ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
796
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 22: Слизеринский Клуб Лояльности

Настройки текста
Примечания:
— То есть, теперь мы ему доверяем? — усмехнулась Пэнси, активно пытаясь стереть шок и ярость со своего лица, но сдалась, от негодования замахав руками. — Ему? — Я вот, например, полностью себе доверяю, — промурлыкал Дазай. Он попытался закинуть ноги на диван только для того, чтобы их в последствии скинул скучающий неподалёку Блейз. Примерно через полчаса после того, как они с Драко с помощью Блейза пробрались в библиотеку, профессор Снейп сообщил им, что кроткий карантин окончен - с троллем разобрались. Очень любопытная формулировка для ничего не сделавших сотрудников. Ведь всё сделал он. Как-то. Все четверо встретились взглядами, а затем, не проронив ни слова, поплелись вниз - в подземелья. Их объединял молчаливый сговор, каждые несколько секунд нарушаемый сердитыми, косыми взглядами Пэнси. Когда же гостиная Слизерина опустела, они уселись по местам и дружно сгрудились у пылающего камина. — Ты не можешь за себя поручиться. — Можешь, если не трус, Блейз. — Довольно, — устало, но уверенно рявкнул Драко, проводя рукой по лицу. Дазай лениво ухмыльнулся. На сей раз закинуть ноги на диван ему удалось, на что Блейз только вздохнул. Одержав эту маленькую победу, шатен положил их на колени другого. — Верно, босс. Он подумал, что, скорее всего, большая часть податливости Блейза была от беспокойства, и поёрзал под такого рода взглядом. Когда нос перестал кровоточить, а мысли слегка прояснились, он обнаружил, что обеспокоенные взгляды всех присутствующих действуют ему на нервы. Но теперь с ним всё в порядке, в заботе нет необходимости. — Он маггл, Драко! — злобно вскричала Пэнси, понизив свой динамик на минимум. — Он не может сделать ничего, что доказывает его преданность чистокровному волшебнику! Дазай всё равно поморщился от шума… Возможно, с ним ещё не "всё в порядке". — Он слизеринец. — Мы делаем Слизерину только лучше тем, что не доверяем ему! Не понимаю, почему ты вообще позволяешь ему околачиваться рядом. Видимо что-то, сказанное Пэнси, задело за живое, потому что рот Драко захлопнулся с неестественным клацаньем. Любопытненько. Есть над чем поразмыслить, когда мозг не будет биться о череп, словно пытаясь выбраться. Все препирательства никак головную боль, вызванную Больше Не Человеком, не облегчали. Он вздохнул, откидываясь на спинку дивана и прикрывая глаза рукой. Свет причинял боль. Рукав был покрыт коркой засохшей крови, поэтому Дазай, надув губы, опустил руку обратно. — Мы наткнулись на тролля, — сухо поведал он. Может, это заставит их заткнуться на некоторое время. И вот, как по сигналу: тишина. Под ним невольно напрягся вечно собранный Блейз. …А также Драко, который удивляться был не должен, учитывая, что был буквально одним из главных героев. Или он удивлён, что Дазай констатировал об этом так небрежно? Сейчас не имеет значения. А потом тот неожиданно прочистил горло. — Он... сделал что-то, что помогло мне сбежать, — объяснил блондин, бросив на упомянутого острый взгляд. — И поэтому я доверяю ему. Конец дискуссии. — Чёрт, — поражённо выдохнул Блейз. — Сразиться лицом к лицу с троллем... Вот уж точно один из способов доказать свою преданность. Со своего места возле шахматного столика он заметил, как опасно сузились глаза черноволосой. Отложив это на потом, Дазай устало улыбнулся своей "подставке для ног". — Я ж был крут, а? — Вплоть до того момента, как из твоего носа полился фонтан крови, но да, конечно, — закатил глаза Малфой. — Не мог ты просто убежать от тролля, — девчушка стала хмурее тучи. — Что он сделал, Драко? Тот стиснул зубы, а затем показал приглашающий жест, мол, подите поближе, расскажу. Блейз пожал плечами, но с места не сдвинулся. Отчасти из-за того, что на нём были сложены чужие ноги. Драко весь напрягся. — Только никому ни слова, ясно? Считайте это секретом Слизерина наивысшего порядка. Забини же приподнял бровь. — Есть какая-нибудь причина ничего не разглашать? — Блейз. Другой мальчик сморгнул - и неужели на апатичном лице появился намёк на недоумение? Даже Дазай, уже знавший, о чём сейчас поведает Драко, почувствовал себя не в своей тарелке от серьёзного вида своего босса. Всегда любил драматизировать. Блейз поднял руки в чём-то напоминающем поражение и принятие. Однако ему не очень уж нравилось то, что эти сосунки узнают, что он может заколотить тролля до смерти ещё до того, как поймут, почему и как ему это удалось. Хотя он был скорее неуверен в этой идее, а не против неё. Мафиози мог доверять Блейзу, но Пэнси и Драко он отчасти ненавидел. Однако это вопрос не столько доверия, сколько вкуса. Как бы то ни было, недостаток его знаний по этому вопросу завязывал желудок в тугой узел. Или это из-за затяжной тревоги, связанной с тем, что он выжил. Никто не знает наверняка, правда? — Как доблестный слизеринец, которым я и являюсь, я героически убил тролля, с откровенно впечатляющей демонстрацией магии для того, кто только вчера провалил практическое задание. Ну прям как рыцарь! Эй, босс, посвятишь меня в рыцари? — Дазай нарисовал в воздухе смутную, ни на что не похожую, фигуру. — Или типа того, знаешь. Пэнси закатила глаза, поворачиваясь к лидеру с никак не изменившимся хмурым видом. — Ага, как же. Драко, так что произошло на самом деле? Блондин издал долгий, страдальческий вздох, прежде чем ущипнуть себя за переносицу. — Он убил тролля. — Шутишь. — Я бы с удовольствием сказал, что он лжёт, но это не так. Думаешь, я хочу жить с осознанием того, что магглорождённый убил тролля, а всё, что смог сделать я, - так это убежать, поджав хвост?! — А ещё этот магглорождённый спас тебе жизнь, — весело пропищал он. Блейз шлёпнул его по ноге, как бы говоря: «научись затыкаться, когда нужно», уже явно смирившись со своей участью подставки. Он переключил своё внимание с уж очень обиженного Блейза на двух других как раз вовремя, чтобы услышать, как Драко почти фанатично спорит: — Скорее всего, это был выброс. Ты же знаешь, он даже не может управлять заклинанием левитации! И всё равно каким-то образом убил эту громадину магией! Другая смотрела на него с явным недоверием. — Точно, — дополнение «всего этого точно не произошло» осталось невысказанным. Но тот, должно быть, всё равно его додумал, и поэтому осторожно поглядел в сторону виновника конфликта. Сжалившись над ним, Дазай лениво покосился на свою подставку для ног. — Блейз, ты, кажется, очень спокойно к этому относишься. — Ну-у, — пожал он плечами. — Я уже подумал, что у тебя магии вовсе нет. А сегодня ты случайно убил тролля, что, своего рода, облегчение. — И ты веришь в эту чушь?! — практически взвизгнула Пэнси, а Малфой быстро шикнул на неё, что девчушку не остановило, и она заговорила снова (к счастью, уже тише): — Ты же знаешь, что я полностью тебе доверяю, Драко. Но он… он буквально предвестник плохих новостей! Он даже не настоящий слизеринец! Откуда тебе вообще знать, что… что это не твоя магия убила тролля? А тот самый "предвестник плохих новостей" лишь тихо застонал в рукав, когда острая боль пронзила его котелок. Боже, неужели они не могли поссориться из-за него завтра? Головная боль, вызванная Больше Не Человеком, набирала обороты в течение всего вечера, будто острый шип медленно, но верно сверлил дыру в его черепушке. Он пошарился вокруг, пытаясь найти предмет, который мог бы бросить Пэнси в лицо, - чисто для привлечения внимания, - но сдался после нескольких секунд поисков, вместо этого оборвав Драко на полуслове. — Ты всегда говоришь, что я не настоящий слизеринец, — устало заметил он. — Но если бы меня здесь не было, я бы никогда не спас Драко. С секунду все тупо моргали, непонимающе зыркая на него. Она выглядела разъярённо. — Потому что ты таковым не являешься. — Может, и не по традиционным стандартам, — пожал плечами Блейз, казалось, достаточно легко уловив этот ход мыслей. — Ho, возможно, что его рассортировали сюда и по другой причине. — Например, чтобы быть потрясающим подчинённым! Или спасать жизни. Или терять все очки нашего факультета. — Так это был ты?! Дазай продолжил, не обращая внимания на возмущённые восклицания. — Ты продолжаешь препираться, но если бы не я, Драко был бы маленьким приплюснутым трупиком, — он ещё сильнее вжался в диван, пока большая часть веса не оказалась на подушке, либо спихнутой на колени своего товарища. — Ах, стал ли я более лояльным, чем Пэнси? Она ничего не сделала, чтобы помочь. — Что ты сказал?! Фыркнув, Блейз изогнул бровь. — Я бы не заходил так далеко, но в чём-то он прав. Только представьте, насколько могущественным должен быть человек, чтобы случайно убить тролля? — и не дождавшись ответа, продолжил: — Для того, кого всегда списывают со счёта и не принимают за настоящего слизеринца, он сделал многое, чтобы поддержать нас - змей. — И то верно, — пробормотал Драко. Присмотришься чуть внимательней, так и увидишь, как у него в голове вращаются шестерёнки. Однако тот взял себя в руки и торжественно произнёс: — Он спас мне жизнь, поэтому в Слизерине ему самое место, — затем он повернулся к Пэнси, всё ещё о чём-то раздумывая. — Тебя это тоже касается. Я знаю, что у вас какая-то… химия, но теперь всё в прошлом. Другой мальчик тоже призадумался, перебивая оскорблённые писки, витавшие в воздухе. — Знаешь, в первый день мы много раз зарекались о его обучении, но так ничего и не решили, — затем помолчал и добавил: — Может, самое время заняться этим, раз уж он проявил признаки довольно мощного волшебства. Ах да, волшебство… Стоит пораскинуть мозгами. Использовать способность под прикрытием, а именно в качестве случайных выбросов магии, вероятно, было бы на руку в вполне долгосрочной перспективе. По крайней мере до тех самых пор, пока он не найдёт нужные ему книги. — Ты... — её губы растянулись в шаткой улыбке. — Ты это несерьёзно. Он грязнокровка, Блейз! — Будет чем-то вроде слизеринского талисмана, — Блейз демонстративно проигнорировал преувеличенное раздражение, мгновенно расцветшее на лице товарища, и добавил: — Или домашней зверушки, время от времени спасающей нам задницы. — Мда, думаю, лучше бы Драко довольствовался троллем. Давайте переключимся с этой звериной чепухи. Помните, как несколько часов назад я был героем? Эт’ было круто. Драко кивнул с таким видом, словно всё это в значительной степени было его предложением, хотя интерпретация всех его слов была по типу: «знаю, что мы планировали дружно поиздеваться над Дазаем, но выслушайте меня». — Он всё ещё мой подчинённый. Сегодня с его стороны был сильный прогресс, однако он пока не дотягивает до стандартов чистокровного волшебника. Но больше переживать не нужно, — главарь многозначительно посмотрел на самую явную противницу сего монолога. Его голос был твёрд и уверен, чем напоминал ребёнка, пытающегося казаться главным, что очень раздражало шатена. — Теперь он слизеринец. Объявляю на полном серьёзе. Очевидно, что классные занятия не приносят ему никакой пользы. Он доказал свою пользу Слизерину, а теперь давайте сделаем его полезным для нас! — блондин выдержал паузу. Было в его голосе что-то странное, можно сказать, почти гордое, отчего Дазай навострил уши. — И ничто из этого не выйдет за пределы нашей группы, вам всё понятно? — Ох, — тот несколько раз моргнул, дабы прояснить зрение. Сам он выглядел удивлённым, в основном рефлекторно. — Тогда я на твоём попечении. Пожалуйста, позаботься обо мне. — Так точно, капитан, — вяло кинул Блейз. Пэнси сверкнула глазами, но через мгновение смягчилась, выглядя пассивно огорчённой. — Замечательно, просто прекрасно. Xах. В конечном итоге, лекция профессора Стебль оказалась бесполезна. Приятно осознавать, что метод портовой мафии был более применим, чем чушь с аналогией растений. По крайней мере, в данной ситуации он не играл роль растения. — Это и впрямь прекрасно, теперь у нас есть свой собственный маленький клуб! — обрадовался он. — Слизеринский Клуб Лояльности, доверия и другой фигни. Назначаю Блейза президентом. — Нет. — Ладно, но Пэнси мне не нравится, боссу не следует утруждать себя чем-то нудным, а значит в кандидатах остаюсь только я… Драко бросил в него шахматную фигурку, но тот лишь позволил ей ударить себя в живот и упасть на пол. — Не существует никакого Клуба Лояльности. Уверен, что у тебя нет сотрясения? — Скорее всего острая кровопотеря. Стоит обратиться к мадам Помфри. — Не будьте занудами, — зевнул он. — Мне просто нужно поспать, а уже завтра утром я вернусь к своему очаровательному «я». Заседание закрыто? Драко бросил в него ещё одну фигурку. — Да не клуб это!

***

— Доброе утро, мой дорогой Клуб Лояльности. — Дазай, клянусь бородой Мерлина... Блейз протянул ему бублик. — Чувствуешь себя лучше? — Хочу умереть, — просто ответил он, улыбаясь и кладя предложенную булку на тарелку Пэнси, не откусив ни кусочка. — Так что примерно нормально. — Это хорошо. Пэнси закатила глаза, но все равно принялась мазать предложенный бублик джемом. — Убил ещё одного тролля прошлой ночью? — Ты что, злишься из-за этого? — Никаких споров, — прервал их Драко, пытаясь (и, как правило, безуспешно) казаться незаметным. Он прошептал: — Встречаемся недалеко от Запретного леса, там состоится твой первый внеклассный урок магии. Хоть раз в жизни приди вовремя, ладно? — Я точно заблужусь, босс. Блейз вздохнул, но, как показалось самому шатену, звучало это скорее насмешливо. — Я позабочусь о том, чтобы он добрался туда целым и невредимым. — Очень хорошо, — воспылал тот гордостью. — К концу первого курса ты будешь соответствовать образу настоящего слизеринца. Не подведи меня, подчинённый! — И почему я уже жалею об этом?

***

«Мори, Возможно, скоро Вы получите письмо о подозрительной смерти тролля. Я бы не стал сильно беспокоиться… Но, на случай, если Вы всё-таки получите подобное письмо, я приложил список потенциальных причин, которые Вы могли бы привести в оправдание того, что тролля прикончил не я. Поскольку именно Вы сказали мне завести друзей, вся эта ситуация - отчасти Ваша вина. Кстати, Больше Не Человек может убивать магических существ. Всё ещё исследую это дело. Прошлой ночью произошло много странного, но спрашивая об этом я далеко не уйду, ведь так? Если Вы когда-нибудь соблаговолите рассказать мне о цели миссии, не стесняйтесь. А сейчас мне нужно на урок. Я велел сове спрятать в Вашем кабинете что-нибудь мёртвое. Удачи в поисках. Дазай.»
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.