одного из работников и попросил показать мне кухню, зал, да и просто, как у них тут всё устроено. Парень сутуловатый, с усталым лицом, провёл меня по всем уголкам кафе и невнятно объяснил, что где лежит, где они тут хранят форму и где моют полы. Всё это он как-то пробурчал, не особо напрягаясь, но я не жаловалась. В любом случае, завтра придётся всё выучить на практике. Мне кажеться завтра я буду похожа на этого работника.       Следующий день начался с бесконечного кружения между столиками, и чем больше я работала, тем больше казалось, что силы покидают меня прямо на глазах. Эта работа нечто совсем иное, чем магазин, это точно. Словно в бесконечном забеге, ты не просто ходишь, а мечешься между столиками, поднося кофе с идеальной пенкой, пытаясь не забыть, кто сидит за каким столиком и какому клиенту нужен двойной сахар, а какому без сахара, но с лимоном. С каждым часом я всё больше ощущала тяжесть в ногах, и в голове крутилось только одно: "Зачем я вообще на это согласилась?!" Логичнее было бы, конечно, и не начинать, ведь пара месяцев подработки едва ли спасёт ситуацию. Но выбора не оставалось, ибо деньги начали стремительно таять, и нужно было заработать хоть немного, прежде чем отправиться в Британию. А ещё впереди день рождения Моримото, и хотелось подарить ей что-то особенное, что-то, что бы напоминало обо мне, когда меня уже не будет рядом. К моему счастью по окончанию моей смены осталось всего час. Час. Всего лишь час. Казалось бы, что это такое шестьдесят минут? Но когда усталость наваливается так, что чувствуешь себя словно измотанный двигатель, оставшийся без капли топлива, этот час кажется чем-то вроде затянувшейся пытки. Я машинально вздохнула, подперла подбородок рукой и уставилась на посетителей. За день я, наверное, раз пятьдесят представляла себя на их месте. Вот, они приходят, сидят себе спокойно, расслабляются, общаются, попивают кофе, а я тут, вся в движении, как белка в колесе, буквально живу между столиками, подносами, чашками. Я тоже хочу быть среди них, хочу просто наслаждаться этим вечером и забыть про свои затёкшие ноги и несносный поднос, который прирос к моей ладони. Ожидание затянулось, и я уже начала привыкать к этому ленивому времени, как вдруг телефонный звонок раздался у парня, что стоял со мной. В тот же миг звякнул колокольчик у двери, и новый посетитель зашел в кафе. Коллега, который вчера помог мне здесь освоиться, отошёл, коротко попросив принять заказ у нового посетителя. Я вздохнула и взяв блокнот с ручкой, отправилась к столику. Хотелось верить, что это будет последний заказ на сегодня. Подойдя ближе, я вдруг почувствовала, как по спине пробежал холодок, от которого хотелось повернуться и просто уйти. Кто угодно, но только не он. Передо мной сидел молодой парень с седыми, торчащими в стороны волосами и ленивым взглядом, вальяжно устроившись за столиком. Сначала он даже не посмотрел на меня, был слишком занят своим телефоном, и мне только этого и надо было, чтобы развернуться и тихо сбежать. Но, как назло, именно в этот момент он поднял голову. Лавандовый блеск его глаз вызывал мгновенное раздражение, которое он тут же укрепил своей ленивой улыбкой. — Ну надо же, наша язва, — протянул он с притворным удивлением, чуть склонив голову и приподняв уголки губ в своей издевательской усмешке. — Не ожидал, что встречу тебя здесь так скоро. — Имауши. Человек, чьё полунасмешливая, полуразвлекательная манера всегда действовала на нервы. Сколько раз я перед этим человеком выставляла себя в невыгодном свете! Этот кретин даже посмел кличку придумать! Как бы мне ни хотелось швырнуть в него блокнот и одним махом поставить на нём крест, я с трудом заставила себя сохранить нейтралитет и даже изобразить улыбку, такую же фальшивую, как все его слова. — Что будете заказывать? — Я мысленно считала до трёх, ожидая, что он вот-вот отпустит какую-нибудь колкость. Мы оба понимали, что он пришёл сюда не столько за кофе, сколько ради очередной порции сарказма. — Не торопись, дай мне насладиться моментом, — протянул он, лениво растягивая слова и продолжая смотреть на меня с такой самодовольной ухмылкой, словно мне повезло просто от того, что он здесь. — Я так полагаю ты здесь недавно устроилась, потому что раньше я тебя здесь не видел. — Каждое его слово словно точило терпение изнутри. Я стояла перед ним, выслушивая его, вцепившись в блокнот так, что, казалось, если не выдержу, он разлетится на куски. Вакаса прекрасно знал что я не могу огрызнуться в ответ, пока работаю, поэтому не мог упустить возможность получить от этих ситуации как можно больше удовольствия, глядя, как я стараюсь держать себя в руках. Однако, я тоже не собиралась терпеть это унижение и уж тем более оправдать ожидания. — Вы собираетесь делать заказ? — С едва уловимой улыбкой спросила я, старательно сглаживая голос, хотя в груди уже разгоралось пламя раздражения. Я пыталась держать себя в руках, ведь это был первый рабочий день, и как-то нелепо было бы провалить его из-за этого павлина с его лавандовыми глазами и насмешливой ухмылкой. — Хм, дай подумать, — протянул он, затягивая паузу и продолжая подпирать рукой подбородок. — Возможно, возьму что-нибудь... освежающее? Или может, что-то, чтобы согреть. Ты что посоветуешь? — И его фиалковый очи искрились насмешкой, как будто я действительно здесь для того, чтобы развлекать его. — Могу посоветовать упростить выбор и просто уйти, если вы не собираетесь ничего заказывать, — выпалила я, не выдержав, но сразу поправила себя: — То есть, зависит от того, что вы любите. Если что-то лёгкое, тогда советую попробовать холодный чай с лимоном. Если согреться, то кофе или латте. — Имауши слегка наклонил голову, наблюдая за мной так пристально, что становилось не по себе. — А как же ты язва? Что выбрали бы ты? Холодный чай, чтобы держать голову ясной? Или кофе, чтобы было с чем справляться с тяжёлым днём? — Его глаза снова блеснули, ожидая, что я в конце концов сорвусь с крючка. Ему слишком нравилось играть на нервах, проверять границы моего терпения. Я с трудом удержала спокойное выражение лица и решила не тратить лишних слов. — Я бы выбрала тот напиток, который быстрее всего сделает день короче, — произнесла я, улыбнувшись на секунду чуть шире, чем нужно. — Если вам нужно время, чтобы подумать над заказом, пожалуйста, скажите об этом, иначе мне нужно вернуться к другим гостям. — Это его, похоже, позабавило ещё больше. Он чуть приподнял бровь и продолжил эту игру, тестируя моё терпение. — Так я и знал, что ты, за лёгкие решения, — с ленивым сарказмом бросил он, наконец делая заказ. — Ладно, неси холодный чай, чтобы моя голова оставалась ясной и дальше. — Оставалось ясной дальше? У тебя она и до этого была забита всякой фигней, что доказывает твои бредни, которые ты по сей день несёшь, идиот. Я кивнула, делая вид, что не слышала его последних слов, и быстрым шагом направилась к стойке, чувствуя, как с каждым его словом во мне всё сильнее разгорается раздражение. Этот человек был ходячее испытание на прочность. Шагала быстро, чуть ли не топая, но всё же держалась. Не хватало ещё, чтобы кто-то из посетителей заметил мой раздражённый вид. В конце концов, это всего лишь работа, это всего лишь один заказ. Один обычный человек, который не стоит моих нервов. У стойки я кинула взгляд на часы, оставалось всего сорок пять минут до конца смены. Сорок пять минут, которые, казалось, растянутся на бесконечность. Когда заказ был готов, я отнесла его к столику и поставила перед ним его заказ, стараясь на этот раз не смотреть ему в глаза. Едва повернулась уйти, как он негромко окликнул меня. — Эй, а ты что, даже не выпьешь кофе со мной? — Я остановилась, сделала глубокий вдох и обернулась в пол оборота. — Я работаю, — к моему счастью, голос сохранился спокойным, блогадаря стиснутым кулакам. — Мне не до посиделок, особенно с вами. — — Ох, какое формальное обращение, — фальшиво вздохнул он, но я уловила в его тоне скрытую издёвку. — Интересно, как долго тебе удастся держать эту маску? — Его слова заставили мои кулаки ещё сильнее сжаться как и челюсть до боли. Мне кажется ещё секунда и я точно вылила бы этот холодный напиток на его недалёкую и наглую бошку. Сделав очередной вздох, я просто развернулась и ушла к стойке, надеясь, что он не задержиться здесь долго. У стойки меня ожидал парень, смотря на меня с незаметным любопытством. Он всё таки заметил мой недовольный вид и спросил всё ли со мной в порядке. Я же коротко ответила что день выдался тяжелыми и оперлась рукой на стойку. Вакаса не задержался долго, он ушёл через десять минут, к моему немалому облегчению. Я наблюдала за его уходом, но старалась делать это так, чтобы никто не заметил. Полчаса спустя моя смена наконец закончилась. Сняв фартук, я выдохнула с облегчением, ощущая, как напряжение медленно покидает плечи. Ничего другого сейчас не хотелось, кроме как поскорее вырваться на улицу и вдохнуть ночной воздух — холодный, свежий, очищающий. Я быстро вышла, едва задерживаясь у выхода, и радуясь свободе, направилась по пустеющей улице домой. Прошла всего пара метров, как вдруг кто-то позвал меня сзади. Я мысленно простонала узнав этот надоедливый голос, который так и мчался добить меня. — Эй, ничего не забыла? — Я обернулась и увидела, как Имауши стоял, привалившись к стене возле кафе, с довольной и слабой улыбкой на губах. Он вертел в руке брелок. Мой брелок, который я видимо обронила, когда принимала заказ. Сердце неприятно кольнуло и я, едва сдерживая раздражение, направилась к нему, сосредоточив взгляд на его руке. — Зачем ты меня ждал? — Я постаралась держать голос ровным, но чувствовала, как раздражение сквозило в каждом слове. — Если хотел вернуть брелок, мог просто оставить его у администратора. — — Это было бы слишком скучно, — он слегка пожал плечами, всё так же крутил брелок в пальцах, как какой-то трофей. — Да и интересно же посмотреть, как ты на это отреагируешь. — — Правда? — Я остановилась в шаге от него, не сводя взгляда с брелока. — Знаешь, некоторые называют это мелочной подлостью. — Он тихо усмехнулся и увидел мои нахмуренные брови. — Вижу ты всё ещё злишься из-за того случая? — Засунув руки в карманы вместе с моим брелоком, он оттолкнулся от стены и посмотрел на меня свысока. — Ну что ты, как я могу злиться на твой “добрый поступок”. — Ненадолго фальшиво улыбнувшись, я вернула свой недовольный взгляд. Увидев смену выражение лица, он начала негромко смеяться и через несколько секунд перестал вытерев невидимую слезу. — Ха-а, сколько бы раз с тобой не встречался, постоянно нахожу тебя забавной.— Был ли это комплимент или нет, меня не волновало. Единственное что меня на данный момент волновало это схватить свой брелок и в качестве благодарности, что подобрал мой брелок, врезать по морде и никогда не видеть этой ухмылки. Жаль что ожидания никогда не оправдываются. — Если закончил свой бесполезный монолог, будь любезен вернуть мою вещь. — Я протянула руку, спокойно, но твёрдо произнеся свои слова. — Сначала мне хотелось бы услышать благодарность за свой “добрый поступок” в прошлый раз, — усмехнулся он, глядя на меня с такой невинной наглостью, что у меня невольно расширились глаза, как два диско-шара. Это уже просто за гранью! Он что, всерьёз жаждет отправиться на тот свет? Сжав кулак так, что ногти впились в ладонь, я сделала пару шагов вперёд, и оказавшись с ним почти вплотную, запрокинула голову слегка назад, чтобы лучше рассмотреть его наглую физиономию. Кажется, он не ожидал этого. — Если вздумал играть в игры, то сразу скажу: это плохая идея, — проговорила я тихо и отчётливо. — А теперь будь добр, верни владельцу его вещь. — Его глаза на секунду расширились, но это было совсем недолго. Почти сразу Вакаса выдохнул и ухмыльнулся, поднимая руку к моему подбородку, едва касаясь его большим и указательным пальцем. Я замерла, глядя на его лицо с тенью смущения, которое старалась не показывать. — Думаешь напугать меня? — От его пристального взгляда и близости я почувствовала, как щёки начинают гореть, и отступила на шаг, ненавидела себя за эту слабость. Почему именно мне приходится стоять перед этим самодовольным типом, который, знает, как вывести меня из равновесия? Ему что, в удовольствие видеть, как я смущаюсь? — Возможно, — я быстро справилась с волнением и снова выпрямилась. — И вообще, долго собираешься держать мой брелок у себя? — Он ещё шире ухмыльнулся, сунул руки в карманы, намеренно засовывая туда и мой брелок, словно для того, чтобы дать понять: ты можешь хоть требовать, хоть угрожать, пока не скажешь "спасибо", брелок останется у меня. — Пока не услышу благодарность от тебя за свой “добрый поступок”, — спокойно ответил он, оглядывая моё недовольное лицо с явным удовольствием. Но быстро поняв, что даже намёка на благодарность от меня не дождётся, он через секунду глубоко вздохнул, вынул руку из кармана и пройдя мимо, ловко подсунул брелок мне в руку. — Будь повнимательнее, — сказал он тихо, почти на прощание, и направился прочь, не оглядываясь. Я стояла на месте, глядя на брелок в руке, и мысленно задалась вопросом, как его в следующий раз подловить, чтобы тоже вывести из равновесия. Может, в глубине души он не так уж и уверен в себе? Ах, как бы мне хотелось однажды зацепить его словами так же, как он цепляет меня. Но пока что этот самоуверенный наглец ушёл, оставив меня стоять посреди улицы с каким-то недоумением и раздражением, которое трудно было вытравить из души. — Самоуверенный кретин, — пробормотала я и, фыркнув, снова повернулась в сторону дома. ... Блин он же теперь не оставить меня в покое!
118 Нравится 24 Отзывы 28 В сборник