Пойдём | Let's Go

Перевод
NC-17
В процессе
96
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 51 882 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 50 Отзывы 24 В сборник

Глава 5. Открытия.

Настройки
Примечания:
      На следующее утро Сакура проснулась и обнаружила, что лежит на кровати одна. Она потянулась, разминая спину. Она лежала, растянувшись, как морская звезда, и смотрела в потолок. Она хорошо выспалась, и было приятно впервые поспать на кровати.       У меня действительно болит спина. Интересно, будут ли у меня проблемы со спиной к шестнадцати годам.       Она тихонько фыркнула и медленно села. Она заметила, что на полу тут и там были песчинки, но Гаары нигде не было видно. Дверь в ванную была распахнута настежь, а свет выключен, значит, его там не было.       Боже, мне нужно в туалет.       Она поплелась по полу, чувствуя, как вода щекочет ступни и лодыжки, прежде чем снова успокоиться. Она сходила в туалет и вымыла руки, прежде чем потянуться перед зеркалом, когда заметила, что что-то не так. Она подняла левую руку, чтобы убедиться, что порезы почти исчезли. Она в благоговении провела пальцами по своей руке.       Боже мой…       Он сделал это.       Он сделал это!       Другим могло показаться нелепым такое воодушевление из-за чьего-то достижения, но она была в восторге. Она поспешила в их комнату и увидела, что Гаара вернулся с завтраком. Он поставил еду на маленький столик и кивнул ей, показывая, что она проснулась. Он не поздоровался, но для неё это не было неожиданностью.       — Гаара! — взволнованно прошипела она, чуть ли не подпрыгивая на месте.       — Что? — спросил он с недоумением, и она, не раздумывая, бросилась к нему в объятия.       Он застыл, когда она наполовину обняла его, наполовину схватила, сжимая в своих объятиях.       — Ты сделал это! — прошептала она, и её глаза наполнились слезами.       Когда он ничего не ответил, она продолжила:       — Ты применил медицинское ниндзюцу! Я так горжусь тобой! Отличная работа!       Он по-прежнему не отвечал, и Сакура попыталась отстраниться, но он быстро обнял её. Объятие не было таким уж крепким, но всё же довольно плотным. Она ждала, потому что он, казалось, не собирался отстраняться, пока не почувствовала, что он дрожит. Он уткнулся лицом ей в шею, и она ощутила тёплую влагу, как будто он плакал.       — С-с тобой всё в порядке? — спросила она, внезапно забеспокоившись. — П-прости, что вторглась в твоё личное пространство! Я просто была так взволнована, потому что это, наверное, было непросто!       Его руки словно тисками сжали её.       Её переполняло желание расплакаться, но она сморгнула слёзы.       Неужели его никогда не обнимали и не говорили, что гордятся им?       Она быстро вспомнила о Наруто и о тех случаях, когда она видела его сидящим в стороне от всех.       Ему действительно одиноко.       — Плакать — это нормально! — тихо сказала она, крепче обнимая его. — Я никогда не буду над тобой смеяться и всегда буду рядом!       Его пальцы впились ей в спину.

***

      Сакура могла поклясться, что стоять на одном месте было хуже, чем бежать со всех ног. Её ноги начали болеть от того, что она так долго обнимала Гаару. Он, по крайней мере, ослабил хватку.       — Ты хочешь есть?       Он кивнул ей в плечо и шею, медленно отпуская её, словно всё ещё не был готов отстраниться. Он спрятал от неё лицо и протянул ей еду, которую принес. Сакура изо всех сил старалась не смотреть на него, но не могла не заметить, какими растрёпанными стали его волосы. Так он мог хоть немного скрыть от неё свои глаза.       Они собирали вещи в тишине, потому что Сакура хотела дать ему побыть одному.       Как только они вышли из гостиницы, на них обрушилась жара. Сакура слегка нахмурилась, желая вернуться в прохладу.       — Ты хочешь пойти в Водопад?       Сакура взглянула на Гаару. Он наконец-то посмотрел на неё, но его обычное невозмутимое выражение лица отсутствовало.       Он такой застенчивый… Это так мило.       — Да! Пойдём!       На его губах появилась лёгкая улыбка, и они отправились в путь, сбросив хенге, когда отошли достаточно далеко от других людей.       Она изо всех сил старалась запомнить карту мира и заметила, что они направляются на окраину Земли, чтобы полностью обойти Суну. Она не могла жаловаться на маршрут, даже если из-за него их путешествие к Водопаду затянется на несколько дней.       — Гаара.       Он перестал бежать и немного замедлился, прежде чем полностью остановиться. Она приземлилась рядом с ним на неровный валун, используя чакру, чтобы не упасть.       — Эм… Я знаю, что это довольно неожиданно, но когда у тебя день рождения? — спросила Сакура, убирая прядь волос за ухо. — Мой день рождения был в марте, но я хотела убедиться, что мы отпразднуем и твой.       Она услышала, как в его тыкве слегка зашуршал песок, и занервничала.       Неужели это был плохой вопрос?       — Разве это важно? Это никогда не было поводом для гордости.       Сакура моргнула, обдумывая его слова.       — Что? Что ты имеешь в виду?       Он нахмурился и посмотрел вниз, на валун, на котором они стояли.       — Я пока не могу тебе сказать.       Её лицо смягчилось. Сакура протянула руку. Гаара слегка наклонил голову, чтобы взглянуть на неё, прежде чем повернуться к ней лицом.       — Дай мне свою руку.       Гаара поколебался, но подчинился. Сакура слегка сжала его руку, заставив его немного нахмуриться.       — Это… это… Ассоциируется с чем-то плохим? Ты не обязан говорить мне, что именно… — она замолчала.       Он снова отвёл взгляд и кивнул.       — Это был плохой день.       Она помолчала, а потом ещё раз ободряюще сжала его руку.       — Тогда ты можешь выбрать другой день для своего дня рождения. Тогда мы его и отпразднуем.       — Почему?       — Потому что тебя нужно поздравлять хотя бы раз в году! — Сакура ухмыльнулась: — Тебе достаются торт, подарки и ещё больше вредной еды! Ты проводишь время с друзьями и даже остаёшься у них на ночь! Разве это не здорово?       — Моя жизнь — не повод для праздника.       — Для меня — повод, — Сакура фыркнула и надула губы. — Ты дал мне множество причин продолжать двигаться вперёд. Ты вообще дал мне повод. Ты дала мне цель, поверил в меня и доверился мне. Ты не оттолкнул меня, как будто я была сделана из стекла и могла разбиться от любого прикосновения. Вот почему тебя нужно праздновать.       Его нефритовые глаза расширились, и Сакура отпустила его руку.       — Если ты всё ещё говоришь «нет», ничего страшного.       Гаара кивнул, и они снова отправились в путь, пока не добрались до пустыни ближе к ночи. Она видела, как он напрягся, когда они ступили на песок.       — Мы можем идти всю ночь, если хочешь, — тихо сказала она. — Нам придётся сделать перерыв, чтобы поужинать, но я могу идти всю ночь, пока мы не выберемся из песка.       — Я не могу просить тебя об этом, — он нахмурился.       — Можешь, если хочешь. Я не хочу, чтобы тебе было некомфортно.       Когда он не ответил, Сакура подошла к нему и снова взяла за руку.       — Мы ведь вместе, верно? Твои чувства тоже имеют значение, и, честно говоря, мне бы тоже было неуютно рядом с Конохой. Ты не всегда должен быть сильным ради меня. Ты можешь чувствовать все, что захочешь.       На мгновение песок заколебался у неё под ногами. Гаара отдернул руку.       — Если я не буду таким, я умру.       Она напряглась.       — Что ты имеешь в виду?       Люди, которые мне небезразличны, предали меня. Пытались убить меня.       Сакура чуть не упала на колени.       — Га-Гаара…       — Я чудовище, Сакура, и я не понимаю, почему ты не чувствуешь этого каждый раз, когда прикасаешься ко мне! — выпалил он.       — Ты не чудовище… почему ты так говоришь?       Он стиснул зубы и уставился в песок, словно не мог больше смотреть ей в глаза. У неё сжалось сердце, а глаза заблестели от непролитых слёз.       — Я не могу притворяться нормальным человеком, как ты. Если бы ты знала, кто я такой, ты бы никогда не согласилась пойти со мной.       — Почему ты так говоришь? — тихо спросила она. — Я не смогу понять, если ты мне не объяснишь.       Гаара ничего не ответил. Сакура пнула песок, её нижняя губа дрожала.       — Может, я и не знаю, что с тобой не так, но мне кажется, что ты очень похож на Наруто. Я никогда не понимала, почему все его ненавидят, а мне говорили держаться от него подальше. Когда я начала с ним общаться, он показался мне надоедливым, шумным и отвратительным.        Он вздрогнул.       — Но он тоже был одинок. Одинок, как и ты.       — Ты уже знаешь, кто я такой? — спросил Гаара, и его голос был полон эмоций.       — Конечно, я знаю. Ты Гаара, мой напарник и мой лучший друг. Кем ещё, по-твоему, ты для меня являешься?       Он вскинул голову.       — Лучшим другом?       — Да! Человек, с которым ты проводишь время, несмотря ни на что! Он всегда рядом, когда ты в нем нуждаешься! Такие лучшие друзья, как мы.       — Как мы?       — Как мы, — Сакура с энтузиазмом кивнула.       Она шагнула к нему и положила руки ему на плечи.       — Пойдем. Давай продолжим. Я не могу дождаться, когда увижу Водопад вместе с тобой.       Он слегка кивнул ей, и они снова пошли.

***

      Сакура шла вперёд, как и обещала, и это значительно успокоило Гаару. Он был на пределе, приближалась полночь, и он понятия не имел, как Сакура продолжает идти. Её чакры было немного, но она стала намного больше, чем в начале их путешествия. Теперь её запасы были в два раза больше. Все эти пробежки и тренировки истощили её, но она продержалась дольше, чем большинство взрослых джонинов, которые десятилетиями работали в полевых условиях.       Он не мог не восхищаться этим. Он понятия не имел, как можно было забыть о ком-то, кто так хорошо контролирует свою чакру.       Скоро она станет устрашающей. Никто не сможет противостоять тому, кто способен разрушать горы, как она. Она тебе подходит.       Гаара чуть не упал лицом вниз, услышав голос Шукаку в своих мыслях.       Абсолютная защита и абсолютное нападение. Смертельно опасно.       — Ты в порядке, Гаара?       Он кивнул, стараясь смотреть под ноги.       Если бы ты хотел, чтобы мир пал к твоим ногам, на это ушло бы максимум три года. Никто бы тебе не противостоял…       Он стиснул зубы.       Я не использую её для этого!       Ты думаешь, она полюбит такого болвана, как ты?       У него почти начала болеть голова.       Она сбежит, когда узнает правду. Она не останется с таким монстром, как ты…       — Заткнись уже! — Гаара прорычал себе под нос.       О, так ты можешь игнорировать меня, пока твоя розоволосая принцесса спит и храпит, но когда я говорю правду, это тебя бесит? Она не твоё спасение!       Я НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ОНА МОЁ СПАСЕНИЕ!       Гаара едва заметил, что они остановились. Сакура стояла и смотрела на него широко раскрытыми от беспокойства глазами. Он снова отвернулся от неё.       Она девушка. Они говорят то, что приходит им в голову. Она не это имела в виду…       — Гаара? Ты разговариваешь сам с собой?       Он очнулся и, не обращая внимания на надоедливые придирки Шукаку, уставился на Сакуру так, словно его поймали с поличным.       — Не смущайся… Я тоже… Делаю так. Я всегда называла её «Внутренняя Сакура». Так я могла честно выразить свои чувства, даже если они были адресованы только мне… — Она слабо рассмеялась.       — Внутренняя Сакура?       — Д-да… Я часто нечестна в своих чувствах, особенно с другими, и это… Это был способ почувствовать себя нормально и лучше.       Гаара уставился на неё.       — Она не слишком разговорчива с тех пор, как я с тобой. Думаю, это хорошо. Потому что с тобой я могу быть собой и меня слышат, и мне не нужно беспокоиться о том, как я говорю…       Он увидел, как лунный свет окрасил её щёки в румянец.       — Т-ты помнишь мою битву с Ино на экзаменах? Хоть я и проиграла, да?       Он медленно кивнул, обдумывая её слова.       — Кеккей генкай семьи Ино — передача разума. Она может вселяться в чужое тело и пыталась занять моё, но Внутренняя Сакура ей не позволила. Так что… её выгнали обратно. Я прочла несколько книг о психическом здоровье, и, похоже, это моя психологическая защита.       — Вот почему ты владеешь гендзюцу, — ответил он. — Твой разум силён.       — Д-да, наверное, ты прав! Я никогда об этом не задумывалась! — Сакура убрала волосы с лица. — Так что, эм… если у тебя что-то происходит, я понимаю. Может быть, я не знаю, что ты чувствуешь, но я могу быть рядом с тобой в любой ситуации, потому что никто не идеален, верно? В каждом из нас есть что-то не так, и это нормально! Мы… — она замолчала, потирая подбородок, — мы все несовершенны!       — Все несовершенны?       — Ага! Разве не было бы скучно, если бы мы все были одинаковыми?       — Да, было бы скучно, но с тобой не скучно, — Гаара кивнул.       Лицо Сакуры озарилось от смущения до чистой, неподдельной радости.       — П-правда?! Как мило с твоей стороны так говорить! Я правда так считаю… Гаара, это было лучшее решение — покинуть деревню и быть с тобой. Что бы ни случилось, я никогда не пожалею об этом решении.       — Сакура, не говори того, чего не думаешь.       Она нахмурилась и скрестила руки на груди.       — Тогда объясни мне. Я не смогу понять, если не буду знать.       — Давай найдём место, где можно отдохнуть. Тебе нужно поспать, — Гаара отвернулся.       Он услышал её вздох.       — Наверное, ты прав. Я становлюсь властной, когда устаю… Прости.       Он ничего не ответил.

***

      Они нашли место для отдыха, подальше от песка, который оседал на землю и смешивался с травой. Сакура лежала в своем спальном мешке, а он сидел в футе от неё. Он не осмеливался взглянуть на нее. Он чувствовал себя виноватым и встревоженным. Напуганным и обеспокоенно переживал.       Раскрыв ей свой самый большой секрет, он почувствовал бы себя лучше. Она бы убежала, оставив его наедине с тем, к чему он привык. Чем дольше он оставался бы с ней, тем больнее им обоим было бы потом. Чем дольше он так поступал, тем больше это походило на ложь.       Он заботился о Сакуре больше, чем о собственной семье. Вся его семья только и делала, что предавала его. Он не хотел терять единственное хорошее, что было в его жизни.       Она тоже тебя предаст.       — Сакура?       Он увидел, как её веки распахнулись. Она улыбнулась ему.       — Всё в порядке?       — Я хотел бы рассказать тебе. Если ты хочешь знать.       Она потерла глаза и села.       — Я бы хотела, но только если ты сам этого захочешь.       — Я хочу. Моя мать умерла из-за меня. Я был… рождён слишком рано, потому что они применили запечатывающее дзюцу, чтобы заставить однохвостого зверя по имени Шукаку поселиться во мне. Люди пытались меня убить, и я убивал, чтобы спастись. Иногда ради забавы. Иногда я ничего не могу с собой поделать. Особенно в полнолуние. Я ненавижу свою семью, и мне на них наплевать.       Казалось, что даже от этих нескольких слов у него с плеч свалился груз. Он взглянул на Сакуру, пытаясь понять, как она отнеслась к ужасной правде, которую он ей только что открыл, но она не выглядела расстроенной. На её лице не было никаких эмоций.       — Из-за него я не могу спать по ночам. Если я засну… — Гаара замолчал.       Он услышал, как она зашевелилась в своём спальном мешке, и в следующее мгновение почувствовал, как она обнимает его. Её растрёпанные розовые волосы щекотали ему лицо, пока она прижимала его к себе.       — Это несправедливо по отношению к тебе. Мне так жаль.       Из всех слов, которые он ожидал услышать, это было совсем не то. Он уткнулся лицом ей в шею и вдохнул запах Сакуры.       Им было неловко обниматься, но ни один из них не хотел отстраняться.       — Это не имеет значения, Гаара… — тихо сказала она. — Я буду с тобой, пока ты не захочешь меня отпустить.       Его руки почти до боли сжали её спину.       — Спасибо, — он заговорил сдавленным шёпотом.
96 Нравится 50 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (2)