Я тебя подожду
19 сентября 2023 г., 12:52
Выращенный в тепличном мирке обеспеченного аристократического общества мальчик, у которого были лучшие учителя по искусству, престижный колледж и знакомые родителей, готовые открыть его выставку хоть завтра в крупнейшем выставочном центре Нью-Йорка с освещением этого события на первых полосах популярнейших изданий — журналистами, тоже не последними в сфере знакомства — вдруг захотел… просто на работу устроиться. Сам. И даже не рассказал отцу, куда, чтобы тот — не дай бог! — не полетел договариваться о трудоустройстве.
Мальчик создал аккаунт на сайте по поиску работы и мониторил вакансии день и ночь, отправлял портфолио. Тайное, конечно — его шикарные большие работы в духе поп-арта и импрессионизма ожидали выставок в отдельной комнате-студии фамильного особняка. А портфолио состояло из рисунков супергероев, их помощников и фигуристых дам, футуристических городов и фантастической техники.
Вот и сейчас он валялся, закинув ноги на стену, и пялился в экран смартфона на пустое окно с предложениями по работе и откликами на его заявки. Обновлял страницу несколько раз в секунду и не мог понять, почему его с таким хорошим образованием даже не рассматривают. Рисунки плохие?
Мальчик вздохнул.
От десятерых обновлений подряд зависло окно. А когда после перезагрузки смартфона он снова вернулся на сайт, его ждал сюрприз — оставленный рекрутером номер телефона для связи, чтобы договориться о собеседовании.
Он будет работать! Ездить с утра в офис, покупать кофе и заказывать еду, у него будет рабочее место! И коллеги, с которыми он подружится и будет ходить в бар по пятницам!
Мальчик двадцати четырех лет по имени Джерард Уэй широко улыбнулся и завизжал в подушку.
Если он собеседование пройдет, да.
Джерард оделся прилично, но не строго. Он изучил статьи, из которых понял, что для должности иллюстратора в издательство, выпускающее комиксы, костюм-тройка с галстуком — это крайность. Спортивный вид — крайность с другого конца.
Была осень. Джерард надел черные джинсы, рубашку, трикотажную жилетку и повязал галстук в шотландскую клетку. Сверху накинул пальто. Замшевые лоферы и сумка в цвет через плечо, в которую он положил папку с рисунками, резюме и документами, дополнили образ.
Старательно причесал и заложил за уши свои слегка вьющиеся на концах черные волосы. Да, крашеные. И что?
Было ветрено, и Джерард замотал на шею шарф. Он не собирался пользоваться автомобилем с водителем — из престижного закрытого района Нью-Джерси его в Нью-Йорк повезет такси. И, может, он даже выберет машину не премиум-класса, а попроще… vip, например… или просторный внедорожник, чтобы настроиться. А, этот дороже всех.
Так как Уэй сегодня был самостоятельный, то изучил карту Нью-Йорка, в который ранее его только возили в нужные места, и собирался отметить точку на карте — в парке, недалеко от места потенциальной работы. Специально выезжал заранее, чтобы присесть на лавочку под художественными осенними деревьями непременно рядом с не менее художественным фонарем, наброски которого он сделает для успокоения — рисование всегда на него так действовало. Возможно, купит стаканчик кофе, чтобы с ним прогулять до офиса среди таких же идущих на работу людей.
Как только Джерард прижал свой палец к экрану, чтобы поставить метку, раздался звонок. Высветился номер рекрутера, уже записаный в «контакты». Уэй занервничал и с перепуга чуть не сбросил звонок. Отказывают? Уже?!
Нет, просто уточняли, будет ли он сегодня. Джерард заверил, что прибудет минута в минуту.
Когда он подъезжал к парку, то удивился окружающей архитектуре: вроде никакого университета рядом на карте он не припоминал. И высотки не те… Возможно, просто подъезжает с другой стороны. А высотки вполне может попутать тот, кто жил среди вилл.
Джерард вдохнул осенний воздух, выходя из такси, и отправился к одной из лавочек — мимо арки, большого фонтана, вглубь подальше. Фонари здесь были обычными, но зато пара скамеек стояла на газоне у водоема. Вот туда он и направился.
Откинулся на спинку скамьи и ослабил шарф, чтобы дышалось полегче. Джерард был здесь один, готовился к первому собеседованию. Да, небольшой мандраж присутствовал, но он был только рад этому — за него впервые кто-то не решает дела. Даже если не примут, у него будет опыт поведения на интервью…
Нет, его примут! Надо с таким настроем идти к работодателю! Так советуют везде… и вообще…
Джерард вытащил из сумки свою папку. Он просмотрел резюме, чтобы не запнуться от страха и не забыть, где он учился. Вот его диплом, такой красивенький. И рисунки.
Он вытащил скетчбук. Решил — сейчас штрихами набросает пейзаж, который видит, и подложит сюда. Потом скажет — вот, случайно попалась, ожидал время собеседования, пришло вдохновение… нет, это слишком наигранно.
Но зарисовку он все равно сделает. Штрихами высотки — слегка размазать, будто бы в тумане, деревья полуголые с ковром листьев под ними, на озере пара уточек, хотя их здесь нет. И какой-нибудь человек стоит на берегу со стаканом кофе и в шарфе. Да, его тоже нет, но кто пойдет проверять в прошлое?
Джерард запридумывался и зарисовался — потому что у героя у озера должна быть история. Пусть даже супергеройская. Ну, из тех глупых с тайными организациями, которые обладают технологиями, опередившими время, и которыми они не хотят делиться с миром, хотя это очень бы помогло, например, в медицине. И в которых главных герой с обрыва на мотоцикле прыгает на крыло взлетающего самолета. Вот это такой герой, но никто об этом не знает — на работе думают, что он поцарапался случайно в метро, как всем говорит, а не гонялся за преступниками, которые хотят уничтожить человечество. И когда спрашивают, как провел выходные, он отвечает: «Перед телевизором», и на самом деле облетел пол мира.
Сработал будильник на смарт-часах. Ой-ой-ой, он уже должен бежать! Джерард захлопнул папку, вскочил и бросился к выходу. К противоположному той стороне, с которой он пришел.
Шел очень быстрым шагом от волнения, но надеялся передохнуть, когда возьмет кофе, на который себе оставил время. Вот, кстати, у входа… Джерард потянулся к сумке за кошельком, и тут же сердце ухнуло вниз — папки с дипломом и портфолио там не оказалось. Она было достаточно большой, что, собственно, все равно заставило парня покопаться в своей котомке. Он стремглав бросился обратно в парк. Сейчас его документы найдет какой-то бомж и устроится по ним на его работу!
Вот он, водоем без уток и человека со стаканчиком. Вот скамейка, а вот… паренек в сиреневой шапке набекрень сидит и в его папку пялится.
— Простите, — начал Джерард. Парень поднял глаза. Они были большущие, орехового цвета и очень подходили каштановым, выбивающимся из-под шапки, кудряшкам. Вообще он выглядел очень ярко, выделялся. Дело было не в одежке — обычной, кстати, джинсовой куртке, облепленной значками. Нет, он сам излучал яркость и теплоту. И наверняка листает папку, чтобы найти телефон его хозяина. Уэй купит ему кофе в благодарность. Может, осмелится спросить, как зовут. Надо просто представиться первым, и тогда собеседник вежливо ответит! А потом, когда художника возьмут на работу, они встретятся здесь снова, вспомнят этот день, прогуляются… Джерард поспешил порозоветь своим мыслям, улыбнулся и произнес: — Это моя папка.
— Нет, — помотал головой похититель и снова уткнулся с документы. Улыбка сползла с лица, которое от розового перешло к белому цвету.
— В смысле? — растерялся Джерард.
— В прямом.
Какой противный паренек! А он его — яркий, теплый, как зовут…
— Отдай сейчас же! Там мои личные документы! — вспылил Джерард.
— Спорим, мои? — не поднимая глаз, ответил вор.
Джерард нахмурился, схватил за край папки и потянул на себя.
— Эй, чувак! — возмутился жулик.
— Это, — Джерард напряг пальцы — хватка негодяя была крепкой, — моё!
— Да что ты творишь! — продолжал кудахтать мошенник.
Джерард вложил все физические силы, которые у него на данный момент присутствовали, и дернул. Папка взлетела в воздух, раскидывая вереницу белых листков. Они покружились в воздухе и опали на землю, парочка приземлилась в воды озера. Испугавшись, что это именно рисунки, Джерард бросился в своих лоферах в маленькие волны. То, что он поднял, было… нотами? Он испуганно огляделся — расчерченные листы валялись повсюду, а на соседней скамейке… нетронутая, застегнутая и с аккуратно сложенными документами, лежала его папка.
Очнулся он лишь тогда, когда до носков стала добираться вода. Джерард тут же выскочил на берег. Он замочил кромку джинсов, но это не было так заметно, в отличие от потемневшей замши.
Паренек собирал свои листки по поляне.
Шарф на шее вдруг начал душить, а холодная вода, хлюпающая в туфлях, превратилась в кипяток. Захотелось зареветь, хотя реветь точно надо было парню в фиолетовой шапке. На тех слипшихся листках, которые держал в руках Джерард, расплывались нарисованные гелевой ручкой ноты, пропадая с нотного стана.
— Я… — промямлил Джерард, протягивая листочки. — П-п-прости. Я… — и тут понесло: — У меня первое в жизни собеседование! Я так заволновался, что оставил на скамейке папку, а, когда пришел, подумал, что ты ее отобрал. Никогда в жизни я не бывал в Нью-Йорке один, не знаю, куда идти, что говорить. Хоть и пытаюсь выглядеть уверенным, внутри все равно чувствую, что не справлюсь, что мои рисунки никому не понравятся, что не смогу себя выставить в хорошем свете. А тут ты сидишь с такой же папкой, и такой симпатичный, но вдруг не отдаешь и… надеюсь, не пострадала какая-то великая симфония?
— Это «Металлика», — сказал парень. Его глаза улыбались. Казалось, он старался не рассмеяться. — Симпатичный?
— Я так сказал?
— Да, — парень улыбнулся. Он сам взял с пустующей скамейки папку и протянул Джерарду. — Ты тоже ничего.
— А… э… мне надо торопиться, — покрасневший Джерард аж выпрямился. Он заправил волосы за уши.
— Тебе помочь? Я здесь учусь и местность знаю неплохо.
— Мне дали ориентир… Часовня Святого Павла и Окулус, что бы это не значило. Думаю, церковь я сумею найти.
— Слушай, но это совсем не здесь.
— Должно быть поблизости. Я высаживался в этом парке… Парк Сити Холл.
— Это не он. Это Вашингтон-Сквер. Типа, довольно известное историческое место. А до Парк Сити километра четыре.
— Что? — Джерард вытащил смартфон и посмотрел свой маршрут поездки. Таксист его привез не туда? Нет, все верно. Он сам поставил такой пункт назначения. Видимо, когда ему позвонили, палец проехал мимо. Вот ведь самостоятельный дальше некуда! Ладно, у него в запасе еще минут пятнадцать. Такси доедет быстро. Просто вызовем заново и доедем…
«В вашем районе нет машин… ищем».
Зашибись.
— Прости, у тебя нет приложения такси? — обратился Джерард к парню, которому испортил ноты. Неудобно, но больше никого нет.
— Сейчас пробки. Да и не езжу я на такси.
— У тебя есть своя машина? — в надежде спросил Джерард.
— Нет, — ответил Фрэнк.
Джерард присел на лавочку. Он провалил собеседование, даже на него не сходив. Он шмыгнул носом. Парень снова взглянул на него — показалось или правда с сочувствием?
— Эй, тут недалеко метро. Наверное, должна быть прямая ветка. Сколько у тебя времени?
— Я никогда не ездил на метро…
— Пойдем, я тебя провожу, — тот улыбнулся. Очень красивой улыбкой, между прочим.
— Только до метро? — полные надежды и страха застрять на всю жизнь в катакомбах Нью-Йорка зеленые глаза художника взглянули на потенциального спасителя.
— Хорошо, и отвезу.
Фрэнк, как представился паренек, вывел Джерарда ко входу в метро. И это было не очень впечатляюще. Казалось бы — Манхэттен, сердце Нью-Йорка, а какие-то деревянные двери и разрисованные низкосортными граффити (то вообще не граффити — так, кто-то балончик расписал) то ли стекла, то ли пластик. Но Фрэнк потащил его именно туда — куда-то вниз по грязным ступенькам. Джерард чуть не споткнулся о ноги человека, сидящего рядом с кучей полиэтиленовых мешков, набитых чем-то «благоухающим».
— Извините, — пробормотал Джерард. Ему безумно захотелось ухватить Фрэнка за руку. Не из-за его симпатичности, а из-за боязни находиться в этом месте. Хотя он только спускается.
— Ну где ты там? — обернулся Фрэнк и сам схватил Джерарда за рукав пальто. — Ты же вроде торопился.
Фрэнк дважды приложил карту к турникету и протолкнул Джерарда, проворчав что-то про очередь и медлительных растяп.
То место, в которое они спустились, пахло просто отвратительно. Здесь было затхло и жарко, казалось, вентиляции нет вообще. Плитка со стен отваливалась, а с потолка слезла штукатурка. Подход к рельсам был загорожен оранжевой лентой. Наверное, какой-то человек специально выходит, отвязывает и пропускает по очереди?
— Блин, — сказал Фрэнк. — Ремонт.
— То есть мы никуда не поедем? — расстроился Джерард.
— Погоди, — Фрэнк прошелся по перрону и, наконец, нашел объявление на противоположной стене за рельсами. — Просто перейдем на другую ветку, сегодня оттуда отправится наш поезд.
И они снова побежали по лестницам — вверх-вниз. Их побег сопровождался все тем же отвратительным запахом, ржавыми разводами на давно не мытых стенах, зрелищем не очень культурного человека, решившего справить нужду в углу и… ой, кажется, Джерард видел семейку крыс! Он прибавил шаг, чтобы быть поближе к Фрэнку.
Они выбежали на новую станцию — такую же узкую, как и предыдущая, только напротив была не стена, а следующий перрон. Джерард подумал, что это очень занятное архитектурное решение, но его отвлекло амбре того же бомжа с пакетами (или другого?) — он сидел у стены на полу.
Джерард несмело подошел к краю перрона и из любопытства заглянул — желоб был полон грязи, а огромная крыса пыталась разгрызть брошенный туда полиэтиленовый пакет. Джерард отошел подальше, поближе к Фрэнку. Он чувствовал себя не очень хорошо здесь, ему не нравилось. С одной стороны от него стояла молодая мама с коляской и малышом за ручку, и это внушало уверенность, что вот — в этом вонючем метро ездят и приличные люди. Но с другой стороны стояла шумная компашка подростков. Они громко неприлично ругались. Они Джерарда пугали, хоть бы не подрались! Якобы случайно он прижался плечом к своему провожатому. Ужасно хотелось лицо спрятать в его куртке
Джерард шумно выдохнул. Просто помедитируй: ты сейчас не здесь, ты…
— Отвали! Че встал посреди перрона? — какой-то грубый здоровый мужик толкнул его в плечо.
Фрэнк утащил Джерарда поближе к стене. «Только не убирай руку из-под моего локтя!» — повторял в мыслях Джерард.
— Скоро поезд? — прошептал художник.
— Минуты через три, — ответил Фрэнк.
— А разве метро — это не доступный и скоростной транспорт, позволяющий без пробок быстрее добраться из одной точки в другую? Разве поезда не должны ездить чаще?
— Нью-йоркское метро никому ничего не должно. Это ты ему должен три двадцать пять.
Джерард не знал, много это или нет. Он привык иметь дело с деньгами на карте. Ну с теми, которые не видно.
— Я тебе верну, — сказал он Фрэнку.
— Да не обязательно.
— Я ведь тебя не отвлек от чего-то важного?
— Если бы у меня были дела, я бы с тобой не поехал.
— Ммм, — промычал Джерард. — Прости, что тебе пришлось вмешаться в дела незнакомого человека.
— Ты выглядел очень несчастным. К тому же я лишь показываю тебе дорогу.
— Несчастным… — Джерард опустил голову. — Я устраиваюсь на работу втайне ото всех, поэтому иду без пожеланий удачи и совсем один. Никто не ждет, чтобы поздравить или посочувствовать в случае провала. Мне немного страшно.
— Удачи, Джерард, — Фрэнк улыбнулся. — И ведь ты не один сейчас?
Джерард улыбнулся в ответ. Фрэнк погладил его по спине — мол, не переживай. Хороший такой.
Принеся не самый ароматный порыв ветра из тоннеля, шумно вынырнул поезд метро.
Фрэнк сказал, что Окулус, который Джерарду обозначили, как ориентир — тоже станция метро, и от него останется пройти совсем немного до офисного здания издательства. Джерард был очень рад, что они скоро выйдут. Но сейчас ему тоже было неплохо — он сидел рядом с привлекательным молодым человеком, смелым покорителем метро. По законам комиксов и боевиков он чувствовал себя «девушкой в беде», тогда как Фрэнк в этой ситуации — супергерой. Если это сюжет на один выпуск, то герой и девушка… ладно, парень в этом случае — они должны быть вместе по итогу. Хотя их связь можно растянуть и на серию. Шапочка у него такая симпатичная! Джерард закусил губу.
— Ты выглядишь, как герой комиксов, — сказал он. Ну как сказал — вырвалось, сам не рад.
— Да ну, — отмахнулся Фрэнк. — Я не накаченный супергерой.
— В комиксах не только такие.
— Массовка, которую спасать нужно от глобальной катастрофы.
— Нееет, — протянул Джерард, пальцы сами потянулись кокетливо заправлять прядки за уши. — Из разряда: никто не думает, что ты супергерой, а ты он и есть.
— Как Кларк Кент?
— Ага. А я типа Лоис Лэйн — придумываю страничку комиксов в журнал, основанную на реальных событиях об очередной геройстве спасителя Нью-Йорка.
Фрэнк потер нос и рассмеялся — не зло, а добродушно.
— Ну, или я отпрыск богатого рода, не знающий жизни, не умеющий вызвать такси в правильное место и боящийся метро.
— Не страдай! У каждого бывают ошибки. И в Нью-Йорке может запутаться и испугаться даже его житель, особенно в стрессе. Ты молодец.
Джерард широко доброжелательно улыбнулся. Фрэнк ему нравился.
— Почти приехали, — объявил Фрэнк.
Уэй совсем не ожидал, что вылезут они не на старый обшарпанный перрон, а вполне себе аккуратный, чистый и продуваемый кондиционером.
— Вроде бы эта станция стоила четыре миллиарда, — сказал Фрэнк, за рукав утягивая Джерарда на эскалатор. — Отсюда, кстати, ходят поезда в Джерси, я домой езжу.
— И я из Джерси, — пролепетал Джерард, оглядываясь по сторонам. Фрэнк мог бы сказать «это судьба!», «давай погуляем в Ньюарке?» или где он там живет — Джерард приедет в любую точку (только на этот раз точно с водителем), но тот лишь ответил:
— Прикольно.
Фрэнк проводил его до выхода и, словно только сейчас заметив, наконец отпустил рукав:
— Дальше доберешься сам?
— Не знаю, — облизнул губы Джерард. Он заволновался. Времени оставалось не так много, попросить бы у Фрэнка телефон, но… точно! Три двадцать пять! — Я должен вернуть тебе деньги за проезд, не отказывайся. Дашь мне свой номер, привязанный к карте?
— Купи мне кофе, — прищурился Фрэнк. — Ну, когда закончишь свое собеседование. Ты же сказал, что тебя никто не ждет. Хочешь, я подожду?
Если бы Джерард был псом, то хвост ходил бы ходуном, а сам он уже приплясывал бы на задних лапах и высовывал язык.
— Если тебе это важно, — добавил Фрэнк. Он был очень хорошим.
— Сейчас важно.
— Встретимся у входа в Окулус. Обязательно обернись и посмотри на него — он похож на перо. Тебе как художнику должно быть интересно подобное.
— Подождешь? — не верил Джерард. — Правда?
Фрэнк поправил шапку на голове, улыбнулся тепло и уверенно и подтвердил:
— Я тебя подожду.