ID работы: 13444996

Magic and Mystery

Джен
Перевод
NC-21
Завершён
799
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
378 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
799 Нравится Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 41: Детское ограбление

Настройки текста
Примечания:
Прошла почти неделя с визита к Хагриду, и его встречи с Квирреллом внезапно прекратились. Он предположил, что они, наконец, зашли слишком далеко - между ними было слишком много натянутых улыбок, слишком много тонких намёков, слишком много вопросов. Слишком. И главное, всё это слишком занимательно. Также прошло около недели с тех пор, как Дазай рассказал близнецам (а там, соответственно, Рону и Блейзу) о намерении прибрать Философский камень себе. Они были в восторге от перспективы розыгрыша таких невероятных масштабов. Разводить своих одноклассников? Легко. Дурачить своих учителей? Просто. Помешать чужому ограблению своим собственным? Идеально. Дазай вынужден согласиться. Если игнорировать тот факт, что, по сути, именно Мори решил забрать камень, было в этом плане что-то вроде мальчишеского очарования. Детское ограбление… всяко веселее, чем просиживать штаны в кабинете Квиррелла. Да и было довольно трудно не гудеть от ожидания, когда Фред и Джордж говорили о предстоящей задумке с улыбками от уха до уха. — А мы точно знаем, где находится камень? — однажды спросил Фред, горбясь над учебником за библиотечным столом. — В Запретном лесу? — высказывал свои (общие?) догадки Джордж. — В женском туалете на втором этаже? Дазай оторвался от своей книги, нахмурив брови от странного предположения товарища. На жёлтых страницах нет слов "Николас Фламель" и "Философский камень", как и на всех других. В книгах также не упоминалось про способности и одарённых, хотя не то чтобы в эти дни он продолжал свой поиск. Он знал, что дело безнадежно, когда видел его. — На самом деле у меня есть общее представление об этом месте, но мы не можем отправиться за камнем. Пока. Заметив по-детски настойчивые взгляды близнецов, он решил объясниться: — Сначала нужно найти кое-какую информацию о камне. Дабы, если он проклят или что-то в этом роде, вы к нему не прикасались. — О-о-у-у! Мы тоже не хотим, чтобы тебя прокляли, босс! Дазай шумно перевернул страницу. — Значит, это и есть твой план? — сказал Джордж и показушно щёлкнул по одной из множества книг, разбросанных по занятому ими столу. — Перерыть все книги в школьной библиотеке? Ты так к концу года и благосклонность мадам Пинс получишь. Дазай скорчился, бережно притягивая книгу, которой только что поставили отменный щелбан, к себе. Книга называлась "Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища" и была открыта на странице, посвященной норвежским горбатым драконам. Он без замедлений исключил любую другую породу драконов как ту, которая в настоящее время находится во владении его заместителя. Эти норвежцы оказались свирепыми маленькими тварями. Он не имел ни малейшего понятия, как они приручат, или хотя бы удержат в узде дракона, когда тот пробьётся через свою скорлупу. — На самом деле, — отвлечённо промямлил он, — я надеялся заручиться помощью Гермионы. Она ориентируется в библиотеке получше меня. — мальчик украдкой поглядел в сторону близнецов, не предоставивших ни единой книги для их расследования. — И намного лучше вас вместе взятых. Фред и Джордж изобразили обиду, схватились за сердце и откинувшись на свои места. Дазай закатил глаза. Он тихо выдохнул, затем откинулся на спинку своего собственного жёсткого стула. Все книги, раскиданные перед ним, не имели нужной информации. Вообще, имеет смысл, учитывая, что... — Тогда в лесу профессор сказал, что студенты не должны знать о существовании камня, не говоря уже о том, что тот находится в замке. Близнецы завошкались на своих местах, видимо, навострив уши: — Я надеялся, что в библиотеке найду всё, что нужно… — он устало прикрыв глаза рукой: — Но, похоже, я ошибся. Следовало догадаться; вы, волшебники, делаете всё для того, чтобы скрывать информацию от широкой публики. Некоторое время они сидели в относительно неловком молчании. Затем один из близнецов похлопал Дазая по плечу, как бы в знак ободрения. Он сдержался, дабы не вздрогнуть, но получилось это с трудом. — Если думаешь, что Гермиона может помочь, тогда стоит спросить её, не так ли? — осторожно осведомился Джордж. Дазай опустил руку на колени, пытаясь сфокусироваться на сидящих пред ним обескураженных близнецах. Он неопределённо пожал плечами. По крайней мере, Гермиона казалась лучшей кандидатурой. Относительно того, действительно ли у неё была зацепка… На всякий случай, ложных надежд питать не стоит. — Чтож, тогда мы просто пойдём и приведём её к тебе! — Спасибо, — неуверенно пробормотал Дазай, чувствуя обязанность оправдаться перед собственным бездействием: — Я пытался встретиться с ней с окончания каникулярных дней. Думаю, у нас слишком разные расписания. Фред понимающе усмехнулся. — Это потому, что ты всегда занят скитаниями по округе и суетами о всяких там Квирреллах. — И времяпрепровождением, - как же мне тебя жаль, - с Драко, — услужливо добавил Джордж. — Он учит меня заклинаниям. Он не знал, почему из всевозможных людей, с которыми ему пришлось иметь дело он защищал именно Драко, но от неосторожных слов, оброненных в адрес пепельного мальчика, в груди неприятно кольнуло. Может, это просто новая волна усталости. Дазай в довольно буквальном смысле попытался стряхнуть с себя эти ощущения. Близнецы покосились друг на друга и сникли. — Иногда нужно делать перерывы, Змееныш. — Слушай, — вкрадчиво обратился Фред, — когда в последний раз у тебя был день, который ты провёл без практики, исследований или стрессовых шпионских штучек?  Дазай нахмурился, ломая голову в поисках такого выделяющегося своей бесплодностью дня. — Э-э... на Рождество? Мы поболтали у камина... — Мы болтали о шпионских штучках. — Ой. Точно. — он ещё немного потупил взор, прежде чем озариться: — Тогда, наверное, в Хэллоуин. — Хэллоуин!? — Он был несколько месяцев назад! Их лица приобрели болезненный оттенок серого. — Нам позвать Гермиону или назначить тебе постельный режим?! — напущено шутливо предложил один, но под конец не сдержался и истерически хохотнул. — Выбираю Гермиону — уныло промямлил он. — Вы слишком уж много беспокоитесь. Джордж выглядел больным. — На самом деле, я начинаю думать, что мы недостаточно беспокоимся. — Я в порядке. — шатен зафыркал, почувствовав прилившую к лицу кровь. Эти двое всегда беспокоились о самых странных вещах. Нет ничего необычного в том, чтобы так усердно работать над собой, так? Дазай знал не понаслышке, что в мафии халатность на работе строго осуждалась и обычно приводила к разбитым о придорожный бетон зубам. Потребовался всего лишь целый грёбанный семестр, чтобы Мори поставил перед ним определённую цель, и будь Дазай проклят, если не выполнит её в лучшем виде. Однако, как он вычислил по средству схем и вариаций, сказать об этом близнецам, не объяснив своих настоящих отношений с Мори, будет практически невозможно. — Возьму себе отпуск, как только закончу с Квирреллом. И будет у меня милый, долгий отдых в загробной жизни~ — Теперь мы будем переживать ещё сильнее. Ладно, меняем тактику. Дазай надул щёчки и обратил два широко раскрытых щенячьих глазика в сторону своих сообщников.  Те сдались почти мгновенно, хотя, как почудилось, ничего из только что произошедшего из головы не выкинули. Сам он, конечно же, прекрасно знал, что к концу месяца у него насильно будет своего рода перерыв. От Фреда и Джорджа трудно отделаться, особенно когда они ухватятся за какую-нибудь идею - не переключаться на другое, пока не закончат начатое. Но сейчас они просто улыбались. — Хорошо, — просто и лаконично сдался Джордж. — И чем же мы можем помочь, пока вы с Гермионой зачищаете библиотеку? — Отвлечь профессора Сквирелла? Дазай задумчиво хмыкнул: — Нам нужно узнать, какую защиту для камня обеспечили другие профессора. И какого по итогу монстра привёл Хагрид. — поставил перед ними цель через мгновение. — Сможете справиться? Они хищно оскалились и пропели: — Посмотрим, что можно сделать. Дазай кивнул. Честно говоря, он не слишком беспокоился об этом конкретном аспекте их ограбления. Зверюгу Хагрида можно завалить одним использованием Больше Не Человека, и не было никаких причин не делать того же с остальными препятствиями. Любые чары, звери или магические объекты в его присутствии становились обычными пустышками.  Но на всякий случай не помешало бы проверить. В конце концов, на его плечах жизни собственных подчинённых. Он ещё с секунду сохранил тишину, пытаясь дополнить своё задание: — Попросите Рона помочь... Он всё ещё дуется из-за дракона? Близнецы грустно пожали плечами, мол, извиняй, не знаем. — О, он одумается, — уверенно заверил Джордж, сегодня принявший роль говорившего.  — Если бы вы, слизеринцы, не были так строги к своим визитёрам, он бы весь день напролёт любовно висел у Блейза на шее, при этом обнимая яйцо. Звучит очень правдоподобно, ничего не скажешь. — У Гриффиндора с этим не лучше, — отрезал Дазай, вздёрнув бровь. Ему надолго запомнились те взгляды и рычание в его последний визит.  Фред и Джордж сразу нахохлились. — Они к тебе снова пристают? — Не так уж и много. В этом весь принцип. Дазай коротко зевнул. Близнецы посмотрели на него так, будто у них в подолах мантии скрывались одеяла как раз на тот случай, чтобы запеленать его как следует и не выпускать, пока не отдохнёт. Увидев это, Дазай быстро переориентировал разговор в другое русло. — Какова вероятность того, что Гермиона сейчас занята? Я вообще удивлён, что её здесь нет. — Он внимательно оглядел библиотеку, так и не найдя копны густых каштановых волос. Ни Фред, ни Джордж нисколько не изменили своего взгляда и уж точно не смягчились. Джордж одним движением руки закрыл лежащую перед ним книгу. Мафиози раздражённо втянул воздух. — Мы поищем её в Гриффиндорской башне, — сказал он. — А ты до тех пор не переутомись, змей-босс. — Змей-босс. Так вот к чему всё клонит? — Правильно! — Фред неожиданно хлопнул в ладоши, привлекая их внимание уже к себе: — А потом ты, как только закончишь с нужными книгами, хорошенько вздремнешь. — Устроишь себе мини-отпуск, пока дракон не вылупится, — с наслаждением развил мысль Джордж: — До тех пор мы позаботимся обо всём. Нос мальчика невольно вздёрнулся к небу. — Вы не можете делегировать меня. Это вообще моя работа. — Он посмотрел на их самодовольные лица, обиженно хмурясь. — И о каких вещах вы заботитесь? Даже не знаете, на что обращать внимание! — Ты тоже не знаешь, — многозначительно возразил Фред. — Просто сделай коротенький перерывчик, ладно? Он нахмурился. — Вы стали менее весёлыми, как только присоединились к банде. — мальчик заскулил, барабаня пальцами по теперь закрытой книге. В любом случае, там не будет нужной ему информации. Тогда какой смысл? — Но ладно. Думаю, ваше предложение приемлемо. «Может, однажды близнецы во главе с Блейзом устроят бунт» — с горечью, но не без нежности подумал лидер.  Фред и Джордж ликовали. Их пританцовывания и аплодисменты продлились всего десять секунд, пока  мадам Пинс не шикнула на них из-за своего книжного убежища. Они ни в малейшей степени не засмущались.

***

Вот так Дазай с Гермионой оказались зажатыми меж пыльными полками примерно через пятнадцать минут после комендантского часа. — В библиотеке есть раздел ограниченным доступом, — благоговейно прошептал Дазай. — И как я не знал? Гермиона довольно улыбнулась и прошептала в ответ: — Не хочу показаться грубой, но когда ты думаешь, что тебе не скажут ничего интересного, ты вроде как... — Отключаюсь. — Именно. В темноте неосвещенной библиотеки Дазай позволил себе немного понаблюдать за Гермионой. Когда он упомянул, что ему нужна помощь в поиске информации, он не ожидал, что девочка непременно предложит проникнуть в запретный сектор. Эта новая Гермиона а-ля "правила предназначены для того, чтобы их нарушать" почти застала его врасплох. — Я уважаю правила, — лишь слегка виновато сказала Гермиона, увидев его гримасу, — но я не согласна с сокрытием информации от студентов. Мы пришли сюда учиться, а не смотреть на книжки издалека! Ты ведь тоже так думаешь, Дазай? На самом деле, так и есть. ...Тем не менее, такое поведение немного пугало. Дазай понял, что она смотрит на него в ответ. Поскольку все студенты и профессора разошлись в свои покои, все факелы и свечи в библиотеке были задуты. Корешки книг и шаткие полки были видны только в лунном свете, слабо проникавшем через окно. При каждом изменении освещения Дазай оглядывался по сторонам, дабы посмотреть, не загорелись ли факелы, огненным парадом встречающие учителей и оповещая об их присутствии. Сначала облако полностью заволокло луну, а затем исчезло где-то в направлении севера. Девочка проследила за его взглядом, осматривающим помещение, затем серьёзно кивнула.  — Следуй за мной, — скомандовала она, ныряя вдоль ряда книжных полок.  Дазай же, не зная, что ещё делать, поспешил следом. Возможно, было и темно, но это не уменьшало риска быть пойманным. Смотритель Филч мог в любой момент появиться прямо за спиной со своей сторожевой кошкой. А если Квиррелл собственной персоной шнырял по округу в такой час, то это вообще… Нужно поскорее заполучить в свои руки хоть немного полезную книгу. — Вот, — прошептала Гермиона, оглядываясь через плечо. Она остановилась перед большой дверью, спрятанной за несколькими особо высокими полками рядом со столом мадам Пинс. Теперь понятно, почему он не замечал запретной секции. — О-о-о, — в основном для себя промурлыкал он. — А я думал, это кладовка. — Студентам вход воспрещён, — вслух прочитала Гермиона, постучав по металлической табличке на двери. — Чтобы попасть внутрь, нужно специальное разрешение, но профессора, к сожалению, не выдают его даром. Только у самых продвинутых выпускников есть такой шанс. Уж поверь, я сама пыталась… весь год. — она потянулась к дверной ручке. — О! Заперто. Дазай моргнул. — Намёк понял. В ответ на её вопрошающий взгляд он молча вытащил булавку. — Подстрахуешь? Гермиона согласилась, с недоумением отступив в сторонку. Дазай подождал, пока она не станет оглядываться в поисках патрулирующих профессоров, и приступил к работе. Через минуту послышался тихий щелчок и скрип дверных петель. Чёрт, теряет ведь хватку. — Та-да! Готово. — он спрятал изогнутую вещицу в карман. — Где ты этому научился? Встав, Дазай ухмыльнулся и по-джентльменски отступил, пропуская девчушку вперёд. Всё-таки это был её грандиозный план. — Просто в какой-то момент научился. После вас, миледи. Гермиона покраснела, но смущалась она недолго. Желание попасть в святая святых было слишком сильно даже для людей с отменной силой воли, так что дверь отворилась резко и в полной экзальтации. Дазай, которому гораздо более привычен девиз «бесплатный сыр только в мышеловке», осторожно зашаркал следом. Он трижды проверил библиотеку на признак посторонних и как только убедился, что они одни, закрыл дверь, придержав её ладонью для как можно более беззвучного закрытия. — Вау… Дазай развернулся. Первое, что он заметил, было осветлённое благоговением личико Гермионы. Её глаза были широко раскрыты и вообще она выглядела так, словно только что увидела настоящее чудо. Затем Дазай увидел книги. Их было немного - всего дюжина полок, заставленных томами. Но вот названия... Тайны наитемнейшего искусства. Волхование всех презлейшее. Гермиона прервала его наблюдения резкой сменой настроения; теперь она выглядела разгневанной. — Нет, ну ты представляешь, что они просто... просто прячут всё это как какое-то барахло!? — она надула щёчки, глаза метали молнии: — Просто прячут заклинания и историю, как будто их и не существует вовсе! Дазай нахмурился. Он осторожно шагнул вперёд, затем взял с полки первую попавшуюся книгу. Сильнодействующие зелья. Быстро пролистал, пропуская половину текста. Всего двадцать страниц, а уже около семи подробных инструкций к массово смертельным зельям. Решил украдкой зыркнуть на Гермиону. — Не то чтобы я не согласен, — он поднял книгу, указывая на довольно опасное зелье, способное расплавить человеческие кости, — но я не могу назвать ни одного студента, которому бы смог доверить эти знания. Губы Гермионы потянулись вниз. Она выхватила книгу и тихо поставила её на полку. — Дело не в этом, — грустно сказала она. — Но в Хогвартсе находится одна из самых известных библиотек во всём магическом мире. Знаешь, есть много книг, которые можно отыскать только на этих полках. Как мы должны извлекать уроки из нашей истории, бороться с тёмной магией, если никто даже представления о ней не имеет! Всё хранится вот так под замком… — она перевела дыхание. — Я предпочла бы знать, насколько темна наша история, чем продолжать пребывать в неведении. Есть ли в этом смысл? Дазай кивнул с забвенной лёгкостью. На дальней полке он заметил книгу под названием "Войны, 1500-1750" и помрачнел. Конечно, её слова не без смысла. Если бы информация о Философском камне не была строго засекречена, пришлось бы Хогвартсу преодолевать столько трудностей, дабы защитить этот предмет? И все эти продуманные наперёд планы, уловки, встречи в Запретном лесу были бы не так уж необходимы. Что делал этот камень? Почему его так рьяно хотят заполучить? Конечно, если бы Квиррелл знал, то играл бы более масштабно. Однако казалось, что только сотрудники Хогвартса знали его свойства. Он ненавидел ощущение неведения планов других. Дазай моргнул. Они хранят книги взаперти до тех пор, пока не забудут, что прячут… Он подошёл к полке. К целой стене исторических записей. Где-то внутри него ожил шар дрожащей энергии, давящий на губы до тех пор, пока те не расплывутся в диковатой улыбке. Она здесь? Спрятанная и в целом забытая обществом... Связь, которую он искал меж магией и способностями могла существовать! — Дазай? — А? Гриффиндорка стояла рядом и испытующе впивалась в его лицо. — Ты нашёл то, что искал? На него уставились корешки сотен книг. У одной из них был ответ, он знал. Связь, которую он мог чувствовать, - дрожь в костях и под ними, - была между Больше Не Человеком и магией. Она здесь и у него просто… У него не было времени. Мори хотел Философский камень, а не его утихшую головную боль.  — Нет, — сказал он, в трансе качая головой. — Нет, не нашёл.  — Помочь? Он оглядел комнату. Слишком много названий, он не знает, с чего начать. С истории? Магических артефактов?  …Действительно ли у него есть время разобраться самому? С другой стороны, Дазай еще не вовлёк Гермиону, ведь знал, что она довольно строго придерживается правил и может доложить профессорам. Или… ну, раньше он так думал. Должно быть, что-то сообщило ей о колебаниях мафиози и она, приблизившись, успокаивающе сказала: — Я никому не проговорюсь, если это то, о чём ты думаешь. Что бы это ни было, у меня будут не меньшие проблемы из-за нахождения в запретном секторе. — и одарила его зубастой улыбкой. — Ну, что мы ищем?  — Философский камень. Слышала о таком? В глазах промелькнул интерес. Значит нет. — Чтож, тогда нам лучше начать поиски, — пропел Дазай и размашисто ухмыльнулся. — Это какой-то запрещённый предмет, но в книгах по истории тоже может быть его упоминание. Или в зельях… Дазай на самом деле понятия не имел, что это за штука. Улыбка Гермионы засияла ничуть не тусклее лунного света. — Хочешь сказать, что нам придётся всю ночь рыться в десятках и сотнях книг? Возможно, мы прочитаем все до единой, пока найдем ту, что ты ищешь? — А-а-а… Почему ты так взволнована? — Потому что это лучшая ночь в моей жизни! Воцарилась тишина, нарушаемая только нетерпеливым постукиванием лакированных туфелек девочки. Дазай выдавил из себя улыбку поражения. — Только не переутоми меня, пожалуйста. — он мысленно проговорил считалочку и остановился на полке с тематикой зельеварения. — Я начну с этой. — Такая учёба пойдёт тебе на пользу! — Гермиона нырнула за другую. Может быть, может быть. При свете луны и правильной атмосфере Дазай убедил себя, что книги действительно вызывают у него некоторый трепет. — О-о-о! — откуда-то донеслось приглушённое эхо. — Книга о запретных чарах! ...Или это трепет от нарушения правил, посему он так и лыбится. А, хорошая компания тоже делает своё дело. Он не скажет об этом вслух.

***

— Скучно. Как долго мы здесь? Гермиона оторвала взгляд от книги, прижатой почти к её носу. Он не уверен, это книга такая увлекательная или ей трудно читать без света? Скорее всего второе (у него самого начинала дребезжать черепушка, что уж говорить о Гермионе). — Час, — Она помолчала. — Почти два. Дазай застонал, всем телом прижимаясь к груде макулатуры. — Как же ску-у-учно… — Ты повторяешься. — Гермиона тихо перевернула страницу. — Закончил просматривать этот раздел? Он вытянул шею. — Угу. — Никакого упоминания. Этот камень - точно не ингредиент для зелий. По крайней мере не тот, о котором знали авторы книг (а у них были самые восхитительные убойные зелья!!). Если у него когда-нибудь получится зелье, он обязательно сварганит одно из этих. — Нашла что-нибудь в шкафу? Не было никакого способа, которым они смогли бы разобраться во всем за одну ночь. Хотелось надеяться, что они разберутся с этим до того, как вылупится дракон, потому что Дазай не был уверен, что сможет справиться с обеими задачами одновременно. Гермиона промолчала. Дазай дал ей почитать в тишине, взяв с полки другую книгу. Выглядело не многообещающе. Как раз в тот момент, когда он уже хотел сдаться и мирно разойтись, гриффиндорка подала голос: — Возможно. Тебе знакомо имя "Николас Фламель"?  — Фламель? — спросил он, тут же оживившись. — Вообще-то, да. — мальчик нетерпеливо поддался вперёд. — А что? Она подозвала его поближе и указала на абзац, написанный маленьким почерком. Он прищурился, пытаясь разобрать написанные чернилами слова без лампы. — Прямо здесь. — она прочитала вслух, водя пальцем по строкам дабы не сбиться: — Николас Фламель, знаменитый алхимик и создатель философского камня... — Она оторвалась от чтива и победно хмыкнула. —Как я поняла, Фламель внёс значительный вклад в алхимию. А вот чего я не поняла, так это почему книги о ком-то столь важном спрятаны здесь! Дазай издал тихий согласный звук подтверждения и встал с насиженного им места, прислушиваясь к временами возмущённому говору Гермионы.  — По-видимому, философский камень сделал Фламеля знаменитостью, но с тех пор эта история была стёрта из всеобщей памяти. Как ты вообще узнал о нём, Дазай? — Я бы сказал, но ситуация немного щекотливая. У тебя появятся неприятности только от знания происходящего. — небрежно кинул он, пытаясь понять приоритеты возможной соратницы. Он провёл пальцем по выставленным перед ним пыльным корешкам. Время от времени вспыхивал Больше Не Человек, оставляя Дазая гадать, какие книги зачарованы. Ну… были зачарованы. — Ой! Вот они. Гермиона тотчас появилась рядом. — Книги по алхимии? Хорошая мысль! Он кивнул, хватая с полки случайное название. — Если этот Фламель такой важный, то подойдёт любая, верно? — спросил он, в основном ради здравомыслия Гермионы. Она согласилась. Дазай перелистывал страницы слишком быстро, чтобы по-настоящему читать, ища нужные ему сведенья. Он бы с удовольствием просидел весь день, роясь в макулатуре, но сейчас это было просто непрактично. Не тогда, когда профессор Квиррелл был на свободе. Благоговейный взгляд Гермионы заставил понадеяться, что она сбежит с ним и в другую ночь, если он только попросит. В тишине, не прерываемой вот уже пятнадцать минут, раздался тихо вопрошающий шёпот: — Близнецы тоже в этом замешаны, да? А Рон? В последнее время вы вместе чаще, чем обычно. Под конец её голос шатко дрогнул. Лицо слизеринца расслабилось, не оставляя никаких признаков эмоций. Он оторвался от изучения алхимии. — М-м. Ты ревнуешь. — Ре—?! Я не ревную! — взвизгнула она. — Как ты вообще об этом подумал? Девичья шея заалела, на что Дазай фыркнул и вернулся к размытому тексту, трактующему о Панацее. — Похоже, для меня это постоянная и неисчерпаемая тема. — он всё ещё не считает, что агрессивность Пэнси в начале года не связана с какой-нибудь формой ревности. — Послушай, Гермиона. Ты мой друг, — слово "друг" не переставало иметь странного привкуса, однако смаковать его он не решался, — но ты ставишь учёбу превыше всего остального. Это своего рода противоположность нашей деятельности: мы активно занимаемся вещами, о которых профессора умалчивают на публике. Я не втягивал тебя, потому что это не твоя стезя. Кроме того, мы часто снуём после комендантского часа. — он моргнул. — Прям как сейчас. Не было вежливого способа сказать «раньше от тебя не было проку», но Дазай считал, что довольно хорошо разглагольствовал свою мысль. На этот раз он не свёл глаз с чернил, дав Гермионе время на мнимый ответ. Сейчас он мог бы легко пересечь её расспросы, но позволил ей покопаться ещё немного, мол, почему бы и нет. — Ты тоже мой друг, Дазай, — неуверенно прошептала она. — Мой единственный друг. Ну, кроме Рона. Но он… — Гермиона решила промолчать. — Он не книжный червь. — Именно! Всякий раз, когда я пытаюсь рассказать о том, что прочитала в библиотеке, у него делается такое лицо, будто он обо… — Я понимаю, — прервал Дазай. Иногда он упоминал о своих познаниях, дабы позлить не начитанного Уизли, которому книги видятся разве что в кошмарах. Эх, хорошие времена. Гермиона серьёзно кивнула. — Наверное, я хочу сказать, что... если я с тобой, то не против нарушить пару правил… Дазай моргнул, медленно поднял голову на сгорбившуюся первокурсницу. Её лицо было залито краской, но не от стыда. Она встретилась с ним взглядом. Оу. Решимость. Как он раньше не разглядел? Такое поведение появилось не из воздуха, да и она уже упоминала о чём-то таком, да? Дазай усмехнулся от собственного блатного мышления. — Тогда добро пожаловать в банду! Наша текущая задача - найти книгу о Философском камне, ведь профессор Квиррелл будет очень недоволен, когда ничего не найдёт. — Не найдёт книгу? — спросила гриффиндорка, тихо рассмеявшись. — Камень, — исправился Дазай. — Он в Хогвартсе. Рот Гермионы приобрёл идеальную форму "о", но он прервал её на полуслове. Мальчик провёл пальцем по заголовку: — Философский Камень. Она выпрямилась, немедленно придвинувшись ближе, дабы открыть обзор на страницу. Дазай едва удостоил её взглядом и начал всматриваться в пергамент. Они читали в тишине почти пять минут. С каждым последующим предложением в его груди закипала растущая бездна страха. — …Это в Хогвартсе? — хрипло спросила Гермиона. Дазай тупо кивнул, на автомате закрыл книгу и поставил на полку. — Почему? — она медленно покачала головой, ошарашенно распахнув полные ужаса очи. — И... и профессор Квиррелл это ищет? — Другие профессора пытаются уберечь камень, — пояснил Дазай. — Надо уходить. Пока мадам Пинс нас не нашла. Нахмурившись, Гермиона последовала за ним. — Дазай, это очень серьёзно. Она остановила его у самой двери, нежно тронув костлявое запястье. Дазай остановился как вкопанный и впивался взглядом в Гермиону до тех пор, пока она не убрала руку с его бинтов. — Я в курсе, — с тяжёлым вздохом оповестил он. По крайней мере он знал, что от Квиррелла одни неприятности, и что он пришёл за камнем по миссии волшебной мафии. Возможно, Дазай недооценил саму мафию. — Он пытается создать Эликсир жизни, — сказала она мрачным тоном. — Он пытается обрести бессмертие. «Он пытается обрести бессмертие для важного члена мафии», — понял мальчик. Непрошеная мысль скользнула перед глазами: действующий босс портовой мафии никогда не умрёт. Станет бессмертным. И будет постоянная, ноющая боль от этих холодных глаз, смотрящих на него сверху вниз, как на отброса общества. Навсегда, только он и отец. — Нам нужно кому-нибудь рассказать. Все ученики Хогвартса заводятся как давно заезженные шарманки. — Если ты предпримешь что-нибудь сейчас, то встрянешь сильнее Квиррелла. — Ты этого не знаешь. — её голос звучал предательски неуверенно. — Знаю, — сказал Дазай с пустым лицом. Разочарование било по ушам вместе со слишком учащенным сердцебиением. — Послушай, — он резко развернулся в сторону двери. — Квиррелл не пойдёт за камнем сегодня. Он на несколько шагов позади. Потом поговорим. — Л-ладно… Хорошо. Вот и хорошо. Потому что Дазай не знал, как долго сможет сдерживать накопившуюся панику. Образ бессмертной портовой мафии всё ещё был слишком чёток. Бессмертие... до безобразия противоположно всему, за что он боролся. Его сейчас стошнит. Дазай осторожно просунул голову в приоткрытую дверь: — Всё чисто, — хрипло прошептал он. — Давай. Они молча шли по коридорам. Время от времени Дазай поднимал руку и подавал сигнал, что им следует остановиться, но по большей части их полуночная прогулка проходила без перерывов. Даже смотритель Хогвартса, видимо, решил взять себе отгул. Вне комнат были только Дазай, Гермиона и странный груз запретных знаний, навалившийся на их плечи. Они разделились примерно на полпути к комнатам Слизерина, как только Дазай убедился, что может найти дорогу без чьей-либо помощи. Гермиона поспешила уйти, прошептав почти испуганное "ещё увидимся" и пообещав вернуться в целости и сохранности. Дазай махал рукой, пока она полностью не скрылась из виду. Картина полной дамы смотрела на мальчика хмуро, с нескрываемым отвращением. Её золотая рама поблескивала от хорошего ухода. Прогулка в одиночестве дала некоторое время совладать с мыслями. Бессмертие. От одного слова становится дурно. Дазай себе такого и представить не мог. Не совсем. Но Квиррелл явно знал, для чего нужен камень и несмотря ни на что хотел его добыть. Для кого бы Квиррелл ни добывал этот Эликсир жизни... Ему почти не хотелось знать. Кто-то, кто может быть доволен вечной жизнью - был за гранью его понимания. Он мог в любой день поговорить с Квирреллом "с глазу на глаз", однако персона с подобным складом ума казалась полной загадкой. А готов ли он вообще сразиться с таким противником? Усталый вздох, сорвавшийся с его побелевших, искусанных губ, эхом разнёсся по мрачным мраморным залам. Никогда по-настоящему не умереть... Мафия Квиррелла оказалась страшным местом. Факел в конце зала махнул огненный "привет".
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.