***
Время прогулки подходит к концу. Младшенькие и Сонхун окончательно ложатся на траву и, поджав ноги, прикрывают головы кардиганами. Конечно, лежать на влажной траве совсем не здорово, но под кимовыми висками бьётся сердце — сердце Сонхуна. И бьётся оно легко, без страха внутри, без стыдливых эмоций, кои когда-то ощущал Чонвон. Оно просто живёт, как и все. А под висками Рики — сонхунов живот. Так забавно, ведь он молчит: ничего не говорит и не пытается подражать опустевшему желудку Рики, беспрестанно урчащему; не пытается даже шепнуть чего-нибудь. Быть может, это странно, но Рики всё же находит это забавным, потому и моментально успокаивается, вслушиваясь в мягкую тишину. Может быть, желудок Сонхуна и вовсе разговаривать не умеет, а младший себе навыдумывает всяких небылиц — кто знает. Сонхун поглаживает младших по головам, пальцами чуть зарывается в песочные пряди Рики. А волосы Сону… он просто легко касается его макушки. Сонхун держит самого себя в клетке из соломенных прутьев — эти прутья слишком легко сломать. И он почему-то ломает. Соломенная клетка нужна для терпения. Быть может, ещё для того, чтобы подавить желание касаться. Или как правильнее это называется? Сонхун сбит с толку — мыслями, сломанными прутьями и тем, чего он не знает. И всё то, чего он не знает, давит сильно-сильно, словно вот-вот превратит голову в уродливую кляксу, которая часто плавает на его рубашке после обмякших долек апельсина. Чонвон, уткнувшись носом ровно в хисыново плечо, пропахшее свежестью и дождём, всё ещё получает порцию подбадривающих объятий. И порции этой будет достаточно, чтобы напитаться чем-то тёплым и невероятно приятным — оно медленно растворяется в груди, согревает. И Чонвон находит это правильным. Джеюн и Чонсон усаживаются на мокрую траву подобно младшим, только вот лечь они так и не решаются — прижимаются спинами друг к другу да опрокидывают головы на чужие плечи. Терпкий аромат хлорки, которой часто выстирывают пятна на рубашках, плывет перед джеюновым носом, питает собой ноздри и прожигает слизистую — она давно-давно испорчена каплями от насморка, но юноша на это внимание перестаёт обращать. Дышит ровно, ощущая, что и хён дышит так — в унисон ему. Время теперь точно близится к окончанию прогулки, что не может не радовать мальчиков. Уже совсем-совсем скоро Хисын, подобрав младших за руки, поведёт их туда, в поместье, пропитанное некой неприязнью, но и в то же время — спасением, таким долгожданным и оттого неизведанным. Возможно, там их встретят тёплые кровати с мягкими одеялами, ожидающими объятий, или прогретый камин. Сейчас мысли об одном, что терзает сильнее всего: лишь бы не подцепить лихорадку, бегущий нос или раздирающий горло кашель.***
Отворив дверь, Ли встряхивает головой, словно промокший насквозь щенок. Ровно так же делает Джеюн, подобая хёну и стараясь не расцеплять пальцы. Дождевая вода льётся по вискам, стекая с чёлки, льётся за шиворот, обрамляя лопатки и позвонки стеклянной пеленой. Озябшие и промокшие насквозь, они дрожат от холода, ведь коридор их ничем не греет (Сону за хёна покрепче цепляется и пытается найти в нём каплю тепла — не выходит). Кажется, всё как и всегда. Но это не совсем так. Как только часы бьют половину шестого вечера, мальчики расцепляют руки — вот теперь им позволено стянуть с себя мокрые вещи и туфли, ноги в которых предательски замерзают. Сону, кажется, быстрее остальных справляется с обувью, убегая поближе к прогретому камину (оказывается, ребята не зря его ждали). Чонвон стягивает с себя хисынов кардиган и вешает его на законное место, подписанное угольными чернилами на давно не липком пластыре: «Ли Хисын». Сонхун и Джейк расправляются со своими гольфами, вручив их корзине для промокшей одежды — они разберут вещи каплю позже, когда всё же согреют ледяные конечности и восстановятся после прогулки; Рики помогает Чонсону расстегнуть пуговицы-невидимки на рукавах его рубашки. Расправившись со страхом, они бросают вещи в ту же корзину. Останутся в майках — быть может, так будет каплю теплее, даже несмотря на промокшую ткань и открытые руки, по которым несутся тысячи (Рики бы поспорил и сказал, что их там более миллиона!) мурашек. А Хисын по-прежнему зол. Он знает, что никто не имеет права так обращаться с младшими — даже он сам. И ведёт он себя так, как должен. А они… они просто глупы — они совсем ничего не понимают и понимать не хотят. Заприметив белеющие полотна их своеобразных мантий, Хисын сильно-сильно хмурит брови. И теперь ему совсем не хочется аккуратно складывать туфли на полочку — теперь хочется швырнуть всё так, чтобы перевернуть коридор с ног на голову. Хисын практически так и делает: к двери откидывает рубашку, пуговицы которой врезаются в дерево довольно сильно, срывает собственный кардиган, любезно оказавшийся на месте по воле Чонвона, с петли — та рвётся с болезненным хрустом и кидается в крепкие объятья пола; гольфы кладёт (всё же решает сжалиться над этим предметом гардероба) не в корзину — рядом. И всё делает намеренно, дабы ответно позлить их. И они действительно злятся. Не то чтобы говорят об этом, но точно запомнят, а пока молча прикрывают глаза, убирая весь беспорядок. Они тут же (мысленно, конечно) вычёркивают имя «Ли Хисын» из списков самых послушных мальчиков за эту неделю. Оказывается, об их рейтинге Хисын тоже знает. На некий шум оборачиваются остальные, но как только белые мантии мелькают перед дверным проёмом, пугая всех и каждого, всякий интерес к бардаку пропадает. Появляется лишь желание греться-греться-греться, пока такая возможность есть. И все, дружно схватившись за руки, греются возле натопленного камина. Тепло. Оно ощущается чуть иначе, когда берёшься за руки. Сразу кажется, что никакой пылающий огонь не нужен — его языки лишь жгут кожу, оставляют уродливые пятна и совсем не винят себя за содеянное. Да и никто бы не смог их обвинить, ведь нет как таковой на это причины. Чонвон роняет голову на чонсоново плечо, оголённое майкой, прикрывая глаза и позволяя щеке забавно растечься по чужой коже. Млеет из-за тепла и терпкого аромата жжёного сахара, коим всегда пахнет от хёнов. Только вот Рики пахнет ненавязчиво — корицей с примесью ванили и персикового пудинга. Рики — совсем малыш, оттого во всём наивен и лёгок. Оливковый оттенок кожи Чонсона по-своему греет, мягко обнимает практически уснувшего Яна. Чонвон, в охапку схватив кимовы плечи, ладонью забирается во взмокшие, выкрашенные в клубничный цвет волосы, мягко поглаживая и кожу головы массируя. У хёна пряди шелковистые, изредка пушатся и кудрявятся, когда горячий воздух обнимает голову. А ещё хён пахнет молоком! Так вкусно-вкусно, что хочется кусочек куснуть и попробовать, только вот Сону утверждает, что он совсем не вкусный и есть его, однако, не стоит. Пригодится ещё. Шестеро ребят греются с помощью жгучего камина, потирая друг друга махровыми полотенцами и помогая избавиться от излишней влаги на теле, волосах и одежде, которая всё ещё надета, — она, конечно, уже практически тёплая; приобретает текстуру бумажного листа, отчего двигаться становится тяжелее, но под бёдрами всё ещё вязко, неприятно и холодно. Наверное, один Джеюн, стянув с себя шорты и положив их прямо напротив языков огня, теплом мажущих ткань, прикрывает хлопковые трусишки полотенцем и просит ребят на него не смотреть, пока вещь снова не окажется на теле. Седьмой же возле камина так и не появляется, чего вполне ожидал, ведь после такого поведения они точно не позволят остаться с ребятами. Хисын, скинув с себя шорты, откидывает их куда-то за спину, пока осторожно вышагивает до самой нелюбимой комнаты. Он помнит (да и знает), что его закроют там, — знает, что ничего толкового там не будет, но будет ужасно неприятно. Они очень-очень-очень злы на старшего, поэтому делают всё, лишь бы он скорее оказался в одинокой комнате, изолированной от остальных. Звуки, правда, доносящиеся оттуда, слышны хорошо. В хисынову спину прилетают мокрые, вялые, больше похожие на квашеную капусту шорты, и позади хлопает дверь, больно ударившись о проём; слышится яркий щелчок. Комната-коробка, покрытая лишь пылью от времени, теперь закрыта. Босые ноги неприятно морозит, но Хисын внимания на это не обращает, хватая взмокшую ткань и кидая её в деревянную дверь, что есть силы. — Как же вы надоели! Если посмели тронуть меня, это не значит, что смеете трогать Вона! — У Ли всё ещё хватает сил на то, чтобы много-много ругаться и кричать, стуча ослабевшими кулаками по двери. Всё те же босые ноги, покрытые ледяным слоем пыли, так же отбивают ритм — громко и чётко. Юноша даёт понять, что вряд ли отступит от своей позиций защитника и главного в поместье хёна, как бы они ни пытались его остановить. В то же время в гостиной, находящейся критически близко к одинокой комнате (теперь, правда, там Хисын и она не чувствует привычного одиночества), Чонсон прикрывает нагретыми ладошками чонвоновы уши, не желая, чтобы он слушал все некультурные и бранные речи хёна, мол, не стоит такому детей учить. Только вот Чонвон всё равно слышит и даже самостоятельно прислушивается к чужим речам, чувствуя горячую жидкость, подплывающую к горлу, — вина его так душит. Сонхун же прикрывает кимовы уши, сгоревшие докрасна от диких криков; Джеюн прикрывает уши Сонхуну, а вот Рики, и без того боящийся излишнего шума, в клубочек сворачивается, мигом оказавшись под шимовым боком, и самому себе зажимает уши. Страшно ему, когда хён кричит. Чонсон и Джеюн, входящие в состав старшего звена, мельком переглядываются и разочарованно головами качают, всё же надеясь, что Хисын перестанет пугать не только шестерых мальчишек, но и остальных жителей поместья (тех же плюшевых медведей, которые восседают на чердаке и наверняка дрожат, склонив тяжелые головы с глазами-пуговицами к полу).