ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 39: Блеф

Настройки текста
Примечания:
— У вас начался второй семестр, и поэтому, — бубнил профессор истории Биннс, — пришло время задуматься о приближающихся экзаменах. Я ожидаю, что все закончат эссе в срок, чтобы успеть подготовиться наилучшим образом. Дазай ещё глубже вжался в свой стул, пока над партой не остались только его лохматые волосы. — С таким же успехом он может говорить непосредственно с тобой любимым. Он рассеянно моргнул. Драко уставился в свой свиток, периодически чиркая по пергаменту. При бормотании на его лице можно было разглядеть лёгкую, скрываемую усмешку. — Да не. Спорим, он даже не знает, что я в его классе. Дорогое перо Драко царапало текст чистым, аккуратным почерком. Обладатель старомодной ручки прошептал: — Он смотрел прямо на тебя. Все профессора уже негласно согласись, что ты провалишь экзамены. — О? А ты теперь с ними дружбу водишь? Парные браслетики носишь? — также тихо спросил он, поднимаясь и пытаясь не привлечь внимания. — Вот профессор Квиррелл такого не говорил. — Ты ненавидишь профессора Квиррелла. — Верно. Но я-то ему нравлюсь. — Кхем-кхем. Они вздрогнули и резко подняли головы. С передней части класса, возле доски, Профессор Биннс сверлил их недовольным, призрачным взглядом. Драко смущённо отвел взгляд, Дазай помахал своей забинтованной рукой. Отнюдь неудовлетворённый, полупрозрачный профессор кивнул и продолжил: — Как я говорил, класс… Скукота. Дазай снова откинулся на жёсткий деревянный и поглядел на блондина, вернувшегося к составлению связных предложений. — Не нужно мне писать эссе, дабы узнать наверняка, провалю ли я свои экзамены, — недовольно буркнул он, когда профессор-призрак отвлёкся на другого неугодного ученика. — Разве эти экзамены не практические? Драко не поднял глаз с исписанной бумаги, но задумчиво хмыкнул: — У тебя получается лучше. Дазай вздохнул. Во многом это, право, так. На последних собраниях Клуба Лояльности, состоявшихся после зимних каникул, он смог успешно наколдовать пару-тройку базовых заклинаний и не истощиться. Но горстки заклинаний было слишком мало, даже для первогодки. Да и справлялся он с ними на "еле-еле душа в теле". — Не намного, босс. Драко согласно кивнул. — Тоже правда. Думаю, тебя просто оставят на второй год. — Уф-ф, — он вздохнул с новой силой, проводя рукой по лицу, — даже не думай. Я просто брошу учёбу. — Не волнуйся, мы продолжим тренировки, даже если ты будешь на курс младше, — невозмутимо заверил слизеринец, размашисто взмахнув пером. Дазай усмехнулся. — Чтож, этот "будущий младшеклассник" в скором времени будет изучать Инсендио. Драко приподнял бровь. Перо зависло над пергаментом, как стрекоза в моросящий день, не знающая, куда ей присесть. — Стоит ли беспокоиться из- за твоего резкого интереса к огненному заклинанию? — Да, — на автомате ответил Блейз. — Определённо стоит. Я уже.  Мальчики повернулись к своему товарищу с одинаковой виной на лицах. Тот наблюдал за ними со своей парты, забитой записями и учебником, на время отложенным в сторонку. Дазай даже задумался, как долго они отвлекали его. — Это действительно волнует. Почему ты вообще хочешь уметь разжигать огонь, Дазай? — Оу-у-у, ты мне не доверяешь? — Кто-то доверится пламени на конце твоей палочки? Глаза Драко расширились и остекленели, будто в них замелькали неутешительные, неясные образы. — Он прав. В этом плане тебе доверять нельзя. Ты слишком... — Хаотичен, — заключил Блейз после неловкой заминки. — Я доверяю тебе, Дазай. Но даже у меня есть свои пределы. Драко лихорадочно закивал. Он закатил глаза. — Я не собираюсь поджигать каждый предмет, попавшийся на глаза, вы же знаете. Ну, по крайней мере не каждый.  — Не очень обнадёживает. Дазай высунул язык. Губа Блейза подозрительно дернулась вверх. Он решил переориентировать их разговор: — Ты притворись хотя бы, что слушаешь лекцию. По истории экзамен не практический. — Я уже прочитал эту книгу, — коротко кинул он. В разговор вклинился профессор Биннс, поставив в нём жирную, чернильную точку. — Чтение книги не поможет вам запомнить всю необходимую информацию, мистер Дазай, — нравоучительным тоном произнёс он, скривив свои мёртвые губы: — Советую выполнять задания, если не хотите завалить мой предмет. А теперь, хватит шептаться между собой! Пятнадцать баллов со Слизерина. — Извините, сэр, — спокойно сказал Блейз. Одновременно с этим Драко проворчал что-то типо: — Так точно, сэр... Дазай небрежно махнул рукой. — Так вот, — обратился Биннс к классу, — экзамены будут проходить в течение первой полной недели мая. Я ожидаю от вас стремления и высших баллов, а до тех пор не забудьте прочитать главу 13. Эссе на пять дюймов об Эмерик Отъявленном сдаём завтра… Не забудьте. — бросив последний красноречивый взгляд на болтливых слизеринцев, профессор объявил долгожданное: — Урок окончен. Раздался грохот стульев и книг - класс начал расходиться. Дазай застонал, лениво распластавшись на стуле, и ждал, пока Драко, Блейз и Пэнси не соберут свои манатки. Когда же Драко бросил на него свирепый взгляд, он, наконец, встал, сладко потянувшись и зевнув. — Как же скучно. Мне нужно вздремнуть. — нараспев протянул он, перекидывая сумку с книгами, читаемыми отнюдь не первокурсниками, через плечо. Драко бросил невпечатлённый взгляд, которым одаривал его отнюдь не по праздникам. Выходя из класса, троица демонстративно проигнорировала горящий взгляд призрака. Дазай не беспокоился - он знал, что сдаст историю, если хоть немного попытается. А вот занятия были пустой тратой времени. Сам материал? Сверхинтересным. Особенно учитывая, насколько тщательно эта информация охранялась от мира "магглов".  Но необходимость снова и снова слушать одну и ту же сухую информацию была утомительной. Судя по пустым взглядам его однокурсников, мнение это было довольно распространено.  — Сегодня никакого сна, — невинно промурлыкал Драко, — мы практикуем Инсендио до ужина. — Правда?! — Правда? — Блейз остановился, приоткрыв рот: — Уверен, что это хорошая идея, Драко? Драко его благополучно проигнорировал. — Время от времени собакам нужно давать лакомство, иначе они начнут кусаться, — мудро сказал он. Дазай задорно ухмыльнулся. — Босс великолепен! Даже если всегда сравнивает меня с домашней псиной.  — Обращайся, — отчеканил Малфой. — Однако практиковаться придётся в комнатах. На улице сейчас полный дубак... Дазай нахмурился: ему не нравилась идея практиковаться в таком общественном месте, где к ним в любой момент могли ворваться другие слизеринцы. Он уже хотел нажаловаться, но его опередила Пэнси. — И он опять упадёт навзничь, — прошипела она, язвительно хмурясь. — Честно, Драко. я уже устала думать о причине вашей связи. Сам он безмолвно задавался вопросом, сильно ли его персонажу поможет объяснение аля "я уже несколько недель не бросаю тренировки". Вероятно, нет. Ведь отчасти он простудился из-за своего ослабленного здоровья, а ослабилось оно из-за слишком частого использования магии. Мда, странное, однако, поведение для обычного волшебника. Драко был в процессе своего томного объяснения (если не вслушиваться, а ловить отдельные слова на фоне, то в речи мальчика слишком часто упоминаются "собаки" и "поводки"), когда Дазай увидел его. Квиррелла. Профессор ЗОТИ протискивался сквозь толпы студентов, как лосось, пытающийся плыть против течения. Квиррелл не сводил с него взгляда, будто боясь потерять из виду того, кого так долго выискивал. По спине пробежала странная дрожь. Было в этих глазах что-то новое, необычное, и совершенно выбивающее из колеи. Что-то по типу изречения «я знаю, что ты знаешь, что я знаю, что оно у тебя». По приближению немолодого мужчины он уже собрался с духом, прийдя в состояние пассивного смирения. Похоже, пришло время побеседовать. По-настоящему побеседовать. Предвосхищая приветствие волшебника, Дазай оборвал Драко на полуслове и крикнул: — Профессор Квиррелл, разве ваше занятие не закончилось минуту назад? Если вы хотели поболтать, не стоило бежать со всех ног в мою сторону! Рот Драко с треском захлопнулся, когда тот осознал, что у них всё это время был нежеланный наблюдатель. И Блейз, и Пэнси тоже притихли, переключив всё своё внимание на подёргивающегося профессора, немного ошарашенного внезапным окликом. — М-м-м-мистер Дазай, дело н-не в-в-в… — Квиррелл запнулся, прикусив язык. — Я... мне н-нужно поговорить с в-вами. Н-н-насчёт наших уроков. Дазай знал, что говорить они будут о чём угодно, кроме дополнительных уроков. Остальные члены Клуба Лояльности обменялись непонимающими взглядами. — Я подумал о том же, сэр, — ответил Дазай, степенно улыбаясь. Даже если он и заметил испепеляющий взгляд своего заместителя, то проигнорировал его из-за более серьёзной проблемы в лице взрослого мафиози. Драко скривился. — У нас на сегодня планы... Как всегда не от мира сего. Дазаю, вероятно, следует рассказать мальчику о подозрениях относительно Квиррелла, пока он не совершил глупость и не распустил свой высокомерный язык. — Извини, босс, — сказал шатен, не отвлекаясь от созерцания нелюбимого профессора. — Думаю, как-нибудь в другой раз. Может, профессор Квиррелл покажет мне основы, пока мы будем болтать. На мгновение показалось, что Драко взорвётся протестами. К счастью, взрыв остановила смуглая рука, любезно опустившаяся на плечо слизеринца. Блейз снисходительно покачал головой. — Драко, — произнес он нараспев, — не думаю, что мы способны обучить кого-то, вроде Дазая, заклинанию Инсендио. Давай оставим это профессору. Пэнси усмехнулась в тон товарищу. — Мда, я тоже хочу остаться живой и здоровой. Мало ли, вдруг подожжёт мою чёлку. Улыбнувшись Блейзу, мальчик почувствовал, как признательность своему верному заместителю выросла раз в десять. После того, как он посвятил Блейза в масштаб своего расследования, слизеринец всё ещё твердо верил, что Дазай знает, что делает. Это приятное чувство. И очень многообещающее, для будущего-то главаря банды! — Рад, что мы пришли к пониманию, — сказал Дазай с размахом. — Вернусь к ужину. Члены Клуба Лояльности в придачу с Квирреллом кивнули с разной степенью уверенности. Квиррелл повёл себя слишком нагло, подходя к нему подобным образом. А это означает, что они правда обойдутся словами. Вряд ли Квиррелл раскроет свое прикрытие и убьёт его только из-за яйца, хоть и драконьего. Итак: разговор. Взаимный допрос между членами мафии. Дазай может справиться. Вроде. Уже через секунду его друзья возобновили свой путь и удалились в закат. Проходя мимо, Блейз оглянулся, а Дазай помахал ему рукой. — Д-д-давай о-обсудим в м-моём ка-кабинете. Он согласился. Их дуэт привлёк к себе множество любопытных студентов, сующих свой пубертатный нос куда не следует. Дазай старался не обращать внимания - у него тут, между прочим, важное дело, а от пристальных взглядов неприятно чешется кожа, что немало отвлекает. Примечательно то, что Квиррелл искал именно его. Это означало только одно, и он совершенно не готов к предстоящему разговору. Конечно, тут сказался только вопрос времени, ведь рано или поздно неудавшийся папаша загнал бы его в угол по поводу своего ящероподобного чада. Проблема в том, что несмотря на все свои библиотечные похождения, его знаний о Философском камне и драконах недостаточно, чтобы комфортно использовать своё текущее положение. Невозможно выуживать слишком много информации, не поставив под сомнение то, что это "для общего представления". И поскольку Гермиона слишком занята подготовкой к экзаменам и не может помочь прочесать библиотеку, а точные мотивы Квиррелла всё ещё под вопросом, самое большее, что мог сделать Дазай, - прикинуться невинным. Или воспользоваться старым добрым блефом, больше полагаясь на безрассудство, чем на реальный план. Он едва заметил Фреда в орде студентов, бродивших по коридорам Хогвартса. На самом деле, он заметил вспышку морковно-рыжих волос. Неудивительно, конечно, но присмотревшись, он нашёл и Джорджа. Неразлучные близнецы смотрели то на него, то на рядом идущего Квиррелла, и хлопали своими расширенными, карими глазами, слегка разинув рты. Потом перевели взгляд друг на друга и, придя к немому соглашению, поспешно зашагали в их сторону. Дазай покачал головой. У меня всё под контролем. Не лезьте на рожон. Фред и Джордж немедленно остановились, на лицах отразилось явное замешательство. К сожалению, сейчас у него не было времени развеять их напрасное беспокойство. Нужно поспеть за Квирреллом, пока тот не понял, что его ученик отстаёт. Близнецы растворились в толпе студентов. Потом исчезли и студенты. Квиррелл утробно, как показалось на тот момент, закрыл дверь своего кабинета. В воздухе чувствовалось сильное напряжение - гораздо сильнее того, что витало во время их обычных занятий, но он не позволил себе забеспокоиться. Возможно, у него на руках далеко не все козыри, но опыт ведения допросов сделает своё дело. Повернувшись от двери, лицо профессора переменилось. Стало мрачным. Серьёзным. — «Может, заинтригованным?» — Странно, но эта мысль казалась наиболее уместной. Квиррелл решил не тянуть дракла за… что там у них есть, и перешёл к делу. От предполагаемого члена мафии он меньшего и не ожидал. Жаль конечно, что среди низших членов не было склонности к драматизму. — К-кое-что п-пропало из моего кабинета. Вот оно. — И я н-н-не м-могу не с-спросить, зн-н-ная, что в ту н-ночь ты б-был в-возле моего офиса, — продолжил Квиррелл, лицо которого в мгновение ока стало нечитаемым. — Может-т, ты ч-что-то з-знаешь. Дазай задумчиво помычал и выдержал паузу, словно глубоко обдумывая опасения этого человека. Затем голосом, полным невинности, спросил: — Вы покажете мне Инсендио, профессор? Квиррелл сморгнул, видимо, обескураженный резкой сменой вопроса. Затем, как ни странно, его физиономия исказилась сильным раздражением. Не совсем соответствующая эмоция для всегда озабоченного, хрупкого человека, но… …но идеально подходящая для исполнителя мафии, а? Профессор немедленно взял себя в руки, достав из под мантии волшебную палочку и взмахнул ею. От одного-единственного, тихо произнесённого заклинания свеча на рабочем столе ожила и загорелась. Рядом стоящие предметы осветило мерцающее, неутомимое маленькое пламя. — Т-т-теперь, что касается м-моего вопроса, — продолжил он, пытаясь скрыть услышанное Дазаем нарастающее разочарование. — В-в-в ту ночь был п-похищен некий п-предмет. Это д-д-довольно важно. Шатен закрыл глаза, почти инстинктивно ощущая, как повела себя магия этого человека. По большей мере он сосредоточился на главной угрозе, ака Квиррелле, но решил позволить себе простое любопытство. Инсендио оставляло в воздухе сильный взрыв энергии. Брови Дазая сошлись на переносице, когда он попытался получше проникнуться данным ощущением. — Это не может быть настолько важно, — отрезал он, чуть погодя. Мальчик достал собственную палочку и задумчиво покатал её меж пальцев. — Если вы спросили меня только сейчас, сэр. Квиррелл завис и молча наблюдал, как Дазай поднял палочку и взмахнул ею в точности так же, как несколькими мгновениями ранее взмахнул он сам. Квиррелл. Что-то на столе начало дымиться, пламя не появилось. Дазай фыркнул от досады. — П-попробуй еще раз. Мальчик повиновался. Движение руки было в основном автоматическим, как и всплеск боли где-то под черепом. — Мне просто любопытно, — пробурчал слизеринец, хмуро глядя на клуб дыма, уходящий в никуда, — что вы подняли этот вопрос только сейчас, хотя утверждаете, что очень беспокоитесь. — он снова взмахнул палочкой. — Будь я на вашем месте - без колебаний забрал бы то, что принадлежит мне. Краем глаза он подметил, что Квиррелл не предвидел такого перевода стрелок, равно как неявной, скрытой угрозы, и испуганно отступил на шаг от своего ученика. Что бы ни вызвало интерес этого человека к его персоне, очевидно, дело не в недооценённом интеллекте. Профессор наблюдал за ним, задумчиво сдвинув брови. — Я н-надеялся, в-в-вор сам вернёт-т-тся ко м-мне, когда о-осознает значимость того, ч-что украл. Поймёт, чтó произойдёт, если п-предмет не б-будет возвращён. — И что вы сделаете? Пальцы мне переломаете? — если бы он украл что-нибудь у отца, его ждала такая, если не более страшная участь. — Думаю, мафия везде одинакова. — М-м-мафия?.. Может, тот хотел спросить что-то ещё. Уже не важно, Дазай не позволил ему. — Скажите, профессор, — Дазай одарил его скромной полуулыбкой, в голоске скользнула наигранная невинность. Он описал палочкой узкий круг и едва сдержался, дабы не поморщиться от боли в области желудочно-кишечного тракта. — Почему другие профессора так сильно вас презирают? В комнате воцарилась тишина. Он, вероятно, услышал бы топот лап надоеды Энджела, если бы глупый крысёныш шастал где-нибудь поблизости. Квиррелл слишком долго молчал и мальчик запрокинул голову, желая узнать, какое же лицо было у его скрытного профессора. Пустое. Сверху на него смотрело совершенно пустое лицо. На губах заиграла довольная, полноценная улыбка. Это весело. — Не правильнее ли сказать, что вы на некотором перепутье? — самодовольно спросил он: — Вы не можете заткнуть меня по поводу драконьего яйца (Квиррелл вздрогнул), потому что я легко могу сообщить персоналу о том, что вы угрожаете ученику. Также рассказать кому-нибудь, что у меня есть яйцо, означало бы выдать, от кого я его получил. Этого вы тоже допустить не можете, так? Ведь Дамблдору придётся, хочет он этого или нет, принять меры. Вы не закончили то, ради чего внедрились в Хогвартс, так что не можете рисковать ради мести. Технически, всё это лишь предположение, но, судя по побелевшему профессору, оно сработало. Мужчина выглядел испуганным— застигнутым врасплох. Дазай наслаждался таким видом. По-настоящему обидно то, что у него не имелось на руках абсолютно никакого контекста для чепухи, которую он извергал, кроме смутного предчувствия и колючей, чрезмерной заботы профессора Снейпа. Если повезёт, Квиррелл проболтается о чём-нибудь эдаком. Дазай убил бы за объяснение того, почему ненавистный профессор поддерживал крайне незаконную контрабанду магической твари. Может, прояснилось бы чего. Однако не стоит рисковать и быть слишком требовательным: во многом по той же причине, по которой Квиррелл не раскроет своё прикрытие, Дазай не раскроет своё. Вообще этот недо-допрос был построен вокруг того факта, что ни Квиррелл, ни Дазай не были готовы рисковать раскрытием своих личностей и необходимостью возвращаться к своим покровителям. — Однако мне любопытно, почему вы так долго ждали. Хотели посмотреть, расскажу ли я директору? Я оскорблён вашим невысоким мнением, сэр. «Или ты прощупывал меня? Рисковал, пытаясь проверить, на что я способен?» — Квирелл никак не мог знать, что Дазай мафиози, тем более не последнего ранга. Сцепив руки за спиной, Дазай безмятежно улыбнулся отсутствующему лицу Квиррелла. — Вы, естественно, могли бы пойти на убийство, — продолжил мафиози, возбуждённо подпрыгнув. — Но ваше положение намного более шаткое, чем моё. Я бы не рисковал. «Если ты меня ликвидируешь», — не сказал он, — «для тебя игра окончена».  Одно дело взять вину за что-то на себя. Совсем другое - позволить своей организации. Мафия, где бы вы ни находились, в основном одна и та же. Тот факт, что Квиррелл по прошествии стольких дней сделал один довольно тусклый ход, доказывал это. Из Квиррелла шахматиста не выйдет. — Т-ты довольно у-умный ребенок, да? — Так поговаривают. Дазай незаинтересованно взмахнул палочкой, произнеся тихое: — Инцедио. Заклинание Квиррелла походило на резкий щелчок, посему он заставил свою магию тоже издать похожий. Совсем крохотное, слабое пламя, впоследствии поджёгшее одно из рабочих перьев профессора, вырвалось с конца тёмной деревяшки. Пёрышко быстро разгорелось, а огонёк беспощадно продолжал поглощение своей растопки. Почти что метафора. Дазай запрокинул голову и торжествующе ухмыльнулся. Неприятная волна тошноты заставило маленькое тельце опасно пошатнуться и прислониться к столу. Его внезапная нестабильность, должно быть, вывела Квиррелла из глубокой задумчивости. Мужчина тревожно улыбнулся. — В-возможно, н-н-немного ошибся, но, тем не менее, у-ума не з-занимать. — Квиррелл пересёк комнату. Оказавшись настолько близко, что можно было почувствовать его зябкое дыхание, он проворно просунул руку под плечо первогодки, почти поднимая мальчика в вертикальное положение. — А теперь, если ты п-п-просто вернёшь яйцо м-мне... Дазай фыркнул и попытался высвободиться из странно сильной хватки мужчины, внешне не обладавшего и частичкой выделяющихся мышц. В ответ профессор сжал его ещё крепче. Дазай проигнорировал то, насколько учащённым стало его сердцебиение. — Не повезло, — сухо сказал он, — у меня его нет. Квиррелл нахмурился и почти нехотя отпустил своего ученика. Высвободившись, Дазай с грохотом отлетел на несколько футов назад. Фантомное давление рук, обхвативших его, причиняло физическую боль. — У к-кого? Дазай пожал, почти передёрнул плечами. Ему стало холодно. Ощущение прикосновения осталось. — Ни у кого, кто вернул бы яйцо его обладателю. — должно быть, Квиррелл уже сам пришёл к выводу, что оно у Рона. Ну, они это не скрывали. — И вообще, зачем вам дракон, сэр? Если бы оно было таким важным, Квиррелл не рискнул бы принести его в Хогвартс, в котором незаконный предмет почти всегда грозился быть обнаруженным. Интересно также то, что, как мимоходом упомянули близнецы, яйцо не держали на огне. Что означало... — Вы не пытались его вылупить, — сказал Дазай. — Но собирались отдать? Дазай ломал голову, но не мог вспомнить ни одного человека, способного принять подобный подарок. Может, яйцо хотели передать самой мафии? Однако никто на всём кампусе не показался ему таким же опасным или неравнодушным к ним, как Квиррелл. Выдало этого мужчину подёргивание глаза, и Дазай понял в один миг: Яйцо должно быть отдано в обмен на информацию. О чём спросил Снейп во время того лесного разговора? Что-то о том, как пройти мимо чудовища Хагрида? Пытаясь собрать всю нужную информацию воедино, его зрачки  начали сужаться в размерах. В голове мелькали отдельные идеи, но зацикливаться на них не было времени. Ему нужно провести исследование - много исследований, - и он уже не мог найти конца своей удачи, потраченной этим нерешительным допросом. Просто чудо, что он не промазал ни одним своим корявым блефом. Реакция Квиррелла доказала, что его догадки были верны: этот человек пробрался в Хогвартс по какой-то гнусной причине. Что означало одно: к какой бы организации ни принадлежал Квиррелл, ему нужно что-то, что можно было найти только в Хогвартсе. — Что бы вы ни искали в Хогвартсе... но если это продуктивный урок истории, то, боюсь, вы пришли не в ту школу. Профессор Биннс ужасно нуден. Челюсть профессора опасно сжалась. — Н-не понимаю, о-о-о чём т-ты. Дазай изобразил натренированную, хотя и оцепенелую улыбку, перекинул сумку через плечо и повернулся к выходу, дабы уйти. Он оглянулся через плечо, просто чтобы посмотреть реакцию Квиррелла на его следующую фразу: — Я слышал разговоры о Философском камне. Это как-то связано? Огромный блеф. Дазаю, вероятно, следует научиться вовремя придерживать язык. Но реакция не заставила себя долго ждать. Словно по щелчку весь нервный фарс рассыпался в прах, а взору предстали пустые глаза с оценивающим взглядом.  Квиррелл уставился на него сверху вниз, будто увидел совершенно незнакомого человека и оценивал его возможности. Иногда Мори смотрел точно также. Значит, и тут подозрения верны. Чем бы ни был этот Философский камень, Квиррелл проник в Хогвартс, дабы прибрать его к рукам. Вероятно, по приказу верхушки какой-то там волшебной мафии, в которой тот состоял. И вот, Квирреллу нужно подкупить других профессоров, чтобы получить больше информации, потому что все очень хорошо скрывают её от него. — Ну, может, и нет, — легкомысленно сказал Дазай и, помахав на прощание, вышел за дверь. — Увидимся на занятиях, профессор! Всё закончится на его условиях, он не сомневается. Распространившееся пламя на учительском столе перешло на груду эссе, к этому времени превратившихся в кучки пепла. — Похоже, — пробормотал Квиррелл как раз в тот момент, когда дверь его кабинета, наконец, закрылась, — у нас обоих есть свои секреты, достойные хранения. У Дазая была информация. Что теперь?

***

Как только злополучная дверь закрылась, Дазай, дрожа, привалился к ближайшей стене. Дыхание стало нескрываемо прерывистым, а эхо прикосновения к его плечу отдавалось слабым неприятным покалыванием. Он был готов к допросу, готов к тому, что в итоге загонит Квиррелла в угол, к тому, что будет дико блефовать на лету. Он не ожидал, что его схватят. Пальцы так и чесались схватить нож, всё время носимый под рукой. Дазай оттолкнулся от стены с мыслью о том, что здесь лучше не задерживаться. Вместо того, чтобы поспешить в Большой зал, где скоро появится Драко с его компашкой, он свернул в сторону слизеринских покоев. Ещё есть время. Есть время схватить нож и немножечко порезать себе руку. Это его успокоит, или… — Дазай! — Дазай! Мальчик вздрогнул, непроизвольно отступив на шаг назад. Через весь зал к нему мчались Фред и Джордж со сморщенными ртами и перекошенными набок лицами. Оказавшись достаточно близко, ни один из близнецов, не колеблясь, обнял его за плечи и повёл по коридору, подальше от кабинета Квиррелла. Они поманили его в один из секретных проходов - длинный коридор, которым сам Дазай пользовался, чтобы попасть в класс ЗОТИ. Стена сомкнулась, полностью отгораживая трёх юношей от внешнего мира. Близнецы немедленно прильнули к нему. Фред суетился над давно осунувшимся лицом, с беспокойством изучая его непроницаемую гримасу, а Джордж присел на корточки, пытаясь стать примерно его роста. — Ты в порядке? — тихо спросил он голосом, за три версты фонящим беспокойством. Фред горячо кивнул. — Мы заметили, что Квиррелл уводит тебя куда-то, и заволновались. Дазаю потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя. Все их тревоги, должно быть, сбросили груз с души Дазая, потому что ему внезапно стало намного легче надеть свою маску обратно на место. Он улыбнулся, надеясь, что это не было слишком потрясающим по краям. — Я в порядке. Он просто хотел поговорить. — Но, — процедил Фред, сильно нахмурившись, — он опасен. Ты сам сказал. — Возможно, опасен для вас, — ответил Дазай, подсознательно потерев своё изнывающее плечо. — Я слишком умён для такого. Он просто... застал меня врасплох, вот и всё. Брови Джорджа сошлись на переносице. — Тебе некомфортно в его компании. Фред кивнул в знак согласия. — Естественно, мы будем волноваться, если он резко утащит тебя в сторонку. — У нас коррекционные занятия. — лицо Дазая вспыхнуло. Он не был уверен почему. Вся эта суетливость совершенно излишня. — Но не сегодня, — встряли они. — …Может быть, — вздохнул Дазай. — Но не важно. Это насчет яйца… — Это важно. Он раздражённо моргнул. Близнецы обменялись идентичным взглядом. Затем, почти с осторожностью, Джордж сказал: — От него исходит опасная аура, так? Если ты чувствуешь себя в опасности рядом с профессором - это важно, Змеёныш. — Вы не понимаете, о чём я. Фред вздохнул. Он выпрямился рядом с братом. — Позволь нам понять. Как самопровозглашённые старшие братья, мы просто обязаны беспокоиться. Особенно когда возможный преступник, у которого мы украли контрабанду, пытается выловить тебя в толпе. — Это... — он оцепенело уставился на них, даже не зная, что сказать. — …Идиотизм. — Возможно. — они кокетливо улыбнулись. — Тебе лучше? А-а-а. Неужели его отчаяние было так заметно? Он сделал глубокий вдох. Да, он чувствовал себя лучше. Немного. И давление близнецов на его плечи совсем не покалывало. — Да, — неохотно проворчал мальчик. Они просияли:  — Отлично! Итак, о чём ты говорил с профессором Скуиреллом?
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.