Глава 18
24 мая 2023 г., 18:00
Примечания:
Предупреждаю: самая тяжёлая глава, пожалуй, всей трилогии. Читайте на свой страх и риск.
Гарри не должен был удивляться, обнаружив, что Флер прекрасно справляется сама. Хотя сказать, что она была одна, было бы, пожалуй, преувеличением. Быстрая поездка в Нору показала, что Флер допоздна работала над чем-то для Гринготта, и когда Гарри наконец разыскал ее, то обнаружил, что она сражается бок о бок с парой гоблинов.
Видя, что у нее все в порядке — и не упуская из виду четырех мертвых Пожирателей Смерти у ее ног — Гарри продолжил путь к мадам Боунс, даже не потрудившись сказать Флер ни слова.
Амелия Боунс, похоже, тоже не нуждалась в его помощи. Когда он прибыл в ее маленький домик на окраине Лондона, то обнаружил, что входная дверь была взорвана, а на ковре в прихожей лежало тело Пожирателя смерти. Пройдя по следам разрушений, Гарри обнаружил мадам Боунс, развалившуюся в кресле, со стаканом Огневиски в руке и с поджатыми ногами, опирающимися на старый пароходный сундук, который она, очевидно, использовала в качестве журнального столика.
— На кухне еще трое, — сказала она ему, и только легкая дрожь в ее голосе выдавала, насколько она была напугана всем происходящим. — Я уже послала в Департамент.
Гарри просто кивнул, но из-за адреналина, бурлящего в его теле, было невероятно трудно усидеть на месте, и он чувствовал, что все еще что-то приближается. Что-то большое, к чему никто из них не был готов.
Рюмка Огневиски, которую предложила ему мадам Боунс, помогла успокоить его нервы, и он смог успокоиться настолько, чтобы обдумать все более рационально.
— Странный список людей для нападения, — задумчиво пробормотал он. — Не похоже на обычный стиль Волдеморта.
Мадам Боунс пробурчала что-то, похожее на согласие, а затем поднялась на ноги, чтобы встретить команду волшебников, которые только что прибыли, чтобы разобраться с беспорядком на кухне и в парадном зале.
— И еще одно тело в туалете, — добавила она в конце концов.
Гарри лишь вопросительно поднял бровь. Теперь, когда адреналин выветрился, он мог оценить мастерство, с которым мадам Боунс защищала свой дом от пяти Пожирателей Смерти. Ему также было интересно, как им удалось прорваться сквозь защитные чары в ее доме и доме Грюма.
В этот момент, конечно, пришло последнее сообщение от Снейпа. На этот раз он передал всего одно, но оно поразило Гарри сильнее, чем все остальное.
— Мунго, — прозвучал испуганный голос Снейпа. Гарри никогда прежде не слышал, чтобы в голосе его учителя было столько страха.
Все тело Гарри напряглось от ужаса, мадам Боунс задохнулась. Вот что стояло за другими нападениями. Это не имело никакого отношения к людям из списка — не то чтобы у Волдеморта не было веских причин желать смерти членам Ордена — нет, это было сделано для того, чтобы отвлечь их, отвлечь их внимание в другом месте, пока они не нацелятся на что-то столь значительное, столь важное для волшебников, как больница Святого Мунго.
— Иди! — резко рявкнула на него мадам Боунс. — Я пошлю всех, кого смогу.
Гарри не нужно было повторять дважды. С палочкой в руке он помчался в больницу, присев в оборонительной позе в приемном покое. Глаза и уши Гарри впитывали каждую деталь, но он не хотел думать о том, что это может означать, пока не наступит время, гораздо позже, когда у него будет время смириться с этим.
С отстраненностью, необходимой для того, чтобы удержаться на ногах, его глаза рассматривали разбитое стекло, кровь, размазанную повсюду, следы работы заклинаний, где стулья и стены все еще сверкали магией или сгорели до черноты. Он увидел семью, все еще в пижамах, которая даже не успела пошевелиться. Мать и отец сидели, развалившись в креслах, и ждали приема у волшебника-медиума по поводу большого чешуйчатого хвоста, который умудрился вырастить их малыш. Их глаза были открыты и ничего не видели — пустой взгляд, который Гарри привык ассоциировать с Убивающим Проклятием.
Он увидел маленького мальчика, скорчившегося на коленях у матери; глаза его были закрыты во сне, как будто он просто выдохся от волнения. Позже Гарри будет утешаться тем, что мальчик умер во сне, что ему не пришлось стать свидетелем смерти родителей, как это было в детстве его самого.
В полуоткрытых дверях лифта лежала молодая ученица целителя. Одна из её рук сжимала палочку, в то время как вторая была прижата к животу в попытке остановить внутренние органы от выпадения. Гарри почувствовал, как желчь подкатила к горлу, но он сглотнул. Он не должен был подвести тех, кто еще жив.
Крики были едва ли не хуже. Высокие, испуганные крики, низкие хриплые звуки. Умоляющие голоса. В довершение всего раздавался смех. Веселый смех, который разносился по коридорам и по этажам, словно специально проецировался по больнице, чтобы вызвать еще больший страх.
Не было звука аварийной тревоги. Обычный монотонный гул аварийного сообщения не звучал. Если бы он повнимательнее присмотрелся к окну, выходящему на улицу, Гарри увидел бы странный металлический щит, возникший вокруг здания. Он мог бы заметить, что никто не смог выбраться наружу.
Возможно, он понял бы, что никакая другая помощь не могла попасть внутрь.
Гнев вскипел в Гарри, гнев был настолько горячим, что даже если бы он пытался его контролировать, его сила выплеснулась бы через край, как переполненная ванна. Пламя пронзило его насквозь, окрасив пол под его сапогами в черный цвет и прожгло всю одежду, пока не остались только кожаные штаны и сапоги из шкуры дракона. Футболка, джемпер, носки и даже нижнее белье осыпались с его тела, превратившись в пепел. Он продолжал идти, словно ничего не замечая. Целенаправленные шаги вывели его из приемной и направили к аварийной лестнице. Он не считал трупы, мимо которых проходил, зная, что нет смысла проверять их на признаки жизни. На первом этаже было слишком тихо для этого.
Он даже не замечал следов раскаленного пламени, которые оставлял за собой.
Он наткнулся на первого Пожирателя Смерти, охранявшего выход на первый этаж. Он не замедлил шагов, он даже не заметил, как Пожиратель Смерти ударил его в грудь Оглушающим. Гарри с силой ударил своей палочкой по воздуху, разрывая грудь Пожирателя Смерти, как кто-то сделал это с целителем внизу. Гарри не дал ему даже слабой надежды на выживание. Его горящий кулак протянулся вперед, схватил сердце мужчины и сжимал его до тех пор, пока не остался один пепел.
Не замечая крови, окрасившей его руку, Гарри продолжил путь на второй этаж. Ему не нужно было заглядывать в первые несколько комнат, чтобы понять, что Пожиратель Смерти был один. На этаже не осталось никого живого, кто мог бы оказать сопротивление.
На втором этаже его ждало то же самое. У Пожирателя Смерти, оставшегося охранять этот этаж, был друг, но оба они пали так же легко, как и тот, что находился этажом ниже. Когда он отпихивал с дороги безжизненное тело Пожирателя Смерти номер два, его взгляд наткнулся на чучело зеленого дракона, забрызганное кровью. Подросток, которому он принадлежал, лежал в нескольких футах дальше по коридору.
Гарри и раньше снилось множество кошмаров, но после этого он никогда не сможет спокойно спать.
На третьем этаже были выжившие. Многие из них, как знал Гарри, жалели, что не умерли вместе со своими друзьями и семьями. На третьем этаже он обнаружил шесть Пожирателей Смерти: двое охраняли лестницу, один блокировал лифт, еще двое пытали людей, а шестой, похоже, что-то искал.
Гарри применил Убивающее Проклятие к тому, кто стоял у лифта, вонзил нож в глаз одной из женщин, охранявших лестницу, и ударил горящим кулаком в грудь другой. Ему еще никогда не доводилось использовать свою силу феникса таким образом. Он надеялся, что больше никогда не придётся.
Пожирательница Смерти, рыскавшая по полу в поисках чего-нибудь, сопротивлялась гораздо сильнее. Она упорно блокировала или уходила с пути всех заклинаний Гарри и быстро выпускала свои собственные. Если ее заклинания и оказывали какое-то воздействие, Гарри его не чувствовал. Ярость обуревала его с каждым шагом, и он неуклонно продвигался все ближе и ближе к ведьме, пока, наконец, у нее не осталось сил увернуться от его режущего проклятия. Заклинание, которому его научил Снейп, разорвало женщину в клочья, забрызгав его и половину зала ее кровью.
Один из Пожирателей Смерти, пытавших людей, попытался убежать, когда увидел приближающегося Гарри. Гарри ударил его заклинанием, которое разорвало сухожилия на его ногах, и ударил его Убивающим Проклятием, когда тот упал на колени. Второй упал на колени и попытался умолять. Гарри едва успел моргнуть, как на него обрушилось проклятие Круциатус. Гарри ничего не почувствовал, когда его вой наполнил коридор. Он ударил его еще три раза, прежде чем убить, свернув ему шею.
Когда Гарри повернулся лицом к трем мужчинам, которых пытали, двое из них в страхе отпрянули от него. Третий был слишком близок к смерти, чтобы проявить страх.
— Пожалуйста, — умолял мужчина разбитыми губами. Казалось, каждая кость в его теле была сломана, а кровь залила пол вокруг него.
С тяжелым сердцем Гарри снова наложил Убивающее Проклятие. Неужели, подумал он, впервые в жизни проклятие было применено из милосердия?
— Прячьтесь, — приказал он двум другим мужчинам, после чего повернулся на пятках и направился к лестнице. Ему предстояло преодолеть еще два этажа.
Как только он завернул за угол лестничной клетки, он понял, что большинство Пожирателей Смерти расположились на четвертом этаже, и вместо того, чтобы сразу броситься в бой, он с пламенем переместился на пятый и расправился с единственным Пожирателем Смерти, охранявшим лестницу. Как он и ожидал, в зале для посетителей и магазине было безжизненно.
В магазине над кассой лежала молодая ведьма, а в небольшом помещении — несколько других. Люди лежали на своих местах в закусочной, еда и кровь смешивались в беспомощные лужи на полу.
Гарри не замечал, что по его щекам текут слезы.
Пришло время расправиться с теми, кто находился на четвертом этаже. Позже Гарри не сможет вспомнить, как он это сделал, а специалистам из Министерства потребуются недели, чтобы собрать все кусочки воедино.
Четверо мужчин, охранявших лестницу, казалось, знали, что что-то не так. Они были на взводе, молчали, переводили взгляд с одного на другого в поисках источника беспокойства. Гарри влетел прямо в центр маленькой группы. Его палочка и нож двигались одновременно, когда он вращался, прорезая глубокую линию на горле одного человека под маской и накладывая Убивающее Проклятие на другого. У него не было времени играть с этими людьми.
Что-то красное и липкое вонзилось ему в бок, но он проигнорировал это, метнув нож в грудь одного из двух оставшихся мужчин, а затем ударил ладонью в грудь другого. Он никогда раньше не накладывал Убивающее Проклятие без палочки, но гнев был настолько силен, что заклинание все равно прожгло Пожирателя Смерти насквозь.
Что-то вцепилось в его запястье, и он почувствовал, что его хватка ослабла, а пальцы онемели. Его палочка выскользнула из внезапно ослабевших пальцев, но он даже не остановился, чтобы посмотреть. Из него вырвался огонь, огромный туннель пламени, как у дракона, вырвался в коридор, заставая многих врасплох. Гарри выхватил свой нож из груди упавшего Пожирателя смерти, прежде чем последовать за копьем пламени в коридор. Его правая рука безвольно болталась на запястье.
Кто-то кричал, но Гарри не мог разобрать, с какого направления он доносился и принадлежал ли этот голос Пожирателю Смерти. Что-то шевельнулось слева от него, и он повернулся, вытянув руку, чтобы блокировать атаку, но его встретил острый край лезвия. Нож пронзил мускулы и вошел в кость левой руки.
Правая рука Гарри поднялась автоматически, кисть все еще бесполезно висела, но это не имело значения. С пальцев Гарри сорвалось заклинание, пронзившее зал с такой силой, что отбросило не только ударившего его Пожирателя смерти.
Он пошел дальше, следуя за толпой Пожирателей смерти к единственной комнате в конце коридора. Его зрение было не более чем черно-белой дымкой, а тело двигалось так, как научила его Элли все те годы назад.
Те тихие дни в ее сундуке казалось находились на десятилетия в прошлом.
Что-то тяжёлое врезалось ему в спину, колени ударились о пол, и без помощи рук нечем было остановить падение. Гарри скорее услышал, чем почувствовал, как сломался его нос, когда он ударился об пол. Прищурив глаза, он увидел в углу коренастого человека, связанного по рукам и ногам. Его рот двигался, но Гарри не мог понять, что он говорит. Над ним стоял Пожиратель смерти. Перед двумя мужчинами стояла странная золотая сфера, установленная на треноге.
Гарри не надеялся понять письмена, начертанные на ее поверхности, но сейчас у него не было времени об этом беспокоиться. Он перекатился так быстро, как только мог, но недостаточно быстро, чтобы избежать удара сапогом, который врезался ему в середину тела.
Огонь распространился от него, поджигая постельное белье и занавески. Стоявший над ним Пожиратель смерти отпрыгнул назад, и Гарри отчаянно попытался встать на ноги. Пламя продолжало распространяться вокруг него, но Пожиратель смерти, преодолев удивление, снова двинулся к нему. Он склонился над Гарри, ткнув палочкой ему в живот.
Возможно, он что-то прошептал Гарри на ухо, но мир уже померк.
Последнее, что услышал Гарри, прежде чем тьма поглотила его, был хриплый голос, кричащий в агонии. Последнее, что он почувствовал, было что-то раскаленное, пронзившее его грудь, казалось, сжигающее самую его душу.
А затем тьма окончательно поглотила его.