***
— Оми, уже пора баиньки, — Джек носился вокруг дивана, пытаясь поймать маленькую непоседу, которая не очень хотела ложиться спать. — А ты поймай, — заливаясь смехом, произнесла Наоми, маневрируя между мебелью. — Вот же ракета маленькая, — хмыкнул Роллинз, прибегая к небольшому обману, показав, что бежит совершенно в другую сторону, а после поменял направление, схватив девочку за руки и подняв над полом. — Ага, попалась! — раздался победный клич мужчины. Джек, решив, что ещё больше разгулять нереально, решил устроить девочке карусель, перехватив её за предплечья. Роллинз всегда слышал звенящий смех, раскачивая старшего сына за руки вперёд-назад. Вот только почему-то Саре это не особо нравилось. — Виу-у-у, — пропищала Рамлоу, летая из стороны в сторону. — Я самолётик! Джек рассмеялся и, перехватив девочку под живот, уложил поперёк своих рук, начав кружиться вокруг себя. — Фух, — резко остановился мужчина, — теперь самолётик летит в аэропорт, чтобы отдохнуть…***
— Омик, просыпайся, — начал будить девочку Джек, щекоча ее по животику. — Доброе утро, — вяло ответила Наоми, просыпаясь. — Идём в ванную, — сказал Роллинз и начал поднимать девочку за предплечье с постели. — Ай! Пусти! — неожиданно заплакала Рамлоу. — Ручка! — Бл. Черт! — сполошился солдат и принялся осматривать конечности ребёнка. В глаза сразу кинулся отёк. Внутри Джека все перевернулось, и первой же мыслью стало то, что Брок об этом знать не должен. — Так давай мы сейчас переоденемся аккуратно, я помогу тебе покушать, и мы съездим в больничку. — Не надо, — испугалась Рамлоу. — Оно само пройдёт. — Не бойся, рыжик, всё будет хорошо, — прижав к себе, попытался успокоить ребёнка Роллинз, уходя на кухню.***
— Что? — не понял Роллинз, тряхнув головой. — Самое распространённое название этой детской напасти «нянькин локоть», — врач попытался на доступном языке объяснить проблему ребёнку. — Это просто подвывих головки плечевой кости. За руки ребёнка поднимали? — Да, — честно признался мужчина. — Доигрался, блин, — добавил себе под нос он. — Эм… Вы не переживайте так, — попытался приободрить опечаливающегося взрослого медик. — Сейчас быстро вправим, и будет ваша девочка шалить дальше. Врача очень удивила такая реакция Джека. В его практике редко встречались мужчины, которые так сильно переживали за детей, а уж такие мощные и грозные уж подавно. Попросив Роллинза посадить ребёнка к себе на колени, врач направился мыть руки и надевать перчатки. — Иди ко мне, принцесса, — Наоми осторожно пересела к крёстному на колени, непонимающе оглядываясь по сторонам. — Это больно? — прошептала девочка, подняв голову, чтобы видеть Джека. Мужчина растерянно смотрел на врача, не зная, как правильно ответить. Конечно, у него был опыт в подобных случаях, но каждый из них был совершенно разным и при разных состояниях: то в болевом шоке, то в отключке, а то и вовсе под наркозом. — Это скорее неприятно, — ответил врач, подходя к пациенту. — Можно вашу руку? — травматолог протянул раскрытую ладонь, обращаясь к взрослому. Джек немного удивился, но руку врачу всё-таки протянул. — Смотри, я просто возьму тебя за ручку и сделаю пару движений, — проделав нужную манипуляцию, врач оставил Роллинза в покое. — Выглядит не страшно, правда? — Угу-м, — кивнула Наоми. — Давай мне теперь свою лапку. Расположив травмированный локоть на своей ладони, травматолог поместил большой палец над головкой лучевой кости. — Сейчас может быть немного неприятно, — предупредил мужчина в белом халате, второй рукой осторожно сгибая руку ребёнка. Как только врач почувствовал щелчок, Наоми закричала. — А-а! — дернулась девочка, начав хныкать. — Тише, маленькая, тише, — Джек посильнее прижал к себе Рамлоу. — Всё, уже всё закончилось, — улыбнулся врач, щёлкнув малышку по носу. — Через пол часа рука будет, как новая. Иммобилизация сустава ортезом не требуется, просто на всякий случай перебинтуйте эластичным бинтом. В случае сильных болей дайте ребёнку обезболивающее. — Хорошо, спасибо, — кивнул Роллинз, и подняв девочку на руки, покинул кабинет. — Больно-о, — пожаловалась Рамлоу, вытирая слёзы о плечо крёстного. — Понимаю, малыш, но я тебе обещаю, что скоро станет легче, — Джек осторожно гладил спинку ребёнка, пытаясь хоть как-то утешить. — Ты у меня сильная девочка и… — договорить хвалебные речи крёстному не дал разрывающийся телефон. — Как чувствует… — буркнул Роллинз, принимая звонок Брока. Рамлоу, спрятавшись от любовников, решил позвонить домой и узнать, как у них дела. Джеку огромного труда стоило отбрехаться, что у них всё идеально. Но в это Командир поверил далеко не сразу, услышав детские всхлипы. Роллинз на ходу выдумал, что это просто истерика от того, что малышка не хочет есть брокколи. На удивление, Наоми ему даже подыграла.***
— Папа приехал! — под противную трель звонка девочка кинулась к двери. — Подожди, бинт снять надо, — Джек кинулся за ребёнком, но не успел, маленькая проныра, подпрыгнув, чтобы достать до ручки, уже открыла дверь. На пороге стоял счастливый и ещё более смуглый Брок, который сразу подхватил дочь на руку. — Ну как отдохнул? — хмыкнул Джек, пропуская гостя в дом. — Идеально, — проведя языком по щеке, ответил Рамлоу. Роллинз на такой пошлый жест лишь закатил глаза. — Так, а это у нас что? Игры в доктора? — спросил отец, разматывая бинт. — Это называется вывих, — признался Роллинз, понимая, что огребать он сейчас будет по полной…