ID работы: 13443355

Истории столетней давности

Гет
NC-17
В процессе
64
Горячая работа! 20
автор
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 20 Отзывы 30 В сборник Скачать

1.2. Маленькая Леди, Старый Кенпачи и Сильнейший отряд

Настройки текста
Примечания:
      — …Маширо, ты вот за лавки с едой взялась, а бумаги кто разбирать будет?!       — Ты! Это твоя обязанность, Кенсей! Потому что хорошие капитаны заполняют свои документики сами!!! Са-ми, слышал?!       Если стоявший шум в зале для собраний стих хотя на бы на долю секунды, то в бордовых стенах, залитых светом июньского солнца, раздался бы сбивчивый стук одного крохотного сердечка.       Лейтенант одиннадцатого отряда оставалась на месте и стояла, крепко сцепив руки в замок за спиной. Тем не менее, это никак не мешало девушке вертеть головой во все стороны. Вступительная речь перед столькими людьми далась ей сложно; хоть доклады в Академии Шинигами ей удавалось щёлкать как орешки.       Она тряхнула волосами и заставила себя расслабить лицо. Нет, она не боялась.       Айяно Сасакибе решила, что страх — это своего рода роскошь для служащих Готей 13, которая могла обойтись им дороже их собственного существования. В особенности это касалось её. Той, что решила пойти не за простым капитаном, а за обладателем титула Сильнейшего. Именно его громоздкий силуэт возвышался перед ней сейчас.       Хоть рост старика и оказался некоторой помехой для девушки, ей всё-таки посчастливилось чуть-чуть осмотреться. Служащих было немало. Почти все они говорили, по залу проносился смех, а лица многих капитанов словно светились изнутри. Атмосфера была солнечной под стать погоде снаружи.       Ожидание летних деньков и праздников поднимало настроение даже самым хмурым из служащих.       Айяно тихо и медленно выдохнула, не переставая держать полуулыбку. Сердце понемногу замедляло свой темп после сумбурной, но энергичной речи.       "А интересно…" — проскользнула мысль в белокурой голове, — "Хана-самэ так же волновался?" — она невольно тряхнула волосами и тут же убрала выскочивший локон за ухо. — "Наверное, нет", — она опустила голову, и с досадой подумала: — "Даже не наверное, а точно нет. Он всегда знал, что сказать".       Продолжая ловить на себе взгляды, она едва заметно кивала в знак приветствия. Чьи-то лица ей были знакомы, а кого-то она видела в первый раз. Интерес чувствовался буквально со всех сторон.       "Какие же все разные!"       — Сасакибе, — вдруг послышался хриплый голос капитана. Айяно с готовностью встрепенулась.       — Да, сенсей?       — Подождёшь с остальными меня у входа. Я отойду ненадолго.       — Конечно! Как скажете, сенсей, — Айяно услужливо поклонилась, когда тот обернулся и бросил на неё взгляд, не лишённый укора. Эти две льдинки нередко заставали блондинку врасплох. По спине девушки пробежали мурашки.       "Точно ляпнула что-то не то! Наверняка сейчас скажет про…"       — Вынужден всё-таки напомнить, — сказал он с прохладцей, — чуть больше уважения с твоей стороны не помешало бы. И лишнего не болтай. Знаю я твой длинный язык.       — Сенс…. — некоторая строгость в тоне капитана заставила девушку смущённо отвести глаза, а округлое лицо залилось лёгкой краской. Она весьма нехотя исправилась: — Слушаюсь, капитан.       — Как вернусь, пойдём с тобой в отряд.       — Да, капитан.       "Не такая уж я и болтливая", — обиженно подумала девушка, наблюдая за тем, как белое хаори Кенпачи сливалось с другими хаори, пока он подобно громадному айсбергу проплывал между коллегами поменьше. — "Всего-то раньше времени поделилась с отцом о своих намерениях, и всё. Или теперь и этого достаточно, чтобы стать главной сплетницей-раздолбайкой, которой довериться нельзя?"       Айяно не любила хранить тайны, как и делиться откровениями. Девушка очень старалась придерживаться золотой середины. И единственному близкому человеку она не могла не сообщить важную новость о своём будущем. То было её долгом, как дочери своего отца. Хоть он и не был в восторге от решения такого рода.       Долгом же лейтенантов Готей 13 было следовать приказам их капитанов, что Айяно и решила сделать.       Незаметно юркнув за группкой лейтенантов, она заметила особу, что наблюдала за ней всё собрание. Они вдвоём будто бы следили друг за другом. Айяно оказалось трудно что-либо поделать с собой — проницательные серые глаза за стёклами в красной оправе очень цепляли.       "Помню ли я её?" — образ девушки мелькал в памяти Айяно блёклым пятном.       Академию Шинигами нередко посещали как капитаны, так и лейтенанты для практических заданий или отбора служащих. Некоторым вышестоящим по званию даже предоставлялась возможность преподавать. Так в жизни новоявленного лейтенанта одиннадцатого отряда и появился ворчливый, но самый любимый "сенсей".       А с ним тогда приходил и тот, кто стал ей очень близким другом. И его место теперь занимала она.       Айяно уже было прислушалась к разговору группы, где высокий весёлый и лохматый парень постепенно говорил всё громче, как вдруг в неё с размаху что-то влетело. Удар был как от мешка риса — такой же глухой.       Айяно охнула. Вскинув взгляд, она увидела перед собой девушку с яркими зелёными волосами. Весьма хорошенькую.       — О-о-о-ой, прости! — та звонко и беззаботно смеялась, пока не поняла, в кого врезалась. В какой-то момент зеленовласка резко затихла, а спустя пару секунд широко распахнула свои круглые карие глаза. Тишина длилась ровно секунду, после чего на весь коридор раздался восторженный щебет:       — Ты ведь новенькая! Ещё и девушка! Все так боялись, что будет страшный здоровенный мужик, но нет! Какая красивая у тебя помада и волосы! — эмоции переполняли её, и незнакомка бесцеремонно схватила остолбеневшую Айяно за плечи, после чего с горящими глазами заглянула той в лицо. — Ты просто обязана рассказать мне, где достала этот цвет бальзама! Клянёшься?! Поклянись!       В тот же момент перед носом ошарашенной блондинки возник оттопыренный мизинчик. Было совершенно ясно, что особа настроена серьёзно.       Айяно показалось, что в какой-то момент она перестала слышать свои мысли. Она растерянно пыталась подобрать хоть какие-то слова под тихий смех со стороны. В своё оправдание она точно могла сказать, что была готова к атаке любого, даже самого большого и огромного пустого, но то, что происходило сейчас, оказалось слишком непредсказуемым.       — Куна, — вдруг послышался ровный голос, — даже не начинай. Запугаешь напором, — брюнетка в очках смотрела на Айяно. — Не бойся. Меня зовут Лиза Ядомару, восьмой отряд.       Посмеивающийся парень также поспешил представиться:       — Я — Кайен! Кайен Шиба. Тринадцатый отряд, — его улыбка была широкой и искренней. Лиза, несмотря на своё спокойствие, не выглядела совсем безэмоциональной.       — Маширо, отпусти человека, — в какой-то момент она даже показалась Айяно дружелюбной. Зеленовласка послушно и с разочарованным вздохом вынужденно пробурчала: "Прости", и отняла от неё руки. Сасакибе облегчённо выдохнула и благодарно посмотрела на новых знакомых.       — Спасибо. Рада нашему знакомству. Меня зовут Айяно, — слегка взволнованно улыбаясь, она огляделась на всякий случай, чтобы не проворонить своего капитана. Ей не слишком хотелось получить упрёки в свой адрес. Он не любил опозданий.       — Я тебя раньше не видел. Хорошо же ты пряталась! — Кайен чуть ли не светился добродушием изнутри. Это успокаивало. — Для всего нашего состава ты была прямо-таки загадкой какой-то. Две недели мы пытались хоть как-то что-то разузнать…       — Ты хотел сказать, наверное, что я пыталась узнать. Так, Шиба? — Лиза невозмутимо изогнула бровь.       — Верно-верно, Лиза-чан, — Кайен примирительно поднял руки. — Прости, не обижайся. Оговорка.       Айяно тихо посмеялась. А спустя секунду чуть дёрнулась и ойкнула: лейтенант девятого отряда не переставала крутиться вокруг неё и казалось… обнюхивала?       — Где ты… да где же ты брала это масло? Я ни разу такого не ощущала! — зеленовласка встрепенулась и устремила в неё восхищённый взгляд. — Ты пахнешь так, словно целое поле лаванды!       Айяно беспомощно перевела взгляд на снова смеющегося Кайена и Лизу, которая сняла очки и миролюбиво протирала стёкла краешком рукава чёрной косоде.       — Да, она всегда такая, — опередила мысли блондинки Лиза. Уголки тонких губ брюнетки с косичкой приподнялись, а в серых глазах мельком отразилось ехидство и интерес. Айяно показалось, что та пыталась что-то понять и будто бы проверяла её.       "Словно пытается читать меня. Такая пытливая".       — Я так понимаю, вопросов у вас точно не меньше, чем у меня. Так… — легко хлопнув в ладоши, Айяно развела руками и сказала уже громче: — Все здесь любят вкусно поесть? Что насчёт равноценного обмена? Вы меня спросите обо всём, чём только можно, а я вас угощу лапшой. Ну, и… — она мило склонила голову набок, от чего светлые локоны забавно подпрыгнули на округлых плечах, и симпатичные терракотовые губы украсила лукавая улыбка: — Поспрашиваю немножко тоже.       Восхищённое "Ах!" пронеслось по всему коридору, но никто даже не повернул голову в ту сторону. Больше, чем хорошую косметику и сплетни, Маширо Куна любила только одно — наваристый бульон, овощи и мясо в большой миске. Это не являлось какой-то тайной.       — Что насчёт "Смеющегося дракона"? — она никак не могла устоять на месте и чуть ли не подпрыгивала. — Там подают просто потрясающую лапшу!       — И твои любимые моти. Хитрый ход, Куна, — тихо фыркнула Лиза. Та лишь кокетливо отмахнулась и промурлыкала:       — Ой, ой, ой! Как будто ты, Лиза-чан, не любишь говядину госпожи Коямы. И вообще! — она со скоростью света оказалась рядом с новой коллегой, и бесцеремонно приобняла: — Решение за Сасакибе-чан!       Айяно смеялась, прикрывшись ладошкой. Волнение постепенно отпускало её.       — Выбирайте любое место, — она согласно кивала. — Мне было бы просто приятно провести с вами время.       — Ты её определённо балуешь, — уголки губ Лизы приподнялись снова.       Приятная компания делала терпеливое ожидание начальства менее скучным. Мимо группки парочками проходили другие капитаны со своими лейтенантами. Айяно снова начинала вертеться в поисках капитана. Его было сложно не заметить, но он мог пройти весьма быстро. Сегодня старик спешил.       "Да где же там сенсей?" — она уже сделала пару шагов назад, чтобы заглянуть в зал, как вдруг её кто-то грубо отпихнул.       — П-простите? — Айяно обернулась и невольно замерла: чтобы увидеть того, на кого она чуть не наступила, пришлось опустить голову.       Это оказалась миниатюрная девочка с двумя хвостиками, забавно торчащими в разные стороны. Островатый нос покрывали веснушки, а взгляд "потерпевшей" совсем не подходил её внешнему виду — он был злющий, испепеляющий.       — О, привет, Хиёри-чан! — Маширо радостно поздоровалась с ней. — Знакомься, это…       — Не утруждай себя лишними словами, Куна! Я знаю, кто это! — голос девочки чуть ли не звенел от злости. Она прищурилась и будто выплюнула: — Маленькая принцесса, за которой моему капитану теперь придётся следить и тратить своё драгоценное время! Ума не приложу, почему уважаемая Кирио-сан чем-то обязана всем вам?! Ханабиро точно не доставлял таких проблем.       "Следить?.. о чём речь?" — Айяно смотрела на неё с удивлением и невольно обернулась на зал. Лёгкая обида неприятно осела где-то внутри. — "Неужели, сенсей мне не доверяет?"       — Хиёри, притормози-ка, — Кайен тем временем двинулся к мелкой задире. — Тебе кто на хвост сегодня уже наступил? Чего ругаешься на всех с утра пораньше?       — Если я этого не скажу, то кто?! — Хиёри злобно уставилась сначала на него, и потом бросила рядом стоящей Лизе: — И почему ты так спокойна, Ядомару? Действительно считаешь, что эта фарфоровая кукла достойная замена Нонамиде?! — беспардонно ткнув в Айяно пальцем, Хиёри сказала уже с ярко выраженной издёвкой: — Она ведь наверняка думает, что придёт, споёт песенку, к ней слетятся все птички и расцветут цветочки, и все начнут танцевать! И всё будет прямо как в сказке, а?!       Лиза тихо вздохнула и склонила голову, но смотрела на кричащую достаточно строго. Все мелко дёрнулись, когда Айяно вдруг мягко посмеялась.       — Прошу прощения, — сказала она с вежливой улыбкой и хотела коснуться плеча девочки, но, чувствуя пылкую злость той, аккуратно убрала руку. — Но я… я не умею петь.       — Отлично, даже тут ты абсолютно бесполезна! Поздравляю!       Айяно чуть сощурилась. Будто бы какая-то птица, она медленно и изящно склонила голову чуть набок, словно это помогало ей разглядеть собеседницу получше. Её округлое лицо становилось только добродушнее.       — Мы с Вами ещё не знакомы. Меня зовут Айяно, — она сложила руки за спину и услужливо поклонилась. Хиёри вспыхнула, словно спичка. Карие глаза так и загорелись, полные ярости.       — Не слишком-то мне это и надо!       — Хиёри!       — Шиба-сан, позвольте всё-таки мне? — Айяно мягко подняла руку и, не дожидаясь ответа, с упорной вежливостью продолжила: — Вы из двенадцатого отряда, так ведь? — она тут же тихо посмеялась над встрепенувшейся Хиёри. — Не стоит так удивляться, мне прекрасно известно, что Ваш капитан поддерживал мой отряд и моего капитана. Весьма достойно со стороны Хикифунэ-сан, — на секунду доброжелательность в её голосе сменилась на серьёзность. — Уверена, Вы внесли не меньший вклад в это дело тоже. И я благодарна вам обеим за это, ведь последний год… — казалось, она запнулась, но тут же закончила: — Последний год никак нельзя назвать лёгким, верно?       Айяно оглядела всех четверых. Кайен опустил свои бирюзовые глаза. Маширо притихла, и грусть вдруг отразилась на её лице. Она обняла себя. Лиза молчала, но не сводила взгляда. Хиёри хмуро смотрела исподлобья перед собой.       "Вижу, ты был дорог не только мне, Хана-самэ…" — сердце Айяно с трепетом забилось. — "А разве можно в этом сомневаться? Значит, моей задачей будет позаботиться о том, чтобы не очернить память о тебе. Это будет моей ответственностью".       — Не говори так, будто знаешь всё! Лучше бы тебя вообще здесь не было! — вдруг прошипела Хиёри, на что уже не выдержавшая Лиза со всей строгостью осадила её:       — Саругаки!       Но мелкая шинигами уже скрылась среди остальных лейтенантов.       — Не обращай внимания на неё. Хиёри редко бывает спокойной, — Кайен решил нарушить неловкое затишье первым. — Да и… она остро реагирует на всё, что бы ни происходило, — он вдруг задумался и фыркнул: — Даже на хорошее. Девчонки, помните, как она вспыхнула, когда её лейтенантом назначили?..       Айяно с пониманием кивала. В голосе Кайена слышалась забота, и от этого на душе становилось тепло. Совсем опечаленная Маширо всё-таки подняла голову, а со стороны Лизы послышался тихий выдох. Брюнетка покачала головой.       — Так! — тем временем воскликнул парень и весьма бодро спросил: — Мы сегодня собираемся, да?       — Конечно! — Айяно с готовностью кивнула. — Зайдёте в бараки моего отряда вечером? Сегодня первый день, и боюсь, придётся максимально задержаться.       "Дел будет немало… Как бы мне про вас не забыть".       — Лиза-чан? План подходит?       Лейтенант восьмого отряда хмыкнула и поправила очки. По разгладившемуся лицу девушки все вокруг поняли, что она согласна. Стало спокойнее.       — Отлично! Маширо-чан?       — Я займусь столиком! — зеленовласка поймала его бодрую волну. — Сами знаете, вечером в "Драконе" целый балаган, так я займу нам места пораньше.       Айяно снова обернулась и наконец увидела своего старика. Рядом с ним шла молодая женщина, цвет волос которой был столь же нежным, словно тесто вишнёвого моти — такой же лиловый. Спиральки на бледных щеках прекрасно сочетались с улыбкой, не покидающей её бордовых губ.       "А вот и капитан Хикифунэ… Интересно, что же сенсей придумал? Что такого он сказал, из-за чего мне досталось в первый же день?"       Кирио Хикифунэ внимательно всматривалась в людей вокруг. Скорее всего она искала своего лейтенанта, и изредка что-то говорила Кенпачи. Тот задумчиво кивал. В какой-то момент Айяно поймала его взгляд. Старику стоило лишь слегка повести подбородком, как она поняла, что пришло время идти.       — Мне пора. Сейчас будет моё первое собрание в отряде! — Айяно торопливо поклонилась. — Ещё раз, я очень рада знакомству! С нетерпением буду ждать вечера! Не забудьте о сделке, — прежде, чем убежать, она обаятельно подмигнула. — Принесите только самое горячее!       — Не сомневайся, — Кайен посмеялся и махнул рукой.       — До вечера! — на милом личике Маширо не осталось ни следа печали. Круглые карие глаза снова горели.       Лиза лишь промолчала. Тем не менее, уходящая Айяно всё же услышала, как она еле слышно сказала: "Удачи".

━╗✹╔━

      В бараках одиннадцатого отряда уже как пару часов не стихал шум — все служащие, даже самые ленивые, уже собрались в зале общего сбора и нетерпеливо ожидали прибытия капитана с новым лейтенантом. Гул в зале стоял такой, что проходящие мимо бараков шинигами могли сравнить его только с пчелиным ульем. А ведь зал общего сбора находился достаточно далеко от ворот.       Уже как год сильнейший военный отряд в Готей 13 оставался без правой руки Кенпачи — лейтенанта Ханабиро Нонамиды. Его потеря значительно сказывалась на работе и боевом духе служащих, но их также подавляло упрямство капитана. Несмотря на то, насколько большой груз рухнул на плечи самого Кенпачи и офицеров, он и слышать не желал о замене. Его племянника постигла мучительная смерть, и чтя память о нём, Нобу Хандосодо был не в состоянии найти в себе силы даже на мысль о новом лейтенанте. Боль утраты застилала ему глаза, и он не замечал постепенно сгустившихся туч над его отрядом.       Люди были потеряны, а работы не становилось меньше. В основе их апатии лежало то, что они остались без того, кто мог бы вести их за собой.       Лейтенант Нонамида и вправду не зря носил своё звание. Харизматичный и весёлый, Ханабиро сплачивал команду, когда это требовалось. Молодой парень был душой любой компании, прослыв тем ещё умельцем найти общий язык даже с самыми несговорчивыми служащими. Он не раз доказывал, что сердцем оставался един со своим отрядом.       Недовольство людей росло. В какой-то момент отряд поделился на два лагеря: те, кто полностью поддерживал решение капитана, и те, кто был абсолютно разочарован и обвинял начальство в бездействии. Вскоре сил офицеров стало не хватать, чтобы сдерживать натиск служащих, и многие, потеряв надежду, просто покидали отряд. Подогреваемая различными конфликтами, возникающих на почве общей усталости и разлада, обстановка продолжала накаляться. Наконец в один день поступила неожиданная новость, в которой все очень нуждались — было объявлено, что в ряды одиннадцатого отряда снова вернётся лейтенант.       Шум резко стих, как только распахнулись входные ворота. Однако, это оказался всего лишь третий офицер Дайчи Кубота, выходивший на несколько минут, чтобы проверить, не остался ли кто из служащих в бараках — многие могли отдыхать после ночных смен, и пропустить явку на собрание.       Наклонившись при входе, он обвёл взглядом вновь тихо загудевший народ и сказал:       — Не порушьте тут всё, пока меня не будет, ребятки, — его басистый голос звучал совсем негромко, но тон был приказным. — Капитан вот-вот должен прийти, — после этого Дайчи вновь скрылся за дверьми. Переглянувшись с остальными офицерами, он решил пойти ко входу, чтобы встретить капитана.       Этому высокому мужчине вечно приходилось слегка нагибаться при входе куда-либо — здания будто специально были построены так, лишь бы поиздеваться над ним. Тем не менее, его не сильно это заботило. Мало что вообще могло вывести офицера Дайчи Куботу из себя.       Он служил в одиннадцатом отряде ещё до прихода Кенпачи Хандосодо, и за это время столько всего успело произойти и поменяться, что любой бы сошёл с ума. Но для Куботы это лишь послужило причиной поменять свои взгляды и научиться оставаться верным себе, что в дальнейшей службе помогло обрести внутреннее спокойствие. Благодаря этому, хоть и не для всех, но для многих в отряде он оставался авторитетом.       Гибель молодого парня вызвала в Дайчи бурю чувств впервые за долгие годы. Печальная весть легла на весь отряд тяжёлой вуалью. Тот день являлся одним из худших его воспоминаний, но последующие месяцы оказались ещё тяжелее.       Он видел, что творилось в отряде, но молча наблюдал за происходящим, преданно оставаясь на стороне своего капитана, тем самым принимая его горе. Ни при каких обстоятельствах Дайчи не позволял себе усомниться в Кенпачи, ведь что бы не случалось, тот всегда вставал на защиту своих людей. Вот и сейчас третий офицер был готов к любому его решению. Он встал у ворот, сложил руки за спину и задумчиво посмотрев перед собой, замер в ожидании.       Услышав негромкий женский голос, Кубота вскинул голову. Однако, ему тут же пришлось её наклонить, чтобы увидеть новичка.       — О, Кубота, хорошо, что ты здесь. Знакомься, — старик Хандосодо кивнул в сторону подошедшей к нему блондинки. — Твой новый лейтенант, Айяно Сасакибе.       Как только прозвучало её имя, девушка чуть улыбнулась и подняла взгляд на далеко не маленького роста мужчину. Тот всё ещё не мог осознать, насколько крошечной та была.       "Самая… самая настоящая…"       В следующую же секунду произошло то, что в конце концов вдребезги пробило каменную стену спокойствия сурового великана. Она слегка сощурилась от солнца, что придало её улыбке особого очарования, а миловидное личико стало настолько светлым, что душа офицера не выдержала и будто закричала.       "С-самая настоящая леди!"       Под растерянный взгляд нового лейтенанта, он рухнул на одно колено. С трепетом в голосе офицер произнёс, склонив голову как можно ниже:       — Буду рад служить под Вашим началом, леди Сасакибе!       Айяно слегка оторопев от происходящего, крутила головой и смотрела то на капитана, то на офицера. Даже растерянно фыркнула. А потом, поморгав, всё-таки собралась с мыслями и как можно серьёзнее сказала:       — Рада нашему знакомству. Очень! — голосок её подрагивал. — Но всё же хочу попросить Вас подняться, я ведь должна видеть Ваше лицо, офицер… — быстро глянув на капитана снова, и прошерстив память на нужную фамилию, она добавила: — … Кубота. Пожалуйста, встаньте!       — Слушаюсь, леди Сасакибе! — тот сразу же выполнил приказ, выпрямившись во весь рост.             "Леди?" — Айяно удивлённо изогнула бровь, — "Скажете тоже".       Айяно пришлось вновь приподнять голову, чтобы его видеть. Грубоватое лицо обрамлённое пышной тёмно-рыжей бородой хорошо сочеталось с крепким телом, а на открытой груди чётко виднелись два широких шрама. Было заметно, что служба оставила свой след на офицере — вид у него был сосредоточенный, даже напряжённый. По крайней мере, так казалось Айяно из-за чёрных круглых очков, за которыми скрывались его глаза.       — Отряд ожидает вас в зале собраний, капитан, — чуть склонив голову в знак уважения, Дайчи пропустил вперёд прошедшего Кенпачи и вслед юркнувшую за тем Айяно. Со стороны казалось, что вся энергия, которой не хватало капитану, вовсю плескалась в его подчинённой — каждый её шажок или малейшее движение отдавало какой-то невероятной бодростью. Она уже успела покрутиться раза два вокруг себя, пока с любопытством оглядывалась. А если бы могла, даже обежала бы бараки целиком.       Территория отряда оказалась достаточно обширной. По пути к залу располагались небольшие построения из белого камня, и по мере приближения к высокому зданию для общего сбора, жилые помещения постепенно сменялись на рабочие. Людей нигде не было, а услышанные десятки голосов дали понять, что все служащие действительно собрались в одном месте.       Стоявшие у входа шинигами отдали честь капитану и сопровождающим его старшему офицеру с лейтенантом. Айяно почувствовала, что внутри всё затрепетало, и как можно незаметнее выдохнула. Испытывая лёгкое волнение, она прошла за Кенпачи внутрь. Чтобы хоть на некоторое время унять небольшую дрожь в руках, девушка быстро и крепко провела по каждой, а потом и вовсе сложила их за спиной.       Её ладони слегка вспотели. Лицо стало максимально серьёзным, будто подстраиваясь под боевой настрой.       Глаза всех двухсот человек моментально устремились на неё. Айяно в свою очередь молниеносно метнула взгляд на рядом стоящего Дайчи. Офицер оставался невозмутимым и выглядел воодушевлённым. Взяв с него пример, Айяно заставила себя угомониться и сконцентрировать внимание на важном: на капитане и служащих.       — Буду предельно краток! — старик Хандосодо небрежно бросил взгляд на собравшихся. — Прошу поприветствовать и хотя бы попытаться проявить толику уважения к единственному достойному кандидату, который не опозорился, как все остальные, — после последующих слов, в помещении будто взорвался рой пчёл. Кенпачи резко нахмурился и сурово рявкнул: — Тихо! — его голос отдался эхом во всём помещении. — С этого дня вашим лейтенантом является Айяно Сасакибе.       Поднявшийся шум не стихал, так и отдавая возмущением и вопросами.       "Что здесь забыла эта маленькая девочка?", "Капитан наверняка так шутит", "Да эта кукляшка тут и дня не продержится", и прочие комментарии повторялись не раз, и даже не два — голоса горели искренним негодованием. В какой-то момент даже послышался свист и в ход пошли сальные шуточки.       В то же время, Айяно не собиралась теряться. Ощутив на себе озабоченный взгляд Дайчи, она аккуратным кивком дала понять, что справится сама. Девушка не понаслышке знала предыдущего лейтенанта, и её ничуть не удивляло, что реакция отряда была так далека от положительной.       Представив у себя в голове примерную картину, которую могли видеть подчинённые, Айяно почти бесшумно фыркнула. И тут же выдохнула. А вдруг не получится? В голове эхом пронесся громкий голос Хиёри и девушка даже чуть дёрнулась:       "Придёт, споёт песенку, к ней слетятся все птички и расцветут цветочки, и все начнут танцевать! И всё будет прямо как в сказке, а?!"       "Нет, ну… петь я не умею", — подумала она про себя. — "А для танцев совсем неподходящее время. Остаётся только действовать по моему!"       Без лишних раздумий она вышла вперёд и, оживлённо покрутив головой, подняла руку. Девушка попыталась привлечь к себе внимание, звонко пощёлкав пальцами, но попытка провалилась — казалось, её персону специально игнорировали.       "Вот же упрямцы", — Айяно тихо хмыкнула и покачала головой. Спустя пару секунд раздумий, она, резко вскинув взгляд, всё-таки уверенно гаркнула:       — Прекрасно понимаю всеобщее разочарование! — поймав хотя бы некоторое внимание, она продолжила говорить как можно громче, при этом не теряя ни капли обаяния. — Признаюсь, я сама от себя бываю не в восторге. Но спешу также напомнить всем вам! — бойко встрепенувшись, как и все её золотистые локоны, Айяно указала пальцем на стоящего чуть поодаль Кенпачи, чьё хмурое лицо походило на сушёную сливу. — Приказ нашего с вами многоуважаемого капитана здесь закон, а потому... — ловко увернувшись от полетевшей в неё сандалии, она невозмутимо собиралась продолжить, но взбеленившийся зал буквально заставил её затихнуть.       — Капитан, какого чёрта?!       — Разве мы не являемся сильнейшими? Или теперь одиннадцатый отряд — удел слабаков? Она вот-вот заплачет!       — Женщина на службе — это к беде!       Казалось, что этот балаган длился вечно, но Кенпачи даже не пытался противостоять ему — это была природа его отряда. Ему стало даже любопытно, удастся ли подопечной подавить и прогнуть под себя эту буйную стихию. Его люди были упрямыми и знали себе цену. Как оказалось, Сасакибе этим тоже не грешила — несмотря на то, что она стояла к нему спиной, Хандосодо видел её руки и побелевшие от напряжения пальцы. Заметив, что офицер Кубота уже было двинулся вперёд, чтобы урезонить подчинённых, Нобу подал знак не вмешиваться. Рыжий великан очень нехотя остался на месте.       Тем временем новоиспечённый лейтенант сжала руку в кулак крепче, чтобы не дать вспыхнувшим эмоциям взять верх.       "Вот так вот, да?! Что за невоспитанность?!" — раздражённо подумала девушка. — "Ну, ничего, сейчас-сейчас", — намеренно игнорируя всё ещё бесившуюся толпу она деловито покрутилась в поисках прилетевшей недавно сандалии.       "О, вон оно", — нужная именно в данный момент вещица оказалась прямо за одним из офицеров. Загорелый седой мужчина, стоявший рядом с Дайчи, вопросительно посмотрел на Айяно. Казалось, он даже хрипло кашлянул. Взгляд его тёмных глаз оказался довольно-таки выразительным, даже не слишком приятным, что заставило Айяно поёжиться. Но, переборов себя, она подобралась поближе, аккуратно присела и, забрав сандалию с вежливым "Прошу прощения", резко развернулась к отряду.       В следующую секунду зал пронзил звонкий шлепок — сандалий был точным попаданием в лицо возвращён владельцу. Воспользовавшись удивлённым затишьем, Айяно решила закончить начатое — возможно она и сбилась с мысли, но её голос звучал все так же бодро.       — Спасибо, что дали мне договорить, я это очень ценю! Более чем уверена, что мы станем отличными коллегами. А, и да! — девушка добродушно улыбнулась и поискав глазами того смельчака, что уже получил по заслугам, кокетливо склонила голову набок. — Это — имущество отряда. Так будьте добры, больше... — в зелёных глазах на мгновение пробежал жуткий холодок. — ...не теряйте.       Пока подчинённые переглядывались между собой, а кто-то даже посмеивался над притихшим коллегой, Айяно хлопнула в ладоши, снова привлекая к себе внимание. Когда она поняла, что как минимум треть повернулась на хлопок, то даже жизнерадостно встрепенулась и поставила точку в своей первой речи, бойко воскликнув:       — В любом случае, до встречи со всеми завтра на планёрке! Не забудьте прийти.       Услышав тихое покашливание со стороны капитана, Айяно вернулась на своё место рядом с Дайчи и притихла, про себя радуясь своей первой маленькой победе. Возвращаясь к офицерам, девушка даже заметила, как лицо капитана разгладилось — это вполне могло означать, что он был далеко не разочарован.       Пока Нобу давал оставшиеся поручения подчинённым, большая часть которых всё-таки смогла обуздать своё недовольство, многие из них тихо переговаривались между собой. Офицеры же не допускали себе такой дерзости, и молча стояли, лишь изредка обмениваясь взглядами с друг другом. Айяно тихонечко держалась рядом, вновь спрятав руки за спиной.       Вдруг почувствовав, что офицер Кубота слегка нагнулся к ней, она сразу же подняла голову. Подтянувшись повыше, девушка услышала тихое "Поздравляю, леди Сасакибе, Вы — молодец", на что тут же широко улыбнулась. В это же время Кенпачи закончил собрание и взмахом руки распустил людей. Пока все расходились, собираясь по группкам, он вернулся к офицерам и кивком отпустил двух из них, оставив только Дайчи.       — К тебе у меня есть просьба, Кубота, — поскольку ему уже требовалось уходить, старик давал указания в лёгкой спешке, посматривая на время. — Мне нужно, чтобы ты проинструктировал Сасакибе. Покажешь ей всё, что требуется на твоё усмотрение. Айяно, — он посмотрел на подопечную. Девушка, услышав своё имя, сразу же обратила всё внимание на него, — все интересующие вопросы смело решаешь с Куботой. В крайнем случае — обращаешься в двенадцатый отряд, капитан Хикифунэ любезно согласилась помочь со всем, что касается документации. Меня не будет несколько дней.       "Всё-таки не доверяете мне", — Айяно почувствовала, как тяжело оказалось сдержать разочарованный вздох. Учитывая, насколько сложным характером могла обладать лейтенант Саругаки, совместная работа казалась совсем нелёгкой. Капитан Хикифунэ была ей знакома; эта невероятно умная и наидобрейшая женщина просто потрясающе разбиралась в травах, и нередко помогала её отцу, Чоуджиро Сасакибе, с отбором лучших чайных листьев.       Но нельзя было полагаться лишь на безграничную доброжелательность капитана Хикифунэ, у неё всегда оказывалось немало дел с другими отрядами, особенно с четвёртым. Отряду целителей всегда требовались навыки травников. А это означало только одно: в случае неудачи, Айяно придётся столкнуться с взрывным нравом девочки с хвостиками.       Из потока мыслей Айяно вытянул голос капитана. Она покорно подняла на него глаза.       — Сасакибе, — взгляд Кенпачи стал уже серьёзнее и следующее заставило сердце девушки снова затрепетать: — Отряд — под твою ответственность. Не подведи меня.       "Или же доверяете?!" — не давая себе ни секунды на последующие сомнения, она услужливо поклонилась наравне с офицером Куботой. Басистый голос офицера и звонкий голосок лейтенанта будто сплелись воедино.       — Есть, сэр!       — Будет сделано, сенсей!       Кивнув обоим, Кенпачи быстро покинул зал. Белый капитанский хаори с высоким воротом развевался от лёгкого июньского ветерка. В скором времени, старик исчез из виду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.