ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 19: Утро Хэллоуина

Настройки текста
Примечания:
— Вы только гляньте, кто же это! — Наш маленький торгаш встал пораньше! Дазай оторвался от своей книги, увидев, как Фред и Джордж неторопливо и вальяжно входят в Большой зал, словно хозяева этого места. Именно так они себя и вели, учитывая то, как беззаботно уселись за слизеринский стол. Почувствовав, что зажат меж близнецами, он захлопнул книжку. — Уверены, что можете здесь сидеть? Фред, отмахнувшись, схватил со стола сочное яблоко и шумно в него вгрызся. — В правилах об этом не сказано. — Не то чтобы это нас остановило. Что ж, что правда - то правда. Он уже сам думал, что готов нарушить некоторые правила. Судя по всему, в Хогвартсе как таковых суровых наказаний не было. Сколько раз он не попадал и не отбывал задержания, его ни разу не ударили. — В любом случае, — продолжил Джордж. — поскольку сегодня Хэллоуин, мы хотели, чтобы наш последний розыгрыш был превеселейшим. — Есть какие-нибудь идеи, добропорядочный слизеринец? — Вам стоит провернуть что-нибудь на третьем этаже. Мне всё равно было интересно, что там, наверху, — промурлыкал шатен. Фред и Джордж одарили его неприлично одинаковыми противненькими взглядами. — Наш маленький информатор чего-то не знает? Я в шоке! — заскулил Фред. Тот надулся. — В конце концов же узнаю. — А до этого был занят? Дазай закатил глаза. — Типо того. На самом деле он как бы забыл. Да и ориентироваться в школе было просто невозможно - лишь находка третьего этажа казалась несбыточной мечтой. Вдобавок к этому был Драко, таскавший его за собой повсюду; выходки Пэнси; задержания… Тот правда был занят, только не уроками. Его переписка с Мори тоже отнюдь не помогала - каждое возвращённое Пернатой башкой письмо в лучшем случае было отрывочным, в худшем же - пренебрежительным. — Да и что особенного в Хэллоуине? Близнецы в ужасе уставились на него. Рот Фреда приоткрылся, будто он был личностно оскорблён. — Что особенного в Хэллоуине?! — Это самый большой праздник в году! Будет целый пир, и всё такое! — Транспаранты, летающие тыквы, еда лучше обычной! — Поэтому и лучшее время для розыгрыша, ведь никто в здравом уме не пропустит такой праздник, — серьёзно кивнул Джордж. — Проделка должна быть соответственна событию - такой же грандиозной. У тебя точно нет идей? «Можно отравить еду» было его первой мыслью. Второй же мыслью было: «описание звучит ужасно» и «я уже хочу пропустить празднование». Его третьей и последней мыслью было: «я не могу произнести ни ту, ни другую вслух». Вместо этого он поинтересовался: — А что вы устроили в прошлом году? Близнецы обменялись благоговейными взглядами. — Мы заставили петь все плавающие тыквы, вот что! — Да, они пели "What's New Pussycat" от Тома Джонса, целый двадцать один раз. — А ещё после седьмого запели "It's Not Unusual", чтобы, так сказать, разбавить обстановку. Дазай нервно поморщился, представляя эту сцену. — Классика! — воскликнул Фред, посмеиваясь. — Но повторять такой розыгрыш не стоит. Джордж кивнул. — Да и Снейп пригрозил, что исключит нас, если мы провернём такое ещё разок. — Вы просто две ходячие угрозы. Они ими определённо были. У него не имелось никаких идей, до которых не додумались бы сами близнецы. Очевидно, что ему нравилось доставать людишек так же сильно, как и любому другому мальчугану, но он не обязательно использовал для этого… розыгрыши. Он был одиннадцатилетним подростком, живущим в гуще портовой мафии, в конце-то концов. Всё, что могло сойти ему с рук, было санкционировано ей же. Например, ломать пальцы предателям или подсыпать яд в чей-то напиток, пока те не видели. И это всё только в том случае, если его выпустят из комнаты. Честно говоря, он не был уверен, насколько эти козни отличались от пыток. — Вы можете что-то отравить. Ах… он всё равно предложил эту идею. Очевидно, что вся практика с самоограничением нуждалась в некоторой доработке. Близнецы бросили на него одинаковые, обдумывающие эту идею, взгляды. — Мы могли бы подсыпать несколько зачарованных конфет к остальным. — Леденцы, развязывающие язык, и те, вызывающие запоры… Первокурсник сморгнул. — Такое вправду производят? Он бы с удовольствием подсунул таких Мори. Фред отрицательно покачал головой. — Нет, но мы можем производить их, и очень быстро. — Всего-то несколькими заклинаниями. Можем и тебя научить, если хочешь. Он открыл рот, дабы сказать, что «это будет пустой тратой времени», но кое-кто опередил его с весьма похожим доводом. — О, не волнуйтесь, — заявил о себе Драко, входя в помещение с такой важностью, что даже столы и стулья замерли, чуть не упав от его авторитета. — Он никудышен в магии. Кроме того, не лучше ли вам, предателям крови, потворствовать магглам, а не моим подчинённым? — Утра, босс, — неуклюже поздоровался он, но заметив Пэнси и Блейза через плечо белобрысого, ухмыльнулся: — Утречка, Блейз. Его товарищ только вздохнул, почувствовав, какие неприятности он, несомненно, затевает с близнецами Уизли, хотя и приподнял бровь, увидев нетронутую тарелку шатена. Рядом стоявшая девчушка, что уже было прогрессом в их отношениях, прожгла в его черепе дыру своим до невозможного испепеляющим взглядом. — Итак, что я говорил о том, чтобы околачиваться с такими отбросами, Дазай? Он бросил быстрый взгляд на рыжеволосых, которые… которые, как оказалось, поглядывали на него в ответ. Мафиози не привык видеть столько напряжения, явно сочащегося из их лиц. На секунду он даже задался вопросом: не подменили ли их? Неужели быть названным предателем крови настолько оскорбительно? Они стояли по обе стороны от него, что не могло не раздражать, и в их глазах не было ничего, кроме неприкрытого гнева. Он старался изо всех сил сохранять спокойствие, что было довольно сложно, ведь, как уже упоминалось, Драко был для него скорее неким хобби, чем личностью. — Знаешь же, что твои речи клонят меня в сон, — промурлыкал он. — Но, судя по этому взгляду, осмелюсь предположить, ответ был: «нельзя». На мгновение ему показалось, что Пэнси сейчас перегнётся через стол и придушит его на месте, но Уизли отозвались прежде, чем она успела проверить границы дозволенного физического насилия. — Мы как раз уходили. — Не можем же мы шутить только над Слизерином, — влился Фред. — Гриффиндор тоже скоро заскучает. Драко нахмурился так, чтоб все уж точно поняли, как ему всё равно. — Хотя это действительно отличная идея, отравить конфеты. Группа змей сверлила их взглядом, пока те не отступили обратно к гриффиндорскому столу. Только тогда, когда они сели и приступили к завтраку, Драко наконец повернулся к нему. — Что там насчёт отравы? Дазай пожал плечами, открывая свою книжку на нужной странице. «Здесь тоже ничего о способностях и магии». — Не понимаю, о чём ты. Что-нибудь отравлено? — О чём говорили Уизли! — Они, скорее всего, просто шутят, — тщательно спрятал свою ухмылку он. — Разве это не их конёк, близнецов? Блондин ему явно не поверил, что было в некотором роде забавно. Пока Пэнси мысленно покрывала его отборнейшими словами, Блейз лишь вдохнул поглубже и принялся за свой завтрак, но проворчал себе под нос: — Пожалуйста, не дразни ты их так сильно. Знаешь же, что именно мне приходится всё улаживать, да? — Не ты здесь подчинённый. Блейз приподнял бровь. — Если ты когда-нибудь выполнишь хоть одну просьбу Драко, я, возможно, поверю в твою позицию. — Ах, как сурово~ Но верно. Дазай закатил глаза от столь кислого веселья своего товарища, и, подняв взгляд, увидел Пэнси, настороженно наблюдающую за их приглушённым разговором. Он попытался изобразить приятную улыбку, но почему-то был уверен, что в ней присутствовало безразличие. — Ты уже разгадала Тайну о Пропавших Очках? Её глаза расширились, будто были удивлены тем, что тот догадался спросить. Затем они сузились, потому что догадался спросить не абы кто, а Дазай, что никогда ничего хорошего не сулило. Ему уж показалось, что Пэнси и вовсе не ответит, пока Драко сам не окинул её заинтересованным взглядом. — Пока нет, — проворчала она. — Такими темпами мы окажемся на последнем месте. Кто бы это ни был, — при этих словах она сердито зыркнула на японца, что было крайне неуместно, поскольку точно. — Он явно не заслуживает того, чтобы находиться среди лояльной, чистокровной элиты Слизерина. — И откуда же ты знаешь, что только один из нас теряет очки факультета? — спросил Блейз: — Крэбб и Гойл вчера потеряли по меньшей мере десять очков за своё проявление некомпетентности. — Убытки очень последовательны. Ну, ещё я спросила профессора Снейпа. — …Оу. Пэнси позабавленно фыркнула, протыкая вилкой сухой тост. — Он не доложил кто это, но сказал, что ему следует "поторопиться", пока мы не ушли в минус. Если это вообще реально. «Пойду к медсестре, когда буду готов, спасибо за понимание», — с горечью подумал Дазай, переворачивая страницу: — «И, может, я и сам хочу посмотреть, как Слизерин теряет очки. На данный момент я, по сути своей, гриффиндорец». Кстати, насчёт Гриффиндора... Фред и Джордж прижались друг к другу за столом львят, переговариваясь так тихо, что мафиози не мог и шёпота расслышать. Время от времени они бросали до боли одинаковые взгляды на вражеский факультет. Как... многообещающе?

***

Он нервно перекатывал перо меж пальцев, стараясь не испачкать чернилами свои бинты. В этом у него был довольно умеренный успех: умудрился нанести на них столько же чернил, сколько и на лежащий перед ним кусок пергамента. Придётся сменить повязки вечером, - от этой мысли невольно затошнило. Листок напротив него, казалось, смотрел в ответ со всей тяжестью смысла едва написанного письма. Оказывается, было не так много способов сказать: «пожалуйста, скажи ты уже, чего от меня хочешь, так как не думаю, что ты понимаешь, что под "делай что угодно" я подразумеваю провал всех занятий и создание собственной банды». Каким-то образом до того всё ещё не дошло это конкретное сообщение. «Мори,» - говорилось в письме. Больше ничего не сказано. Дазаю больше нечего сказать. Ещё, он устал повторять доктору, что не намерен заводить друзей, несмотря на тот факт, что с момента прибытия в Хогвартс он, казалось, только и делал, что заводил друзей там и сям. Естественно, он считал этих "друзей" своими верными подчинёнными и уж точно не равными, но был уверен, что Мори даже несмотря на это поглумится над ним. К счастью, шатена избавили от необходимости писать что-то ещё. — О, Дазай! Чего ты тут совсем один? Он поднял глаза как раз вовремя, чтобы увидеть приближающуюся Гермиону со справочником по истории. А пока она приятно улыбалась, он старался не думать о том, как его донельзя напряжённая спина немного расслабилась. Он сложил письмо и спрятал его подальше, дабы закончить его этим вечером. — Ах, да вот, подумывал о том, чтобы сделать домашку, но раз уж ты здесь… — Нет! — испуганно пискнула она. — Сделай свою домашнюю работу, пожалуйста! Вот, я даже помочь могу! Гриффиндорка поспешила разложить свои вещи на его стол. Она начала лихорадочно листать страницы какой-то толстой книги, будто она могла исправить ситуацию. — Да он просто издевается, Миона, — перебил её старания Рон, выходя из-за спины густоволосой девочки и садясь по другую сторону стола. — Дазай домашку никогда не делает. Держу пари, он планировал розыгрыш или типа того. — А ты здесь откуда? Рыжик закатил глаза. — В отличие от некоторых, я хочу поддерживать свои оценки на высоком уровне. Гермиона помогала мне с учёбой. — О, здорово! Тогда она может проконтролировать нас, чтобы мы оба сдали зельеварение. Гермиона бросила на них укоризненный взгляд. Учитывая… всю ту историю с зельями, это, вероятно, довольно справедливая реакция. Дазаю показалось, что он уловил, как она вполголоса пробормотала Рону: — Может нам и правда ещё раз пройтись по зельям. Или он ослышался, кто её знает. Но Рон горячо закивал с подозрительно бледным лицом, так что, походу, со слухом у него всё нормально. От этого знания шатен ухмыльнулся. — В любом случае, мои зелья не так уж плохи. Просто Снейп не ценит моей креативности и новаторства. На днях он наконец сдастся и позволит мне закончить своё зелье. — Ты хотел сказать "яд", — добавил Рон, прикусив губу от нахлынувших воспоминаний. — Единственная причина, по которой он позволил бы совершить подобное ребячество, так это если бы он не наблюдал за тобой как ястреб на протяжении всего урока. Дазай усмехнулся, слегка позабавленный их переживаниями. Все мысли о письме почти улетучились, ведь он нашёл себе подходящее, отвлекающее развлечение. Может, жизнь в Хогвартсе не так уж плоха, если его банда так хорошо налаживала отношения. По крайней мере Рон и Гермиона уж точно на его стороне, готовые поддержать, когда надо. Ну, потому что правила, установленные Роном, не были нарушены. ...Ладно, по крайней мере Гермиона уж точно на его стороне. Была некоторая неуверенность насчёт близнецов - утром они казались довольно расстроенными из-за Слизерина в целом, и он не был уверен, на кого именно направлена вся эта злоба. Лучше пока не давить. Для присоединения Драко, Блейза и Пэнси же придётся слегка поработать ногами. Очнувшись от своих грандиозных планов, он заметил, что Рон с довольно странным видом таращится на него. — …Что? — Что за отсутствующий взгляд? Он доходчиво моргнул. — Просто представляю, как будет выглядеть наше двойное самоубийст… Другой мальчишка толкнул его в плечо так, что тот по инерции развалился на столе, - хотя удар был не таким уж сильным, и лениво улыбнулся конопатому: — Как грубо~ — Тьфу ты… Мальчишки. — Не дуйся, Гермиона. Ты тоже можешь ударить меня, если хочешь. Та, закатив глаза, хмуро посмотрела на сгорбленную фигурку забинтованного юноши. — Вряд ли для нас это продуктивно. Кроме того, я думаю, тебе будет крайне неприятно, если тебя ударят. Не стоит шутить о подобном. Дазай усмехнулся. — Верно, верно. Он лениво потянулся, поднявшись на ноги и притворяясь, что морщится от боли, когда шевелит плечом. Отсутствие какого-либо сострадания у Рона заставило его невесело улыбнуться. — Скоро начнётся празднование, да? Гермиона моргнула от внезапной смены темы. — Да, скорее всего, — она окинула Уизли несчастным взглядом. — Вот ведь незадача, нам придётся оторваться от учёбы! А мы ведь остановились на самом интересном! — И это самая интересная часть в "Истории магии"?! На самом деле там таких и не было. Дазай уж знает - он прочитал практически все учебники по этому предмету, которые были в библиотеке. Ни один из них не упомянул о том, что он искал, но все они, однако, успели наскучить ему до полусмерти. Была некая надежда, что следующая взятая книга нанесёт последний удар его кроткой жизни. И всё таки прок от них был: теперь он не чувствовал себя полностью потерянным в обществе колдунов и волшебников, а даже наоборот, мог чувствовать уверенность в отношении своих знаний о волшебном мире. Собрав свои манатки, он поплёлся мимо друзей к выходу, уже готовый уйти без них, но Гермиона решилась окликнуть его: — Эй, подожди! Куда это ты направляешься? — На праздник? — напевал он, нетерпеливо крутясь на каблуках. — Я имела в виду без нас. Нельзя же так просто уходить посреди разговора! — Я всего лишь проявляю уважение, — он подозрительно посмотрел на Рона, и уголки его губ приподнялись. — Соблюдая кое-чьи правила. Да и сомневаюсь, что долго пробуду на пиру. Просто хочу глянуть, удалась ли проделка Фреда и Джорджа, а потом вернуться в гостиную Слизерина. — Так и знал! — Рон подскочил так, словно под ним разгорелся затлевший костёр. — Так и знал, что вы что-то затеяли! Дазай хоть и просиял от такого комплимента, но не сказал ни слова. Когда он уходил, то, возможно, услышал, как Гермиона читает лекцию о том, насколько ребяческим и глупеньким было первое правило. Он также возможно слышал глухое: «и не кричи в библиотеке!», сказанное настолько громко, что можно было возможно услышать шиканье мадам Пинс. Всё это он услышал только "возможно", и в качестве искреннего проявления доброты притворился, что не слышал вовсе. Однако он определённо услышал, как Рон умолял узнать, что задумали близнецы. Но ему это показалось забавным, поэтому он опять притворился, что ничего не расслышал.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.