Глава 71 Жизнь Джона Сноу
17 июня 2026 г., 15:00
Эйнар никогда не видел, чтобы его отец так смотрел на него. У принца Деймона Таргариена было много разных лиц, гордых, печальных, взволнованных, но такого лица, как у него сейчас, Джон никогда не видел, чтобы его отец выглядел таким обеспокоенным и недоверчивым.
— О чем ты говоришь? — Спросил Деймон, и это прозвучало так, словно он старался не выдать своего волнения. — Кем ты был до этой жизни?
— Кем-то похожим, — тихо ответил Джон. — До того, как я стал твоим сыном. До того, как я открыл глаза как Эйнар Таргариен.
Замешательство мужчины усилилось, на его лбу появились морщины, из-за которых он выглядел старше своих лет. — Кто такой Рейгар Таргариен? В нашей семье никогда не было принцев с таким именем. — Его голос стал резче, в нем появились покровительственные нотки. — И почему ты втягиваешь в это свою мать? Какое отношение Лианна имеет к этим галлюцинациям?
Горький смешок вырвался из горла принца, прежде чем он смог его сдержать. Этот звук вспугнул ночную птицу с насеста, и она, вспорхнув, вспорхнула в тишине, вспорхнув крыльями. — Боги любят свои шутки. Или, возможно, это судьба, что в обеих жизнях у меня была одна и та же мать. Разные отцы, разное время, но всегда сын Лианны Старк.
— Тебе нужно отдохнуть. — Деймон придвинулся ближе, и Эйнар почувствовал запах вина с пиршества, все еще пропитывавший одежду его отца. — Завоевание, стресс от управления Тирошем — все это повлияло на тебя сильнее, чем мы предполагали. Позволь мне позвать мейстеров…
— Может быть, я сошел с ума, — прервал его Джон, сам удивившись своему признанию. Шершавая кора чардрева прижалась к его ладони, когда он оперся о древнее дерево. -Может быть, я был сумасшедшим последние семнадцать лет, храня воспоминания, которых не должно было быть, зная о вещах, которые еще не произошли.
Деймон выглядел еще более обеспокоенным, и казалось, что он хочет позвать стражу.
— Я уже умирал, отец. — Теперь слова давались легче, словно яд вытекал из раны. — Семнадцать лет назад я умер в другом мире, в другое время. И я проснулся твоим сыном, рожденным от женщины, которая не должна была существовать в той истории, которую я знал.
Деймон сжал челюсти, его защитные инстинкты обострились при виде пренебрежительного отношения к его покойной жене. — Осторожнее, когда говоришь о своей матери, мальчик. Лианна была…
— О самой замечательной матери, о какой я только мог мечтать, — тихо закончил Джон. — Лучше, чем я заслуживал, и уж точно лучше, чем та, которую я даже не знал в своей первой жизни. Он указал на землю под чардревом. — Посиди со мной. Пожалуйста. На объяснения уйдет время, и я бы предпочел, чтобы ты не нависал надо мной с таким видом, будто вот-вот назовешь меня сумасшедшим и позовешь мейстера, чтобы он как-нибудь исцелил меня.
Какое-то мгновение Деймон продолжал стоять. Затем движениями, напомнившими Эйнару Караксеса, когда дракон был в нерешительности, его отец опустился рядом с ним, прислонившись спинами к бледному стволу чардрева.
— Расскажи мне все, — просто попросил Деймон, хотя в его голосе звучали нотки человека, готового услышать о том, как его сын впадает в безумие.
Джон глубоко вздохнул, вдыхая ночной воздух, насыщенный ароматом ночных цветов, которые королева приказала посадить по всему замку. С чего начать? Как сделать невозможное правдоподобным?
— Я жил когда-то раньше, — начал он, разглядывая свои руки так, словно они принадлежали кому-то другому. — Я родился как Джон Сноу, внебрачный сын лорда Эддарда Старка из Винтерфелла, в 283 году после Завоевания.
Деймон резко повернул голову. — Ты пытаешься сказать мне, что ты из будущего?
— В некотором роде. — Джон поднял упавший лист, повертел его в пальцах, отмечая, что его прожилки в лунном свете похожи на крошечные речушки. — Я помню, как рос в Винтерфелле, всегда был бастардом, всегда со стороны наблюдал за происходящим. Обычно бастарды никогда не могли позволить себе роскошь жить в замках, но Нед Старк объявил меня своим сыном.
Лист рассыпался между его пальцами, когда он продолжил. — У меня были братья и сестры — ну, кузены, хотя я не знал об этом большую часть своей жизни. Для меня они были просто моими братьями и сестрами. Робб… — Его голос прервался на этом имени. -Робб был мне больше, чем брат. Он был моим лучшим другом, моим спутником в любом приключении, в любой беде, в которой мы оказывались. Мы вместе учились сражаться, ездить верхом. Он был моим другом очень долгое время…
Улыбка промелькнула на его губах, когда всплыли новые воспоминания. — И Арья — боги, Арья. Дикая, как волчонок, всегда там, где ей не следует быть, всегда борется против того, какими должны быть леди. У нее были глаза нашего отца, серые, как грозовые тучи, и дух, который невозможно укротить. Однажды я подарил ей меч, заказал его изготовление специально для нее. Она назвала его Игла.
Эйнар усмехнулся. Его глаза горели от усилий сдержать их. — Странно произносить их имена вслух после стольких лет. Санса с ее мечтами о рыцарях и песнях, хотя жизнь преподала ей более тяжелые уроки, чем любой из нас заслуживал. Бран, который любил лазать по стенам, который, как я видел, упал и разбился только для того, чтобы стать кем-то… большим. Маленький Рикон был слишком мал, когда все пошло наперекосяк, слишком мал, когда…
Он замолчал, не в силах продолжить этот фрагмент воспоминаний.
Деймон все еще смотрел на него с беспокойством, но теперь он был внимателен. — Если твоими родителями были Рейгар Таргариен и Лианна Старк, почему ты вырос бастардом лорда Старка?
— Потому что Роберт Баратеон убил бы меня, — решительно ответил Джон. — Он уже убил Рейгара в битве при Трезубце, раздробив ему грудь своим боевым молотом. В королевстве считали, что Рейгар похитил и изнасиловал Лианну, но правда… — Он покачал головой. — Правда в том, что они любили друг друга. Поженились тайно. Она умерла, рожая меня в башне в Дорне, и заставила лорда Старка пообещать защищать меня. Единственный способ, которым он мог это сделать это объявить меня своим незаконнорожденным сыном, это был момент его бесчестия во время войны.
Деймон выглядел обеспокоенным, в его глазах разгорался гнев, но он по-прежнему ничего не говорил.
Пальцы Эйнара нащупали серебряную подвеску с изображением лютоволка у себя на шее, обводя знакомые линии. — Даже когда я был мальчиком по имени Сноу, я любил драконов. Я мечтал о них, о том, как огромные крылья закрывают солнце, а огонь такой горячий, что способен расплавить сталь. Когда я стал достаточно взрослым, чтобы читать как следует, я проглотил все книги о доме Таргариенов, которые смог найти. В конце концов, я прочитал одну под названием «Огонь и кровь — полная история возвышения дома Таргариенов… — Его голос понизился почти до шепота. — И падения.
Глаза Деймона расширились. — Падения?
— Драконы вымерли, — ответил Джон, глядя прямо в глаза отцу. — Все до единого. И без них, без драконов, дом Таргариенов стал просто еще одним благородным домом. Изгнанные, преследуемые, они вынуждены были просить милостыню у армий за Узким морем.
— Это невозможно. — Деймон яростно замотал головой. — Драконов так просто не убьешь. Единственными, кого мы потеряли, была Мераксес, которой не повезло в Дорне, Ртуть, когда Мейегор и Балерион… — Он замолчал, понимая, что начинает понимать. — А теперь Морской Дым попал в эту грязную ловушку Дикого Огня. Но у нас больше двадцати драконов. Как они могли все погибнуть, если только…
Глаза Деймона слегка расширились; казалось, он понял, что могло стать причиной гибели Драконов: — Война. Война между драконами.
Эйнар медленно кивнул. — Это останется в памяти как «Танец драконов». Война, в которой погибли не только драконы, но и сама способность выводить их. Война между королевой Рейнирой Таргариен, твоей племянницей, названной наследницей, и королем Эйгоном Таргариеном, Вторым его имени.
На лице Деймона вспыхнула ярость, горячая и мгновенная. Его рука стиснула рукоять меча Темной Сестры так, что костяшки пальцев побелели. Но вместо взрыва, которого ожидал Эйнар, его отец заставил себя сделать глубокий вдох, затем еще один.
— Расскажи мне о своей жизни, — наконец попросил мужчина, его голос был хриплым от сдерживаемых эмоций. — О жизни Джона Сноу. Начни с самого начала. Помоги мне понять, почему мой сын считает, что он жил и умер кем-то другим.
Эйнар не был уверен, стоит ли ему начинать с самого начала, возможно, было бы лучше начать с того дня, когда он встретил Дейнерис, или, может быть, с того дня, когда он, Дени и Рейнис отплыли в Вестерос, чтобы вернуть свой трон Огнем и Кровью, но затем, держа на ладони кулон с волком, он посмотрел когда он поднялся, лицо Чардрева смотрело на него сверху вниз, и он знал, с чего начать.
— Я помню, как впервые взял в руки меч, — начал Джон, теперь его голос звучал увереннее. — Нам с Роббом было по семь лет…
Двор Винтерфелла оглашался звоном стали о сталь, в холодном северном воздухе от дыхания поднимался пар, когда два мальчика кружили друг вокруг друга с тренировочными мечами. Джон Сноу, тринадцати лет от роду, парировал удар брата над головой и, сделав шаг в сторону, приставил деревянный клинок к ребрам брата.
— Снова мертв, — сказал Джон с ухмылкой, от которой его фиолетовые глаза засияли.
Робб Старк театрально застонал, опустил меч и схватился за бок. — Ты всегда делаешь одно и то же движение! Однажды я вспомню, что нужно следить за этим.
— Ты повторяешь это уже три года, — ответил Сноу, помогая брату подняться на ноги. Теперь они были одного роста, хотя Робб был шире в плечах, унаследовав от Талли каштановые волосы и голубые глаза.
С крытого перехода наверху резкий голос прервал их смех. — Робб! Ты должен заниматься с мейстером Лювином, а не играть с… — Леди Кейтилин Старк замолчала, ее взгляд скользнул по Джону, словно он был не более чем учебным манекеном, оставленным во дворе. — А не тратить время на мечи.
Джон почувствовал знакомое стеснение в груди. Он машинально отступил назад, создавая дистанцию между собой и Роббом.
— Мама, мы просто… — начал Робб, но Кейтилин уже отвернулась.
— Сейчас, Робб. Мейстер ждет.
Мальчик бросил на брата извиняющийся взгляд и поплелся за матерью. Джон остался во дворе, сжимая в руке тренировочный меч и наблюдая, как они исчезают в Главном замке.
— Она так и не приняла тебя? — Голос Деймона прорезал воспоминания, частично вернув сына в настоящее.
— Никогда, — подтвердил Эйнар. — Для нее я был доказательством бесчестия Неда Старка, угрозой наследству ее собственных детей.
Звук легких шагов заставил Джона обернуться. Арья стояла на краю двора, ее лицо было искажено гневом, серые глаза пылали негодованием.
— Иногда я ее ненавижу, — заявила она, подходя к нему. В свои девять лет она состояла из одних отбитых коленок и локтей, а ее вытянутое лицо обещало стать красавицей, которой она никогда не станет. — То, как она смотрит на тебя, это неправильно.
— Арья, — предупредил Джон, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не слышал. — Ты не должна так говорить о своей матери.
— Она не твоя мать, и старается, чтобы все это знали. — Арья подняла брошенный братом тренировочный меч, проверяя его вес. — Научи меня тому приему, который ты использовал против Робба.
— Леди не дерутся на мечах.
— Я не леди, — твердо заявила Арья. — Я волк.
Следующий час они тренировались, Джон терпеливо корректировал ее стойку, хватку, угол нанесения ударов. Она была быстрой, быстрее Робба, с инстинктивным пониманием равновесия и движений.
— Когда я стану старше, — сказала Арья, переводя дыхание, — я пойду с тобой на Стену. Я буду первой девушкой в Ночном дозоре.
Сердце Джона сжалось. — Стена — не место для тебя, сестренка.
— Мне все равно, ты будешь там. Это все, что меня волнует…
Прежде чем Джон успел ответить, со стены богорощи, на которую он взбирался, донесся голос Брана. — Джон! Отец вернулся из «Последнего очага»! С ним Джори и двадцать человек!
Семилетний Бран сбежал по стене с проворством белки, его каштановые волосы растрепались на ветру. Желудок Джона сжался от предвкушения совсем другого. Лорд Старк отсутствовал две недели, разбираясь с набегами одичалых.
Они направились к главному двору, где Нед Старк спешивался, его лицо было мрачным под слоем дорожной пыли. Его серые глаза сразу же нашли Джона, и что-то в выражении его лица смягчилось.
— Он знал, — снова перебил Деймон. — Твой дядя. Он знал, кто ты такой.
— Каждый день своей жизни после смерти моей матери, — согласился Эйнар. — Тяжесть этой лжи давила на него.
— Отец! — Раздался голос Сансы, когда она вышла из замка, настоящая леди в свои одиннадцать лет. За ней шла леди Кейтилин с маленьким Риконом на бедре, трехлетний малыш тянулся к отцу пухлыми ручонками.
Нед первым обнял своих законнорожденных детей — конечно, он так и сделал, — но его глаза продолжали искать Джона поверх их голов. Когда с приветствиями было покончено, он подошел к ним.
— Ты тренировался, — заметил Нед, заметив, что на лице Джона все еще высыхает пот.
— Каждый день, лорд Старк.
— Хорошо. Мужчина должен знать, как защитить себя и свою семью. — Он помолчал, затем тихо добавил: — После ужина пойдем со мной в богорощу. Есть кое-что, что я хотел бы с тобой обсудить.
Джон кивнул, его сердце подпрыгнуло, как у маленького мальчика. Личные беседы с лордом Старком были редкостью, обычно они предназначались для Робба как наследника.
В тот вечер ужин в Большом зале проходил по обычной схеме. Он заметил, как Арья строила ему рожи со своего места, пытаясь рассмешить его, пока Септа Мордейн не смотрела на него. Санса сидела как положено, обсуждая с Джейн Пул ткани для новых платьев. Робб был увлечен беседой с Теоном Грейджоем об охоте.
Когда трапеза закончилась, Джон тихонько выскользнул из комнаты и направился в богорощу. Лорд Старк уже был там, стоя перед сердце-деревом с вырезанным на нем лицом и красными глазами.
— Ты когда-нибудь задумывался о своей матери? — Без предисловий спросил Нед.
У Джона перехватило дыхание. Они никогда не говорили об этом. — Каждый день.
— Я… — начал Нед, затем замолчал, его челюсть сжалась, словно он боролся со словами, которые хотели вырваться наружу. — Она была красивой. И страстной. Она любила тебя безмерно.
— Она была леди? — Спросил Джон. Ему хотелось верить, что она была леди, настоящей леди благородного происхождения.
Улыбка Неда была печальной. — Самой прекрасной леди, которую я когда-либо знал. — Он протянул руку и сжал плечо племянника. — В тебе ее дух, Джон. В ней течет волчья кровь. Иногда, когда ты улыбаешься… — Он замолчал, погрузившись в воспоминания.
— Почему ты не хочешь назвать мне ее имя?
— Потому что некоторые секреты безопаснее хранить в тайне. Потому что, узнав, ты подвергнешься опасности, которую и представить себе не можешь. — Серые глаза Неда встретились с глазами мальчика, и на мгновение он увидел в них страх. — Поверь мне в этом, Джон. Пожалуйста.
Не «сын», никогда не «сын», всегда Джон или мальчик, когда он был моложе.
— Я доверяю тебе, отец, — сказал Джон.
Нед притянул его к себе и прошептал что-то в темные волосы Джона. — Моя кровь. Помни об этом, что бы там ни говорили. Ты — моя кровь.
Воспоминание исчезло, и Эйнар остался сидеть под сердце-деревом в Королевской Гавани, и слезы обильно текли по его лицу.
— Он любил тебя, — тихо сказал Деймон. — Этот Нед Старк. Он любил тебя как своего собственного.
— Даже больше, — прошептал Эйнар. — Он любил меня настолько, что навсегда запятнал свою честь, позволил своей жене поверить, что он предал ее, и все это ради того, чтобы сын его сестры был в безопасности. — Он вытер лицо рукавом. — И я бросил это ему в лицо, когда узнал правду. Бросил своего сына — моего брата — в разгар войны из-за того, кем я был, и из-за того, кем он был, потому что иногда все заканчивается плохо.
— Ты был молод, — предложил Деймон.
— Я был эгоистом. — В голосе Энара появилась горечь. — И Робб умер, а меня не было рядом, чтобы прикрыть ему спину.
Деймон ничего не ответил, и затем, после долгой минуты молчания, юноша продолжил свой рассказ.
— День, когда Роберт Баратеон прибыл в Винтерфелл, изменил все, — сказал Джон. — Три сотни человек, кареты и достаточно золота Ланнистеров, чтобы купить небольшое королевство.
Королевская свита растянулась вдоль Королевского тракта подобно позолоченной змее, а черно-золотые знамена развевались на холодном северном ветру. Джон стоял со своими братьями и сестрами во внутреннем дворе, заботливо пристроившись позади законнорожденных детей, которым самое место быть бастардами. При первом взгляде на короля Роберта Баратеона у него скрутило живот.
Человек, убивший Рейгара Таргариена в «Трезубце», был толст, как призовой поросенок, его лицо было красным и раздутым, а борода поседела. Королевская одежда обтягивала его массивный живот, и когда он спешился — ему потребовалась помощь двух оруженосцев — земля, казалось, задрожала.
— Толстый, как свинья, в королевских одеждах, — подтвердил Эцнар, заметив отвращение на лице отца. — Великий воин, завоевавший трон силой оружия, не мог подняться по лестнице, не запыхавшись.
За королем шла королева, и Джон сразу понял, почему мужчины называли Серсею Ланнистер красавицей. Золотистые волосы, изумрудные глаза, холодные, как зимние озера, и улыбка, которая никогда не касалась этих глаз. За ней последовали ее дети — принц Джоффри с его жестокой ухмылкой, принцесса Мирцелла, пухлый и застенчивый принц Томмен.
Но именно Цареубийца привлек внимание Джона. Сир Джейме Ланнистер выглядел как рыцарь из песен — высокий, золотоволосый, опасный. Его рука небрежно покоилась на рукояти меча, а взгляд скользил по двору, отметая всех и вся, как недостойные внимания.
Затем появился Бес.
Тирион Ланнистер был именно таким, как о нем говорили — кривые ноги, разные глаза, голова, слишком большая для его низкорослого тела.
— С самого начала я никому из них не доверял, — сказал Эйнар отцу. — Кроме Тириона. Карлик с Утеса Кастерли, позор Тайвина Ланнистера. Он был единственным среди них, кто обладал настоящим умом и честью.
Пир в ту ночь был из ряда вон выходящим. Роберт напился до бесчувствия, лапая служанок, а королева Серсея с отвращением наблюдала за этим. Принц Джоффри мучил Томмена до тех пор, пока младший мальчик чуть не заплакал. И все это время лорд Старк сидел рядом с королем с посеревшим лицом и чувствовал себя неуютно, в то время как леди Кейтилин играла роль идеальной хозяйки дома.
Джона отвели в дальний конец зала, но это его вполне устраивало. Это позволяло ему наблюдать, оставаясь незамеченным. Он наблюдал, как рука Джейме Ланнистера не отрывалась от меча. Он наблюдал, как шевелятся губы королевы, когда она считает кубки с вином. Он видел, как Тирион выпил больше, чем мог бы удержать такой маленький человечек.
Позже, во дворе, он обнаружил, что Бес мочится с края крыши арсенала.
— Ты бастард Неда Старка, — крикнул Тирион вниз, его голос был едва различим.
— Да, — Джон не видел смысла в отрицании.
— А я бастард Тайвина Ланнистера, во всем, кроме имени. — Тирион закончил свои дела и с удивительной ловкостью спустился вниз. — Скажи мне, Сноу, что ты думаешь о нашем славном короле?
Джон знал, что это была проверка, а может, и ловушка. — Он король.
Тирион горько рассмеялся. — Дипломат. Ты бы преуспел в столице. — Он изучал Джона своими разноцветными глазами. — Позволь мне дать тебе совет, бастард. Никогда не забывай, кто ты такой. Остальной мир точно этого не забудет. Носи это как броню, и оно никогда не сможет причинить тебе боль.
— В тот день, когда я покинул Винтерфелл, отец, лорд Старк, отправился на Юг, — продолжил Эйнар, отвлекаясь от воспоминаний. — Я должен был вступить в Ночной дозор. Он должен был стать Десницей Роберта. Мы стояли на перекрестке, где Королевский тракт разветвлялся.
Утренний туман стелился по земле, когда две стороны готовились разойтись. Джон сидел на коне, уже одетый в черное, хотя он еще не принес обетов. Призрак стоял рядом со своим конем. Лорд Старк приблизился на своем боевом коне, и на мгновение Джону показалось, что он наконец-то услышит правду.
— Когда я увижу тебя в следующий раз, — сказал Нед хриплым от волнения голосом, — мы поговорим о твоей матери. Я обещаю.
Джон кивнул, у него перехватило горло, и он не мог вымолвить ни слова. Они пожали друг другу руки, а затем Нед Старк отправился на юг. Больше Джон никогда не видел его живым.
— Этот человек предал тебя, — резко сказал Деймон, и в его фиалковых глазах вспыхнул гнев. — Он заставил тебя остаться у Стены, заставил поверить, что это твой единственный путь, и даже не смог сказать тебе правду перед расставанием.
— Лорд Старк поступил так, как считал правильным, — ответил Джон, хотя прежняя горечь все еще чувствовалась.
— Почему ты защищаешь его? — Потребовал Деймон. — Он должен был сказать тебе, кто ты такой, дать тебе возможность выбрать свой собственный путь.
— Потому что он боялся, — просто ответил принц. — Роберт убил бы меня. Даже намек на другого Таргариена, особенно на сына Рейгара, привел бы его в ярость. Нед предпочел мою жизнь правде.
Выражение лица Деймона оставалось скептическим. — Тогда как ты узнал об этом?
— На Стене жил мейстер. Эймон Таргариен.
Брови Деймона поползли вверх. — Таргариен на Стене?
— Ему было больше ста лет, когда я встретил его, — подтвердил Джон. — Слепой, хрупкий, но его ум был острее чем валирийская сталь. Он несколько раз отказывался от трона, присоединился к Дозору, чтобы полностью выйти из игры. Он боялся, что другие воспользуются им, чтобы узурпировать власть его младшего брата, Эйгона Пятого.
Эйнар тихо усмехнулся. — Этот человек был великолепен. Слепой, как летучая мышь, но он мог видеть больше, чем большинство людей, у которых есть глаза. Я ему с самого начала понравился, он сказал, что я ему кого-то напоминаю, хотя он не мог вспомнить кого.
Лестница в башне лорда-командующего была гладкой от многовекового использования и в то утро покрылась льдом. Нога Джона поскользнулась на третьей ступеньке сверху, и он полетел вниз, осыпаемый проклятиями. Он ударился головой о камень, и темнота поглотила его.
Когда он проснулся, старые руки мейстера Эймона ощупывали его тело, проверяя, нет ли переломов. Пальцы старика были нежными, но тщательными, они касались ребер, проверяли суставы, ощупывали кости.
— Хм, — пробормотал Эймон, его невидящие глаза смотрели в никуда, когда его руки коснулись лица Джона. Пальцы замерли, обводя линию подбородка, скулы, переносицу. — Интересно.
— Мейстер?
— Строение твоего тела, юный Сноу. Очень интересно. — Старик продолжили свое исследование. — Скажи мне, какого цвета твои глаза?
Джон нахмурился от странного вопроса. — Фиолетовые, мейстер. Они… фиолетовые. — Это признание странно сорвалось с его языка — он потратил годы, пытаясь преуменьшить этот очевидный признак своего отличия.
— Фиолетовые? — Пальцы Эймона легонько надавили ему на виски. — И никто никогда не сомневался в этом? Бастард Старков с глазами валирийца?
— Лорд Старк говорил, что у моей матери были фиолетовые глаза. Такое иногда случается на Севере. Древняя кровь странным образом смешалась.
— Правда? — В голосе старика звучал легкий скептицизм. — И все просто… приняли это объяснение?
Джон сжал челюсти. — Люди видят то, что ожидают увидеть. Я признанный бастард лорда Старка. Для большинства этого было достаточно.
— Но не для тебя. — Это был не вопрос. Пальцы Эймона продолжили исследовать лицо Джона. — Ты ведь задавался вопросом, не так ли? Откуда у северянки фиолетовые глаза, которые унаследовал её сын?
— В тебе течет валирийская кровь, мальчик. — Слова были мягкими, но уверенными. — Я чувствую это по очертаниям твоего лица, по твоим чертам. А фиолетовые глаза на Севере? Драконы знают драконов, даже старые слепые драконы.
Джон отстранился. — Ты ошибаешься. Я незаконнорожденный сын Неда Старка. Моей матерью была женщина, с которой он познакомился во время войны. Лорд Старк сказал мне…
— Лорд Старк сказал тебе то, что ему нужно было сказать, чтобы ты был в безопасности, — мягко перебил его Эймон. — Скажи мне, Джон Сноу, за все годы, что ты провел в Винтерфелле, у кого-нибудь еще были фиолетовые глаза? У кого-нибудь из приезжих северян? У кого-нибудь были дальние родственники Старков?
Джон замолчал. Он задавался этим вопросом бесчисленное количество раз, вглядываясь в каждое лицо, которое приходило в Винтерфелл, в поисках глаз, похожих на его собственные. Он не нашел ни одного.
— Мы говорили часами, — сказал Эйнар Деймону. — Я продолжал настаивать, что должно быть другое объяснение. Может быть, моя мать была из Лиса или Старого Волантиса, дочь какого-нибудь торговца. Но Эймон продолжал настаивать.
— Фиолетовые глаза на Севере было бы невозможно скрыть, — сказал Деймон. — Как же никто не усомнился в этом?
— Они постоянно это делали. Но слово лорда Старка было законом на Севере, и он сказал, что я его крови. Большинство предполагало, что моя мать, должно быть, была иностранкой, что только усугубляло мой стыд. Ублюдок с глазами шлюхи, так некоторые называли меня, когда думали, что я не слышу.
— Он расспрашивал о братьях и сестрах моего отца. Спрашивал, путешествовал ли кто-нибудь из Старков на юг, был ли он связан с Таргариенами. Когда я упомянул Лианну… — Эйнар покачал головой. — Все его поведение изменилось. Он спрашивал, когда я родился, о восстании Роберта, о том, где был Нед Старк, когда нашел меня.
— Твой отец, — осторожно произнес Эймон, — нашел тебя в Дорне, не так ли?
Мир Джона перевернулся. — Откуда ты мог это знать?
— Потому что там погибла Лианна Старк. Там трое королевских гвардейцев в последний раз защищали что—то — или кого-то — достаточно важного, чтобы за него умереть. — Слепые глаза Эймона, казалось, видели его насквозь. — Подумай, мальчик. Почему королевская гвардия должна быть там, а не со своим королем? Что может быть важнее, чем защита Эйриса?
— Принц, — прошептал Джон, начиная понимать. — Они защищали принца…
— Сын принца. Наследника. Мальчика с фиолетовыми глазами, которого Нед Старк объявил своим бастардом, чтобы спасти от гнева Роберта. — Эймон протянул руку и с поразительной точностью нашел ладонь Джона. — Ты никогда не был позором Неда Старка, Джон. Ты был величайшим проявлением его любви — защитил сына своей сестры, заплатив за это своей честью.
— Нет. Нет, это не так… Я не…
— Это так, — мягко сказал Эймон. — Ты сын Рейгара.
— Долгое время я верил, что родился в результате насилия, — признался Энар Деймону. -Все говорили, что Рейгар похитил Лианну и надругался над ней. Но Эймон настаивал, что его внучатый племянник не был насильником. Он сказал, что Рейгар был мягким, начитанным, меланхоличным человеком. Человеком, который любил песни больше, чем мечи.
— И ты ему поверил?
— Не тогда. Не до конца. Это было позже, когда я обнаружил… — Эйнар замолчал, приводя в порядок воспоминания из прошлой жизни. — Когда я нашел доказательства того, что они поженились. Когда я узнал правду об их любви. Но та ночь с Эймоном, когда я узнал, кто я такой, изменила все. Я не мог смириться с тем, что, возможно, являюсь законным королем Вестероса. Я не мог отказаться от своих притязаний, даже не понимая, в чем они заключаются.
Деймон надолго замолчал, переваривая все, что сказал ему сын. — Значит, ты покинул Стену?
— После того, как Нед Старк был казнен, да. Сначала я пошел к Роббу, но… — В голосе Эйнара появилась горечь. — Но я узнал, что я Таргариен. Я хотел кому-нибудь рассказать, и я рассказал Роббу. После этого все изменилось, он стал еще более отстраненным по отношению ко мне, все изменилось, и становилось все хуже… Поэтому я уехал, чтобы найти свою тетю за Узким морем. Чтобы найти Дейнерис.
— Расскажи мне об этой Дейнерис, — попросил Деймон, поудобнее устраиваясь на чардреве. Первоначальный шок от невероятной истории его сына уступил место искреннему любопытству.
Лицо Эйнара потемнело. — Судя по тому, что она рассказала мне, ее детство было несчастным. Ее брат Визерис — слабый, жестокий, помешанный на своих правах — продал ее, как племенную кобылу, Кхалу Дрого, когда ей едва исполнилось тринадцать.
Лицо Деймона исказилось от отвращения. — Продал собственную сестру? Этим конным дикарям?
— За армию, которую он никогда не получил, — подтвердил Джон. — Визерис считал себя умным, когда обменял девственность своей сестры на сорок тысяч всадников. Он умер, когда ему на голову вылили расплавленное золото, любезно предоставленное Дрого.
— Хорошо, — ровным голосом произнес Деймон. — Брат, который продал свою сестру, заслуживает худшего, чем смерть.
— Я искал ее больше года, — продолжил Эйнар, подбирая кусочек коры, упавший ему на колени. — По всему Эссосу ходили слухи и перешептывания. Ее называли Матерью драконов. Разрушительницей цепей. Кхалиси. В конце концов, я нашел ее в Миэрине, она сидела на вершине пирамиды, как королева древности… А слухи о ней — они были правдой?
Деймон наклонился вперед, невольно заинтересовавшись. — Какие слухи?
— Что она возродила трех драконов из каменных яиц. — Эйнар увидел, как расширились глаза его отца. — Вошла в погребальный костер своего мужа и выбралась оттуда невредимой с тремя дракончиками, цепляющимися за нее.
— Это… — Деймон помолчал, подыскивая слова. — Как? Мёртвое драконье яйцо — это просто камень, из него нечего высиживать?
Джон пожал плечами, вспоминая бесчисленные теории, которые он слышал за эти годы. — Никто не знал наверняка. Красные жрецы утверждали, что это была воля Р’глора, явленное предначертание. Другие говорили, что это была магия крови — смерть Дрого, жизнь ведьмы Мирри Маз Дуур, принесение в жертву ее нерожденного сына. Некоторые настаивали, что это было просто возвращение магии в мир. — Он встретился взглядом со своим отцом. — Мы никогда не узнаем правду. Возможно, так и должно быть — некоторые тайны заслуживают того, чтобы оставаться тайнами.
— И когда вы с ней познакомились? — подсказал Деймон. — И как все прошло?
Джон рассмеялся, и его отец слегка улыбнулся, но его улыбка сменилась шоком, когда принц добавил. — Она пыталась казнить меня.
— Что?
— Когда я сказал ей, что я ее племянник. Сын Рейгара, о существовании которого она даже не подозревала, — она назвала меня лжецом и самозванцем. Приказала своему Безупречному отвести меня в подземелье. — Рука Эйнара невольно потянулась к горлу, вспомнив острия копий, которые касались его кожи. — Если бы не сир Барристан Селми, она, возможно, скормила бы меня своим драконам в тот же день.
— Кто такой сир Барристан Селми?
— Он был верным королевским гвардейцем принца Рейгара и отправился в Эссос, чтобы служить своей истинной королеве, после того как принц Джоффри сказал ему, что он больше не подходит для ношения Белого плаща. — Он взглянул на меня и сказал Дейнерис, что я выгляжу точь-в-точь как молодой Рейгар, если бы у того были темные волосы, а не серебряные. — Эйнар грустно улыбнулся. — Странно, что меня узнал человек, который знал отца, которого я никогда не видел.
Деймон обдумал это, а затем спросил: — Так как же тебе, в конце концов, удалось убедить ее?
Эйнар усмехнулся, хотя в этом было мало юмора. — На самом деле, случайно. В то время Дейнерис держала двух своих драконов взаперти под пирамидой. Рейгаль и Визерион. Они… убили ребенка. Трехлетнюю девочку, обгоревшую до костей. Дени была опустошена, напугана тем, что она натворила в мире. Поэтому она заковала их в цепи.
— Она заковала драконов? — В голосе Деймона звучало резкое неодобрение. — Драконы не предназначены для цепей. Они не домашние животные и не оружие, которое можно держать взаперти, когда это неудобно. Держать их в темноте… Он покачал головой. — Это медленное убийство.
— Я сказал ей то же самое, хотя и не в первый день. Я все еще пытался убедить ее не казнить меня. — Эйнар взял маленький камешек и повертел его в пальцах. — Она отчаянно нуждалась в доказательствах моей личности. Наконец, она сказала, что если я смогу приручить Рейгаля или Визериона, она поверит моим словам.
Деймон нахмурился. — Она не знала? То, что в ком-то течет валирийская кровь, не означает, что он может подружиться с любым драконом без всадника. Дракон выбирает своего всадника, а не наоборот. Особенно дракон, закованный в цепи. Это не то же самое, что приближаться к детенышу.
— Ее воспитывали не так, как нас, отец, — ответил Эйнар. — Мейстеры не учили ее жизни и труду драконов. Она всему научилась методом проб и ошибок, повинуясь инстинкту и необходимости. Она хотела верить мне — я видел это в ее глазах, в ее тоске по семье, — но ее слишком часто предавали, чтобы она поверила мне на слово.
Эйнар закрыл глаза, позволяя воспоминаниям нахлынуть на него.
Нижние уровни пирамиды провоняли драконами. Двое Безупречных повели Джона вниз по каменным ступеням, их лица под бронзовыми шлемами с шипами ничего не выражали.
— Мать Драконов говорит, что ты можешь выбирать, — сообщил ему один из них на общем языке с акцентом. — Рейгаль или Визерион. Только один шанс.
Они подошли к массивной железной двери толщиной с человеческий торс. За ним Джон слышал какое—то движение — скрежет чешуи по камню, лязг цепей, низкий гул, который, казалось, исходил из самой земли.
Дверь открылась, и за ней показалась темнота, настолько абсолютная, что казалась плотной. Безупречные воткнули факелы в скобы по обе стороны от входа, свет едва проникал в обширное пространство за ним. Джон разглядел две пары глаз — одну бронзово-золотую, другую зелено-бронзовую, — в которых свет костра отражался, как в расплавленном металле.
— Выбирай, — снова сказал Безупречный.
Джон шагнул вперед, и оба дракона немедленно отреагировали. Визерион, кремово-золотистый даже в темноте, рванулся из своих цепей с криком, от которого у Джона зазвенело в ушах. Но Рейгаль… Рейгаль застыл на месте.
— В тот момент, когда я вошел в ту комнату, я понял, — сказал Эйнар отцу. — Рейгаль наблюдал за мной. Он был зелено-бронзовым, красивым в том смысле, в каком часто бывают опасны существа. Назван в честь моего отца — моего первого отца, — хотя Дейнерис не могла знать этого, когда давала ему имя.
Джон медленно приближался, его сердце колотилось так сильно, что он подумал, не слышит ли его дракон. Рейгаль опустил огромную голову, ноздри его раздувались, когда он учуял незнакомца, в жилах которого текла знакомая кровь.
— Привет, — тихо произнес юноша на высоком валирийском, которому его научил мейстер Эймон. — Я Джон. Я Эйнар. Я твой наездник, если ты не возражаешь.
Глаза дракона — бронзовые с зелеными крапинками — изучали его, казалось, несколько часов, но на самом деле это были всего лишь мгновения. Затем Рейгаль движением, от которого с потолка посыпалась пыль, опустил свою огромную голову к земле.
Приглашение.
Джон положил руку на чешую, теплую, как обожженный солнцем камень. В тот момент, когда его кожа соприкоснулась, что—то изменилось внутри него — связь, узнавание, возвращение домой, о котором он и не подозревал, но которого искал.
Они услышали, как над ними ахнула Дейнерис.
— Она наблюдала за всем этим? — Спросил Деймон.
— С платформы наверху. Она видела, как Рейгаль принял меня, как он позволил мне забраться к нему на спину, несмотря на то, что цепи все еще связывали его. Когда я вышел из той комнаты, она плакала. — Голос Эйнара смягчился при воспоминании.
— А что было потом?
— После этого она поверила. И постепенно мы стали семьей. Последние Таргариены в мире, по крайней мере, мы так думали. — Эйнар замолчал, выражение его лица потемнело. — Пока не появилась Рейнис.
Деймон выпрямился. — Рейнис? Но она здесь, замужем за Корлисом…
— Не та Рейнис. Другая. Дочь Рейгара от Элии Мартелл. Та, которую все считали погибшей во время восстания Роберта. — Эйнар сжал челюсти.
— Что произошло между вами тремя? — Спросил Деймон, видя, что сыну не нравится эта часть истории.
— Когда я впервые понял, кто она, я был вне себя от радости. У меня была еще одна сестра, но… теперь часть меня желала, чтобы мы никогда не встречались.
Деймон посмотрел на своего сына и спросил. — Что случилось?
Эйнар, где она? Эйнар, где наша ДОЧЬ?
— Рейнис хотела встретиться со своей семьей, с домом Мартелл, и чтобы у нас появился новый союзник, но это привело нас к гибели.