ID работы: 13440599

Дистопия

Гет
R
В процессе
36
автор
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 20 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6. Родня

Настройки текста
Примечания:
      Тема главы: Whitechapel — Kin       Джеффу плохо спалось. Ощущение тошноты не уходило, а дышать было всё так же тяжело. Макклейну казалось, что это последствия длительного пребывания в аватаре, помноженное на пережитый стресс.       Взглянув на часы, Джефф обнаружил, что было четыре утра. Он понял, что больше уснуть уже не сможет, а потому встал с постели и пошёл умываться.       Санузел был пуст, ибо все ещё спали. Джефф включил воду и, набрав её в ладони, плеснул себе в лицо, а после взглянул в зеркало. Его глаза были красными, а под ними оказались тёмные круги. Тело разбила странная слабость, но спать не хотелось. Макклейн вновь набрал воды в руки и облил своё лицо. В эту секунду по груди разлилась боль, и Джефф закашлялся. Ощущение было таким, словно он сейчас выплюнет собственные лёгкие. Наконец, откашлявшись, Макклейн оперся на раковину.       — Да что же со мной такое? — процедил он. — Простудился что ли? В голове промелькнула мысль о том, чтобы посетить санчасть и провериться. Однако, если Джефф окажется болен, к аватару ему подключиться не дадут, а этого он ни Пейрал, ни Мо’ат, ни Эйтукану не сможет объяснить. Макклейн решил, что оставить, как есть, будет лучше.

***

      — Мы только и увидели, как наш доблестный морпех, прихватив Эмми, ломанулся в кусты, а танатор радостно побежал за ними, — Грейс рассказывала о том, как она и Норм вынужденно разделилась с Джейком, Джеффом и Эмми, активно при этом жестикулируя.       — Бегать от танаторов нас не учили, — жуя яичницу, заявил Салли. — Так что простите, если хреново исполнил.       — Но я никак не возьму в толк, почему Оматикайя выбрали ещё и тебя, — добавила Грейс. — Как так вышло?       — Их привлекло то, что я не учёный, — заявил Джейк. — Как мне сказали, я у них первый воин, ходящий во сне. Так, кажется, они меня назвали. А вот Мак и Эмми показались им весьма необычными для учёных. Любопытство — штука весьма забавная.       Макклейн-младшая заметила, что её брат был каким-то безучастным и совсем ничего не ел. Норм тоже это заметил. После того, как чета Макклейн на пару с Джейком оказалась у Оматикайя, он то и дело косо поглядывал на последнего. Спеллман считал, что вместо однофазного вояки в компании Джеффа и Эмми должен был быть он.       — Ты уже полчаса в тарелке ковыряешься, а ни куска не съел, — отметил Норм.       — Съешь сам, если хочешь, — старший Макклейн подвинул ему тарелку, после чего встал и ушёл, оставив Норма в полном недоумении.       — Что это с ним? — спросил он, повернувшись к Эмми. — Мак, конечно, всегда был довольно горячим парнем, но чтоб так с полпинка заводиться.       — С ним уже дня три что-то не то, — ответила девушка. — Плохо спит, мало ест. Пока не в аватаре, никуда не ходит и ни с кем не разговаривает. Мне кажется, он перестаёт воспринимать своё настоящее тело, как основное.       — Неудивительно, — хмыкнул Норм. — После гибели Томми он будто бы смысл жизни потерял, а сейчас вновь обрёл, но уже в другом теле.

***

      Прямо перед сеансом связи Грейс решила пройтись по основным именам Оматикайя, дабы Джейк ничего не забыл. На планшете появилась фотография Моат, и Салли не ошибся в её имени:       — Мо’ат. Племенная драконица. Огустин переключила изображение, и на фото возник Эйтукан.       — Эйтукен, — криво произнёс его имя Джейк, и Грейс тут же его поправила.       — Эйтукан. Он вождь клана. А Мо’ат — духовный лидер, что-то вроде шамана.       — Короче, и не патриархат, и не матриархат, — добавила Эмми. — Все проблемы клана Оло’эйктан и Тсахик решают коллегиально.       — Классно, — оценил Джейк, подкатив себя к блоку и посмотрев на новое фото на планшете. — Тусу’тей.       — Тсу’тей, — поправила его Грейс. — Он будущий Оло’эйктан.       Джефф подошёл к своему блоку и сел на край. Возле него тут же оказалась Эмми и спросила:       — Эй, ты как?       — Нормально, — ответил Макклейн-старший и вдруг закашлялся.       — Ты уверен? — вновь спросила его сестра. — Ты выглядишь неважно.       — Насколько неважно? — буркнул Джефф, на что девушка ему поведала:       — Ты стал чересчур раздражительным. Ты стал мало есть и мало спать. Твой голос стал каким-то слишком усталым. И мне кажется, что ты несколько похудел.       — Ты драматизируешь, — отмахнулся Макклейн-старший. — Не парься.       Параллельно с этим Грейс показала Джейку последнее фото.       — Нейтири, — безошибочно произнёс он имя на’ви.       — Она будущая Тсахик, — пояснила Огустин. — И потенциальная супруга Тсу’тея.       — Я заметил, что все регулярно упоминают Эйву, — отметил Салли. — Но мне так и не сказали, кто это.       — Да так, божество, — наконец, получив возможность отыграться, решил блеснуть знаниями Норм. — Мать всех живых существ. Всего вокруг! Ты бы знал, если бы хоть немного готовился.       — Блин, Норм, хорош причитать! — бросил со стороны своего блока Джефф. — Уже башка от тебя взрывается!       — Норм, правда, — внезапно решила вступиться за Джека Эмми. — Если тебе так обидно, что Джейк попал к Оматикайя, а не ты, можешь пойти и поплакаться в подушку. Свои обиды, пожалуйста, оставь при себе и прекращай вонять. Запорешь нам работу, и лично тебя налысо обрею. Спеллман округлил глаза от такой отповеди со стороны друзей, а Джейк кинул мимолётный взгляд благодарности на Эмми за то, что она стала первой, кто всё-таки сумел переступить через былое.       — Закончили упражнение! Детский сад тут развели, — резко прекратила перебранку Грейс и взглянула на планшет. — Нейтири была одной из моих лучших учениц. Она и её сестра Сильванин. Невероятно смышлёные девочки.       — Может, моё природное обаяние и на Сильванин подействует, — бросил в воздух довольно нелепую шутку Джейк, но Огустин быстро его отрезвила:       — Она умерла. Салли замолк, ибо это комментировать было просто невозможно. Джефф же, услышав это, мрачно покачал головой и, убрав дреды из-под головы, закрыл крышку блока.

***

      Макклейн гладил по крупу довольно внушительного самца лютоконя. Пейрал подбирала его специально под массивную комплекцию самого Джеффа.       — А я ведь раньше верхом никогда не ездил, — отметил он, в очередной раз проведя рукой по спине животного, который спокойно своим длинным языком извлекал нектар из бутонов лошадиной росянки. Лютокони, несмотря на мрачное название и мощные габариты в сравнении с человеком, были довольно спокойными и миролюбивыми созданиями. На стоящего рядом Джеффа животное практически никак не реагировало, увлечённо поглощая нектар.       — У вас нет ездовых животных? — спросила Пейрал, держа лютоконя за уздечку.       — Есть, но люди до того Землю загадили, что естественной среды обитания у наших лошадей просто не осталось, — с болью в голосе поведал ей Джефф. — Если бы ты увидела, тебя бы стошнило.       — Всё, не хочу знать, — с лёгким смешком сказала охотница. На самом деле, она немного лукавила. Ей была интересна родная планета Макклейна и то, почему он так резко отзывается о Небесных людях, будучи самим одним из них.       Джефф запрыгнул на спину лютоконю. Тот издал некое подобие вскрика, но Макклейн успокаивающе прошептал:       — Тише, здоровяк.       Лютоконь успокоился, и Пейрал дала дальнейшие инструкции:       — Теперь ты должен установить связь. Она для наглядности показала нейрокосу, и Джефф всё мгновенно вспомнил. Достав из-за спины свой длинный покрытый волосами отросток, он поднёс его к такому же у животного. У фауны Пандоры нейронные отростки не были не имели волосяного покрова и всегда были парными, за исключением, пожалуй, пролемуров, от которых, согласно теории, на’ви и эволюционировали.       В специальной защитной «камере», напоминающей ракушку, показались длинные подобия волосков. Макклейн прислонил кончик нейрокосы к отростку лютоконя и увидел, как волоски буквально сплелись. По телу разнеслось невероятно странное ощущение. Будто бы в его мозгу привычные ощущения удвоились. Лютоконь тоже ощутил слияние, отчего нервно вскрикнул. Джефф буквально ощутил внутри себя, как животное начало переживать. Однако ему самому нервничать было нельзя, ибо это может травмировать и его, и лютоконя. Макклейн немного потерялся, но выход нашёлся неожиданно. Он начал проигрывать в голове одну из песен собственного сочинения. Она была мелодичной и спокойной, что благоприятно сказалось на ситуации, ибо лютоконь, ощутив умиротворяющее воздействие музыки, успокоился.       — Обалдеть, — на одном дыхании произнёс Джефф, восхищаясь новыми ощущениями. — Просто обалдеть.       — Вижу, тебе понравилось, — заметила Пейрал. — Теперь ты должен укрепить связь. Сосредоточься на том, что чувствуешь от него. Охотница плавными движениями руки указала на лютоконя.       — Сердечный ритм, дыхание и его ноги, — добавила она. — Это три основных ориентира. Нельзя, чтобы ритм сердца нарушался, сбивалось дыхание или же в ногах начинались боли. Если что-то из этого случится, ты ощутишь это, как свои собственные чувства.       — Я так понимаю, разрывать связь в этот момент нельзя, — предположил Джефф, и Пейрал, кивнув, подтвердила:       — Да. Если разорвёшь связь, последствия для вас обоих могут быть очень печальными. Однажды был случай, когда один мальчишка загнал своего па’ли и у того начало сбоить сердце. Он разорвал связь и потом долгое время не мог ходить и говорить. Ты должен устанавливать или разъединять связь пустым, без мыслей и эмоций. Джефф прислушался к словам наставницы и полностью отчистил разум от ненужных мыслей, сосредоточившись на том, о чём ему сказали. В его голове чётким ритмом отдалось сердцебиение, затем возникло размеренное глубокое дыхание, а потом к уже возникшей композиции прибавилась готовность ног пуститься в бег.       — Что ему делать, ты должен представить, — дала ему указание Пейрал. — И мысленно скажи, куда идти. Макклейн закрыл глаза и представил направление, куда ему нужно. И лютоконь не стал медлить, сорвавшись с места. Джефф едва успел вцепиться в хитиновые пластины на шее животного.       — Тише! Не спеши! — воскликнул он, и лютоконь сбавил темп. Так как Макклейн об этом ещё и подумал, животное его поняло и послушалось. Пейрал, оставшаяся позади, рассмеялась. Джефф, услышав её заливистый смех, обернулся и мысленно сообщил лютоконю, что им надо вернуться. Животное развернулось и пошло в сторону охотницы.       — Неплохо, — всё ещё посмеиваясь, оценила Пейрал. — Весьма неплохо.

***

      Эмми заметила, что Тсу’тей не очень любил задушевные беседы и вообще без дела предпочитал рот не открывать. Провоцировать его девушка не хотела, ибо воин, как ей казалось, был скор на расправу.       Начать Тсу’тей, как и Нейтири с Пейрал, предпочёл с освоения верховой езды, но курс пошёл в экспресс-режиме, ибо, как сказал он сам, времени на раскачку не было, ибо у Тсу’тея присутствовали и другие обязанности вроде регулярного объезда территорий. Впрочем, Эмми справилась без проволочек, и первая связь с лютоконём была успешно налажена. Девушке досталась самка, и она успела окрестить её Долорес в честь Долорес О’Риордан, сократив имя до Дори. Па’ли была не против, и имя ей понравилось.       Тсу’тей, впрочем, был скуп на похвалу, отделавшись сухим кивком. Удостоверившись, что его подопечная вполне держится на спине па’ли, он решил взять её с собой на обход, полагая, что практика — лучший учитель.       И надо же было Тсу’тею очень неудачно заметить Джейка, с которым занималась Нейтири. Тот упал с лошади и вымазался в грязи. И Тсу’тей не мог упустить возможность поддеть мозолившего иму глаза сноходца. Подогнав своего скакуна поближе, он на вполне сносном английском сказал:       — Тебе лучше уйти.       — Ты же первым заскучаешь, — не остался в долгу Салли. — Я ведь знал, что ты сечёшь по-английски. Тут ему на глаза попалась Эмми, что держалась подле Тсу’тея, и острота сама сорвалась с языка:       — Вижу, вы уже скорешились. Макклейн рассмеялась и шутливо показала Джейку средний палец. Тсу’тей, увидев это, обратился к Нейтири уже на на’ви:       — Fìketuwongìl ke nayume ke'ut. Nì'ul kame tskxe. Poru tìng nari.       Нейтири издала лёгкий смешок и, хлопнув лютоконя Тсу’тея по крупу, сказала:       — Kä. Тсу’тей и его группа с Эмми в составе двинулись дальше. Макклейн думала о том, поговорить ли с Тсу’теем о Джейке или не испытывать его терпение. В конце концов, она всё же решила это обсудить, но дождаться более подходящего момента.       После обхода и возвращения Эмми подошла к обедавшему Тсу’тею и спросила:       — Ты не против? Тот лишь молча отодвинулся и взглядом указал на место. Макклейн выудила из корзины один из фруктов, и Тсу’тей, окинув её взглядом, сказал:       — Полагаю, ты не просто так пришла. Ты хотела поговорить со мной о демоне, что пришёл с вами. Эмми мысленно поразилась проницательности своего наставника, но виду не подала. С Тсу’теем этого делать не стоило. Он не любил, когда когда его собеседник жался и не мог нормально сформулировать мысль.       — Да, — кивнула Эмми, прожевав кусок спартана. — Тебе не стоит так из-за него нервничать. Я это и брату говорю. Он с Джейком тоже на ладит.       — Я так понимаю, вы давно знакомы, — рассудил Тсу’тей, откусив кусок местного банана.       — С детства, — пояснила Макклейн. — Изначально с нами должен был быть его брат-близнец Томми, но за неделю до того, как мы должны были отправиться в путь сюда, его убили прямо на наших глазах. Джефф и Томми очень близко дружили. Порой, мне казалось, что связь у них была куда крепче, чем с Джейком, ведь тот, когда решил стать воином, от нас откололся.       — Неужели среди Небесных людей воины не в чести? — Тсу’тей выразил удивление, что для него было нехарактерно. — Почему вы это не приняли.       — Тут всё непросто, — Эмми пожала плечами. — Одно дело, когда ты защищаешь слабых, являешь собой образец чести и мужества. И совсем другое, когда ты просто игрушка в руках тех, кто сидит задницей в тёплом кресле и ничем не рискует. Тебя посылают отбирать то, что тебе не принадлежит, а ты не можешь ничего сделать, потому что власть имущие крепко держат тебя за яйца. И Джейк угодил как раз туда. Более того, он защищал перед нами свой выбор, говорил, что выдержит, что хочет сделать что-то значимое.       — Если я правильно тебя понял, Жейксулли попал к вам, потому что тело для хождения во сне Небесные люди сделали под его брата, но брат погиб, а Жейксулли подходил под тело, — с горьковатой усмешкой сказал Тсу’тей, сообразив, в чём было всё дело.       — Смотришь в корень, — Эмми от восхищения такой проницательности даже прищёлкнула пальцами. — Джейка выдернули практически с помойки. После одно из сражений у него в позвоночнике застрял осколок то ли бомбы, то ли чего-то ещё, и он теперь не может ходить. Ты не смотри, что он там сейчас с Нейтири скачет не хуже палулукана. На его настоящее тело без слёз не взглянешь.       — Я не стану спорить, что это печально, — пораздумав несколько секунд, начал Тсу’тей. — Но я не стану проявлять к нему жалость и снисхождение, потому что он заново учится ходить или потому что он, бедняга, брата потерял. Если Жейксулли действительно хочет чему-то научиться, то моя жалость ему точно не поможет.       — Я вовсе не прошу проявлять к нему жалость, — Макклейн поспешила прояснить суть вопроса. — Я просто хочу, чтобы ты не видел в нём мишень. Он далеко не такой придурок, каким кажется. Я и Джеффу это объяснить пыталась, но он упёртый, как ангтцик. И вообще без тормозов.       — Это как? — в глазах Тсу’тея заиграло любопытство. — Он вообще никаких границ не видит?       — Да, — коротко ответила Эмми. — Но ты можешь не переживать. На’ви ему куда симпатичнее людей, и здесь он ничего не выкинет, а вот среди людей может. Мы никогда не просим сделать Джеффа что-то наспор, потому что он возьмёт и сделает. Один наш общий друг имел несчастье в этом убедиться. Девушка рассказала историю о выходке Джеффа в Центральном Парке, которую ранее Норм поведал Грейс. Тсу’тей не стал сдерживаться и расхохотался.       — А он мне нравится, — сквозь смех проговорил он. — Боюсь, что Пейрал с ним придётся непросто.       — Похоже, они друг другу симпатизируют, — не согласилась Эмми. — Я видела их сегодня. Они поладили.

***

      Ближе к вечеру Пейрал ненадолго отлучилась, решив, что оставить Джеффа одного на некоторое время не станет большой проблемой. И вот, возвращаясь, она увидела весьма забавную картину. Макклейн был окружён детворой и жонглировал тремя спартанами, пока те восхищённо за этим наблюдали. Невольно охотница улыбнулась. Она не знала, были ли у Джеффа дети, но чутьё подсказывало, что он даже женат не был.       Стоило Макклейну раздать фрукты детям, как они начали просить его показать ещё что-нибудь.       — Дети, Джефф, должно быть, уже устал, — сказала Пейрал, подходя к подопечному. Она называла его настоящим именем, а не производным от фамилии, последовав примеру Эмми.       — Ещё один, — заключил Макклейн и взял небольшую тряпицу, похожую на носовой платок. — Для этого мне понадобится платочек. Козявок здесь нет, но есть маленькая иголочка. Джефф взял пальцами небольшую обсидиановую иглу. Шитьё у на’ви не имело большой популярности ввиду малого количества носимой одежды, но всё же было в ходу, и принадлежности для этого они делали.       — К этой иголочке нам нужен волшебный волосок, — заключил Макклейн, взяв у сидящей рядом с ней девчушки с головы волос. Он облизнул его и продел в игольное ушко, после чего передал иголку мальчугану, что расположился по правую руку, и сказал:       — Так, теперь подержи. После этого Джефф сморкнулся в платок.       — Теперь гораздо лучше, — протянул он и, свернув краешек платка в некое подобие кулька, просунул через него иголку с волосом. Волоса было не видно, из-за чего создавалась иллюзия, словно край платка двигается вслед за пальцами сам по себе. Дети с восторгом наблюдали за действом, а Пейрал мысленно поражалась тому, что среди Небесных людей есть те, кому не чужда забота, любовь к природе и чуткость.       Когда дети разошлись к своим родителям, Джефф и Пейрал остались одни.       — Не думала, что ты так умеешь ладить с детьми, — охотница первой завела разговор. Её забавляло, как этот без преувеличения гигант мило играл с детьми, показывая им фокусы и разные трюки.       — Честно, я с детьми до этого общался мало. Как-то не доводилось, — признался Джефф. — Я просто показал им, что умею. Были бы у меня тут игральные карты, я бы и не такое показал. В детстве у нас с Эмми в приюте для сирот особых развлечений не было, и я научился показывать всякие фокусы.       — Знаешь, я бы хотела взглянуть на твой мир, — поделилась своими мыслями Пейрал. — Да, я знаю, что ты говорил о том, как Небесные люди обошлись с твоей планетой, но ведь там родились ты и Эмилия, а это значит, что не всё так плохо.       — Ты меня знаешь всего два дня, — рассмеялся Джефф. — Откуда такая уверенность?       — Великая мать никогда не ошибается, — без всякой иронии и полной уверенностью в словах заявила охотница. — Она избрала тебя, твою сестру и Джейка не просто так. Вы можете и сами не знать о том, что скрыто внутри вас. Но Эйва видит всё. И если она дала мне знак, сообщив, что ты не так прост, то и твой мир тоже не так прост. Макклейн был в шоке от её рассуждений. Ему показалось, что для на’ви мировоззрение Пейрал было слишком неортодоксальным, даже бунтарским, и это заинтересовало Джеффа.       — Ты не боишься осуждения со стороны клана за такие выводы? — спросил он. — Тебя консервативной явно не назовёшь.       — Нет. Не боюсь, — смело заявила девушка. — Знаю, что могут осудить, но как только Небесные люди появились здесь, стало понятно, что прежним мир уже не будет, и придётся привыкать к новой жизни. Чтобы выжить, нужно меняться. И я считаю, что ваш мир может в этом помочь.       — И как же? — Джефф очень внимательно слушал наставницу, поражаясь тому, насколько мудро она рассуждала.       — Не допустить тех же ошибок, что и вы, — ответила Пейрал. — Технологии — соблазнительная вещь. Она очаровывает тебя. И в технологиях нет ничего плохого, но они не должны идти в ущерб тому, что даёт нам жизнь, кров, еду и воду. Я верю, что нам есть, чему поучиться друг у друга. Не сбрасывай собственный народ со счетов. Он тебя ещё удивит. Джеффу было нечего сказать. Он давно поставил на человечестве крест, решив, что ему на задыхающейся Земле ловить нечего, и однажды оно просто пожрёт само себя, словно Унголиант. Но для Пейрал само существование Джеффа было прямым доказательством того, что в ней вера в человечество была больше, чем в нём самом. Играло ли в охотнице любопытство, или она была открыта новому больше остальных, Макклейн не знал и, по правде говоря, в душу наставнице лезть совсем не хотел. При этом в глубине души он чувствовал, что Пейрал была права.

***

      Грейс зашла в столовую. Никого там уже не было, кроме Джеффа. Он одиноко сидел за столом, теребя запечатанный буррито в руках.       — Мак, ты уже двое суток почти ничего не ешь, — сказала ему Огустин, подсев рядом. — Всё нормально?       — Всё путём, — ответил Макклейн, но в его интонации не было ничего. Фраза прозвучала сухо и стерильно. Однако сразу после этого Джефф начал кашлять.       — Может, тебе сходить в санчасть? — предложила Грейс. — Я знаю, что тебя от аватара и за уши не оттащишь, но не стоит так себя изводить.       — Я сегодня разговаривал с Пейрал, — прокашлявшись, сменил тему Макклейн. — Она сказала, что хочет побольше узнать о нашем мире. Мотивирует это тем, что на’ви смогут научиться на наших ошибках.       — Мне кажется, на’ви и так узнали о нас слишком много, — медленно проговорила Огустин. — Я не рассказала тогда Джейку, что произошло в школе. Но теперь то что уже… Она тяжело вздохнула и начала:       — Несколько лет назад Сильванин и ещё несколько ребят перестали посещать занятия. Её очень злило, что вырубают лес. И вот однажды она и ещё несколько ребят прибежали к нам. У всех на лицах был боевой раскрас. Они подожгли один из бульдозеров и рассчитывали, что я смогу их защитить. Солдаты преследовали их до самой школы и убили Сильванин прямо в дверях. Нейтири тогда всё видела. И видела, как расстреляли остальных. Большую часть я вывела, но больше никто не вернулся.       — Вот поэтому я не понимаю оптимизма Пейрал, — покачав головой, сказал Джефф. Переварить столь душераздирающую историю ему было непросто. В его голове ещё сильнее укрепилась ненависть к военным.       — Учёный всегда должен быть объективным, — добавила Грейс. — Нам не следует поддаваться эмоциям.       — Прости меня за прямоту, но пошло оно нахрен, — буркнул Макклейн. — Я не робот и не могу холодно всё анализировать и рассчитывать. Я ведь ирландец, а ирландцы — ребята с суровым нравом и горячей кровью. И то, что произошло с тобой, вызывает во мне вопрос о том, достойны ли люди спасения. Огустин ненадолго задумалась, отчего в столовой повисла тишина. Наконец, Грейс подобрала нужные слова:       — Моя мама умерла, когда мне было тридцать. Аневризма. Денег на лечение, само собой, не было. И незадолго до смерти она то и дело впадала в беспамятство. И вот однажды, когда я пришла поменять ей постельное бельё, она вдруг взяла меня за руку и сказала: «Я думаю, надо разыграть лотерею. У каждого должен быть шанс на спасение». Она умерла через два дня после этого, и я очень хорошо запомнила эти слова. Даже несмотря на то, что произошло со мной, и через что прошли вы с Эмми, прошу. Не руби с плеча. Силён ведь не тот, кто сумеет отнять чью-то жизнь, а тот, кто сумеет её спасти. И хоть в нашем мире развелось всякой черни, всегда были и будут те, кто заслуживает жить. И Пейрал это понимает и хочет донести это до тебя. Прости, Мак, но твоё мировоззрение легко понять. Ты как открытая книга и ты слишком горяч. Это неплохо, но ты должен научиться контролировать своё пламя, иначе однажды сгоришь в нём сам. Понимаешь? Джефф, уставившись в гладкую поверхность стола, легко покивал, после чего встал.       — Съем у себя, — заявил он и взял буррито со стола. Внезапно Макклейна начало пошатывать, и он еле слышным шёпотом произнёс:       — Какого ху… Договорить он не успел, ибо с грохотом рухнул на пол.       — Боже мой, Мак! — воскликнула Грейс и бросилась к Джеффу. Тот лежал без сознания…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.