***
Тяжесть давила на веки так сильно, что сопротивляться казалось бессмысленно. Она помнила… спор? Рагнок плевался ядом… Портал? Голубоватый свет, уходящий Бэн… И Дин. Он был рядом. Сильный, тёплый, родной… А потом — провал. Она упала на дно океана, утопая в невесомости его чёрных вод, а позже всплыла и дрейфовала без единого ориентира, посреди кромешного штиля. Затем она проснулась резко — словно вынырнула из этой влекущей глубины. Сердце билось набатом. Она села в постели, хватая воздух ртом. Грудь сдавило паникой — она снова ощутила себя в Зале Картографии, рядом с коробами, опять… Но вместо сырости камня и гулкого холода… …её носа коснулся запах еды. Тёплый. Домашний. Такой, от которого появился ком в горле, потому что она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. И испугалась этого чувства. Испугалась полной потери контроля. Гермиона моргнула. Потёрла лицо ладонями. Это определённо была её спальня на Энглфилд роуд 15. Её постель. Издали доносился тихий, ритмичный звук ножа о разделочную доску. Она отбросила одеяло и опустила ноги на пол — тёплый паркет, устланный мягким ковром, встретил её обволакивающим ощущением уюта. Видимо кто-то включил нагреватель, потому что Гермиона всегда отключает магловские приборы, когда уходит из этой квартиры. Она накинула на плечи махровый халат, который лежал на тумбе у изголовья кровати, и прошлёпала босыми ногами до кухни. Со второго этажа послышался заливистый детский смех. Дин стоял у плиты, спиной к волшебнице, в чёрной мягкой рубашке с закатанными рукавами; волосы на затылке были мокрые после душа. Он жарил что-то на сковороде, а на плите закипал чайник. Дом. Это был дом. Она была дома. — …Дин? — голос её дрогнул. Он повернулся. Улыбка была тёплой. Настолько тёплой, что у неё снова заслезились глаза. — Привет, кьяр’ика! — сказал он восторженно. — Мадам Помфри недавно ушла. Её прогнозы по твоему пробуждению оказались очень точны. Она с трудом нашла слова. — Сколько… говоришь я спала? — Почти сутки, — мягко ответил он. Она побледнела. — Сутки?.. А как же… Волдеморт? Бэн? Кингсли?.. Рон?! Она почти потеряла равновесие, пальцы неконтролируемо сжались в кулак. Дин оказался рядом быстрее, чем она выдохнула. Он положил руки ей на плечи — осторожно, уверенно — и наклонился ближе, чтобы она могла сфокусироваться только на нём. — Гермиона, — он дышал ей прямо в губы. — Посмотри на меня. Она повиновалась. Его глаза были переполнены тревогой и усталостью, но его взгляд был сильным и полным твёрдости. — Всё уже решено. — он говорил медленно, как будто заверял ребёнка, но при этом не лишая её достоинства.— Кингсли, Бэн и я — мы всё решили. — Он чуть сжал её плечи. — План есть. Надёжный план. Она чувствовала, как внутренности скручивает, а к горлу поднимается паника: — Но я… я не должна была спать… Дин коснулся её виска губами. — Тише. — он провёл ладонью по её спине, обнимая. — Не думай об этом сейчас. Просто доверься мне. У неё перехватило дыхание. — Дин… но если… — Гермиона, — он положил пальцы ей на губы. — Я принёс тебя сюда, потому что тебе это необходимо. У меня всё под контролем. Она уставилась на него — в шоке, в облегчении, в трясущемся послестрессовом состоянии. Когда наконец понимаешь, что тебя больше никто не держит на краю обрыва за пуговицу, пришитую на один кривой стежок. — Весь день я был здесь, — продолжил он, убирая с её лица выбившуюся прядь. — С тобой. И с детьми. Тебя никто не обидит, тебе больше не нужно никого спасать. Бэн дежурит в Хогвартсе вместе с парнями Кингсли. Сам Кингсли уехал на встречу с магическим правительством Рос-сии, чтобы реализовать наш план. Гермиона тихо всхлипнула — не от боли. В любом случае — не от физической. Дин коснулся своим лбом — её. — Сейчас ты дома, — шепнул он. — И всё, что тебе нужно — это сходить в освежитель, позавтракать и помнить, что я рядом. Она закрыла глаза и наконец-то позволила себе растечься в его сильных руках. Сейчас — не Хранитель. Не стратег. Не солдат. Она позволила себе просто побыть собой. Тремор в руках стал уходить, а мягкое тепло — разливаться по телу. Она присела на стул и её муж продолжил готовить что-то. — На завтрак будет паста по рецепту из твоей книги, — он словно предугадал её вопрос. — Кабро… Карбо… — …нара, — закончила за него волшебница. — Точно! — он улыбнулся и перевернул шипевшие на сковороде ломтики бекона. — Но как ты всё это заказал? Как мы попали домой? — было столько вопросов и, пока что, никаких ответов. — У меня есть ключи от этой ячейки, ты сама их мне дала, а ещё я умею пользоваться мозгом, Гермиона, — он с укором посмотрел на жену. — Устройство жизни на вашей планете мало чем отличается от устройства на Корусанте или на других развитых планетах Внутреннего и Среднего кольца. — Прости… — она смущённо посмотрела в пол. — Твой муж-дикарь научился управляться с датчиками температуры в этой ячейке и с панелью для готовки, — продолжал он. — А ещё — с передатчиком, прямо возле которого на стене написаны номера сервисов. В том числе и номер твоего любимого «ресто-рана». — Ладно, ладно, уделал! — она подняла руки в жесте «капитуляции». — Ты сказал что-то про «детей»?.. — Расти и Соня были тут, когда Кингсли помог нам добраться до этого места на своём министерском пятиместном спидере. Грогу сейчас с ними наверху. — А что насчёт плана? — она снова разнервничалась и Дин покачал головой. — Я всё тебе расскажу, но позже и если ты пообещаешь мне потерпеть хотя бы пару часов. Сначала поешь и наберись сил, иначе я тебя отсюда не выпущу. Гермиона закатила глаза. Дин посмотрел на неё снисходительно и она рассмеялась. — Дети! Завтрак готов! — он повысил голос и смешки на втором этаже быстро утихли, а через пару мгновений послышался топот шести маленьких ножек. — Мама! — Грогу, завидев Гермиону ещё на лестнице, перепрыгнул через друзей и понёсся сломя голову, падая в её объятия. — Соня теперь управляет ателье, представляешь?! А Расти умеет превращать ветки в зверей и… А ещё вот! Смотри! Грогу отстранился от Гермионы и нахохлился. Около пяти секунд он сильно пыжился, а затем выдохнул и произошёл хлопок. Малыш исчез и мгновенно появился в другом углу комнаты. — Ничего себе! — глаза волшебницы округлились. — Это вы его научили? — Да, мэм… — Соня стыдливо опустила глаза в пол. — Грогу сказал, что Вы не будете против… — Ну… Я не против, но… — она поджала губы, приняв своё «менторское» обличье. — Чтобы никакой трансгрессии вне дома, юноша! Ты меня услышал? Он поджал уши и кивнул, сияющий от восторга. — Можете взять еду с собой наверх, — произнёс Дин и указал на тарелки с пастой. — Нам с Гермионой нужно поговорить. Дети послушно кивнули и взяли тарелки в руки. Грогу единственный выпендрился и отлевитировал свою телекинезом. Когда последние тарелки исчезли на лестничном пролёте и захлопнулась дверь наверху, кухня снова наполнилась тихими звуками: потрескивание бекона, ровное бульканье макарон в кастрюле, едва слышный шум плиты. Дин выдохнул — будто отпустил напряжение, которое держал всё это время. Гермиона смотрела на него долгим, внимательным взглядом. Он это почувствовал — развернулся, опершись ладонями о край столешницы. — Ну? — спросил он мягко. — Скажи. Она не сразу нашла слова. — Ты выглядишь… так, будто бы не спал. Он не стал притворяться. — Я и не спал. — он пожал плечами. — Мадам Помфри сказала, что твоё тело просто… выключилось. От перегрузки. И что если тебя разбудить раньше, чем ты проснёшься сама, то можно всё усугубить. Гермиона отвела взгляд. — Я хотела быть рядом. — Ты и была. — он подошёл ближе, обхватил её лицо ладонями. — Целый день. Твоя палочка до сих пор лежит вон там, на диване. Я смотрел на неё… и думал, как тебе будет больно, когда ты проснёшься и… Снова что-то будешь решать и тянуть слишком многое на себе. Она прикрыла глаза. — Я же не просила… — Я знаю. — он провёл большим пальцем по её скуле. — Ты никогда ничего не просишь. Поэтому я и привёз тебя домой. Чтобы ты хоть раз отдохнула. — Но что… — она подняла взгляд, в котором сплетались тревога и решимость. — Что происходит сейчас? Ты сказал, что план есть. Какой? Что с Волдемортом? С Бэном? С Рагноком? Со… всем? Только сейчас она заметила, как на его лице промелькнуло что-то жёсткое — почти незаметно. Как будто он быстро спрятал это, чтобы не нагружать её сразу. — Я расскажу. — он кивнул. — Но по частям. И без паники. Обещаешь? — Я не обещаю того, чего не могу выполнить, — буркнула она привычно. — Тогда обещай хотя бы попытаться, — улыбнулся он уголком губ. Она прыснула, немного «ожила». — Хорошо. Попытаюсь. Дин коротко кивнул, развернулся к плите, выключил нагрев и снял сковороду с огня. — Во-первых: мы не одни. — он говорил спокойно, без нажима, но в каждом слове чувствовалась чёткая структура, подготовленный план. — Кингсли держит ситуацию под контролем, поднял все свои связи. Бэн остался в замке с группой мракоборцев — девять самых надёжных по их словам человек, если быть точным. Они перекрыли все уровни Зала Картографии. Никто туда не войдёт и не выйдет без их ведома. Школа временно не работает. Якобы ведётся расследование. У Гермионы дрогнули пальцы. Зал. Коробы. Вспышка света. Дин заметил её состояние — и сразу подался к жене, положив ладонь на её руку. — Эй. Я здесь. Дыши. Она вдохнула. И выдохнула. — А Волдеморт? — её тон был ровным, почти что могильным. Дин замолчал ровно на секунду — но её не обмануть. — Что ты скрываешь? — Ничего, — сказал он честно. — Но кое-что лучше обсуждать сидя. Он пододвинул ей стул. Она села, не споря. Дин поставил перед ней тарелку — паста была совершенно обычной, почти смешной в такой уютной домашней манере. Запах — сливки, сыр, жареный бекон. Она уставилась на тарелку, совершенно не понимая, как вообще это всё может сосуществовать с тем, что они пережили вчера. — Ешь, — сказал он строго. — Скажи мне сначала, — прошептала она. — Что с ним? Дин вздохнул, сел рядом. Так близко, что их колени соприкоснулись. — Надёжные люди Кингсли из отдела Тайн провели анализы и сделали вывод, что его «душа» или что там… — он подбирал слова осторожно — …привязана к коробу. Твой друг... Рон держит его. Волдеморт не может действовать активно. На какое-то время он ограничен. Гермиона резко подняла голову. — На какое? Он посмотрел в её глаза честно. — Не так надолго, как нам бы хотелось. Но достаточно, чтобы подготовиться. Гермиона сжала пальцы в кулак. — Дин. Ты же понимаешь, что он никогда не остановится? — Да. — он кивнул. — И я тоже. Никакого пафоса. Просто факт. Он протянул руку и коснулся её подбородка. — Ты можешь злиться. Можешь паниковать, можешь хоть накричать на меня. Но одно тебе нужно осознать наверняка: мы делаем это вместе. И план есть. Мы исполним его скоро, но не сегодня. Не прямо сейчас — потому что если ты не поешь, ты не дойдёшь даже до двери и упадёшь без сил. Она опустила взгляд в свою тарелку. Запах еды показался ей уже не таким уютным, как раньше. Тревога снова стала накатывать мелкими волнами. — Хорошо, — выдохнула Гермиона. — Тогда расскажи мне всё. По порядку. Дин кивнул. — Тогда сначала — еда. Это моё единственное, но неоспоримое условие.Глава 10. Часть 1. «Дом»
18 ноября 2025 г., 06:17
Гермиона стояла в центре зала, словно не решаясь выбрать направление. Её тело всё ещё тряслось от холода, дыхание путалось, руки дрожали.
Дин коснулся её медленно — намного медленнее, чем обычно. Коснулся её руки — своей.
— Ка’рта…
Она закрыла глаза.
Слёзы больше не лились по её щекам. Сильно опухшие от рыданий веки закрылись словно бы под собственной тяжестью.
— Нам нужно уйти отсюда, — сказал он тихо, почти что интимно. — Прямо сейчас. В нормальное место.
Она покачала головой.
— Нам нужно домой, — мягко произнёс он.
— Домой… — эхом повторила она.
И в этом слове было столько всего и сразу, что Гермиона на мгновение позволила себе замечтаться.
— Мне нельзя, — она отвечала односложно, сил на более осмысленную речь просто не было.
— Тебе необходимо!
— Нет! — она взвилась, но тут же одёрнула сама себя. — Прости… Дин… Я просто не могу уйти сейчас, не имею права.
— Гермиона, Дин прав, — вмешался Кингсли, подходя ближе. — Тебе стоит поспать, проветрить голову, хоть немного.
— Кингсли, мне нельзя, — она упрямо качала головой. — Я — Хранитель! Я не могу бросить это место, бросить Волдеморта и… Рона…
Она снова всхлипнула, бросив взгляд на короб и снова закрыла глаза, сдерживая новую волну истерики.
— Я больше не могу оставаться тут. Не после всего… Но…
Бэн нахмурился и подошёл ближе.
— Давай мы останемся здесь, — предложил он. — Я, Кингсли, наши ребята… мы можем дежурить посменно. Ты ведь уже сделала всё, что могла.
Она замотала головой.
— Нет. — она упрямо чеканила каждое слово. — Здесь. Должен. Быть. Хранитель.
— «Хранителем становится тот, кто видит следы Древней магии», — напомнил Кингсли, глаза которого загорелись. — Это твои слова, Гермиона. Верно?
— Мои, но…
— Бэн — прямой потомок Лилит Барлоу, первого Хранителя, — он не собирался останавливаться. — И это тоже твои слова.
— Я не…
— То есть я могу принять присягу или что-то вроде того? — воодушевился Барлоу. — Я готов!
— Бэн, ты не знаешь, на что хочешь подписаться! — голос её дрогнул, но стал твёрже.
— Это не честь и даже не бремя. Это ярмо.
— Гермиона, — мягко сказал Бэн, — если ты и правда считаешь, что я подхожу…
— Я не считаю. Я это знаю. — она поджала губы. — Но я не позволю тебе сломать свою жизнь.
— Я мракоборец, Гермиона. — возразил он. — Это не просто мой долг, это моя судьба по крови.
— Бэн…
Из темноты шагнул Рагнок. Он встал под свет, выпрямился, смерил её взглядом — и хрипло бросил:
— Носитесь с ней, как со стеклянной! — прохрипел гоблин и нервно ткнул в сторону Гермионы пальцем. — Посмотри на себя, магичка! Ты едва стоишь. Что ты охранять собралась в таком состоянии? Хватит уже решать за других, что им можно, а что нельзя. Он — потомок первой Хранительницы. Кто ты такая, чтобы запрещать ему принять свою судьбу? Наигралась в воскрешения и возомнила себя тролль знает кем! Дай ему сделать что хочет и вали уже проспись, героиня недоделанная! Тьфу!
Он плюнул куда-то в сторону обрыва, скрестив руки на груди, фыркнул.
— А тебя вообще никто не спрашивал, коротышка! — она поджала губы. — Но в одном ты прав — героиня из меня правда недоделанная. Как и Хранитель… Правилами никому не запрещено проходить испытания и нигде не сказано, что Хранитель должен быть только один… Если у тебя получится, Бенджамин, то каменный рыцарь отдаст тебе вот это.
Она вынула из кармана своего пальто палочку Хранителя и положила перед собой на пол.
— Что я должен сделать? — Барлоу подошёл к ней.
Гермиона всё ещё сидела на полу. Вставать не собиралась — сил не было. Она взяла в руки палочку Хранителя и взмахнула ею. Прямо посреди зала образовался мерцающий голубоватым светом портал.
Бэн повернулся к свету сразу.
Ни Дин, ни Кингсли, ни Рагнок, ни другие мракоборцы не видели его.
— Значит, я не ошиблась, — она улыбнулась уголком губ. — Будь осторожен. Я не могу дать подсказок, не хочу повторять собственные ошибки. Если это твоя судьба, то ты справишься сам…
Барлоу шагнул к порталу.
— Бэн… — он обернулся на её голос, она кивнула. — Спасибо.
Бенджамин кивнул в ответ и скрылся в портале. Палочка, лежавшая до этого на полу перед ней — исчезла вместе с ним.