Путь к сердцу Лисы

R
Заморожен
141
3
Размер:
124 страницы, 42 030 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
      «Надменный.       Холодный.       Грубый.» — мысленно перечисляла я, вылезая из треклятого подземелья на свет Божий.       Оценивая объективно свои способности, без какого-либо нарциссизма, я могла с уверенностью сказать, что варила зелья лучше доброй половины школы.       Ещё с первого курса я чётко осознала, что мне интересен этот предмет и, что варка зелий — это моё. Не спорю, что мы что-то ещё по программе не прошли, и я многого не знала. И что до мастера зелий мне очень далеко, поскольку имею много слабых сторон. Но Снейп видел все эти годы мои результаты.       Так какого дьявола он сейчас так отзывается о моих способностях?!       Я не поняла, как удержалась от того, чтобы в приступе злости не хлопнуть дверью или не запустить в зельевара его же пергаментами со стола. Как и не поняла того, почему после моих последних слов его глаза вдруг на миг распахнулись, как если бы до него дошло, что я больше не приду к нему.       Эта новость, правда, его вряд-ли расстроит. Снейп скорее обрадуется тому, что теперь останется наедине со своими змеенышами.       «Ну и пускай!» — про себя фыркнула я. — «Будет чем потешить Асвальда».       Подумать только! Его брошенные, до абсурда несерьёзные, слова оказались правдой — я не продержалась и недели на зельеварении.       Досада и негодование кипели во мне, и я быстро дошла до портрета Полной дамы, мечтая поскорее оказаться в комнате.       Мне необходимо было увидеться с Сарой. Поговорить с ней, поделиться тем, что произошло, чтобы отвлечься от кишащих в голове мыслей. Выпустить пар.       Однако, если бы я могла вернуться на полчаса назад, зная наперёд, что меня ждёт, всё равно спустилась бы к Снейпу, несмотря на то, что теперь пребывала в разбитом состоянии — сейчас я хотя бы знаю, что соваться к нему больше не стоит.       И с чего я только взяла, что этому человеку нужно общение? Он ненавидит всех людей, существующих на земле!       — ...до чего же мерзкий тип! Возомнил о себе невесть что! — услышала я, когда с вихрем залетела в гостиную. В моих планах было, без промедления, пойти сразу в комнату, но, уловив негодования Уизли, сквозь прочие голоса студентов, остановилась, повернув голову на источник звука.       На одном из диванов я быстро разглядела заветную троицу.       Рон и Гермиона сидели, окружив Поттера с двух сторон, и оказывали ему, по видимому, слова поддержки. Парень отчего-то был не в лучшем настроении и сидел, повесив нос. Посему я, недолго думая, двинулась в их сторону.       — Что случилось, Гарри? — участливо спросила я, становясь напротив парня и виновато заламывая руки. — Прости, что не удалось встретиться за обедом, я была у Люпина.       Друзья в то же мгновение устремили на меня свои погрустневшие взгляды, в которых, на удивление, я не уловила и тени осуждения, а значит причиной депрессивного поведения Поттера была не я.       — Нам всем сегодня здорово досталось от Снейпа. — вздохнув, ответила на мой немой вопрос Гермиона, спустя секунды молчания. И я нахмурилась от мысли, что зельевар на всех за этот день успел выплеснуть свой негатив. Видя мои сведённые к переносицей брови, Грейнджер продолжила. — Некоторые слизеринцы с нашего курса видели вас сегодня с Гарри после завтрака. Ну... ты понимаешь... — я кивнула, заметив её смущенный взгляд, не желая её ещё больше вгонять в смятение. — И один из них...       — Малфой не может держать язык за зубами! — перебив её, процедил сквозь зубы Рон, привлекая моё внимание, и Гермиона как-то неопределенно кивнула его словам.       — В общем, перед уроком один из них решился пошутить на эту тему, и Снейп услышал...       — Летучая мышь не переносит отношений и гоняла нас весь урок. — закончил за неё Уизли, презрительно скривившись. Он до сих пор не мог усмирить свой пыл, и я уже представила, как он разносил зельевара в пух и прах до моего прихода. Как жаль, что я пропустила это представление...       — Особенно досталось Гарри, — сжав ладонь друга в утешительном жесте, выдала Гермиона, посмотрев на парня. Поттер весь разговор не поднимал на нас глаз, и весь его унылый, серый вид говорил о том, что его сильно задело поведение Снейпа.       Я одними глазами попросила Грейнджер уступить мне место и, опустившись рядом с Поттером, сплела свои пальцы с его. Гарри никак не отреагировал на этот жест, и, пока Рон распалялся на ещё более красочные, отборные ругательства, положила голову на плечо Поттера, разделяя с ним наше общее горе.       — Он сказал, что если у меня и появится девушка, — неожиданно подал голос он, пока я проводила второй рукой по его груди, вырисовывая незамысловатые узоры. — То только потому, что я опою её привораживающим зельем. — угрюмо выдал Поттер, и я заметила, как крепко он сжал мою ладонь, очевидно, желая справиться с одолевающими его эмоциями.       Я не выдержала.       — Нашел кого слушать, Гарри! — в возмущении вскинув голову, воззрилась на него я, так что несколько учеников с интересом повернулись в нашу сторону. Высвободив ладонь из мужской хватки, я забралась с ногами на диван и, взяв парня за плечи, заставила посмотреть на себя. — Ты как будто первый год его знаешь! Снейп питает ненависть ко всем и вся в этой школе, и можно сойти с ума, если принимать его слова близко к сердцу!       Гарри в немом согласии поджал губы, и я почувствовала, как взрывающаяся секундой ранее злость на зельевара и на него самого, куда-то медленно испаряется из меня.       Я протянула левую ладонь к вороту рубашки гриффиндорца и аккуратным движением расправила его загнувшийся край, неосознанно задев кончиками пальцев его горячую кожу на шее.       Гарри прикрыл глаза, выдыхая через нос, и я, подавшись порыву, опустила руки ниже, поправляя разболтавшийся галстук на его груди.       — Пошли, Рон, оставим их наедине. — послышался за моей спиной призывный шепот, а в следующее мгновение место по правую сторону от Поттера опустело.       Грейнджер с Уизли покинули нас, пока мы с Гарри не отрывали глаз друг от друга.       — Мы теряем нашего друга, Гермиона! — последнее, что я услышала, прежде чем друзья вышли из гостиной, и, не удержавшись, прыснула в кулак.       Поттер пропустил фразу Уизли мимо ушей и, словно заворожённый, заправил прядь волос мне за ухо, не отводя от меня своего взора, на что я лучезарно улыбнулась ему.       Сев полу боком и перекинув свои ноги через ногу Гарри, я, не встретив сопротивления, прижалась к его плечу щекой.       Грудь парня медленно опускалась, дыхание выровнялось, и я тоже вскоре расслабилась под тихий треск поленьев в камине.       Некоторое время мы сидели молча, каждый со своими мыслями в голове.       Поглаживая пальцами рубашку гриффиндорца, я прикрыла глаза, убаюканная мыслью, что нахожусь в объятиях Поттера. И даже осознание, что в гостиной мы не одни, не смогло мне помешать. Я поняла, что рада находиться рядом с ним, что его общество приятно сказывается на моем настроении, и что негативные мысли, связанные с зельеваром, постепенно исчезают, плавно уходя на второй план.       Гарри тоже чувствовал в моей компании себя лучше и, когда его мысли разложились по полочкам, он, неожиданно для меня, начал:       — Со мной в последнее время творится что-то странное. — решился он сказать, собрав всю свою гриффиндорскую храбрость в кулак.       От предстоящего откровения я подняла голову, продолжая молча лежать на плече парня и следить, как одна эмоция сменяет другую на мужском лице, подсознательно понимая, как нелегко, вероятно, Поттеру начинать этот разговор.       — В общем, я чувствую, — Гарри нахмурился, с трудом подбирая слова. — Чувствую, что рядом с тобой мне хорошо. Ты так неожиданно появилась в моей жизни, что сейчас я просто не представляю её без тебя.       Где-то в области груди моё сердце забилось быстрее. Я замерла с приоткрытым ртом, слушая дальше. Слова Гарри выбивали всё разумное из меня, не позволяя нормально вдохнуть.       — Мне этим летом очень не хватало тебя. И если раньше я мог мириться с тем, что неинтересен тебе, то сейчас...       Я почувствовала, как ощутимо покраснело моё лицо в области щек. Понимая к чему он клонит, я кое-как уняла дрожь в теле, продолжая буравить парня взглядом, который был всего в нескольких дюймах от меня, в ожидании продолжения.       — Сейчас я вижу, как ты смотришь на меня в ответ, — признался Поттер, нарочно избегая со мной зрительного контакта и с мнимым интересом изучая стену напротив себя. Его уши горели от собственных слов, но я не смела его прервать. — Твои глаза блестят, как если бы ты была влюблена, и это даёт надежду.       По моей коже побежали мурашки, в то время, как Гарри зажмурился, словно боялся разрушения собственных иллюзий. Его сказочный мир, который он себе выстроил, мог рухнуть в одночасье. Я собственноручно могла его разрушить — одной фразой могла пресечь на корню мальчишеские фантазии, сказав, что это всего лишь его выдумки, и я так смотрю на всех.       Однако врать ни себе, ни другим я была не намерена. С Гарри не смогла и не стала бы я так поступать.       — ...И, я хотел бы знать, хотела ли ты быть со мной? — в конце концов, задал Поттер, волнующий его, вопрос.       Между нами повисло напряженное молчание — то самое молчание, когда решается судьба героев.       Гарри в ожидании посмотрел на меня, и, увидев его глаза, я поняла, что не смогу оставить его с разбитым сердцем. Не после того, когда дала такую надежду.       Я должна была решить — вступать ли с ним в отношения? И решила.       Поднеся ладонь к щеке Поттера, нежно очертила большим пальцем его скулу — парень прикрыл веки, наслаждаясь моментом и теплом моей кожи — после чего, придвинувшись, прошептала ему в самые губы.       — Да. Без сомнений. Хочу. — Гарри неверяще взглянул на меня из-под прикрытых ресниц, и я опустила глаза ниже. Прикусив губу, поддалась желанию и дотронулась пальцем до его чувственной нижней губы. — Поцелуй меня. Я хочу, чтобы ты поцеловал меня, Гарри...       И Поттер послушался.       Поддавшись вперёд, он прикрыл глаза и, быстро отыскав мои губы, накрыл их в желанном поцелуе. Мои руки тут же обвили плечи парня, и, не удержавшись, поднялись выше, зарываясь в ежик коротких волос на затылке.       Гарри целовался неумело, ровно как и я. Обнимая меня за талию, он несильно прижимал меня к себе, словно боялся, что я, точно песок, рассыплюсь в его руках. Вероятно, это был его первый поцелуй, который достался мне. И от осознания этого разливалось приятное тепло по венам.       Прервав наше лёгкое касание губ, мы ещё мгновение смотрели в глаза друг другу, после чего улыбнулись и, приняв прежнее положение, следующий час провели, ностальгируя по событиям прошлых лет и пускаясь в смешные рассказы о том, что с нами произошло за время обучения.       — ... Как-то так мы и добрались с Роном до школы на втором курсе. — весело закончил Гарри свою историю про то, как прилетел в Хогвартс на летающей машине мистера Уизли. Неловкости, которая обычно бывает после первого поцелуя, между нами словно и не было.       — И как вас только не засекли? — хохотнула я, искренне удивившись услышанному.       Подумать только! Гарри уже в начале учебы творил такое, что я сейчас себе позволить не могу!       А в следующее мгновение улыбка моя сошла с лица, ровно, как и Гарри — Поттер, в одночасье стал серьёзнее, и я свела брови к переносице, понимая, что ему вспомнилось что-то неприятное.       — Что, попались МакГонагалл, да?       Гарри покачал головой.       — Нас поймал Снейп, — рассеяв мои сомнения, хмуро ответил он и, отведя глаза в сторону, беззлобно выдохнул. — Ох уж и сильно он плевался ядом тогда...       — В который раз за этот год убеждаюсь, что из нас троих больше везёт Саре, — неожиданно даже для самой себя, заключила я и, заметив непонимающий взгляд на себе, пояснила. — Ей больше не приходится терпеть Снейпа на занятиях, ведь на нужную для того оценку экзамен она не сдала.       Гарри хмыкнул, потирая лицо ладонью.       — В самом деле. Как жаль, что нам придётся заниматься зельями ещё целый год... — на эту реплику я неопределенно пожала плечами, не зная, как поддержать парня.       Какое-то время мы сидели с ним молча, следя за тем, как полыхает огонь в камине, после чего Поттер снова повернулся ко мне.       — Я кстати подумал, что тоже был бы рад стать мракоборцем. — неожиданно оповестил он меня, и я в удивлении раскрыла рот.       — Это здорово, Гарри! — искренне воскликнула я и, вскочив на диване, взяла Поттера за плечи. Мысли о недавней ситуации со Снейпом куда-то выветрились из головы, и я непринужденно улыбнулась, смотря в глаза Гарри. — Я рада за тебя.       — Но, — Поттер засмеялся. — Когда я озвучил МакГонагалл свой выбор, она покачала головой и сказала, что двух мракоборцев она не вынесет.       Я прыснула в кулак.       — Я её понимаю. Мы с тобой только и можем, что встревать в неприятности.       И, опять облокотившись на плечо Поттера, прикусила губу с внутренней стороны.       О том, что для должности мракоборца надо знать зельеварение на «превосходно» и пройти на расширенный курс к Снейпу, я решила умолчать.

***

      Эта ночь, как и последующие несколько, выдалась у меня тяжело.       Несколько часов я проворочалась в постели без сна, прокручивая в голове недавние события.       По отношению к Снейпу злость моя достаточно быстро поостыла. Сейчас я осознанно понимала, что потеряла и не знала теперь как с этим быть.       «Вот ведь чёрт!» — мысленно ругалась я, лёжа на спине и уставившись в потолок. — «Без этого треклятого зельеварения все мои планы пойдут псу под хвост! Почему всё против меня? В чем я провинилась?»       Я не помнила, как прошёл мой оставшийся день, лишь под конец, перед отбоем, Харрис разбавила моё настроение неожиданной новостью.       — Я видела вас, пока вы обнимались в общей гостиной, голубки. — растянув губы в довольной улыбке, хмыкнула она, плюхаясь на кровать после плотного ужина.       Я бросила быстрый взгляд на неё, не понимая, как она может оказываться рядом в такие моменты. И, не снимая мантии, тоже упала на свою постель.       — Ты даже не видела, как я пришла! Это о многом говорит, подруга. Видимо, вам действительно было не до окружающих вас людей. — Сара улыбалась во все тридцать два и шутила. Ей явно пришлась по душе мысль, что мы с Гарри всё выяснили, и теперь пребывала в отличном настроении. Мне же радоваться, по правде говоря, было нечему.       Собираясь на первых парах всё рассказать подруге, я так и не сообщила ей, что занятия по зельеварению для меня закончились, так и не успев начаться.       Почему? Сама не знаю.       Просто не хотелось обременять Харрис своими проблемами. Надеясь, что ещё подвернётся удачный случай для этого, я, так и не показав Саре виду, что меня заботят какие-то мысли, улеглась вместе с ней спать, хоть и не понимала, как ей, со своей способностью видеть человека насквозь, не удалось поймать меня на лжи.       Харрис довольно быстро уснула, завернувшись в одеяло на своей кровати, и сейчас, вероятно, уже видела десятый сон, в то время, как я глядела в потолок, съедаемая чувством вины.       Я не сообщила Поттеру важную новость. И пусть этим должна заниматься профессор МакГонагалл, как декан факультета, я, как его девушка, могла сказать Гарри, что не всё так просто и радужно, как он себе придумал. И что придется сделать невозможное — по зельеварению, которое парню не давалось от слова совсем, начиная с первого курса, необходимо было набрать на экзамене высший балл.       «Тебе придется внимательно слушать профессора Снейпа, Гарри, и записывать всё , что он скажет, наплевав на то, что вы друг друга терпеть не можете». — так я ему скажу?       Я не хотела напоминать Поттеру о Снейпе. Планировала выждать хотя бы пару дней, чтобы недавнее столкновение с зельеваром немного улеглось в его душе, и Гарри не воспринял эту новость близко к сердцу.       Чтобы он не разочаровался и не пожалел о своём выборе.       Я гадала, как ему мягко намекнуть об этом, последующие два дня. В компании друзей вела себя непринужденно, всё также улыбаясь и задорно смеясь за общим столом в столовой. А вечером закусывала губу и беззвучно плакала в подушку от безысходности.       Всё чаще в мою голову пробирались мысли о том, что, быть может, стоит подойти к Снейпу, поговорить о наших с ним занятиях и..?       Но тут же отметала это безумное желание.       Взыгравшее самолюбие отказывалось забывать обидные слова, яростно воспроизводя в памяти наш диалог с профессором и его ненавистный взгляд, обращенный ко мне. Я не собиралась унижаться и прощать ему его выходку. Как бы не нуждалась в его занятиях, возвращаться в подземелье и проситься обратно я была не намерена.       Утром в четверг после завтрака, у нас с Сарой было занятие Трелони. Эта женщина вела настолько нудный предмет, что я готова была от него отказаться ещё в первый день учёбы. Однако Сара, которую чёрт дернул, продолжить изучение Прорицания, думала иначе и поволокла меня на урок.       — Рада снова видеть вас после каникул, дети! — поприветствовала нас Сивилла, как только все уселись на места. — В этом году мы будем изучать гадание на кофейной гуще...       — Са-ара, — я страдальчески застонала, сложив руки на парте и положив на них голову. — Я могла бы спать в это время, а не слушать эту ахинею...       — Не ворчи. — отмахнулась в ответ Харрис и принялась изучать свою чашку. — Ты тоже, между прочим, подтягивайся. Посмотрим, что ждёт тебя в ближайшем будущем.       Никакого «ближайшего будущего» мне было не надо, поскольку голова была забита совсем другим. Следующим уроком в расписании стояло зельеварение, и мне надо было как-то незаметно слинять в общую гостиную, чтобы Сара, которой тоже предстояло подняться по лестнице, меня не видела.       Сделав вид, что собираюсь спускаться в подземелье, я махнула подруге рукой, как бы говоря ей «до следующего урока» и, проследив, когда её фигура скроется из виду, пошла следом.       На втором этаже, где должен был состояться урок Истории магии, я на неё не наткнулась — слава Мерлину!— и пошла выше, вскоре добравшись до гриффиндорской башни. Зайдя в нашу общую спальню, я перевела дух и, взяв в руки рандомный учебник, плюхнулась с ним на кровать, радостная от мысли, что могу позаниматься своими делами.       Однако, я отметила про себя, что к МакГонагалл в ближайшее время стоит всё равно подойти, описать ситуацию. Может она что-нибудь придумает, поговорит с директором, и тот пригласит в школу второго учителя зельеварения.       Было бы неплохо.       За десять минут до того, как прозвенит колокол, я спустилась в холл на первом этаже и спряталась на лестнице, ведущей в подземелье. Зная, что Сара обязательно пойдет за мной, чтобы вместе отправиться на следующий урок, я выждала время, которое уйдет у Харрис на то, чтобы спуститься в вестибюль, и только тогда вышла к ней.       Сара растянула губы в улыбке при виде меня, ничего не заподозрив, и мы вместе с ней двинулись на следующий урок.       На трансфигурации ученики каким-то чудо-образом разговорили МакГонагалл на тему назначения школьного смотрителя.       — Это кто-то из Министерства?       — У меня отец работает там, я могу у него спросить. — наперебой голосили гриффиндорцы на пару со слизеринцами.       — Тише-тише, — пыталась усмирить класс декан Гриффиндора. — Я сама знаю не больше вас. Могу лишь сказать, что человек, которого собираются назначить на эту должность, в данный момент находится на хорошем счету в Министерстве и имеет место в составе судей Визенгамота. Так что это точно кто-то из приближённых к министру магии. А вообще, — она окинула строгим взглядом учеников. — Я не имею права разглашать эту информацию. Поэтому открываем учебники на сотой странице и слушаем лекцию.       — Не нравится мне всё это, — спустя минуту размышлений, шепнула мне Сара, склонившись ко мне, и я поддержала её кивком головы.       — Согласна. Чувствую, такая смута начнётся с этими нововведениями...       Во время обеда, на котором я старалась как можно скорее поесть из-за проснувшейся паранойи, которая вторила мне, что каждый второй в этом зале прознал о том, что я прогуляла зелья, к нам с Сарой подсело золотое трио, и я, молниеносно забыв про назойливые мысли, отвлеклась на Поттера, который, пусть в качестве обвиняемого, но бывал в Министерстве и, воодушевлённая сим фактом, решила его расспросить.       — Гарри, — улыбнулась я парню, который сел рядом со мной, и чмокнула его в щеку, из-за чего Грейнджер с Уизли переглянулись, а Сара довольно хихикнула. — С утра с тобой не виделись! — и, сбавив громкость, перешла непосредственно к сути. — Слушай. Не хочу напоминать тебе про твоё недавнее слушание, но нам сейчас МакГонагалл шепнула, что предполагаемый школьный смотритель, которого собираются назначить, сейчас — один из судей Визенгамота. Может это кто-то из тех, кто присутствовал на твоём разбирательстве? Как думаешь?       — Ну, — Поттер задумчиво почесал затылок. — Вообще, нет. Сложно сказать — там было много кого, поэтому это может быть кто угодно. Ни на ком конкретном я не заострял внимание, — Гарри издал нервных смешок. — Тогда стоял вопрос о моём исключении и мне было немного не до этого.       Я в извиняющемся жесте сжала его руку под столом и виновато улыбнулась, каясь, что затронула эту тему. Было видно, что Поттеру не прельщало возвращаться к ней, и мы продолжили трапезу, отвлекаясь на разговоры о более беззаботных вещах.       В конце концов, обед подошёл к концу, и мы, все пятеро, дружной компанией двинулись на выход из зала, делясь планами на оставшуюся часть дня.       Гермиона с Роном вскоре оставили нас, ссылаясь на какие-то важные дела, но я-то безо всяких слов понимала, что они просто не хотят мешать нашему уединению.       На мгновение мне стало даже как-то совестно, что я постоянно провожу время с Поттером, чем лишаю Грейнджер и Уизли возможности побыть рядом с другом.       — Алисия, ты не хочешь прогуляться со мной до озера? — спросил Поттер, держась рядом со мной, и Сара, видя с какой надеждой он это сказал, воскликнула раньше, чем я набрала в лёгкие воздух для ответа.       — Да! Конечно она хочет! — я возвела глаза к потолку и театрально покачала головой, не сдержав улыбки, на что Гарри хмыкнул.       — Ну так что? Это значит «да»?       — Это значит «Сара ответила за меня». Но да, я пойду.       — Куда это вы собрались?! — раздался за нашими спинами леденящий голос, а в следующее мгновение чужие пальцы ухватили меня за плечо, грубо разворачивая к себе. — Сначала объясните мне вашу сегодняшнюю выходку, мисс Хеллер! — скривив в недовольстве рот, зло уставился на меня Снейп.       Я от ужаса распахнула глаза, не ожидая с ним так скоро встретиться. Конечно, я мельком видела его, когда выходила из зала, но чтобы он имел способность так быстро перемещаться в пространстве...       За считанные минуты преодолел Большой зал! Такое возможно только если идти шибким шагом, ну или же бежать...       — Марш отсюда! — гаркнул он на стоящих позади меня Харрис с Поттером, на что Гарри недовольно засопел. Я скорее услышала, чем почувствовала его недовольство и уже представила, как в своей привычной манере он поджал губы, как обычно делал, когда кто-то приставал ко мне. Но в этот раз я понимала, что он вряд-ли даст отпор аппоненту.       — Идите, я вас догоню. — во избежании нового конфликта, как можно непринужденнее, сказала я, обернувшись на друзей.       Гарри ещё мгновение не решался оставить меня наедине со Снейпом, и, чувствую, так бы и стоял, если бы Сара не взяла ситуацию в свои руки, и не увела парня куда-то по коридору. Встречаться с зельеваром для нее было сродни пытки, посему она исчезала, как только предоставлялась такая возможность.       Едва они скрылись из виду, зельевар дернул меня за запястье, отводя от посторонних глаз к ближайшей стене. Я больно ударилась о неё спиной и, когда зельевар грозно навис надо мной сверху, только сейчас обратила внимание на то, какой растрёпанный был у него вид.       «Он что, и вправду несся за мной через весь зал, чтобы отчитать?» — недоумевала я, рассматривая его лицо, на которое упало несколько прядок. Весь внешний вид мужчины говорил о том, точно тот мгновением ранее пробежал марафон. — «Если он в самом деле хотел избавиться от меня, тогда почему так вёл себя сейчас?»       — Мисс Хеллер, вы ведёте себя так по-детски, — презрения в словах Снейпа было хоть отбавляй. — Эта ваша показательная выходка не прийти на занятие...       Я сердито фыркнула, вздернув подбородок.       Вот значит как!       Вспомнив все обиды и слова, которыми зельевар одарил меня в начале недели, я с вызовом посмотрела в его глаза.       — А не вы ли два дня назад самолично пожелали, чтобы я больше не появлялась на ваших занятиях? — эта дурацкая ситуация меня чертовски начала раздражать.       — Вы перевираете! — в то же мгновение ощетинился мужчина, и я видела, как осознание сменяет прежнюю холодность на его лице. — Я не это имел ввиду. — добавил он, поняв свою оплошность, но мне было уже плевать.       — По-моему вы предельно ясно выразились, профессор! — парировала я, не желая так просто сдавать позиции. Взыгравшая гордость не позволяла отступать ни на шаг. — Не хотите обучать меня — не надо! Я не буду бегать за вами и проситься обратно!       Собираясь отлипнуть от стены и обойти мужчину, чтобы, наконец, избавиться от его общества, я сделала решительный шаг в сторону, когда Снейп вытянул руку и схватил меня за локоть, удерживая на месте и не давая осуществить задуманное.       — Отпустите меня! — прошипела я ему в лицо, и, не увидев никакой реакции на свои слова, извернулась, ударив его по рукам. — Отпустите и не подходите ко мне больше!       Во мне клокотала ярость. И я, наверное, впервые за всё время не соблюдала субординацию в общении с преподавателем.       Снейп поджал губы, с обманчивым спокойствием глядя на меня. Никак не реагируя на мою выходку, он так и остался стоять, не предпринимая больше попыток остановить меня, чем я и воспользовалась — обойдя мужчину, быстрым шагом направилась прочь по коридору, заранее придумывая оправдание всей этой сложившейся ситуации.       Мне в срочном порядке нужно было остудить свой пыл, и я рванула на поиски друзей, игнорируя пронзительный взгляд чужих глаз, который жёг мне спину.

***

      Оставшееся время, вплоть до вечера, для меня пролетело незаметно. Незадолго до ужина в Большом зале, мы с ребятами занялись своими делами: золотое трио воссоединилось и пошло делать домашку в общую гостиную, Сара развлекалась с близнецами, а я поднялась в библиотеку, чтобы отыскать дополнительные материалы по ЗоТИ, и теперь неспеша возвращалась обратно, размышляя о минувшем дне.       «— Ну как ты? — участливо спросила меня Харрис, когда я отыскала её на заднем дворе школы. Она хмуро оглядела меня, пока я подходила к скамье, на которой они сидели с Гарри, и быстро заметила мою излишнюю тревожность. — Что такого произошло, из-за чего он так взъелся на тебя?       — Сомневаюсь, что Снейпу нужен повод для того, чтобы испортить кому-то настроение. — недобро прокомментировал поведение зельевара Поттер, на что я согласно буркнула.       — Вот именно. — и, вздохнув, постаралась как можно искренне ляпнуть то, что родилось в моём истерзанном разуме мгновением назад. — А вообще... — я в нервном жесте заломила руки и как-то криво улыбнулась, всем своим видом показывая, что новость не из приятных. — Меня, похоже, отстранили...       — Что-о?! — в один голос воскликнули ребята, шокировано переглянувшись меж собой. Видать играть роль я умею, и ещё как, раз они действительно поверили в придуманный мной на ходу образ. — Что ты натворила, Лисия? — недоуменно спросила Сара, с надеждой глядя на меня.       — Всего лишь разбила склянку с каким-то содержимым, очень ценным для Снейпа. — шмыгнув носом, тихо ответила я, пожав плечами. — Один из слизеринцев заметил это, и, по-видимому, сообщил профессору. Другого обоснуя, как Снейп узнал об этом, я найти не могу.       — Как же та-ак, Ли-исия? — в расстроенных чувствах протянула Харрис, зарываясь пальцами в свои волосы, и моё сердце неприятно кольнуло, что вот так, приходится врать подруге.       — Я сама не ожидала, что всё обернётся этим. — виновато молвила я, устремив глаза куда-то в сторону. Поверив настолько в свою вынужденную ложь, я не заметила, как моё лицо приобрело по-истине разбитое, поникшее выражение.       Примостившись на скамью между Харрис и Поттером, я покорно облокотилась на предложенное мужское плечо и прикрыла глаза, пока Гарри успокаивающе гладил меня по волосам и, уткнувшись губами в макушку, шептал едва слышное «всё будет хорошо». Его немая поддержка успокаивала меня лучше любой словесной. Одно присутствие Поттера рядом сказывалось на мне положительно, отгоняя негативные мысли из головы.       — Как-нибудь переживу это. — спустя мгновение, сказала я и, потеревшись щекой о его мантию, дабы стереть выступившую слезу с лица, непринужденно ответила. — Лучше расскажи когда у тебя отборочные, Гарри.       И Поттер, чтобы отвести меня от тоскливой темы, недолго думая, заговорил...»       Я воспроизвела этот разговор у себя в памяти, спускаясь на первый этаж и минуя коридоры по направлению к Большому залу. Зная себя, я предварительно договорились с ребятами, чтобы они заняли мне место, на случай если я задержусь в библиотеке, и уже почти дошла до центрального холла, когда услышала голоса.       — ...поэтому настоятельно прошу вас поговорить с ней, Минерва. — донеслось до моего слуха, когда я свернула за угол. И застыла на месте, наткнувшись на источник звука.       В метрах семи от меня стояли профессора: МакГонагалл и, кто бы сомневался, Снейп собственной персоной. При виде него во мне снова стало подниматься раздражение, и я уже собралась развернуться, для того чтобы пойти другим путем — в обход — но женщина, стоявшая лицом ко мне, выглянув из-за плеча мужчины, меня заметила.       Вот чёрт!       — Мисс Хеллер! Мы как раз говорили о вас! — МакГонагалл махнула рукой в свою сторону, подзывая меня к себе. И я неохотно подчинилась, становясь рядом с мужчиной, который заметно напрягся с моим появлением.       — Профессор Снейп утверждает, что вы перестали проявлять интерес к его предмету. — декан Гриффиндора была серьезна как никогда. — Это так? — я решила не скрывать правды, посему, выпрямившись, ответила ровным голосом.       — Нет, профессор, я по-прежнему хочу заниматься зельеварением.       МакГонагалл была искренне удивлена моему ответу.       — Почему же вы тогда не ходите на занятия?       — Боюсь, это было не моё желание, профессор МакГонагалл. — после этих слов мужчина с боку от меня шумно втянул носом воздух. — Профессор Снейп мне ясно дал понять, что предрасположенности к этому предмету у меня нет и...       — Вы так блестяще врёте, мисс Хеллер, что даже искусный шпион вам позавидует, — перебив меня, зло прошипел мужчина.       — Врёте? — повторила я за ним, поворачиваясь к зельевару. — То есть это не вы сказали мне, что пожалели о своем решении взять меня на расширенный курс?!       Злость Снейпа к этому моменту достигла апогея, и он воскликнул.       — Я это сказал на эмоциях, глупая вы девчонка!       Мы ещё с минуту сверлили друг друга взглядом, глубоко дыша, в то время, как, замершая напротив нас, МакГонагалл пыталась установить причинно-следственную связь.       — Профессор Снейп, мы не разговариваем в таком тоне с учениками! — ошарашенно, в конце концов, смогла вымолвить она. И, повернувшись в мою сторону, упрекнула. — Это касается и вас, мисс Хеллер! Я даже боюсь спрашивать, что вы не поделили! — она с надеждой посмотрела на нас двоих. — Лишь надеюсь, что конфликт исчерпан?       Снейп скосил глаза на меня, в то время, как я, подобно обиженному ребенку, поджала губы и демонстративно отвернулась к стене. Поняв, что ничего говорить и уж тем более приходить к какому-либо компромиссу я не намерена, зельевар ответил.       — Думаю, мисс Хеллер придёт на следующее занятие. — и самодовольно приподнял уголки губ.       Каков наглец!       Я повернула голову в его сторону, не оценив такое самовольство, и, зло зыркнув на мужчину, который, не сводя глаз, смотрел на меня, фыркнула, чтобы в следующее мгновение, не прощаясь, исчезнуть за углом.       Раньше я не замечала за собой такой бестактности, но сейчас как никогда понимала, что это самое разумное завершение диалога, если учитывать, что более я его продолжать не намерена.       — Девочка темпераментная, в их возрасте такое бывает, — последнее, что я услышала, прежде чем скрыться с поля зрения профессоров, смотрящих мне вслед.
141 Нравится 114 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (25)