***
Желаю вам доброго здравия, Герр Циммерман. Благодарю вас за ваше последнее письмо. Признаться честно, было весьма прискорбно узнать, что ваша жена переживает такие трудности в связи с беременностью. Уверяю вас, в моей клинике за ней присмотрят и сделают всё, чтобы роды прошли легко. Ваш ребёнок родится крепким и здоровым, с такими генами это не вызывает у меня никаких сомнений. Фрау Циммерман чувствует себя комфортно, мы предоставили ей лучшую палату из имеющихся в моей клинике и она постоянно находится под моим личным контролем. Касаясь темы, что мы обсуждали в прошлый раз, могу с уверенностью заявить, что Германия не вступит в конфронтацию с США. Ни канцлер, ни Верховная армия не хотят этого. По крайней мере открыто. Открыто конфликтовать Германия любит и привыкла. Как минимум политическая ситуация на востоке вполне ярко описывает наш с вами взгляд на это. Никто не знает, зачем эта война, но всеобщее одобрение действий власти лишь подстёгивает её продолжать. Но с США работа нужна деликатная. Куда более деликатная, чем мы с вами привыкли, мой друг. Американские водные крысы будут кошмарить нашу страну на северных берегах, если мы задумаем бороться с ними. Стоит вспомнить "Лузитанию"! Сейчас, по крайней мере, я жду от канцлера обдуманных решений. По моему мнению, несомненно, они заслужили быть потопленными вместе со всем этим сучьим континентом. Вечное их желание лезть не в своё дело доканывает меня по ночам, даже в постели с моим мальчиком Йозефом! Но не будем об этом, думаю, политическая ситуация на востоке и без того утомляет вас, чтобы продолжать говорить об этом в письмах. Говоря, о Йозефе. Мой чудесный мальчик подрастает и проявляет великолепные способности в медицине и вызывает у меня ничто иное, как гордость. Он уже мастерски накладывает швы на куриной коже и я подумываю над тем, чтобы предложить ему попробовать повторить мою "шутку" с ягодами винограда. Не думаю, что его тонкие еврейские ручки смогут в точности исполнить те десять швов, что я накладывал на ягоды с ювелирной точностью, но пусть мальчик пробует и тренируется. Я точно знаю, что у блестящее будет в медицине. Когда-нибудь он заменит меня. Когда я умру или Альцгеймер настигнет меня, не смотря на все мои старания. Но еслисо мной случится что-то непоправимое куда раньше назначенного самим мной срока... Мой друг, я прошу тебя, позаботься о мальчике. Дай мне обещание, что ты возьмёшь его под своё сильное, крепкое крыло и спрячешь от этого жёсткого, несправедливого мира. Он слишком юн и хрупок для того, чтобы страдать. Он не заслужил ни одного шрама, что осталось на его красивом теле. Он не должен был получить от меня ни единого шва на своей тонкой коже. Помоги ему. Не прошу садить его на свои плечи, нет. Просто не дай никому загубить его. Как ты умеешь, как ты можешь. Твои методы пусть и разнятся с моими. Но мы оба храним людей. Пусть ты делаешь это, убивая других чужими руками, а я, вытаскивая их с того света. Мой Йозя сможет перенять моё дело и продолжить следить за здоровьем всей твоей большой семьи: штопать твои раны, спасать твою жену от преждевременных родов, коих, я уверен, будет ещё множество, и лечить ваше потомство. Он не станет обузой, ручаюсь за него своей светлой головой. Молю, прости за эту просьбу, но я не доверяю так никому, кроме как тебе. И прошу, пю, береги себя. Мой друг, ты нужен своей очаровательной жене. Моё сердце надрывается, когда я вижу, что она плачет, перечитывая твои письма. Пора прощаться. Уверяю, у тебя есть дела поважнее, чем чтение моих бесконечных мыслей. Береги себя, Вечно твой друг, Нильс Берлин 30.07.1915***
Герр Циммерман сидел за столом в плохой имитации кабинета. Когда-то чья-то спальня стала для него и местом работы и пристанищем для отдыха. Плохое место для офицера его уровня, но полевых условиях стоило радоваться и такой роскоши, как крыша над головой и мягкой перине. Керосин сейчас был в жутком дефиците, офицер оберегал каждую каплю как последнее сокровище Атлантиды. Запретил все керосиновые лампы, а когда увидел, что его солдаты играли в карты при её свете, сжигая и без того ограниченные запасы на такую глупость, выстрелил в стеклянную колбу лампы, безжалостно орошая мужчин стеклом. Ведь каждую каплю приходилось добывать вручную, сливая керосин откуда придётся, иногда даже прямо во время боя. Так что сейчас, Герр Циммерман сидел у коптящей свечи, в свете крохотного огонька вчитываясь в письмо красавицы жены. Почерк был дрожащим, но узнаваемым. Сложные немецкие предложения всё ещё давались ей тяжеловато, но это лишь умиляло мужчину. Ведь они итак поднимали друг друга, а старания его любимой музы, ради того, чтобы он не тратил время на перевод на свой родной немецкий и мог прочесть её частые письма в любой момент, вызвали лишь благодарность и благоговение. Его любимая Лисса, его маленькая девочка, всё делала для того, чтобы каждый день он помнил о том, как сильно любит её. И всё-таки последняя строчка была написана на русском, химическим карандашом совсем криво и почти неразборчиво. Он перечитывал её трижды, проверяя, не ошибся ли он и правильно ли понял свою любимую. Но ошибок быть не могло. Не могло. Он всё правильно понял ещё с первого прочтения, просто не мог поверить в это. Его руки пришли в движение, задрожали, что он попытался скрыть, запустив пятерню в светлые волосы. Циммерман вздохнул и опустил письмо, прикрыв лицо руками. Будто отойдя от шока, он вскочил со стула, перевернув его на спинку не то от порыва, не то от собственной неустойчивости и бросился из комнаты. - Brekken, hol den Cognac, den Wein und den Schnaps raus und verteil ihn an die Männer! Ich habe einen Sohn bekommen!