ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 31: И наконец, магия!

Настройки текста
Примечания:
На самом деле, многие наши действия или желания в конечном итоге превращаются в патологическую ложь. Например, фраза «я собираюсь покончить с собой» постепенно стала правдоподобной причиной отлучки, если вы действительно хотели покончить с собой. Вот и Дазай всегда был готов умереть. Этот его фактор делал подобную ложь особенно лёгкой. Другая же надёжная ложь включала в себя: «я неважно себя чувствую» или «у меня нет времени». Однако Дазай и подумать не смел, что Мори клюнет на что-либо из этого. Не было никакого способа завуалированно и не грубо написать: «я не хочу с тобой водиться», поэтому он вообще ничего не писал. Вместо этого он бродил по коридорам Хогвартса. Скоро придёт Профессор Квиррелл, но шатен слишком взвинчен, чтобы сидеть сложа руки и ждать. Размышления о Мори не принесли ему никакой пользы, что он уже несколько раз проверил и понял. Дазай знал, что у доктора вообще нет информации, которой он мог бы поделиться со своим протеже, так что и спрашивать смысла не было. Единственная путная вещь, о которой он мог попросить, - это какое-нибудь лекарство от мигреней и более энергозатратных заклинаний. Дазай, конечно же, не болел. В целом он пребывал в прекрасном здравии, к большому своему неудовольствию. Но он самообманом не занимался, поэтому понимал, что чувствует себя иначе. Через неделю после убийства грибкового существа он смог нормально функционировать. Больше Не Человек приосанился, энергия восстановилась, и он даже начал понемногу есть (всегда под бдительным оком Блейза, конечно). И вот всё снова пошло наперекосяк. В среду на занятии с профессором в тюрбане у него случилось три приступа головокружения, пока тот, наконец, не отпустил его. Волна тошноты, возникшая ещё на лужайке, когда Дазай попытался применить на Пэнси Левиосу, быстро прошла, но теперь поднималась снова и снова, каждый раз накрывая всё сильнее. И это только начало. Чёрт дери эту магию, на днях на уроке Макгонагалл, "пытаясь" накастовать заклинание трансфигурации, он чуть не свалился в обморок! Блейз озабоченно хмурился, не сводя с него глаз и явно поняв, что его товарищу нездоровится, когда тот осел на своё место ещё в середине практического задания. С тех пор другая змея постепенно подкладывала ему больше еды. Дазай был отчасти раздражён этой чертой "защитника", даже если из мальчика вышел хороший подчинённый, как он и рассчитывал. От этой мысли губы непроизвольно растянулись в довольной улыбке. Но ненадолго. Ему и правда нужно докопаться до сути этих головных болей и паршивого самочувствия, прежде чем заняться остальным, включая секреты Квиррелла. Если бы Дазай падал навзничь каждый раз, когда "практиковался" в магии, то учился бы не в классах, а в больничном крыле. Любопытно, что желудок сворачивался сам собой только при творении волшебства. Дазай ещё не был до конца уверен отчего и что это вообще значило. Может, он просто стал более чувствителен к аннулированию? Сегодня же это просто означало, что он раздражён. Что бы с ним не творилось, придётся всё уладить до проверки мадам Помфри, назначенной на следующую неделю, ведь шанс того, что она поверит в его безмолвную улыбку, составляет не более пятидесяти процентов. Врачи слишком проницательны, для своего же блага. Чёрт, ну вот опять к Мори вернулись. Если бы он смог уговорить Рона взять эту птицу под опеку, то необходимость писать ответные письма не тяготила его существование, а Мори пришлось бы просто смириться. С разочарованным вздохом плечи Дазая сгорбились и поникли, а сам он завернул за ещё один угол. С его-то удачей к концу месяца у него появится новая сова. Сейчас самочувствие варьировалось от нормального к более-менее нормальному, но вот после уроков с Квирреллом… — Мистер Дазай. …он бы точно слёг в постель. Дазай очнулся от своих мыслей и еле как избежал столкновения с грудью профессора Снейпа. — Профессор, — тупо признал он. Шатен так погрузился в свои мысли, что для него Снейп, казалось, появился прямо из воздуха. Неловко вышло. — Добрый вечер. Глаза декана сузились, явно давая понять, что никакой он не «добрый» и отвечать таким же приветствием он не намерен. Тем не менее, профессор критически осторожно пробежал взглядом по его бинтам и… О-о-о, точно. Мадам Помфри рассказала Снейпу о его... привычках. Стоя под взглядом этих холодных чёрных, как смоль, глаз, Дазай внезапно почувствовал, что живот у него скрутило сильнее, чем от самой магии. Но когда профессор Снейп заговорил, в голосе его не было той резкости, обычно применяемой не только к студентам, но и ко всем живым и неживым существам, не являющимся ингредиентами для зелий. То, что в нём остался хотя бы укор, навевало своего рода облегчение. — Чувствуем себя лучше, не так ли? — губы Дазая растянулись в приятную, слишком тонкую улыбку. — И чувствовал себя намного лучше, если бы вы отменили эссе о драконьей крови, сэр. Профессор лишь приподнял бровь, наблюдая, как нескладный мальчик делает мелкий шажок назад. — Уверен, вам хватит времени и сил написать одно эссе до следующей недели, учитывая, что другие домашние задания вас не тяготят. — Ax, — начал Дазай, отворачиваясь, дабы не рассмеяться над саркастичными комментариями своего декана. — Это подло! Вы же видите, какой я занятой. — Я вижу, какой вы невыносимый, впрочем, как и всегда, — изрёк Снейп. — Полагаю, бесполезно направлять вас на праведный путь труда. Хотя, судя по вашим... успехам в моём предмете, возможно, даже к лучшему, что я никогда не увижу вашей работы. — А вы, как всегда, добры, сэр, — передразнил он, фыркнув и немного отскочив. — Вам что-то нужно, профессор? — маячить под этими пронизывающими очами… Так же, как чувствовать взгляд Помфри на его руках и слышать бесполезные слова о еде. Так же, как ощущать руки близнецов, буквально принёсших его в лазарет. Дазай просто не знал, как относиться ко всему этому, вот честно. Профессор стиснул зубы, через мгновение, казалось, решившись произнести что-то своим осторожным, призрачным баритоном: — Все ваши занятия давно закончены. Возвращайтесь в свои комнаты, наверняка там будет кто-нибудь из ваших друзей. — "Друзья" - слишком сильное слово, — рефлекторно ответил он. — Лучше принять дарованное до тех пор, пока они не издеваются над тобой, мальчишка. Ax, а это замечание попало в самую точку. Тем не менее, немного сбивало с толку то, что Снейп знал о его шатком положении и до сих пор не вмешался. Хотя, скорее всего, тот факт, что в Слизерине была уйма сторонников чистокровного превосходства, так же известен как и то, что Дазай родился в семье магглов. В конце концов, занятий кроме игры в политику наблюдалось довольно мало. Он задумчиво улыбнулся. — Может быть, — по крайней мере, на Блейза положиться точно можно. — Но я слоняюсь по округе не просто так! А Фреда с Джорджем рядом тоже не наблюдается, так что в неприятности не влипну. Снейп, казалось, зацепился за эти имена: — Это, несомненно… нежелательная дружба. Дазай кивнул, подстёгнутый такой реакцией. Он был хорошо осведомлён о многочисленных проделках, жертвой которых стал сам профессор, и даже спланировал некоторые из них. — Кроме того, у меня ещё есть уроки, запланированные на вечер. Я просто… немного заплутал, — «ничего удивительного». — Насколько я знаю, шатание по кампусу с мистером Малфоем, мисс Паркинсон и мистером Забини уроком не является, — взгляд сальноволосого мужчины вернулся к его руке. Чёрт возьми. — Ах... так вы в курсе? — Я не такой идиот, за которого вы меня принимаете, мистер Дазай. Дазай слегка усмехнулся и покачал головой. При этом движении его кудрявая шоколадная чёлка спала на глаза - видимо, стала слишком длинной. — Вы очень умны, сэр, — «и умеете портить настроение». Издав мелодраматический вздох, Дазай заставил себя немного успокоиться. — Знаете, я ведь правда просто заблудился. Разве вы не собираетесь мне помочь? — «и перестать так на меня смотреть». Взгляд Снейпа, успевший переместиться к бинтам на шее, немедленно оторвался, будто тот услышал его невысказанные слова. Профессор прочистил горло: — Полагаю, я мог бы проводить вас обратно в комнаты. Мы должны… — мужчина выдержал паузу, словно слова давались ему с большим трудом, — …поговорить. — У меня ещё есть уроки, — эхом повторил Дазай, придав своему голосу твёрдость, которая говорила, что «нет, ни при каких обстоятельствах мы не станем беседовать о тираде миссис Помфри». — Я собирался опоздать только, чтобы насолить профессору Квирреллу, но, — «я не хочу, чтобы вы меня допрашивали», — я ведь так великодушен. Снейп вытянулся по стойке смирно. С секунду он молча испепелял нездорового юношу, а затем принял очень серьёзную позу. Сам Дазай почувствовал, что напрягается в предвкушении следующих действий декана. — У тебя коррекционные занятия с профессором Квирреллом? Дазай моргнул. — Вы не знали? — разве Квиррелл не говорил, что обсуждал это с другими профессорами? — Он думает, что сможет преуспеть там, где не смогли другие, и научить меня магии. Может, если я скажу, что плохо себя чувствую, он отпустит меня пораньше... Но весёлые размышления не смягчили тяжести стоического лица профессора. Без какого-либо предупреждения мастер зелий схватил его за плечи и сжал до побелевших костяшек пальцев. Мафиози ужасно сжался, а тело замерло от неожиданного давления, вызванного удержанием на месте. Эти глаза… Видимо, Дазай оказался прав - Квиррелл являлся сплошной проблемой. И другие профессора прекрасно об этом знали. До такой степени, что обычно тёмные, презрительные глаза Снейпа загорелись странной паникой. Хм-м. Тот, казалось, сразу заметил, как крохотный мальчик застыл от его прикосновения, потому что сразу убрал руку и сделал широкий шаг назад, создавая видимую дистанцию. Мафиози был уверен, что лицо его сейчас тоже белее первого снега. Снейп тяжело вздохнул: — Как долго, — тихо спросил он, — вы с ним занимаетесь? — Всего неделю, — ответил юноша, пытаясь контролировать своё дыхание. На плече всё ещё чувствовалось фантомное прикосновение профессора. — Сэр. Лицо Снейпа озарила довольно странная эмоция, которую Дазай так и не смог квалифицировать. — Эти уроки… чему он тебя учил? Мальчик прищурился, не совсем совладев с размеренными выдохами. Сейчас не время беспокоиться из-за его глупых реакций - паники от неожиданных прикосновений, страха от упоминания своих порезов и недоедания. Нужно сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. О том, что профессор Снейп знает о Квиррелле и, впоследствии, о горном тролле. Ведь если он этого не сделает, то снова начнёт нервно чесать свои запястья. В прошлый раз всё закончилось так себе. — В основном магии. Хотя у меня пока не получилось ни одного заклинания, — спокойно отозвался он. Внимательно наблюдая за своим деканом ему стало понятно, что тот пытался скрыть сильно закушенную губу. Дазай попытался вспомнить как отреагировал профессор на Квиррелла тогда, в "Дырявом котле", но не смог отличить одно выражение от другого, поэтому просто наплюнул и небрежно поинтересовался: — В чём дело, сэр? Приглушённый вопрос вывел мужчину из своих мыслей, но он, казалось, не понял этой невинной манипуляции. В конце концов, для Снейпа он являлся обычным затравленным ребёнком. Помфри об этом позаботилась. И всё же, когда мастер зелий вздохнул, он не столько смягчился, сколько просто отгородился от него стеной. Какие бы секреты ни скрывал этот Квиррелл, Дазай, естественно, разнюхал их, но они оказались намного сложней, чем предполагалось изначально. — Коррекционные занятия, — тихо пробормотал он. — Будь осторожен и не перенапрягайся, мальчишка. Вся паника в его голосе медленно, но бесследно растаяла, скрывшись за пустым, непроницаемым лицом. О чём бы ни думал Снейп, своими мыслями он делиться явно не собирался. — Я постараюсь, — полу-честно ответил Дазай. Снейп кивнул, совсем не выглядя успокоенным. Он окинул зал беглым взглядом, но тот оказался пуст, за исключением нескольких шевелящихся картин, ходивших в гости к своим соседям. — Мне нужно немедленно поговорить с директором. Но, полагаю, что смогу проводить вас до вашего... урока. — А? Спасибо, мистер! Он снова сурово кивнул, а затем немедленно направился в том направлении, откуда изначально пришёл первокурсник, даже не взглянув, следует ли за ним юный ученик. Шатену пришлось полубегом нагнать своего профессора, дабы вышагивать коридор подле него. Он искоса взглянул на Снейпа. Напряжённый. Вероятно, именно так он бы описал этот взгляд. Подобное осознание должно разжечь в нём ужас, а не некоторое нетерпение, в котором он и прибывал. Дазай всегда любил хорошие детективы. Пока они шли, ни студент, ни профессор не проронили ни слова. Дазаю не хотелось первым нарушать молчание, хотя отчаянно хотелось спросить, что именно заставило сотрудников Хогвартса так настороженно отнестись к Квирреллу. У них же не имелось инстинктов мафиозной шавки, способной отыскать своих собратьев по одному лишь взгляду. Неужели они собрали всё по кусочкам только из-за тролля? …Нет, подобный довод казался неправильным. К сожалению, он и так уже слишком разозлил профессора Снейпа, дабы давить сейчас. И к счастью, он и так уже слишком сильно разозлил профессора Снейпа, дабы рассказывать о своём походе в больничное крыло. Бесцельно улыбаясь, мальчик один за другим игнорировал пристальные взгляды студентов, получаемые по пути к классу Защиты От Тёмных Искусств. Однако, прибывши, мужчина, всего минуту назад уверенно шествующий рядом, заколебался. И пока юноша не успел коснуться дверной ручки, профессор назидательным тоном сказал: — Ведите себя прилично, мистер Дазай. — Конечно, сэр, — рассмеялся он. На очевидную ложь профессор не раздражался. Взгляд у него остался напряжённым, будто так и хотел укрыть ученика своим вороньим крылом. Будто не хотел, чтобы тот входил в кабинет Квиррелла, отделяющий их друг от друга. Ярко улыбаясь, Дазай старался не казаться слишком довольным тем, что громко захлопнул дверь прямо перед горбатым носом Снейпа. Он резко развернулся уже с видоизменённой, приклеенной улыбкой. Не стоило создавать впечатление, что у него только что был очень странный разговор с профессором о посещаемых им дополнительных уроках… По крайней мере, пока. Квиррелл, восседая за своим столом, по-совиному моргал, как-то испуганно глядя в сторону двери. Будто внезапное появление постороннего отвлекло его от чего-то очень важного. Дазай внимательно наблюдал, как его профессор лихорадочно заправляет края своего тюрбана. — Профессор Квиррелл! Я пришёл за своим опытом и знаниями! — A-a, — запнулся он. — Я п-понял, мистер Дазай. В-в-вы определённо… стремительны. С-с т-тобой т-только что… был C-Северус-с-с Снейп? Шатен замурлыкал, перекатываясь на пятки. — Он был достаточно добр, дабы после того, как я заблудился, показать мне дорогу к вашему кабинету, — а затем, неопределённо улыбнувшись, добавил: — Хотя, думаю, он просто искал момент отчитать меня за взорванные зелья. — В-верно, — сглотнул Квиррелл. Определённо что-то произошло. Он бросил косой взгляд на входную дверь. Когда же Снейп не вошёл следом за своим учеником, профессор Квиррелл улыбнулся своей обычной, подозрительной улыбкой. Дазай улыбнулся примерно также. — В-вы п-п-практиковали чары Вердимиллиуса со с-среды? — Неа~. — даже если бы он попробовал, то пытаться стало просто тошно. Когда профессор Квиррелл возобновил свою преподавательскую речь, Дазай незаметно вытащил свою палочку. — В-возможно в-вам нужно н-н-немного мо-мотивации. П-попробуете сейчас? Он с готовностью кивнул. Его палочка была такой же нетронутой и бесполезной, как и всегда, но теперь, при её поднятии, у него сильно заболел живот. Сдержав вырывающуюся гримасу боли, Дазай решил, что после этого урока обязательно напишет Мори про лекарство. Нельзя добиться успехов, если всё время пребывать на грани рвоты. Но ещё до того, как заклинание слетело с его губ, волна сильнейшего головокружения прокатилась по всему его телу. Казалось, что внутренности меняются местами, двигаются, искажают форму...- — Вердимиллиус! На конце тёмной острой палочки вспыхнул крошечный зелёный огонёк. А потом его вырвало.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.