Сакура наконец-то подтянула штаны и увидела двух последних людей на планете, которых она хотела бы видеть в этот момент.
Орочимару и Кабуто.
Она понятия не имела, что Кабуто был с Орочимару, но он был частью Деревни (по крайней мере,
был), и это не сулило ей ничего хорошего. Она сжала кулаки, лихорадочно соображая, что ей делать. Она прикусила губу и полезла в карман за перчатками, которые Гаара подарил ей после того, как она испортила три предыдущие пары.
Она натянула их, чувствуя, как кожа облегает её руки.
Когда Орочимару напал на Гаару, Сакура, не раздумывая, выбежала из леса. Она знала, что потом ей будет больно от того, что мышцы её ног так сильно и быстро напрягались, но она не могла снова это увидеть. Она не могла смотреть, как Орочимару нападает на кого-то, кто был ей дорог.
Всё было как в тумане, но она знала, где находится Гаара, по коричневому пятну справа от неё, и сосредоточилась на человеке, который доставил им неприятности.
Она почувствовала, как под её кулаком хрустнула кость — вероятно, её собственная или его челюсть. Она знала, что это вряд ли повторится, ведь на её стороне был элемент неожиданности. Она почувствовала, как песок осыпается с её кожи, когда она бросилась в сторону Гаары.
Когда она подошла к нему достаточно близко, то увидела на его лице выражение крайнего недоумения. Она резко остановилась рядом с ним, и он взял её кулак в свою ладонь.
— Ты сломала, — просто сказал он.
Сакура не сводила глаз с Кабуто, который был потрясён до глубины души, увидев её здесь.
— Я так и подумала. Прости, я слишком остро отреагировала.
Гаара посмотрел на неё, встретился с ней взглядом и рассмеялся. Его смех был таким беззаботным, что она не могла отвести от него глаз.
— Что ж, это, конечно, сюрприз.
Орочимару вернулся с таким видом, будто Сакура его и не била.
Я его била. Я это почувствовала.
— Должна сказать, я такого не ожидал.
Жёлтые глаза Орочимару остановились на ней. Он слегка нахмурился.
— Я тебя раньше видел, не так ли?
Сакуре показалось, что её душа покинула тело. Сначала она почти обиделась, но потом обрадовалась, что он её не помнит. Бледный мужчина хмыкнул, прежде чем Кабуто наконец заговорил.
— Это Сакура Харуно.
— Ах да, маленькая напарница Саске. Я помню, как она испугалась, но не так сильно, как Саске. Ну и ну…. Этот удар вернул меня в годы, когда я был генином.
Мужчина на несколько секунд погрустнел, а затем ухмыльнулся.
— Видишь ли, я скорее разочарован. Саске не пришёл за моей силой, но я слышал, что ребёнок Казекаге и какая-то гражданская исчезли с лица земли. Никто не видел их мёртвыми… Никто не знал, куда они ушли.
Гаара сжал её руку. Теперь было больно, потому что он сжимал слишком сильно, но, по крайней мере, рана зажила.
— Кажется, эти маленькие генины сбежали. Что ж, я даже не могу их винить.
О нет.
Его жёлтые глаза снова были прикованы к ней. Он выглядел так, будто нашёл что-то настолько ценное, что у неё по коже побежали мурашки.
— Я люблю хорошие аномалии… Кажется, я наткнулся на одну — на самом деле, на великую аномалию.
Он облизнул губы, и у Сакуры упало сердце.
О НЕТ!
Сакура едва увернулась от его головы, которая стала странно длинной, как тогда, когда он напал на Саске и оставил ему ту странную метку. Она приземлилась на задницу и попыталась подняться на ноги, когда Гаара начал двигаться. Его глаза выглядели странно.
Нет… что-то не так!
Песок промчался мимо неё, направляясь прямо к голове Орочимару, и с силой запихнул песок ему в рот.
Странная чакра окружила Гаару, и это было похоже на воспоминание…. Волна. Она уже чувствовала подобную чакру. Тогда она не спросила об этом ни Какаши-сенсея, ни Наруто, но видела её сквозь туман — она была почти как огонь.
У Гаары внутри Однохвостый. Возможно ли, что у Наруто внутри Девятихвостый?
Она смотрела, как его рука превращается в песок с синими отметинами и когтем.
— Гаара! НЕТ!
Орочимару удалось выплюнуть песок изо рта и носа, и он выглядел слегка встревоженным. Кабуто подскочил к нему и исцелил его с помощью зелёной чакры. Сакура попыталась подойти к другу, но он зарычал на неё, а затем посмотрел на Орочимару убийственным взглядом. Он вёл себя так, будто его здесь не было.
Прежде чем Сакура успела схватить его, он бросился на них с убийственным намерением, которое волнами исходило от него.
Определённо, как Наруто!
Сакура встала и поняла, что сейчас ей будет больно. Она была не против покончить с Орочимару и Кабуто, но сейчас было не время. Они пришли не для того, чтобы оставить свой след на карте, и никто бы всё равно не поверил такому, как он, но она не была готова рисковать прямо сейчас.
Это слишком похоже на Лес Смерти.
Сакура бросилась вперёд так быстро, как только могли нести её ноги. Длинная песчаная рука метнулась к злодеям, но они увернулись. Он не думал, потому что был не в себе и злился.
Потому что они угрожали мне.
Я помогла… я спасла его! Это не то, что в прошлый раз! Я могу сражаться!
Сакура перепрыгнула через Гаару и приземлилась перед ним, превратив землю в гигантский кратер. Она знала, что надорвала мышцы на ногах, но это было не важно. Гаара потерял равновесие.
Повсюду был песок.
Несмотря на боль, она обернулась и начала применять гендзюцу.
«Думаю, будет лучше создать точную копию их окружения и сделать её более реалистичной, чем пугающая иллюзия».
Сакура была вынуждена согласиться. Единственное, что она заметила у пользователей гендзюцу низкого уровня, — это то, что мир словно покрывался рябью, когда их противник был достаточно силён, чтобы распознать их план. Она научилась уменьшать эту рябь. Она понятия не имела, как выглядит Шукаку, поэтому ей пришлось оставить образ Гаары таким, какой он есть сейчас.
В тот момент, когда гендзюцу сработало, она увидела ужас на лице Кабуто. Сакура бы ни за что не хотела, чтобы это произошло, но заставить их думать, что её убил Гаара, было лучшим решением.
Это была правдоподобная иллюзия, потому что она могла быть частью её реальности.
Сакура повернулась к Гааре. Он зарычал, и песок вокруг него заколыхался. Она протянула руки, демонстрируя сине-черную бабочку. Ей было грустно, что она не может использовать ту, что с их цветами для волос, но таких не существовало — по крайней мере, в этих цветах. Бабочка подлетела к нему, заставив его замереть на месте, пока он наблюдал за ее движением.
— Пошли.
Его глаза цвета морской волны встретились с ее глазами. Нестабильная чакра выровнялась, став более спокойной и терпимой. Казалось, что песок стекает с его тела, пока не собрался у его ног. Она оглянулась и увидела, что Орочимару и Кабуто исчезли. Она не чувствовала их присутствия рядом с собой.
Хорошо. Либо они поверили в это, либо поняли, что не смогут победить. Мне всё равно.
С каждой секундой Гаара, казалось, приходил в себя. Он начал понимать, что произошло, но не до конца.
— Ты в порядке? — тихо спросила Сакура.
— Я… я причинил тебе боль? — хрипло спросил он.
— Нет. Это всё я.
Он робко кивнул, но было видно, что он ей не верит.
— Я… повредила ноги. Если у нас есть хоть какой-то шанс выбраться отсюда, ты можешь меня вылечить?
— Я могу попробовать. Я… я чувствую усталость.
— Если ты заснешь, я здесь. Я понесу тебя, — Сакура улыбнулась.
— Шукаку…
— Что бы ни случилось… Я рядом с тобой, Гаара. Он — часть тебя, и даже если это немного пугает, я не отступлю. Он — часть тебя, и я всегда буду рядом с тобой.
Она села, наконец-то ощутив боль в ногах, которую так долго терзала. Гаара выглядел уставшим. Его глаза были красными, а спина сгорбленной. Она продолжала наблюдать, но никто так и не появился.
К тому времени, как Гаара закончил, её ноги всё ещё болели, но уже могли двигаться. Весь его песок вернулся в тыкву, и он был на пределе.
Сакура посадила его себе на спину и обвязала тыкву вокруг них обоих. Используя чакру в руках и ногах, она полетела в безопасное место, чтобы он мог отдохнуть.
Мы возьмём несколько дней перерыва.
Может, неделю или больше.
Сакура бросилась бежать, а за её спиной раздавался лёгкий храп Гаары. Она была рада, что он наконец-то выспится.
***
Гаара пришёл в ужас, когда очнулся. Они были в пещере, которую, судя по всему, вырыла Сакура, и она расставила гендзюцу и ловушки на входе. Сакура спала, вцепившись в его рубашку. Он понятия не имел, как долго проспал… Но Сакура была жива. Он видел, как Орочимару смотрел на неё, словно хотел поглотить.
Это превратило его в кого-то другого.
Впервые за всю свою мрачную жизнь он был достаточно собран, чтобы не напасть на того, кто был ему дорог. Он в какой-то степени смог взять себя в руки.
Да. Я тоже не знаю как, мелочь.
Гаара не хотел ему отвечать и повернулся на койке лицом к Сакуре. Она храпела громче обычного. Гаара посмотрел на неё и увидел, что у неё синяки на руках и ногах. Он нахмурился, вспомнив, как она двигалась со сверхчеловеческой скоростью.
Она порвала мышцы.
Он немного подлечил её перед тем, как потерял сознание, но она, должно быть, снова перенапряглась. Он двигался медленно, чтобы не разбудить её, и взял свиток с их книгами. Он не стал восстанавливать мышцы, которые были повреждены настолько сильно, и то, что он сделал после нападения, должно быть, ей помогло.
Гаара листал страницы, пока не дошёл до главы о восстановлении мышц, и читал медленно, чтобы убедиться, что всё понял.
У нас более чем достаточно чакры, чтобы вылечить её.
Гаара проигнорировал его и принялся за работу с её левой ногой. Повреждение было серьёзным. Она порвала то, что он даже не был уверен, что сможет починить.
Будь терпелив.
Ты, как ни странно, поддерживаешь её.
Она защищала тебя. Она сделала это по-настоящему. Мы оба видели выражение её глаз.
Гаара нахмурился, продолжая разминать её мышцы.
Если тебе понадобится больше чакры, дай мне знать.
Он поджал губы.
Ко второму часу Гаара слишком устал, чтобы продолжать вытягивать чакру. Её левая нога совсем не изменилась в цвете, это мало успокаивало его. Она ещё не проснулась. Он не хотел, чтобы ему помогали посторонние, но… Похоже, ему всё-таки понадобится помощь. Медицинские ниндзя — редкость, и даже он это знал.
Найти такого будет непросто.
Он устало потёр лоб и лёг рядом с ней. Он убрал волосы с её лица.
Прости, что не смог сделать лучше.
***
Когда Сакура наконец просыпается, у неё
всё болит. Не так, как во время пробежки, но всё равно больно. Она протёрла глаза и потянулась, чувствуя, как хрустит спина. Она повернулась на кровати и увидела, что Гаара читает о медицинском ниндзюцу. Её взгляд упал на кастрюлю, в которой что-то варилось…
Курица.
Она медленно села.
— Эй, Гаара.
Он оторвал взгляд от книги, увидел, что она села, и вскочил на ноги, уронив книгу в грязь.
— Не двигайся! — прошипел он, и она замерла.
— Что случилось?..
Его руки засветились зелёным, сканируя её. Она сидела неподвижно, пока он проводил диагностику.
— Ты была без сознания чуть больше суток. Тебе нужно в туалет? — спросил Гаара, почти не глядя ей в глаза.
— Да, нужно.
Он помог ей подняться, и её ноги едва не подкосились от тяжести.
О боже. Я действительно перенапряглась, да?
— С тобой всё будет в порядке… Шукаку помогает тебе лечить ноги, потому что у него есть чакра, которой он может поделиться со мной, но тебе больше не следует так делать.
— Ты имеешь в виду, пока я не стану сильнее.
Она почувствовала, как Гаара напрягся рядом с ней.
— Передай ему, что я сказала спасибо, но с тобой всё в порядке, Гаара, — тихо сказала Сакура с улыбкой.
Гаара остановился и уставился на неё широко раскрытыми глазами.
— Он говорит, что не за что и что он поможет тебе в любое время.
Она широко улыбнулась:
— Я буду иметь это в виду!
— Тебя это не беспокоит? — рыжий на мгновение замолчал и откашлялся.
Она мягко покачала головой, не желая причинять себе боль.
— Мы же команда, верно? Если мы втроём не будем действовать сообща, то долго не продержимся, верно?
Гаара моргнул.
— Он говорит, что ты права.
— Я рада, что хоть кто-то влиятельный со мной согласен.
На лице Гаары появилась лёгкая улыбка, а щёки порозовели.
— Думаю, ему это понравилось, — тихо сказал он.
Сакура хихикнула, когда они добрались до леса. Ей удалось доковылять до деревьев, чтобы сходить в туалет, и, к счастью, на этот раз никто не напал на Гаару.
— Я рада, что на этот раз нам не устроили засаду.
— Я уже давно не чувствую их чакру, — Гаара поморщился.
— Я использовала гендзюцу, — она нервно рассмеялась и потёрла плечо: — Надеюсь, это было достаточно правдоподобно.
Он моргнул, а затем нахмурился.
— Я смутно это помню. Бабочка.
Сакура кивнула.
— Д-да.
Она не хотела смотреть на него, пока они шли обратно, и смотрела прямо перед собой. Они молчали, пока не добрались до пещеры. Гаара помог ей сесть на раскладушку и подошел к котелку, который варился на плите.
— Я взял одну из твоих кулинарных книг и купил нам кое-что из еды. Я никогда раньше не ощипывал курицу и могу сказать, что больше никогда не захочу этого делать.
Она тихонько хихикнула.
— Это не так просто, но свежая курица вкуснее.
— Это была дикая курица. Потом я нашёл гнездо, но, судя по всему, там была небольшая стая диких птиц, поэтому я не стал ничего трогать. Я не хотел тревожить остальных и брать больше, чем нам нужно.
Она улыбнулась и кивнула:
— Хорошая идея.
— Несколько часов назад здесь проезжала повозка, и я купил кое-что. Они немного волновались, увидев меня, но я воспользовался хенге и купил морковь, сельдерей, картофель и кукурузу. Я знаю, что это не… Сбалансировано, как написано в книге, но я подумал, что это может поднять тебе настроение.
Она почувствовала, как краска заливает её лицо.
— Я уверена, что так и будет, раз уж ты это сделал.
Гаара прочистил горло, покраснев почти так же ярко, как и она.
— Спасибо, — тихо сказал он, и его румянец стал ещё ярче.
После того как был подан ранний ужин и они наелись до отвала, Гаара попросил Сакуру переодеться в шорты, чтобы он мог лучше рассмотреть повреждения. Её ноги уже не были такими синими, и мышцы не так сильно дёргались, но он всё равно беспокоился.
Кажется, уже не так плохо. Чакра у ниндзя помогает им исцеляться, но медицинское ниндзюцу — это нечто иное. Пока она не испытывает боли, с ней всё будет в порядке.
Кажется, ты много знаешь о целительстве.
Мой предыдущий хозяин умел исцелять. Очень раздражало то, что он хотел помогать всем.
Гаара чуть не ухмыльнулся, но вместо этого решил откашляться.
— Теперь всё в порядке? — тихо спросила Сакура.
— Я думаю, все будет в порядке, но нам придется остаться здесь ещё на несколько дней. Я не сделала ничего, кроме порезов и синяков… Это займет у меня немного больше времени.
— Все в порядке. Я не против. Здесь, вместе, мы в безопасности.
Его глаза встретились с её.
— Прости, что подверг тебя опасности.
Она фыркнула и покачала головой.
— Я удивлена, что он вообще потрудился нас остановить.
— Потому что мой отец объединился с ним, чтобы напасть на Деревню Листа. Вот почему, — Гаара поморщился.
Он даже не мог смотреть ей в лицо.
— А, — только и сказала она тихо.
— Оглядываясь назад, я понимаю, что это не имело для меня никакого смысла, но я был недостаточно рассудителен, чтобы что-то сказать. Я не понимал всего происходящего. Я знаю, что отношения между Листом и Песком всегда были… Напряжёнными.
— Это правда.
— Ты ненавидишь меня за то, что я тебе не сказала?
— Нет. Ты действовала по приказу. Я понимаю, но у нас всё по-другому.
Гаара посмотрел в её весенние зелёные глаза.
— Теперь мы сами себе хозяева. Что бы тогда ни случилось, это не имеет значения. Возможно, это повлияло на нас, но люди могут меняться. Мы многое изменили вместе. Мы не Песок и Лист… Просто Гаара и Сакура.
Он улыбнулся, чувствуя приятное тепло в груди.
— Да.