ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
796
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
796 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 33: Только мы четверо (А ещё Снейп и Квиррелл)

Настройки текста
Примечания:
По его пробуждению кампус почти опустел, а в воздухе витал пронизывающий тело холод. Он зевнул, потерев глаза сквозь одеяло, толстой тканью покрывавшее всю его фигуру. Дазай не желал терять тепло, обильно накопившееся под ним, поэтому и сел, ещё сильнее замуровавшись в свой кокон. Кровать Блейза пустовала, простыни аккуратно расправлены. Большинство кроватей были пусты, на самом-то деле. Странно это - он вроде и привык уже к многолюдности этого места. Мальчик мог бы вечность лежать вот так, укрытый тёплыми одеялами. Но в конце концов, именно звук шуршащих поблизости одеял всегда заставлял подниматься на ноги, выходить из спален Слизерина… так он и поступил. Начались зимние каникулы, дети почти поголовно покинули территорию школы. Поехать домой, навестить семью… просто не в его компетенции. К счастью, Мори думал также. Хотя, зная доктора, в его решениях наверняка был какой-то скрытый мотив. Не может он просто не вернуться домой, особенно безнаказанно. Но Мори получал какую-то выгоду из их соглашения, а относительная свобода Дазая зависела прямо от этого факта. Пройдя в Большой зал, перед заволоченными негой очами стояло содержание письма доктора… «Дазай», — писал тот, «Ты ещё никогда так не проявлял такую инициативу! Я так горжусь, это просто очаровательно! Считай это моим подарком: насколько твоему отцу когда-либо будет известно, Хогвартс не разрешает студентам возвращаться домой на зимние каникулы, если они живут за границей. Знаешь, тебе действительно следует быть более благодарным. После всего, что я для тебя сделал. Кстати, вот заметил, что твоя сова снова порвала мои бумаги...» Дазай прервал своё чтение. Он был первым прибывшим в Большой зал (впрочем, ничего удивительного). Сидя, его спина, казалось, вросла в непривычно твёрдый стул, а сам он старался быстро моргать, прогоняя всю оставшуюся сонливость. Лучше не думать об этом. О том, что думает отец. Избегать этого человека зимой было удобно для всех участников партии: Дазай мог практиковаться в магии, Мори не нужно его латать. Но вот летом он уже не отвертится. Не будет возможности избежать тренировок, криков, наказаний. А последнее ждало его чуть ли не с распростёртыми объятиями. Ведь хотел ли вообще отец чтобы он учился в Хогвартсе? Возможно, действительно нужно быть более благодарным доктору Мори… Он вздохнул. — Потрёпанный ты какой-то, Змеёныш! — Не возражаешь нашей компании? Очнувшись, шатен завертелся на голоса и заметил близнецов Уизли, сидящих по обе стороны от него. Он подавил вырывающийся зевок. — Какой смысл спрашивать, - вы всё равно уже сели. Фред довольно промурлыкал: — Но ты бы всё равно не возражал. — …Может быть. Близнецы просияли. Ему же каким-то образом удалось уловить легкомысленное выражение их лиц, несмотря на то, что они пристально глядели на дальнюю стену. — Ита-а-ак, — задумчиво протянул Джордж, рядом Фред намазывал тост: — Из наших останутся только несколько человек. Мы подумывали о том, чтобы позвать тебя устроить с нами несколько особенно весёлых розыгрышей, но… Фред кивнул и продолжил: — Выглядишь ты измученно. Всего-то нужно отлежаться в постели в-о-от, — тот выделил пальцем всю его фигуру, — здесь. — Спасибо, — проворчал Дазай, проводя рукой по волосам. Длинная чёлка раздражающе спала на глаза. — Есть ли причина вашей усталости, сэр? — поинтересовался Джордж, насаживая на шпажку клубнику с какого-то десерта. — Допоздна веселились из-за отъезда других змеюк? — Тренировался, — недовольно признался он. — О-о-о, что же случилось с волшебной забастовкой? Дазай приземлённо фыркнул. — Был такой план. Но совсем недавно вот решил, что, возможно, одно заклинание и освою. В течение последних нескольких недель он проводил всё больше времени за так называемыми "тренировками", разрываясь между Квирреллом и Клубом Лояльности. Всё это важно. Но в то же время всё это ужасно утомительно. Драко настоял, чтобы Клуб временно отменил практические уроки, но такое окно только побудило Дазая попросить профессора о дополнительных-дополнительных занятиях. Обстоятельства, при которых он использовал магию, оказались слишком необычными, чтобы просто игнорировать их, так что будь он проклят, если позволит легкой тошноте помешать исследованиям в области своих магических способностей. Вот его и не тошнило больше. Однако он устал. Если в костях оставалась хоть капля энергии, то она сразу же направлялась прямиком на оттачивание заклинаний. Однако, несмотря на всю свою практику, мальчик едва мог совладать Вингардиумом Левиосой. Это не из-за недостатка стараний: он всегда выражал желание практиковаться усерднее и усерднее. А Драко и Блейз беспокоятся, что он снова заболеет. Квиррелл лишь снисходительно улыбается. Дазай тому ни в малейшей степени не доверял, но наставник-то ему по практике нужен, а Квиррелл всё время тут как тут. Поэтому Дазай возьмёт от него всё, что сможет. В конце концов, его нестабильная магия держала значительный приоритет в отличие от чуши с троллем, Хэллоуином и напичканным чесноками тюрбаном. Рухнув на стол, он проигнорировал двойное жужжание, раздавшееся где-то сверху. — Что ж, — чья-то ладонь опустилась ему на шевелюру, взъерошив отросшие волосы и заправив несколько выбившихся прядей за уши, — вот для чего нужны каникулы! Дазай отмахнулся от шершавой руки. — Нужно отдыхать, — пожурил Джордж. — Устраивать розыгрыши, — продолжил Фред.  «Практиковать магию до отключки», — мысленно добавил Дазай, — «читать до появления косоглазия». Он улыбнулся, приподнимаясь ровно настолько, чтобы подпереть подбородок кулаком. — Рон ведь тоже останется, да? — быстро перевёл тему слизеринец. — Он присоединится к нам в розыгрышах? — Думаешь, сможешь его убедить? — Наш Ронникинс может быть довольно упрямым. Дазай приподнял бровь и загадочно ухмыльнулся. — Я могу сделать всё, что угодно, — оказывается, даже волшебство. Эта конкретная мысль щекотала его всякий раз, как приходила, горделиво ступая за порог его сознания. Близнецам, казалось, понравилась пафосная реплика, ведь хихикали они, как дети малые. Он ненадолго задумался, всматриваясь в их беззаботные лица и усеянные юношескими веснушками щёки, прежде чем снова выпрямиться, взяв со стола чернику. У той вкуса особо не наблюдалось. — Хм-м... — рассеянно промычал он. — Мы должны насолить профессору Квирреллу. Фред и Джордж оживились. — Вообще-то, мы планировали забросать его снежками! У нас прям миндальная связь! — А? Да, думаю, так нормально. Его унылый голос внезапно затих, величавые двери Большого зала отворились, а через них прошествовали некоторые профессорá. Профессор Снейп коротко кивнул в знак узнавания, прежде чем занять место, предназначенное для деканов. Зрачки профессорши Макгонагалл, державшейся рядом с коллегой, казалось, расширились при виде своих гриффиндорцев, дружески беседующих с первокурсником Слизерина. Закатив глаза, Дазай снова обратился к близнецам. — На самом деле, — начал он, теперь уже тихо шепча из-за новоприбывших ушей, — у меня регулярные коррекционные занятия с профессором Квирреллом, ну вы знаете. Может, я смог бы нарыть на него немного компромата. Сделайте что-нибудь более захватывающее, чем... расстрел снежками. Если честно, он не был знаком с концепцией снежков как развлекательного объекта. А ещё он не знал, что такое борьба снежками, хотя мог поклясться, как застал за ней нескольких студентов, шнырявших в кампусе. На данный момент борьбу снежками он воспринимал либо как акт мягкой (в прямом смысле) войны, либо как тактику исключения слабых звеньев в группе. Как бы то ни было, желания пачкать руки чем-то подобным у него не наблюдалось. Не совсем напускная скука проскользнула по его лицу, задержавшись достаточно долго, чтобы быть замеченной другими. Близнецов, похоже, позабавила такая перспектива, а Дазай почувствовал, как собственные глаза разжигаются смутным юмором. Он стащил ещё одну безвкусную чернику. — Буду держать вас в курсе, — он злобно хмыкнул: — Кстати, о Роне... у меня есть отличная идея. Не могли бы вы немного поколдовать?

***

— Дазай! — пискнул Рон. — Почему мои книги летают?! — Понятия не имею, — пассивно улыбаясь солгал он. — Почему спрашиваешь? С безумным лицом Рон дико махнул рукой туда, где левитировали все его потрёпанные учебники, выписывая круги прямо у них над головами. Дазай скрыл свою ухмылку за небрежно надутыми губами. Книги задорно хлопали своими обложками, прямо как крыльями. Нужно было признать, Фред и Джордж умеют подсобить. Они фанатично ухватились за идею оживить учебники младшего братишки в ту же секунду, как он её предложил. Как только он станет получше управлять своим волшебством, обязательно спросит близнецов о такой крутой магии для пакостей. — А-а, я не заметил. — Не заметил?! Когда Рон отвернулся, пытаясь поймать несколько зачарованных объектов, Дазай лишь лениво протянул руку в воздух. В миг соприкосновения его пальца и твёрдого корешка, учебник по трансфигурации рухнул прямо ему в ладонь.  — Не-а! — по-детски отчеканил он, надавливая на "н". — Ну да ладно, не время для дурачеств. Я пришёл пригласить тебя присоединиться в кое-каких шалостях, так что слушай внимательно. — Дурачеств… — Рон снова крутанулся на 180 градусов и Дазай чуть не расхохотался, увидев, как книга по Защите от Тёмных Искусств пытается вырваться из рук Рона, порядком трясущихся от силы сопротивления. Рыжик сморгнул, а глаза расширились от шока, как только он заметил неподвижную рукопись. — Как ты это сделал? — Не уверен, о чём ты. — Ты!.. Ты поймал книгу! — за краткое мгновение растерянности захваченная книга вывернулась из ослабших пальцев, отпрянув от мальчика и присоединившись к своим товарищам, кружившим, как бумажные стервятники. Зрачки бывшего хозяина (вряд ли у этих созданий есть главарь) в ужасе сузились. — Только не говори мне… Дазай невинно похлопал глазками. — Ты зачаровал их?! — Как ты мог такое подумать? Я едва способен пользоваться, например... половиной заклинания. В любом случае, слушай сюда, — Дазай самоуверенно кивнул, почти полностью проигнорировав брызжущего слюной Рона и невзначай подобрав ещё одну книгу. Она опустела от магии, пока он клал её поверх своего собрата. Интересно это - чувствовать, как чары, пропитавшие предмет, полностью сходят на нет. Он задумчиво побарабанил пальцами по улову. — Ты официально приглашён на розыгрыш, организованный твоим покорным слугой. Твои братья тоже участвуют, так что гарантированное веселье обеспечено. Что скажешь? Рон заартачился. — А разве не ты меня сейчас разыгрываешь? — Неважно. — …А мне кажется, очень даже. Дазай отмахнулся от него. — Не похоже, что ты будешь занят, — он бросил короткий взгляд на две последние книги, бешено порхавшие над головой. — По крайней мере, ничем важным. Случайно спикировавшая книжонка вдарила Рона обложкой, но в итоге тот со смиренным вздохом отпустил бунтарку. Дазай просиял и осторожно перехватил её. Осталась последняя. Определённо стоит спросить близнецов об использованном ими заклинании. Самодовольное личико Драко после того, как котёл с его варевом начнёт уходить в закат, будет просто… Бесценно. Личико Рона тоже было довольно забавным, а губы плотно сжаты. — Эй. — О-о-о, да ладно тебе! Гермиона уехала домой. Она не собирается приставать к тебе из-за того, что ты валяешь дурака, — устало простонал он. — Не упрямься, прошу тебя. Я тут хаос посеять пытаюсь, а не занудных конопатых овощей. — Я не упрямлюсь, — упрямо проворчал Рон. Губы Дазая дрогнули. — Просто... что именно ты затеял? — Пока не уверен. Наверное, что-то весёлое. А у тебя есть идеи? Он раздражённо вздохнул. Протянув раскрытую ладонь, Рон взглядом и наклоном головы указал на свои книги. Шатен вернул деанимированные книги теперь уже их владельцу. Без наложенного с горкой волшебства они легко подчинились окрепшей хватке Рона. Мафиози моргнул, широко и медленно, пытаясь скопировать тот самый "щенячий взгляд", который, как он подумал, у него получился достаточно правдоподобно. — Хорошо, хорошо! Помогу я с твоим розыгрышем! — Рон демонстративно отвернулся от уже не такой невинной, но торжествующей улыбки: — Просто не жди ничего другого на Рождество! — А? С чего бы мне вообще чего-то ждать? Дазай перебил Рона на полуслове, не дав тому возразить. — Встречаемся завтра за ужином, составим план, — он отступил, развернулся на каблуках и вскинул руку, дабы аннулировать последний учебник. Тот упал ему в ладонь, шелестя пожелтевшими страницами. — Увидимся!  И он вприпрыжку побежал в сторону класса по ЗОТИ. — Д-Дазай! Верни мою книгу! Он фыркнул, оборачиваясь на ходу. Внизу мелькала накидка от зимнего плаща. — Считай это страховкой! — крикнул он, дразняще помахивая учебником по чарам на прощание. — Завтра вечером, не забудь! — Эй!!! Между уроками с Квирреллом и планированием тщательно продуманного розыгрыша с братьями Уизли… может, эти зимние каникулы будут не такими уж плохими. Дазай поймал себя на том, что довольно напевает себе под нос до самого кабинета. Ему просто не терпелось рассказать Блейзу о любой чуши, произошедшей в его отсутствие.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.