ID работы: 13440623

Долго и счастливо

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
96 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 170 Отзывы 19 В сборник Скачать

Дасквуд. Пропустим по стаканчику

Настройки текста
      — Картер! — в трубке раздался гневный шепот начальницы, — как это понимать, черт возьми?! Джейк вздохнул и переложил трубку под левое ухо, переключая скорость.       — Вы сейчас дома и говорите шепотом, — спокойно ответил он, всматриваясь в черноту перед собой, — с вами рядом близкий человек, чей сон вы не хотите тревожить. Я тоже не на работе, Алисия, я еду за своим близким человеком, которого хотят у меня отнять.       — Это неподчинение! Вы рискуете потерять работу, Картер! Вам снова выдвинут обвинения!       — Я уже давно все потерял и явился в бюро только ради неё. Если ее у меня заберут… — Джейк сглотнул, — плевал я на ваши обвинения. Только она имеет значение. Джейк почувствовал, как слеза скатилась по щеке, он стиснул зубы и продолжил сосредоточенно вжимать педаль газа в пол. Начальница немного помолчала.       — Агент Филмор привезет вам бронежилет, не отказывайтесь. На время, пока вы в Дасквуде, — она быстро вдохнула, — вы подчиняетесь ему. Как вернётесь, рапорт мне на стол и лечить ногу, — ее голос походил на рычание тигра, — вы слышите, Картер?       — Да, я слышу.       — Хорошо, — спокойнее прошептала женщина, — берегите себя и своего близкого человека.       — Доброй ночи, Алисия, — ответил Джейк и положил трубку на пассажирское сидение. Филмор звонил перед ней, они с профайлером выехали позже на час и Джейк предложил дождаться их в полицейском участке Дасквуда. ***** На полу горели свечи, Марси насчитала их не меньше двадцати штук. Хэнсон притащил откуда-то и бросил на пол толстый матрас, застелил с виду чистой простыней в мелкий цветочек и остановился оценить ложе. Связанная по рукам и ногам Марси, молча наблюдала за его действиями, рот он оставил ей открытым.       — Знаешь, когда я здесь был последний раз, Кэти?.. Марси пристально смотрела на мужчину, вспоминая его раздраженный голос на записи допроса, которую нашел Джейк в компьютере Алана. Тогда он казался ей убитым горем отцом.       «Что ж, возможно, так и было десять лет назад», — подумала девушка       — Почти восемь лет назад я вышел из этого дома, — вдохновенно поговорил он и тряхнул густыми седыми волосами, — тут, конечно, все иначе, шпана, наверное, громит дом… Столько всякого мусора… Марси посмотрела в окно, пытаясь понять который час. Он проследил за ее взглядом:       — Ты боишься?       — Чего? Темноты? — спросила Марси Хэнсон усмехнулся.       — Забавная ты, Кэти. Как твой бок? Болит? — мужчина встал со стула и принес из соседней комнаты таблетку, — На, выпей. Марси послушно открыла рот, Хэнсон положил таблетку ей на язык и девушка резко стиснула зубы, схватив его за пальцы. Он одернул руку       — Ай! Вредная девчонка! — он пригрозил ей пальцем и рассмеялся, — Дженни так же делала в детстве, у меня все пальцы были искусаны. И у Айрис тоже. Марси уставилась на Хэнсона и проворчала:       — Ладно, давай таблетку, болит.       — Рот открой, — строго ответил мужчина Марси открыла рот и Хэнсон забросил таблетку ей в рот. Чуть не подавившись, девушка удержала лекарство во рту и, наконец, проглотила.       — Можно воды? Хэнсон вздохнул и снова вышел в соседнюю комнату. Шпиц, пока хозяин выходил, наделал в углу огромную лужу, она медленно подбиралась к матрасу.       — Ричи, какая мерзость, — прошептала девушка       — Ох, Рич, ну зачем здесь? — сокрушенно произнёс Хэнсон, — девочка будет здесь спать, а ты… Мужчина пнул матрас ногой дальше от лужи и протянул к губам Марси бутылку с водой.       — Я похожа на Дженни? — спросила девушка, напившись. Мужчина, мысленно вскрикнув, тихо выдохнул:       — Ни одна из вас не похожа на Дженни. Грязные шлюхи, попрошайки, воровки, — Хэнсон говорил, а сердце его сжималось от боли; он остановил взгляд на Марси, — а ты, Кэти, кто?..       — А на кого похожа? — хмыкнула Марси       — Ну, наверное, — он осмотрел ее с ног до головы, — на шлюху. Хотя, — протянул он, — шлюхи трусливее остальных, да и выглядишь ты чище, — голос его дрогнул, — думаю, ты воровка, они самые наглые и бесстрашные.       — А кем была Дженни? И что с ней стало?       — Хватит о Дженни! — заорал мужчина и ударил кулаком в стену. Несмотря на возраст, Хэнсон был в прекрасной физической форме. Войдя в дом, он снял с себя куртку и под футболкой показались очертания мышц. Марси решила его не злить.       — Что ты собираешься со мной делать?       — Догадайся, — рассмеялся Хэнсон и, взглянув на часы, полез в свою сумку. Марси прикрыла глаза и постаралась вспомнить каждое фото из этого дома, за что можно было зацепиться…       «Алан говорил, что ничего тут не было, Ричи все перетащил в шахту, но должно же остаться хоть что-нибудь…»       — Кэти, я сделаю тебе укол, — услышала она голос Хэнсона сквозь мысли. Девушка испуганно открыла глаза.       «Что, вот так быстро? Уже все? — она запаниковала, — я не готова умирать ТАК»! Марси дернулась и упала со стула на пол, удар пришелся на плечо.       — Сиди спокойно, сломаешь себе что-нибудь, глупая, — спокойно сказал Хэнсон и ловко поднял девушку с пола, усадив обратно на стул.       — Какая-то слишком, — голос Марси задрожал, она постаралась говорить с улыбкой, но не вышло, — слишком простая смерть, — еле выдавила она от страха. Хэнсон рассмеялся       — Чем тебе не угодила смерть от укола?.. Ты бы предпочла жестокое убийство с изнасилованием и расчлененкой?       — У меня есть любимый человек, — выпалила Марси, — и он будет меня искать! И друзья есть! Хэнсон внимательно посмотрел на девушку, будто просчитывая возможности, но затем просто пожал плечами и сказал:       — Да и все равно. Рука со шприцем приблизилась к шее, Марси зажмурилась.       — Любимый человек, говоришь… — тихо проговорил мужчина и, улыбнувшись, отошёл. Марси подняла на него удивленный взгляд.       — Почему ты одна, с пулевым ранением шаталась по вокзалу? Где был твой любимый человек?       — Он, — Марси запнулась, — он работал…       — Работал, — многозначительно протянул Хэнсон, — деньги зарабатывал… Как мне это знакомо. Мужчина печально взглянул на шприц.       — Не бойся раньше времени, это просто такое снотворное… Поспишь до утра. Давай руку, а то в шею больно. Марси, пытаясь усмирить выпрыгивающее сердце, прижалась к стулу.       — Не упрямься, — голос Хэнсона стал твёрже и он больно схватил ее шею. Марси повернулась и Майкл, быстро найдя вену, вколол девушке препарат.       — Вот и все, — спокойно сказал он, — давай, помогу лечь. Он аккуратно приподнял девушку и уложил на матрас, в нос Марси ударил запах сырости, она скривилась.       — Ну прости, маленькая, — он хрипло рассмеялся, — зато мягко и не в собачьей моче. Ричи, пойдем, малыш…       — Ты доктор что ли? — слабеющим голосом спросила Марси, — так быстро попал в вену… Мужчина усмехнулся       — Это ты везучая, раньше хуже получалось… Спи. Марси закрыла глаза и уже не смогла открыть, будто кто-то прижимал веки рукой, по всему телу разливалось тепло, бок успокоился, руки и ноги не чувствовали боли. Рот девушки приоткрылся, она уснула. Хэнсон шмыгнул носом и спустился вниз. Он любил этот дом и так странно было сюда вернуться теперь, спустя столько лет.       — Ничего, Ричи, — прошептал он псу, — Даллас подождёт. Мужчина присел на корточки и, подняв с пола воронье перо, повертел его в руках.       — Давай-ка сходим прогуляться пока девочка спит. ***** Джейк приехал в город около двух часов ночи, срывался снег. Мужчина угрюмо смотрел на вход в полицейский участок, покусывая нижнюю губу.       — Агент Филмор, это Картер. Вы далеко?       — Навигатор говорит осталось сорок минут. Я звонил начальнику… Алан, кажется. Он на месте уже. И Джейк, без нас ничего не говори.       — Хорошо, агент Филмор. Посидев какое-то время в машине, Джейк вздохнул и вышел на улицу. Нога сразу же дала о себе знать. Скривившись от боли, он поднялся в участок и встретился взглядом с дежурным.       — Агент Картер, — Джейк показал удостоверение. Дежурный кивнул и, зевнув, процедил:       — Прямо по коридору, за автоматом с напитками направо, там вторая дверь слева. Джейк кивнул и через минуту остановился у двери шефа полиции Дасквуда.       — Можно? — тихо спросил Джейк, приоткрыв дверь Алан поднял глаза и раскрыл от удивления рот       — Вы?.. Что вы тут делаете? Джейк достал удостоверение и показал полицейскому.       — Агент Картер, ФБР Алан откинулся в кресле:       — Черт возьми, я ничего не понимаю…       — Я агент всего пару дней, мистер Блумгейт. И я здесь по личному вопросу. Алана явно разбудили, он потёр лоб и покачал головой       — Да, мисс Донфорт мне сообщила… Как же так получилось? Джейк почувствовал укор в его голосе       — Я все расскажу подробно, когда подъедут мои коллеги, — тихо ответил Джейк       — Как ваша нога?       — Болит Алан открыл ящик стола и протянул мужчине пачку лекарств.       — Возьмите, снимет боль ненадолго. Джейк кивнул и проглотил таблетку. Через несколько минут в кабинет вошли агент Филмор и мелкая, несимпатичная молодая женщина с цепкими внимательными глазами.       — Здравствуйте, Алан! Я звонил вам, — агент протянул руку, — Патрик Филмор, это Ребекка Ретуччи, наш профайлер. Джейк поднял удивленный взгляд на женщину.       — Марк — мой муж, — коротко ответила профайлер на взгляд Джейка и уселась в кресло напротив Алана. Алан оглядел собравшихся и, на правах хозяина кабинета, начал:       — Вчера вечером мы получили заявление о пропаже мисс Марси Холт, — он опустил глаза и, пролистав папку на столе, вытащил из нее чёрно-белые фото, — вот. Мы ее уже искали недавно, но, как оказалось тогда, зря, — Алан взглянул на Джейка, тот напрягся. Профайлер взяла фото Марси и повернула так, чтоб на нее упало больше света.       — Это не ее цвет волос, — быстро проговорила она, — она шатенка или даже брюнетка, смотрите, какие брови. Филмор краем глаза взглянул на фото и покосился на Джейка, тот напряжённо молчал.       — Есть фото в цвете? — спросил Филмор. Джейк раскрыл ноутбук и развернул коллегам фото Марси в лесном коттедже на кухне. Она довольно улыбалась, держа в руках чашку кофе. На щеках был румянец, зелёные глаза смотрели радостно и открыто. Волосы были немного растрепаны. Джейк прикусил губу.       — Это не по правилам, — строго сообщила Филмору Ребекка, — он не должен здесь находиться.       — Я могу уйти, — спокойно ответил Джейк, — но я не уеду из Дасквуда без нее. Филмор цокнул языком и махнул ладонью       — Что скажешь? Женщина ещё раз взглянула на бумажное фото и на фото на экране.       — Не то. Лицо не то. Это не его типаж, — женщина завертела головой.       — Она ранена, у нее прострелен бок, — заметил Алан, — сейчас она выглядит не так жизнерадостно, я разговаривал с ней три дня назад. Женщина с сомнением покачала головой и отдала фотографию Алану.       — И все же, она пропала, — с нажимом проговорил Джейк, — вот здесь она покидает станцию Вена в Верджинии, — он снова развернул ноутбук к агентам и Алану.       — Где ты это взял? — спросил Филмор. Джейк посмотрел на него исподлобья, Алан хмыкнул и потер лицо:       — Водитель автобуса приедет только утром, наш художник тоже… Может, до утра отложим? Агенты переглянулись.       — Нет, — твердо ответил Джейк. Филмор зевнул и потянулся.       — Расскажи нам все, что знаешь. Кто знает, Бэкки, может, у убийцы сменились приоритеты? Женщина фыркнула:       — После шестнадцати однотипных жертв, выбрать совершенно другую?.. Посмотри на нее, Патрик, что ты видишь? Агент Филмор взял фото и, покосившись на Джейка, вздохнул:       — Милая, лет двадцать пять, двадцать шесть…       — Двадцать семь, — тихо поправил Джейк       — Помолчите, Картер, — резко отрезала женщина       — Взгляд открытый, добрый, не знаю… Животных, наверное, любит.       — Она светится, Патрик. Его жертвы — все, о которых мы знаем — грязные одинокие девицы, с тяжёлой судьбой, едва сводящие концы с концами, без такого, — женщина кивнула в сторону ноутбука, — здорового румянца на щеках. Мелкие воришки, проститутки, грязные официантки. Эта другая. Даже если она ранена, она сбежала из дорогой клиники, где у нее была возможность мыться, была еда, достойный уход… Это не его жертва, Патрик. Алан с сожалением посмотрел на Джейка.       — Давайте все же дождемся водителя автобуса и художника, — предложил полицейский. Ретуччи встала.       — Я поехала в отель, позвонишь мне, как приедет водитель, — сказала она и быстро направилась к двери, но остановилась, — почему мне знакомо название вашего городка?.. Филмор развернулся к ней.       — Похожую жертву, нашли здесь, но убийцу сразу задержали, он в тюрьме Мэдоу. Полиция ее пришила к делу до кучи, кажется…       — М… — профайлер кивнула и отвернулась, но дальше не пошла, — а ее фото есть?.. Филмор раскрыл свою сумку и, покопавшись, вытащил лист бумаги с фотографией девушки.       — О, вот это его типаж… — едва взглянув на фото, пробормотала женщина и, развернувшись, встала у двери, — и убийца сидит в тюрьме?       — Уже, — агент сверился с бумагами, — восемь лет. Хочешь встретиться с ним? Женщина ещё раз взглянула на фото и медленно повела плечами.       — Вначале поговорим с водителем и художником, — она вышла, не прощаясь, и быстрым шагом пошла по коридору. Филмор уставился на Джейка:       — Приходилось бывать здесь?       — Да, — коротко ответил он Агент взглянул на часы       — Где можно пропустить стаканчик чего-нибудь крепче кофе?       — Без понятия, — ответил Джейк и отвернулся       — В «Авроре», тут недалеко, вниз по улице, — отозвался Алан, — я бы тоже не отказался.       — Отлично, Алан, ведите. Перед сном не помешает, Картер, пойдем. Джейк неохотно закрыл ноутбук и встал. Пить с коллегами он не собирался, но взглянуть в глаза хозяину заведения очень хотелось. ***** Фил курил у входа в бар, устало глядя под ноги.       — Добрый вечер, мистер Хокинс, — сказал Алан, подойдя почти вплотную. Фил поднял глаза и тихо выругался.       — Вы мне сейчас всех посетителей распугаете, — Фил оглядел ещё двоих вместе с Аланом, — ещё и федералов с собой привели…       — Профессиональный бармен, — хохотнул Филмор и пнул локтем Джейка, тот молча кивнул.       — Мы не по работе, мистер Хокинс. Фил кивнул на дверь и трое прошли в темный бар. Внутри было от силы человек семь, двое, завидев Алана, сразу отошли от стойки и присели за столик в дальнем углу. За баром стояла улыбчивая девушка, шея, руки и грудь её — все, что было на виду — были покрыты красочными татуировками. Джейк разглядел алые и ярко-синие цветы, змею, пару бабочек и перья павлина.       — Добрый вечер, меня зовут Кэти, — на щеках девушки появились глубокие озорные ямочки, — чем будете встречать снежный понедельник?.. Фил докурил сигарету, зевнул, выпрямил плечи, щёлкнул шеей и вдруг увидел привидение. На другой стороне дороги перед ним стоял Майкл Хэнсон. Фил, конечно, не был самым трезвым барменом на земле, если таковые вообще бывают, но от пары стаканов рома ему никогда прежде не мерещились мертвецы. Фил был уверен, что Хэнсон давно умер, в противном случае он бы обязательно заявил свои права на «Аврору». Майкл Хэнсон стоял напротив своего бара. Сама судьба притащила его в этот городок в снежном ноябре. После очередного неудачного эксперимента, он, спрятав труп, а это он очень хорошо научился делать, направлялся из Фэрфакса в Даллас. Как обычно, на автобусе, как обычно, ночным рейсом. Все было как обычно, кроме девочки в оранжевой куртке. Увидев ее он чуть не разрыдался.       «Чуть длиннее волосы, чуть ярче глаза», — думал он, пытаясь понять, что с ним происходит. Когда она сказала, что ей нужно в Дасквуд, сердце зашлось в истерике, в ушах зазвучали звуки сирен, перед глазами появился молодой лейтенант, допросы, обвинения Айрис, слезы, крики, изуродованный труп дочери… Но вот она стояла перед ним, живая, виновато улыбалась, просила помощи, истекала кровью.       «Моя девочка, моя, — билось в голове и слезы радости душили изнутри, — пусть другое имя, но моя… Не отпущу тебя, не отдам никому». Увидев у бара Фила, старик хмыкнул и хотел было подойти, но по улице к бару шел Алан, тот самый полицейский и с ним ещё двое. Хэнсон постоял ещё с минуту и пошел обратно, к дому. Общение с полицией не входило в его планы. Фил прошел за стойку и отпустил Кэти. Джейк заказал кофе и уставился на Фила.       — Чем обязан вашему визиту, офицеры? Алан кашлянул:       — Мы просто зашли выпить, но с плохими новостями. Ваша знакомая пропала.       — Мои знакомые пропадают последнее время с завидной регулярностью, — хмыкнув, прокомментировал бармен. Джейк скривился.       — Марси Холт, — сказал Алан       — Марси? — голос Фила стал мягче и выражение лица изменилось. Джейк до боли сжал кулаки.       — Вы не в курсе? — удивился Алан       — Нет, я не знал, — искренне ответил Фил.       — Вы хорошо ее знаете? — не выдержав, спросил Джейк. Филмор, покосившись на Джейка, поджал губы и опустил глаза.       — Ну, — протянул Фил, — общались мы не так близко, как хотелось бы, так виделись пару раз… это подруга моей сестры.       — Когда виделись в последний раз? — продолжил Джейк Алан с Филмором наблюдали за ним молча, пряча глаза в стаканах виски. Джейк чувствовал, как краснеет.       — Наверное, недели полторы, может две назад, они тут зажгли с Джесси. И вообще, — он обратился к Алану, — я что, под подозрением? Опять?..       — Нет-нет, мистер Хокинс, просто у федералов свои методы ведения расследования, — с улыбкой ответил Алан и сделал глоток виски. Фил кивнул всем троим и отошёл. Джейк был красным, как варёный лобстер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.