***
Проговорив еще час, они пришли к соглашению и покинули гостиницу. Сир Элрик спросил, зачем ему нужно было говорить с этим человеком. — Может, он и выглядит непрезентабельно, но Майкл Сэнд знает все, что происходит в этом городе. Он торговец, но предпочитает носить лохмотья, потому что так ему легче дурачить людей. Он помог мне доставить леди Кинвару в Королевскую Гавань и позаботился о том, чтобы расставленная ею ловушка сработала против Святых братьев. Объяснил Джон своему кузену. Старк задумался, а затем понимающе кивнул. Его второй защитник выглядел озадаченным на протяжении всего обратного пути в Красный Замок, пока, наконец, не спросил. — Ваша светлость, вы уверены в этом? — Спросил сир Кристон, когда они возвращались. Сир Элрик предпочел промолчать, но Эйнар знал, что у него были свои сомнения на этот счет, и он не мог его винить. — Скажите мне, сир Кристон. Как власть оказывается у человека в руках? Коль посмотрел на сира Элрика, который, казалось, был в таком же замешательстве, как и он. Вместо того, чтобы просто войти в парадную дверь Красного Замка, они пробирались внутрь по туннелям. — …Благодаря своему происхождению. Принц и принцесса родились в королевской семье, и это дает им власть над многими людьми. — Верно, но есть много способов удержать власть в своих руках. Такие люди, как Майкл, скрывают свою глупость и используют это, чтобы получить контроль над людьми. Это старый трюк: чем больше ты знаешь, тем больше у тебя власти. Власть может исходить от веры. Верховный Септон обладает властью над людьми с помощью слов. Вера важна для многих людей. То, что я сказал Майклу сделать, может быть, и безнравственно, но это способ обеспечить будущее Вестероса. Если для тебя это слишком, можешь уйти и больше не быть моим верным защитником. — Эйнар остановился и повернулся лицом к сиру Кристону, который выглядел озадаченным. — Но я верю, что ты знаешь, каково это. — Добавил он, подняв свой щит, на который он принес присягу. — Ты знаешь, что такое война и что нужно делать, чтобы выжить. Ты знаешь, какую цену приходится платить за будущее. — Добавил Эйнар, наклонившись ближе, чтобы слышал только Кристон. — Человек должен быть готов совершать плохие поступки ради всеобщего блага. Вы сказали то же самое, сир Кристон, когда ваш лорд спросил вас, считаете ли вы его плохим человеком. Глаза Кристона расширились, и он посмотрел на принца с еще большим потрясением, чем когда-либо прежде. — О-о-о, откуда вы это знаете? — выдохнул он, чувствуя, что в горле у него пересохло, как в пустыне. — Маленькая птичка сказала мне. А теперь следуйте за мной, сир Кристон. Телохранитель посмотрел на своего брата по мечу, который кивнул. Он быстро оглянулся на своего принца. Он дал ему все, чего тот когда-либо хотел… — Я сделаю это, ваша светлость. До самого конца, — поклялся сир Кристон, преклоняя колено перед своим принцем.***
— Ты доверяешь этому Майклу? — спросил его отец, когда они шли по дороге, ведущей в порт. Половина городской стражи пойдет с ними, а другая половина останется здесь, чтобы убедиться, что все идет по плану. Чтобы пятьсот солдат могли добраться до Драконьего Камня, им нужны были корабли, и Майкл заверил Эйнара, что они могут воспользоваться его кораблями и отправиться на Драконий Камень с теми пятьюстами солдатами, которых они брали с собой. — Да. Я знаю, ты настороженно относитесь к незнакомцам, но Майкл никогда не изменит своему слову. Этот человек скорее повесится, чем откажется от своих слов, особенно когда узнал, что я ему предлагаю. — сказал Эйнар с хитрой улыбкой. — И что же ты предложил этому человеку? — Расплату, отец. Месть может свести человека с ума до такой степени, что он готов на все, лишь бы достигнуть её. Майкл знает вкус несправедливости и гнева. Он сделает все, чтобы «Правосудие» наконец-то восторжествовало. — ответил ему Джон; отец пристально посмотрел на него, прежде чем выдохнуть через нос. — Иногда я задаюсь вопросом, когда это у тебя появилось столько преданных тебе людей? — Отец что-то пробормотал себе под нос, но Эйнар все равно услышал его. На мгновение он задумался, стоит ли отвечать, но, в конце концов, это был его отец. — Девять лет. — Хм? — Последние девять лет моя прабабушка учила меня всему, что знала сама. Она хотела, чтобы я был готова к тому, что наличие дракона не делает тебя непобедимым. Жители этого города по-прежнему представляют собой силу, которую мы никогда не должны недооценивать. Так что лучше, чтобы они были на нашей стороне, скажи мне, отец, если бы Верховный Септон приказал жителям Королевской Гавани прямо сейчас штурмовать Драконью яму, сказав, что на то воля Семерых, чтобы все драконы погибли. Как ты думаешь, что бы произошло? Деймон чувствовал, что это было немного странно, но он не мог удержаться от насмешки при этой мысли. — Они никогда не стали бы слушать такое безумие. — Вот тут ты ошибаешься, отец. Вера Семи сильнее, чем ты думаешь, и они это знают. Вот почему каждый брак должен быть одобрен септоном или Верховным Септоном для королевских браков. Они контролируют Вестерос. Новый король должен быть коронован Верховным Септоном, и тысячи людей молятся перед зданием Великой Септы каждую неделю. Они верят в слова Верховного Септона, и это дает ему больше власти, чем есть сейчас у Дома Таргариенов. Если Верховный Септон сказал им, что Драконы — это проклятие, и их смерть была волей Семи, то многие жители этого города отдадут свои жизни, чтобы исполнить волю богов. — Объяснил Эйнар, когда они приблизились к докам. Деймон усмехнулся, но не потому, что считал, что его сын несет чушь. — Если они попытаются это сделать, то драконы будут сыты еще несколько недель. — Добавил он с язвительной улыбкой, прежде чем повернуться к сыну. — Так вот почему ты пытаешься разжечь войну в вере, вы хотите избавиться от Веры Семерых и установить веру, которая с большей готовностью поддерживала бы правление Таргариенов? — Разрушение власти веры — это только первый шаг к тому, что я собираюсь сделать. Все должно происходить так, чтобы будущее было более безопасным. — Загадочно ответил Эйнар, вызвав веселый смешок своего отца. — Иногда мне кажется, что ты намного старше, чем выглядишь. Когда я был в твоем возрасте, я весь день только и делал, что досаждал своему брату и отцу и бегал за девчонками, — сказал его отец, стиснув зубы; воспоминания о том, что натворил его брат, все еще были свежи в его памяти. «Может, и так,» — хотел сказать Энар, но придержал язык, когда они, наконец, оказались перед доками; за ними прибыли корабли, чтобы нести городскую стражу. Майкл стоял перед доками в окружении десяти стражников; все они поклонились им, как только те приблизились. — Ты сделал это, где она? — немедленно потребовал ответа Эйнар. — Внутри, мой принц, она в безопасности. Потребовалось некоторое время, чтобы убедить ее, но в конце концов она согласилась отправиться с вами. — Кто это? — спросил Майкл, не глядя им в глаза, так как склонил голову. — Кто? — Сразу же спросил его отец, но Майкл не ответил ему. — Рейнира, отец. Предательство Визериса застало меня врасплох, мне нужно было организовать все это гораздо быстрее, чем я думал, и у меня не было времени поговорить об этом с Нирой, поэтому я отправил Майкла сюда, чтобы поговорить с ней и объяснить ей, что она может отправиться с нами на Драконий Камень, если она того пожелает. — Его отец выглядел шокированным тем, что его племянница была на корабле, но по взгляду, который он бросил на сына, все стало ясно. — Мы поговорим об этом позже. — Ты хорошо поработал, Майкл. Не забудь завершить вторую часть своей работы, и награда будет твоей. — Напомнил Эйнар мужчине, и тот серьезно кивнул; впервые за девять лет в его глазах появился редкий блеск. Когда принц поднялся на борт приготовленного для него корабля, он велел капитану плыть прямо к Драконьему Камню. Войдя в свои покои, он не успел запереть дверь, как кто-то набросился на него. — Рейни… Он прервался, когда почувствовал прикосновение ее мягких губ к своим губам, и это не помогло, потому что ее прекрасное тело прижималось к нему, когда она обняла его, обхватив ногами за талию. Когда они отстранились, руки Эйнара обхватили ее за поясницу, поддерживая. — Ты уверена в этом, Рейнира? Ты знаешь, что все еще можешь вернуться, если захочешь. Здесь есть пять охранников, которые проводят тебя обратно в твою комнату, не сказав ни слова об этом. Ее глаза покраснели, а щеки припухли. — Я хочу этого, Эйнар. Мой… мой отец, он предал нас обоих, Эйнар. Не только тебя. Я люблю тебя и хочу быть с тобой, с тобой и Лейной. Ты понимаешь? — В ее фиолетовых глазах никогда не было столько любви к нему, и ее голос дрожал, когда она говорила, ее горячее дыхание касалось его лица, а красивые губы были всего в нескольких дюймах от его губ. Эйнар не ответил. Вместо этого он страстно поцеловал ее и уронил на кровать. Сара Старк — Я не делала этого. — умоляла она, стоя на коленях, ее голос был хриплым от слез, а горло горело, как раскаленный уголь, но мужчина в тени смотрел на нее, не произнося ни слова. Его лицо было скрыто в темноте, но она видела, что его серые глаза смотрят на нее с ненавистью. — Пожалуйста, ваша светлость. Поверьте мне. Я не знала, что оно отравлено. — Она вскрикнула, когда в горле у нее образовался комок. Из темноты медленно показалась голова дракона с зеленой чешуей, и все же он казался самим дьяволом, его голова была чуть выше человеческой. Комок застрял у нее в горле, когда дракон медленно наклонился ближе, с ненавистью глядя на нее сверху вниз; как и его хозяин, она опустила взгляд на свои руки, плача и всхлипывая, и, наконец, нашла в себе силы заговорить… — Ваше—Ааааааааааа! — Она закричала, когда пламя охватило ее… Крик пронзил ночную тьму; ее горло горело, как в огне, когда она металась, ее тело сотрясалось, она кричала и кричала, а пламя жгло ее. — Пожалуйста, ОСТАНОВИСЬ! — Сара! САРА! — Она ахнула, когда почувствовала, что кто-то сильно трясет ее; она дернулась, ее рука ударилась обо что-то твердое, и она услышала, как кто-то вскрикнул от боли, когда она в страхе отползла в сторону. — Пожалуйста. Я не знала… — Сара. Она открыла глаза и увидела, что перед ней стоит ее мать, смотрящая на нее с удивлением и беспокойством. Ее сердце, казалось, готово было выскочить из груди; каждый удар сердца отдавался у нее в ушах колокольным звоном; ее глаза заметили брата, лежащего на полу с красным пятном на лице, как будто кто-то дал ему пощечину. — Что случилось? Это тот же сон? — Тихо спросила мать, присаживаясь на край кровати и обнимая дочку за плечи. Сара не знала почему, но у нее вырвался всхлип, и, прежде чем она осознала это, она уже обнимала мать и плакала, слезы катились по ее щекам. Она чувствовала руку матери на своей спине, которая говорила ей, что теперь она в безопасности. Но когда девочка открыла глаза, ее тело застыло, когда она увидела проклятое драконье яйцо, светящееся красным на камине. Дракон выйдет и сожжет её. — УБЕРИТЕ ЭТУ ШТУКУ ОТСЮДА! — Она закричала от страха и поползла прочь, пока не уперлась спиной в спинку кровати. — Сара, мы уже говорили об этом, это твоё яйцо, — её попытался урезонить брат, но лицо девочки никогда не было таким бледным. — НЕТ. Я НЕ ХОЧУ СГОРЕТЬ. УБЕРИ ЕГО ОТСЮДА! — Она все кричала и кричала и остановилась только тогда, когда Криган забрал яйцо, но все равно бросил на сестру сердитый взгляд, прежде чем покинуть комнату. Лежа в постели, Сара мечтала, чтобы этот кошмар поскорее закончился. Она знала, что мать поет ей, пытаясь успокоить, но едва ли обращала на нее внимание. Она не знала, что оно отравлено; она повторяла слова из своего сна снова и снова, пока не заснула.