ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 18: Аналогия растений

Настройки текста
Примечания:
Присутствие Фреда и Джорджа было до отвращения успокаивающим. Он даже не хотел вдаваться в подробности и выяснять почему именно, но что-то ему подсказывало, что это из-за их абсурдно больших знаний об ориентировании в Хогвартсе. С момента их воссоединения Дазай узнал примерно о пяти секретных проходах. Загвоздка в том, что ему очень даже нравилось узнавать о них. Во-первых, он мог вспомнить, где они находятся. Во-вторых, он всегда ценил возможность спрятаться в любой нужный момент. Но разве ученикам позволено знать даже об одном секретном пути? Он затронул эту тему всего разок. ( — У вас есть карта этой школы или типа того? — Ха-ха... Какой, ещё раз, секрет у Гойла? — Что это за смех такой...) Всё было довольно запутанно, но Дазай и не прочь проводить время со столь полюбившимися близнецами. С ними весело: они воспринимали его информацию, как средство вовлечь его в свои розыгрыши, а не убегали, поджав хвосты. Всё это очень странно, но ему нравилось. Примером тому служил Драко, которого он так и наровился саботировать то там, то здесь. Однако даже это не могло отвлечь его от жгучей тяжести письма в его руках. — Твоя сова, — прошипел кто-то. — Стоит у меня на обеде. Дазай скрыл свою нервозность, понизив её до уровня непроницаемости и деловито приподнял бровь, заметив недовольство Драко. Он быстро сунул его в сумку. — Я-то тут причём? Тот толкнул Пернатую башку и гаденько ухмыльнулся, заметив, как та испуганно пискнула и взвила в воздух. — Чистокровный волшебник держит своих животных в узде. Думаю, мне придётся научить тебя основам ухода за домашними зверушками. Мне и Рональда достаточно, спасибки. — Вау, правда?! Драко такой щедрый! Блондину, каким-то образом, удалось изобразить одновременно и оскорбление и гордость. Он воспринял это как должное. В обеденном зале становилось немного душновато, и отвлекать себя снисходительностью Драко было, к сожалению, не так эффективно, как обычно. Письмо отнюдь не помогало, давя своей значимостью на дне сумки, мешая сохранять апатичность. Что же ответил Мори? Он спрашивал об отце… — Ну, я наелся, — сказал он с преувеличенным зевком, поднимаясь на ноги. Блейз странно на него посмотрел. — Ты ничего не съел. — Небось, опять с этими пронырливыми близнецами скроется, так ведь? — сплюнул босс, будто слова его были ядом. Шатен пожал плечами. Может, ему и правда стоит поискать Фреда и Джорджа. Проветриться, так сказать, прежде чем узнать, чего там настрочил этот доктор. Наклонив голову, он поглядел на Драко: — Я просто вынюхиваю для вас все гриффиндорские секреты, босс. Завоевать их доверие слишком легко, поскольку они - как вы там их называете - предатели крови. — Всё это твоё "вынюхивание" очень похоже на то, что ты просто слоняешься без дела, — проворчал блондин. — Ничего ведь не окупилось, не так ли? — Только потому, что ничего пока и не произошло, — сказал он немного задумчиво, будто что-то вспоминая. — О! Думаю, Невилл догадался, что его напоминалка сломана, так что теперь ты не сможешь дразнить его по этому поводу. Он её выбросил. Блейз скептично вскинул бровь. — Интересно, как он узнал об этом. — Мне вот тоже, это настоящая тайна. — Знаете, какова настоящая тайна? — втиснулась в беседу Пэнси, приковав взор к двум чистокровным, и демонстративно игнорируя присутствие третьего слизеринца, но тот, ей назло, навострил уши и слушал с доблестным вниманием. — Что же, чёрт возьми, случилось со всеми очками Слизерина? — увидев, как Драко нахмурился, она спешно пояснила: — Ещё в понедельник, значит, у нас их туева куча, а сегодня профессор обмолвился, что у нас вычли двадцать пять штук. — Кошмар, — произнес Дазай нараспев. — Неужто сегодня суббота? Блейз, чуть не поперхнувшись, оглядел его, и с неким любопытством скривил губы. — …Чего? — А ты как думаешь, Драко? — подлизалась к нему девчушка. В своём отчаянном стремлении исключить японца из Слизерина, она и не подумала, что тот, по сути, сам себя в этой Тайне о Пропавших Очках и уличил. Тому же потребовалось мгновение, чтобы хорошенько подумать, хотя эта пауза была в основном показной. Через мгновение он, наконец, выдвинул своё предположение: — Держу пари, это из-за Дазая. Похоже, я недостаточно хорошо его тренирую. — O-о-о, не будь так строг к себе, босс! Это не из-за меня. Это целиком и полностью из-за него. Не то чтобы он намеревался пойти на осмотр, дабы покончить с этой тайной. Всё, что он мог подметить по этому поводу, так это то, что Слизерин ушёл бы в минус к следующей неделе. Даже мысль о том, что кто-нибудь заглянет под его бинты, наполняло таким же ужасом, какой сейчас вызывало письмецо средь его учебников. Ну всё, он больше не собирается тратить время на эту болтовню. Ему не терпелось поскорее убраться куда подальше и прочитать ответ Мори - или же не терпелось найти другое развлечение. Обычно мафиози всё равно, но сейчас разговор с Драко считался скорее рутиной, чем потехой. С ним, конечно, возиться забавно, но тот был особой разновидностью раздражения. Блейз лишь равнодушно помахал на прощание, а Пэнси своей силой взгляда так и вытолкнула шатена из Большого зала. Лучшим местом для прочтения была библиотека. Там тихо, уединённо, и он наконец знал как попасть туда, благодаря одному из потайных ходов. Не заботясь о том, насколько странным это могло показаться со стороны, Дазай выбежал из Большого зала в середине ужина с таким же пустым желудком, как и до него. Добраться туда, куда он хотел, - а именно в библиотеку, было гораздо проще. Вот только читальня была едва ли не единственным местом за пределами подземелий, куда мафиози знал как добраться, но уже лучше, чем ничего. Благодаря нескольким срезам, показанными братьями Уизли, он добрался до места назначения за рекордно короткий срок. Добравшись до библиотеки, Дазай направился прямиком в укромный уголок задней её части. В заведении было затишье, так как сейчас, технически, время ужина, но юноша не хотел рисковать, чтобы его потревожили в другое время. Убедившись, что в помещении один, он открыл сумку и достал конверт. Глубоко вздохнув, он аккуратно отлепил свежеотпечатанный штамп Портовой Мафии. Лучше не откладывать это в долгий ящик. «Дазай, я так скучал по тебе!» Ладно, с него достаточно. Мори решил расставить все точки над "и" в своей глупой сердечной манере. «Уверен, что ты справишься, независимо от того, расскажу я о задании или нет. Разве так не интересней? Я также уверен, что ты разберёшься с этой волшебной неурядицей. Ты завёл себе друзей? И Дазай, я ожидаю, что ты будешь лучше тренировать свою сову. Она влетела в окно и тут же начала рвать все мои файлы! Пожалуйста, тренируй её должным образом, иначе я буду вынужден делать это сам.» В конце концов, Пернатая башка была не так уж плоха. На следующей неделе он угостит её чем-нибудь вкусненьким, а затем любезно расскажет несколько других способов издевательства над Мори, в которых он будет якобы не причастен. Но... и это всё? Он ведь спрашивал об отце, верно? Не мог же он просто забыть упомянуть о нём? Но Мори даже не зарекнулся об этом человеке. Дазай прикусил губу и ещё раз перечитал письмо. Передавая это Мори, он хотел получить ответ лишь на один вопрос… Он не получил его, поэтому не стал бы спрашивать второй раз. Вздохнув, шатен откинулся на спинку стула. Глупый доктор и в письмах оставался таким же раздражающим, за исключением того, что мальчик даже не мог как-либо надавить на врача, дабы получить побольше информации. Стоит подождать, пока Мори осмелится поделиться ею. Дазай сложил письмо и засунул его между случайными страницами учебника по зельеварению. Он просмотрит его чуть позже, когда придёт время составлять второе письмо, в котором он сообщит о том, что задумал. Имело ли значение то же: «я также уверен, что ты разберёшься с этой волшебной неурядицей», или Мори намеренно пытался его разозлить? Что ж, у него получилось. Оставалось немного свободного времени до наступления комендантского часа. Он окинул пустующее книгохранилище испытующим взглядом. Наверняка было что-то, что могло отвлечь его от неприятной цидульки. Он мог бы поискать близнецов - оказалось, что у них всегда происходит что-то весёлое, но в последнее время он и так слишком часто к ним навязывался. Мог посидеть с Роном и Гермионой, но они бы завели свою шарманку о том, что он добрый, одинокий юнец, а ему этого не хотелось. Мог пойти и позлить Драко, но Пэнси всегда шараборилась рядом, дабы уличить его подразнивания, пока они не зашли слишком далеко. Ах, вот оно что! Он мог бы поработать над заданием Пэнси. Блейз предложил поговорить о лояльности с Хаффлпаффцами, и это казалось именно тем, чем можно себя занять. На самом деле одна его часть действительно предпочитала Пэнси Рону и остальным. Её агрессия и стремление к власти были слишком хорошо знакомы. Однако она отказалась помогать ему ориентироваться в школе, так что, возможно, близнецы всё ещё опережали её. Что было неимоверным облегчением, ведь несмотря на всю ту фамильярность, исходящую от неё, Дазай это в некотором смысле ненавидел. Она не переставала твердить о чистоте крови. Пытаться манипулировать кем-то подобным образом - всё равно, что пытаться начистить мусор. Чисти сколько хочешь, он всё равно будет таким же грязным. Это знакомо, но нежеланно. Это часть его жизни. На самом деле он не знал ни одного Хаффлпаффца. Надо что-то придумать.

***

— Мистер Дазай! — моргнула профессорша Стебль, натягивая на руки перчатки. — Должна признать, что не ожидала увидеть именно вас вне моих занятий. Чем могу помочь, дорогой? Он улыбнулся, дружелюбно и покорно. — Профессорша, вы ведь декан Хаффлпаффа, да? — Верно, — она жестом зазвала его следовать за ней и начала свой обход теплицы. Увидев, как растения тянутся к профессорше, словно прося еды, в животе похолодело. Колючая и быстрая лиана получила сильный шлепок, как только метнулась в её сторону. Дазай был почти впечатлен. Ни одно растение не потянулось к нему. — Если это из-за домашнего задания, которое вы не сдали, то боюсь, что не беру работы после истечения срока, только если у вас нет объяснительной от директора или целителя. Забинтованный мальчик, нахмурив брови, наблюдал, как лист растения, казалось, замурлыкал, когда Стебль приласкала его. — Ах, дело не в этом. Она не обратила на него особого внимания, только с любопытством обернулась, как только все растения были обработаны. Деканша мягко улыбнулась, глядя на него сверху вниз и сменила тон. — Ладно, что же тогда привело тебя сюда? Помона начинала ему нравиться. В отличие от некоего несносного доктора, она хотела ответить на его вопрос. Мальчик пусто улыбнулся. — Я тут подумал, что такая прекрасная хаффлпаффка, как вы, знает лучший способ продемонстрировать свою преданность. Ну, это было довольно цветистым способом сказать: «правила портовой мафии здесь неприменимы, поэтому я не могу всего навсего убить врагов Пэнси в знак своей признательности». Хогвартс такой странный. Не то чтобы он всерьёз предан Драко, но он бы смог читать и заниматься своими делами со спокойной душой, если бы эти зелёные уроды перестали озираться на него так, словно только и ждали сигнала размозжить его голову о ближайшую стену. Дазай видел их презренные взгляды в тех же коридорах да это было довольно реальной угрозой. Его кости тоже были довольно хрупки. Ему ещё не настолько наскучило своё пребывание в этом мирке, чтобы идти по пути инвалида. Кроме того, было бы неплохо, если бы Драко и Пэнси полюбили его настолько, чтобы в будущем присоединиться к его банде. — Преданность? — профессорша, казалось, немного смутилась, прежде чем её тёплая улыбка вернулась. Снова. — Поссорился с друзьями, не так ли? — Можно и так сказать. Она кивнула и, протянув руку, положила на ладонь длинный виноградный отросток. Тот, казалось, извивался, но Стебль никак на это не реагировала. — Ты не можешь принудить к верности силой. Всё дело в терпении и заботе. Твои отношения с друзьями будут развиваться и адаптироваться к тому опыту, который вы вместе пережили. Дазай чуть не закатил глаза. — Гипотетически, если бы не было никаких отношений... А больше вымогательств и угроз... — Эти дьявольские силки верят, что я буду возвращаться к ним каждый день, чтобы подпитывать их водой и едой. Я же верю, что в ответ они вырастут просто чудесными. Мы оба верим, что солнце будет всходить каждое утро, дабы мы продолжали процветать, — безмятежно улыбнулась профессорша. — Вот, что такое настоящая преданность, дорогой. Чего. Рот ученика открывался и закрывался, как у рыбы. Это было…Это было полнейшей чушью! Весь сморщившись и нахохлившись, он попытался рационализировать данные слова и понять, что, чёрт его дери, это значило. Ну уж нет. Он должен был хотя бы попытаться разобраться, так ведь? Какой бы чепухой эта аналогия растений ни была, некое руководство у него было. Уже полезнее, чем вся информация, которую когда-либо давал Мори. Он покачал головой, надеясь прояснить свои мысли. Так… растением был Драко, верно? А он… подпитывал их отношения? Что, ещё раз, играло в этой ситуации роль воды? Может, стоит делать за него домашку? Или время от времени обзывать кого-то грязнокровкой. Та-а-ак… и в ответ цветок вырастет… Э-э, и в ответ Слизерин не захочет размазать его по стенке? И солнцем будет… точно не Пэнси. Уф… Эта аналогия просто разваливалась на части. — ...Спасибо? — голос юной змеи непокорно надломился. — Я думаю. На самом деле он так не думал. И что же прикажете делать с этой информацией, кроме становления сторонником чистокровного превосходства? Профессорша Стебль кивнула, возвышаясь над Дьявольскими силками и скользя руками вдоль виноградных лоз. — Знаешь, у тебя, как у ученика, должны быть почти такие же отношения с домашним заданием. Ой-йо-ёй. — Ты прикладываешь усилия, чтобы сделать домашнее задание, а взамен я ставлю тебе хорошую оценку. — Да, всё верно, — произнёс он с видом человека, ни разу не выполнившего домашней работы. — Так точно. Ах, вы только посмотрите на время! Мне пора бежать. Ну, было... приятно(?) поболтать с вами, профессорша! Спасибо за совет! Этот разговор не оправдывал ни одной сказанной любезности. Деканша же приподняла бровь и поджала губы, что могло сойти за раздражение, но, безусловно, имело оттенок веселья по краям. Всё это немного успокоило Дазая, даже если её совет был функционально бесполезен. Ему нужно найти Хаффлпаффца получше. Или просто сдаться и действовать по старинке, как в портовой мафии. — Что ж, тогда ступай, — она всем свои видом выглядела позабавленной, невинно напевая ему вслед: — И не забудьте о нашем эссе, которое я проверю в понедельник, мистер Дазай.

***

Из вежливости Дазай действительно написал эссе. Это было первое домашнее задание, которое тот выполнил за год, и, как он надеялся, последнее. Однако юноша всё ещё не понимал, как написание эссе о «Дьявольских силках» поможет ему стать хорошим волшебником.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.