ID работы: 13457453

Обманщики

Слэш
NC-17
Завершён
392
автор
Размер:
84 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
392 Нравится 53 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 3. История войны и возвращение надежды

Настройки текста
      Штаб-квартира на Гриммо погрузилась в тишину, и лишь шелест перелистывания книг разрушал гнетущую обстановку. Время близилось к закату, на столе гостиной дымились кружки горячего чая, а камин согревал юношей и девушек, что были погружены в глубокое чтение.       Вокруг друзей были разложены самые разнообразные книги, взятые из семейной библиотеки Блэк. Пятеро учеников Хогвартса старались найти то самое заклинание, которым воспользовалась миссис Забини, однако прошёл целый день, а они так ничего и не нашли.       Тишину вдруг нарушил мелкий стук в окно квартиры, и студенты резко повернули головы, приготавливая волшебные палочки.       — Всё в порядке, это сова, — со вздохом сказала Гермиона, поднявшись с дивана, и, наконец, откладывая книгу с древнеегипетскими заклинаниями в сторону. Глаза её уже все болели от чтения. Грейнджер открыла окно и впустила сову внутрь, замечая на её лапе записку. Отвязав письмо, девушка раскрыла его. Она прикрыла глаза на секунду, когда прочла содержимое и посмотрела на друзей. — Это Билл и Флёр. Они просмотрели все свои книги и не смогли найти ничего, что бы нам помогло.       — Прекрасно, — раздражённо бросил Рон, захлопнув книгу и откидывая её в сторону. Его тело было перевязано и некоторые части всё ещё восстанавливались с помощью зелий, так любезно приготовленных Панси и Гермионой. Уизли потёр переносицу и надломленно добавил: — Мы даже не знаем, как его разбудить, не говоря уже о том, как освободить его душу.       Повисло молчание, ведь слова Рона были правдивы. Блейз спал вот уже целый день, и ни одно заклинание его не пробудило. Ребята испробовали все возможные способы, да даже то бредовое предложение Паркинсон – мол, поцелуй любви разрушает все чары. Уизли был в бешенстве и жутко зол на миссис Забини. Казалось, будь бы она жива, Рон бы убил её собственными руками, но перед этим, конечно же, узнал бы, как разрушить заклинание.       — Нам ещё не ответил Снейп, — глухо произнёс Гарри, вернувшись к чтению. Драко поднял усталые глаза на возлюбленного, о чём-то задумавшись.       — Если Снейп не поможет – никто не поможет, — тихо сообщил Драко. Ему всё это не нравилось не меньше остальных.       — Тебе легко говорить, — сухо усмехнулся Рональд. — Это ведь не с Гарри произошло!       — Послушай, — Драко посмотрел на друга и его губы криво растянулись, — Блейз – мой лучший друг, уясни уже. Думаешь, я не переживаю? Черта с два! По чьей милости мы оказались в такой ситуации, а? Тебе Блейз внятным языком объяснял, что его матери нельзя доверять! А ты, что? Притащил её в штаб-квартиру Ордена Феникса? Прекрасно, Уизли! Нам ещё повезло, что она сдохла, а не сбежала, иначе бы мы сейчас десятый Круциатус на себе испытывали!       Выпалив это Рону, Драко с силой сжал челюсть. Рон смотрел на Малфоя глазами полными несчастья. Он и сам понимал, что натворил... Сам виноват, и не должен был вымещать всё своё раздражение на них. Уизли отвёл взгляд от слизеринца и вперился им в стол, на котором были книги. Всё, что сейчас произошло – его вина.       Драко вздохнул и отложил книгу, после чего потёр лицо ладонями.       — Прости, Рон. Я просто сам не знаю, что делать, — тихо проговорил слизеринец. Очень хотелось немного отдохнуть, но Драко знал – времени у них было мало. Убрав руки от лица, юноша с сочувствием глянул на Рональда, ведь, так или иначе, он тоже пострадал – и намного сильнее, чем кто-либо. — Я лишь раз сталкивался с чем-то подобным, если не считать Блейза. Это, вправду, очень древнее заклинание. Возможно, написано на языке древних Богов. У миссис Забини была самая огромная библиотека с разнообразными заклинаниями – все они ей доставались от её мужей. Даже наша библиотека мэнора не сравнилась бы. К тому же, я не уверен, что миссис Забини хранила книгу с подобным заклинанием в своей библиотеке. Искать там было бы бесполезно, да и без Блейза мы туда не попадём.       — Я понимаю, — ответил ему Уизли и кинул на Драко извиняющийся взгляд. — Надеюсь, мы найдём то, что ищем.       — Я тоже надеюсь, — слизеринец ему улыбнулся.       — Драко, — Гарри, сидевший всё это время в задумчивости, посмотрел на него. — Ты сказал, что только раз сталкивался с этим заклинанием? Когда?       — А... Не лично, — объяснил он. — Я однажды спрашивал у своей матери про её семью... Ну, семью Блэк. Она рассказала мне про своих сестёр: Андромеду и Беллатрису. А потом, показала с помощью Омута Памяти, что произошло на самом деле с Беллатрисой. Моя мама была свидетелем, как её возлюбленный использовал на ней это заклинание. Беллатриса была навязчивой и влюблённой девушкой, а её возлюбленный хотел, чтобы она забыла его. Я не знаю, кем был тот волшебник, но он избавил Беллатрису от всей этой огромной любви, после чего стёр все её воспоминания. Я полагаю, он считал, что её чувства могут перерасти в безумство, поэтому он хотел обезопасить любого, к кому Беллатриса что-то будет испытывать. Но когда он скрылся, моя мама... Она пыталась напомнить ей о том, что она забыла. И это оказалось опасно, ведь душа терпела огромные потрясения, будучи запертой. Пока память возвращалась, её душа разрывалась на маленькие куски, и когда дверь, за которой заперли все её чувства, раскрылась, куски разорванной души повлияли на неё. Она обезумела, хоть всё вспомнила, — Малфой на секунду замолк, окинув взглядом друзей, которые внимательно его слушали, после чего продолжил: — Потом мама рассказала, как Беллатриса выследила его и убила. Она сказала тогда: «Я люблю тебя безумно, но так хочу убить». Такое не скажет ни один человек, находящийся в здравом уме. Вот поэтому она сейчас такая. С каждым днём и годом становится безумнее и безумнее. Стоит лишь гадать, когда это безумство её убьёт.       Гермиона машинально сжала свою руку и опустила взгляд на книгу на своих коленях.       — Давайте сделаем всё возможное, чтобы такое не произошло с Блейзом, — проговорила девушка, привлекая к себе внимание.       Панси мягко провела по её плечу и улыбнулась.       — Обязательно, не переживай.       — Даже если придётся ждать, — напряжённо добавил Рон. — Два года или десять лет, но я освобожу его душу целой и невредимой. И верну его воспоминания.       Ребята уверенно кивнули, прекрасно понимая, что Блейз – их друг, а ради друзей они пойдут на многое.       Через некоторое время, камин, в гостиной штаб-квартиры, начал потрескивать, а после, вспыхнул зелёным и ярким свечением! Ребята поднялись на ноги и наставили волшебные палочки на появившегося человека – лишь Рон лежал на диване, не в состоянии подняться, ибо тело его нещадно болело.       — Я получил ваше письмо, — обвёл взглядом помещение Снейп. Девочки и Драко с Роном опустили палочки, но Гарри сурово воззрился на Северуса, сам того не понимая, почему не опускает свою волшебную палочку. Заметив это, Северус добавил: — Мистер Поттер, слышал о вашем безупречном побеге из поместья Малфоев. Я впечатлён.       Гарри молчал, даже не зная, что сказать, но Северус тут же продолжил:       — Я не стал отправлять вам сову, и решил появиться лично. Думаю, так намного безопаснее, учитывая ваше... положение, — мужчина окинул взглядом лежащего Рона и вернул его на Гарри. — У вас что-то случилось. Я пришёл помочь.       И Поттер опустил руку. Его плечи медленно поднялись и резко опустились.       — Я надеюсь, профессор, вы нам сможете помочь, — сказал гриффиндорец, отправив Северусу кивок.       Мужчина прошёл вглубь гостиной и остановился напротив своего крестника. Драко терялся, казалось, не зная, что сказать и как себя вести рядом с этим человеком. В Хогвартсе он постоянно о нём заботился, и для Малфоя Северус Снейп был примером для подражания. Пусть они все знали о плане Дамблдора, знали, какую роль занимает Снейп во всей этой истории, но было странно находиться рядом с человеком, который прислуживал Тёмному Лорду – пусть и обманывал его с самого начала.       Сам того не ожидая, Драко притянул Снейпа к себе, заключая крёстного в объятиях. Северус поражённо замер, и Панси с Гермионой заметили его выражение лица, сдерживая смешок. Снейп не знал, куда деть руки, и что сказать, но Драко не нуждался ни в чём – лишь в том, что этот человек всегда о нём заботился. О чём бы слизеринец его не попросил, Северус помогал, взамен ничего не требуя.       — А, ну, — замялся Малфой, отстраняясь от мужчины. Гарри смотрел на эту картину помрачневшими глазами, а Рональда это совсем не волновало – голова его была забита только Блейзом и его спасением. — В общем, пойдём. Одна из наших проблем находится в комнате, — юноша подозвал крёстного за собой, и все друзья поспешили за ними. Даже Рон попросил Гарри помочь ему подняться.       — Одна из проблем? — поинтересовался профессор, следуя за Драко.       — Ага, вторая в соседней комнате, — вдогонку бросил Уизли, прихрамывая на ноге.       Когда ребята показали профессору Блейза, то он слишком долго сканировал его тело магией. Потом, Гарри призвал Омут Памяти, чтобы дать Снейпу увидеть тот момент, когда миссис Забини наложила заклинание. А после, ребята показали профессору её тело, и мужчина одарил мёртвую женщину таким холодным взглядом, что всем присутствующим стало неловко. Молча они возвращались в гостиную, следуя за профессором, и ожидая его слов.       — Это очень тёмное и древнее колдовство, — сказал он, садясь в кресло. Остальные вернулись на свои прежние места.       — Ну, спасибо, — с сарказмом бросил Уизли. — А то мы не поняли! Драко нам уже все рассказал про это заклинание, нового ничего вы нам сказать не сможете.       — Мистер Уизли, — Снейп одарил юношу раздражительным взглядом. — Если вам полегчает, то скажу, что Блейз будет в полном порядке, если вы не будете мельтешить у него перед глазами, — а после, мужчина обвёл глазами всю компанию, добавив: — Полагаю, что вас всех это тоже касается.       — Что вы имеете в виду? — напряглась Гермиона.       — А то, что его память изменена не простым заклинанием, — объяснил профессор. — Когда он очнётся, а очнётся он, предположительно, через шесть часов, он не будет знать о том, что вы, мисс Грейнджер, находитесь в отношениях с мисс Паркинсон. Точно так же, как и не будет знать про мистера Поттера и мистера Малфоя. Мистера Уизли он, само собой, тоже забудет. Не его самого, а то, что их связывает. Как я понимаю, отношения мистера Забини строились в окружении отношений всех вас. А это – главная проблема. Любое упоминание о ваших связях, пробудят в нём свои собственные воспоминания, а дальше, я боюсь представить, что случится с его душевным состоянием.       — Получается, чтобы не нагружать его мозг, нам всем следует... расстаться? — Гарри подумал, что неправильно всё понял, поэтому решил уточнить.       — Не совсем, — Северус встретился с взглядом гриффиндорца, говоря спокойно и внятно. — Вы можете все быть вместе в любое время, когда рядом с вами нет мистера Забини. Но для него вы все будете порознь.       — И нам придётся его всю жизнь обманывать? — Гарри вскинул бровь.       — До момента, пока я не освобожу его душу. Тогда можно будет вернуть ему память.       — И вы знаете, как? — Рональд спустил свои ноги с дивана, на котором лежал. Голубые глаза его были наполнены надеждой, которую совсем не хотелось разбивать.       — Я найду способ. В любом заклинании есть слабые стороны, можно найти обходной путь. Я начну с архива Запретной секции библиотеки Хогвартса. Но боюсь сообщить, что вам троим нужно будет вернуться в Хогвартс.       — Что? — поднялась с ковра Паркинсон. По её лицу было ясно, что девушка была напугана. — Нас вся Британия ищет за предательство! А вы говорите, что нам нужно вернуться на учёбу в Хогвартс!? Да за нас даже награду назначили, как и для маглов, так и для волшебников!       — А вы никогда не задумывались, — поднялся с кресла Северус, — что вас не считали предателями? И вы когда-нибудь обращали внимание на то, что награда за вас живых, а не мёртвых, как это вышло с гриффиндорцами!?       Все напряглись, когда заметили, что Снейп начинал выходить из себя. Драко, к слову, тоже задумывался о том, что их ждали именно живыми, а не мёртвыми, но предпочёл не думать о том, что на уме у Тёмного Лорда.       — Хотите сказать, что они не в курсе о том, что мы специально скрываемся от них? — поинтересовался Малфой.       — Верно, не в курсе, — мужчина перевёл на крестника взгляд. — Когда в мэноре была миссис Забини, она всё твердила, что её сына держали в заложниках, что Блейз не по своей воле ушёл из дома. Отец мисс Паркинсон утверждал, что его дочь никогда не предала бы их чистокровный род. И в заключение, ты, Драко. Нарцисса ловко подхватила ситуацию и утвердительно заключила, что её сына где-то удерживают. Мне Тёмный Лорд доверяет, и не знает о том, что я подавил магию твоей Метки. Он посчитал, что похитители специально нашли способ подавить Чёрную метку, чтобы вас невозможно было отследить. Мне было поручено найти вас, и я, как вы поняли, до сих пор в поисках. Но мы можем это красиво обыграть, что будет, несомненно, нам на руку. Учитывая ваши, Драко и мисс Паркинсон, знания в окклюменции, вы сможете скрыть в своей памяти всё, что вы пожелаете. Мистер Забини этого может не бояться. Он мало, что будет помнить.       И тогда ход истории изменился. Северус Снейп, воспользовавшись своими директорскими правами, на время изменил память учеников о шестерых беглецах. Он использовал дождь из зачарованного потолка, добавив в него заклинание обливиэйт. Теперь для всего Хогвартса Гарри Поттер и Драко Малфой никогда не были вместе и враждовали все учебные годы. Блейз и Рон никогда друг с другом не общались, и даже Панси с Гермионой обходили друг друга стороной. И слизеринцы вернулись в Хогвартс, а Чёрная Метка на предплечье Малфоя, вновь начала жечь и внушать страх. Седьмой курс в Хогвартсе стал для них поистине ужасным.       Доверив Снейпу судьбу Блейза, троица из Гриффиндора продолжили своё незаконченное дело. А то есть – поиски и уничтожение Крестражей. Однако в Хогвартс им всё же пришлось вернуться, ведь именно там была спрятана душа Тома Реддла. Когда Драко получил от Поттера послание о том, что они будут в школе, Малфой сообщил об этом Снейпу, и тогда пришло время ему отступить для финальной битвы Гарри и Волдеморта.       В Выручай-комнате Драко оказался совершенно нехотя, но он проследил тогда за Гарри, и его заметили Грегори и Забини. Те, само собой, решили, что Драко хотел помешать Поттеру, но сам Малфой этого не хотел. Убеждать друзей из Слизерина в том, что им не стоит следить за Поттером – было бы неправильно со стороны того, кто, казалось, стоит на стороне Тёмного Лорда.       В тот момент, когда слизеринцы встретили Гарри, взгляды Поттера и Малфоя пересеклись. Не считая того, что Грегори заставил Малфоя наставить на Гарри волшебную палочку, это был лучший момент за последние месяцы в разлуке. Столько добра в зелёных глазах Драко ещё не встречал, а Поттер отправил ему медленный кивок, намекая, что в любое время может отбить удар. Этого никто, кроме них не заметил.       За горой разнообразного хлама в Выручай-комнате прятались Гермиона и Рон, пытаясь понять, что им делать. Им срочно надо было спасать Гарри, ведь Грегори в любое время мог бы напасть на их друга. А Блейз... Без знаний о том, что Гарри – его друг, он мог с лёгкостью начать с ним сражение.       — Гермиона, нам нужно помочь, — прошептал Рон подруге, выглядывая из-за укрытия, но совсем чуть-чуть.       — Как? — вопросительно на него посмотрела Грейнджер. — Там Блейз, ты не видишь? Мы не знаем, как он может отреагировать на твоё присутствие. Ты – главный катализатор к возвращению его памяти, но сейчас это очень опасно!       — Нам стоит попробовать. Рискнуть. Всего-то на пару минут. Уверен, ничего не произойдёт за это время, если не напоминать ему о прошлом.       — Мерлин! Моя девушка сейчас находится в окружении людей под Империусом, а я – на грани жизни и смерти! Прекрасно, хуже уже ведь не будет, — Грейнджер вздохнула и серьёзно посмотрела на друга. — Хорошо. Давай попробуем!       Пока Гарри и Драко обменивались колкими фразочками, Рон и Гермиона вышли с другой стороны.       — Экспеллиармус! — воскликнул Рон, обезоружив Блейза.       — Остолбеней! — одновременно с ним закричала Гермиона, отправляя заклинание в Грегори, но тот увернулся.       — Авада Кедавра! — Гойл отправил заклинание в сторону Грейнджер, но та смогла вовремя возвести вокруг себя барьер.       Рон, Гарри и Драко на эту секунду замерли в ужасе, ведь их подруга могла в это время умереть! Уизли пришёл в бешенство, направил на Гойла свою волшебную палочку и закричал:       — Ты, гад! Совсем с ума сошёл!? Ещё раз её тронешь, и я тебе твою палочку засуну, знаешь, куда!? — с этими словами он направился прямо на слизеринцев, и, казалось, эти слова возымели успех, ибо Гойл схватил Блейза за локоть и побежал с ним вглубь Выручай-комнаты. Рональд – за ними.       Гарри вернул взгляд на диадему, которую искал и начал взбираться на гору хлама, чтобы добраться до Крестража. Драко полез за ним, а Гермиона осталась ждать внизу.       — Быстрее, ребят! — подтолкнула она их. — Нужно успеть, пока Рон отвлекает Гойла и Блейза!       — Да, мы поняли, — ответил ей Малфой, переглянувшись с Гарри. Диадема была прямо на поверхности огромной свалки с хламом.       — Знаешь, Драко. Когда-нибудь, мы будем вспоминать это с улыбкой и рассказывать нашим детям, — невесело усмехнулся Поттер.       — А ты всё ещё хочешь связать со мной жизнь, — это был не вопрос, а, скорее, Малфой просто констатировал факт.       — Заметь, о свадьбе первый заговорил ты, — в глазах гриффиндорца заплясали смешинки, и он улыбнулся.       — Ах, точно, — нарочито удивлённо протянул слизеринец. — Но мне кажется, Поттер, сам ты ещё долго бы не решился затронуть эту тему.       Гарри обиженно на него посмотрел, но не стал комментировать, вовремя ухватился за диадему, и в это время со спины послышался крик троих парней. Стоило им спрыгнуть на пол, трое напряглись и заметили бегущих к ним Рона, Блейза и Грегори, а следом...       — Мерлин всемогущий... — пробормотал Малфой, лицезрев настоящее Адское пекло, несущееся к ним и сжигая всё на своём пути.       — Бежим! — закричал Гарри и подтолкнул друзей к выходу.       Вшестером они бежали в сторону появившейся массивной двери, вот только язык пламени охватил такой огромный масштаб, что успел перегородить дорогу Блейзу, Грегори и Драко. Малфой сразу же повёл друзей в другом направлении, но нигде не было выхода. Совсем нигде...       Лихорадочно он начал придумывать что-то подходящее, вот только, в самом деле, он придумать ничего не мог.       — Залезайте! — воскликнул он друзьям, приказав им лезть на высокую гору хлама. Так они хотя бы продержатся дольше.       Пока трое слизеринцев взбирались, гриффиндорцы пытались придумать, как им помочь. Когда Гермиона указала на мётлы, они быстро схватили по одной и полетели на помощь друзьям. С сожалением во взгляде они заметили, как тело Гойла объяло пламя, но они не отступали, на всей скорости неслись над огненным морем, чтобы помочь последним выжившим. Когда Гарри схватил Драко, Рон протянул руку Блейзу и встретил его взгляд – там был настоящий страх. Но в то мгновение, когда Забини схватился за чужую ладонь, его глаза наполнились чем-то благодарным.       Впятером они вылетели из Выручай-комнаты, и когда за ними захлопнулась каменная дверь, студенты повалились на пол, больно ударившись о камни.       — Чёрт, Поттер, я с тобой больше на метлах не летаю, — прохрипел Драко, схватившись за свои рёбра.       — Ага, согласен, — невесело промычал Гарри, схватившись за голову.       Рон лежал на Блейзе, и последний что-то промычал от удара. Раскрыв свои карие глаза, Забини на секунду замер, встречая встревоженный взгляд Уизли. Что-то странное произошло, ибо Блейзу вдруг захотелось притянуть его и поцеловать, и это чувство исходило из его сердца.       — Ай, чёрт! — вскрикнул Забини, оттолкнув от себя Рона и схватившись за голову. Его будто ударили чем-то тяжелым, отчего хотелось закричать.       Заметив его состояние, Малфой резко поднялся и поспешил к другу, схватив его за руку. Он кинул на Рона извиняющийся взгляд, и кивком попрощался с Гермионой и Гарри, уводя за собой друга.       — Драко... Что это? — сдерживая небольшую боль в голове, протянул Забини. — Чёрт, там Рон... Он...       — Всё будет хорошо. Не думай об этом, — быстро бросил слизеринец, прячась в разных углах замка. Вокруг было множество разрушений, и можно было увидеть, как тёмные и светлые волшебники посылают друг в друга проклятия. Спрятавшись от какого-то вампира, Малфой прижал Забини к стене и закрыл ему рот рукой.       Пробираясь дальше, Драко резко остановился, замечая в стороне знакомые лица.       — Блейз, всё в порядке? — поинтересовался он у своего друга, а Блейз не без удивления заметил, что головная боль его уже прошла.       — Всё в порядке... Скорее всего, ударился головой, когда упал с метлы.       — Хорошо, — твёрдо произнёс блондин, утянув его в сторону знакомых лиц.       Там, среди руин заднего двора Хогвартса, находились близнецы Уизли. Малфой быстро подошёл к ним, привлекая внимание. И только после этого он заметил, что грудь Фреда была полностью исполосована, он потерял очень много крови, а усталые глаза его устремились на своего брата.       — Драко? Ты что тут делаешь? — обратился к нему Джордж. В его лице было столько ужаса и страха за своего брата, и Малфой даже заметил, как по его щекам текут слёзы. Сердце слизеринца резко сжалось.       — Отойди! — воскликнул блондин, резко опускаясь на колени, перед телом Фреда. То, что он видел – было ужасно: рёбра практически выпирали из его тела, и их можно было коснуться пальцами. Но это была не смерть, а лишь серьёзная рана, которую можно было восстановить с помощью магии.       — Ты можешь ему помочь? — в глазах Джорджа было столько неверия, отчего Драко прикусил губу. Он может. Конечно, он может. Но это будет тёмное колдовство...       — Могу, но ты должен кое-что сделать, — сообщил слизеринец, даже не обращая на то, как Блейз в стороне смотрел на друга с широко распахнутыми глазами, но не отстранился, и более того – сел на колени с другой стороны, готовый помочь.       Драко использовал кровь Джорджа для запрещённого семейного заклинания, которое работало только с родственной кровью. Он разрезал ладони близнецов и попросил их взяться за руки, пока сам он, Драко, занимается заклинанием.       — Джордж, будет неприятно, — предупредил его слизеринец. — Ты можешь ослабнуть, но быстро восстановишься. Часть твоей жизненной энергии перетечёт в тело Фреда. Когда я начну произносить заклинание над его раной, ты будешь повторять за мной, понял? Блейз будет поддерживать его жизненную силу с помощью магии.       — Да, понял.       Стоило Драко направить свою волшебную палочку, он начал шептать заклинание, а следом за ним повторял и Джордж, чувствуя, как через его руки что-то из него уходит, исчезает. Это не больно – лишь неприятно, как и сказал Драко. А Фред лежал, почти что с закрытыми глазами и, казалось, их совсем никогда больше не откроет. Сердце всё ещё стучало, но так медленно, что ощутить этого было почти невозможно. Забини, по указанию друга, поддерживал в пострадавшем его последние крупицы жизненной силы, не давая им потухнуть. И это его волновало... Очень сильно волновало, ведь сам Блейз впервые переживал – так, словно он спасал жизнь человеку небезразличному для него.       Рана Фреда начала затягиваться, а Драко исцелял его, будто самый опытный колдомедик. И вскоре, стоило слизеринцу открыть глаза и посмотреть на раненого, Фред раскрыл свои собственные, поражённо уставившись на слизеринцев и на своего брата близнеца.       — Эй, с тобой всё будет хорошо, — заверил его Джордж, шмыгая своим носом.       — Ты, как девчонка, — Фред слабо улыбнулся, — рыдаешь тут передо мной.       — Значит, буду девчонкой, — Джордж крепко сжал руку брата и с его глаз снова хлынули слёзы. Он обнял Фреда и крепко сжал руками. — Чёрт, братец, ты меня напугал. Я не знаю, что бы делал без тебя.       — Продолжал рыдать бы, как девчонка, — слабо рассмеялся он, стараясь обнять брата в ответ.       Драко с облегчением вздохнул, поднимаясь на ноги. Он получил в свою сторону слова благодарности, и этого ему хватило, чтобы понять, как было, на самом деле, прекрасно спасать чьи-то жизни, а не отнимать их. Даже если пришлось прибегнуть к запрещённой технике, в применении которой, жизненная энергия применяющего магию, угасает вместо пострадавшего. Это была своего рода жертва, но Драко не боялся о последствиях и пострадал не сильно, лишь немного сократил свою жизнь, не дав сократить её, как и Фреду, так и Джорджу.       В следующий раз, когда Волдеморт объявил о своей победе, а Драко увидел тело Поттера, он упал на колени, прямо перед всеми Пожирателями и учениками Хогвартса. Он заплакал так горько, что Блейз сразу понял – этому человеку Гарри был не безразличен, ведь помнил Забини, как его друг смотрел на Гарри Поттера все годы учёбы в Хогвартсе.       Однако стоило Поттеру подняться, Малфой и сам не понял, как его ноги понеслись к гриффиндорцу.       — Поттер! — воскликнул блондин, кидая ему свою собственную палочку, чтобы он смог победить. Смог подарить всем чистое небо над головой.       Победа была предначертана. С восходом солнца на мосту у Хогвартса, трое гриффиндорцев повернули головы в сторону их друга. Малфой к ним бежал изо всех ног, и Гарри направился к нему.       Стоило обоим столкнуться, они впились друг в друга нетерпеливым поцелуем, прижимая тела ближе к себе.       — Всё хорошо. Хорошо, Драко, — шептал Гарри, поглаживая его лицо, волосы и плечи. — Я победил... Мы победили.       И Малфой ему счастливо улыбнулся, вновь вовлекая в поцелуй. К ним подошли Гермиона и Рон, отвлекая друзей друг от друга, и все четверо крепко обнялись, запоминая этот день надолго.       Война закончилась, свет победил тьму, избранный мальчик победил самого Тёмного волшебника, и мир вздохнул по-новому. Но умер важнейший человек в этой истории – Северус Снейп. И вместе с ним, казалось, ушла вся надежда на спасение Блейза. Оставил Северус только свои записи, чему друзья были благодарны, надеясь, что спустя время, они смогут продолжить поиски вместо профессора.       После войны, все пытались восстановиться, а Гарри взялся за дела многих детей Пожирателей. В основном он больше всего на свете хотел оправдать Малфоев, однако не смог лишь Люциуса. Ему дали не пожизненный, а лишь пятнадцать лет в Азкабане, и то, с условием, что Люциус Малфой скажет все имена тех, кто стоял на стороне Волдеморта.       На седьмой курс восстановились немногие, и среди них не было Блейза. Панси Паркинсон жила в семье Грейнджер, после того, как её отца пожизненно посадили в Азкабан, и семья Гермионы очень тепло приняла девушку. Драко начал выстраивать с матерью мэнор, а Рональд решил стать спортсменом, отдав себя Квиддичу. Гарри, после седьмого курса, в котором восстановились и друзья, подался в Аврорат, и этому, само собой, никто не удивлялся. Гермиона вскоре заняла должность в секретном Отделе Тайн, в первую очередь, для поиска подходящего артефакта для Блейза. Да, они не забыли о том, что должны были сделать, и делали всё, что в их силах, чтобы помочь Забини.       Они продолжили дело Снейпа, благодаря связям из Министерства, и смогли продвинуться в нужном направлении. Конечно, помогала им очень опытная волшебница – Нарцисса Малфой, день и ночь занимаясь записями Северуса, и поиском подходящего контрзаклинания. В тёмной магии женщина разбиралась намного лучше только что покинувших школу ребят.       После окончания Хогвартса с восстановленного седьмого курса прошло полгода. Пятеро собрались в Малфой-мэноре, по просьбе Нарциссы, и все в ожидании сидели на диванах, всматриваясь друг в друга. Пока миссис Малфой отсутствовала, Гарри и Драко решили поделиться одной новостью. Она была немного неловкой, но, определённо, очень важной, в свете их событий.       — Мы с Драко были в гостиной, когда Блейз появился из камина, — сказал Гарри, сдерживая всё своё смущение. — Он нас видел. Но я не знаю, понял Блейз, что это был я или нет... Боже, Драко потом на него накричал. Мне в жизни так неловко не было, — и брюнет закрыл лицо ладонями, чувствуя, что больше не в силах сдерживать смущение.       — Мне кажется, что Блейз не понял, что это был ты, — поспешил Драко, но он тоже слегка покраснел. — В его памяти нет точности. Он помнит только то, что мы с тобой враждовали, хотя такого не было, и знает о моих к тебе чувствах. Он столько раз говорил мне признаться тебе, что я уже со счёта сбился... Не могу же я ему сказать, что если признаюсь, и мы будем с тобой вместе, то он может пострадать! Идиотизм какой-то! Я это к тому, что он думает, будто я так сильно повёрнут на тебе, что ищу похожих партнёров. В этом можно не сомневаться.       — Это действительно хорошо, — подал голос Рон. На вид он был спокоен, ведь за всё это время уже устал. Устал нервничать, устал изводить себя от нетерпения, и Рональд просто ждал. Ждал, когда у них появится шанс всё вернуть назад. — Когда я рассказал всё своей семье, они хотели мне чем-нибудь помочь. Когда я объяснил им, что будет только хуже, они просто оставили всё так, как есть, но решили придерживаться нашего общего плана. Хотя, моей маме очень тяжело делать вид, что она не знает Блейза.       — Да, нам всем тяжело, — с грустью произнесла Гермиона.       — Миссис Малфой нас сюда позвала не просто так, — приободрила друзей Панси. — Уверена, есть продвижения.       — Панси, ты полностью права, — раздался голос Нарциссы, и женщина вошла в гостиную, снимая своё пальто. Уже несколько месяцев она проводит время в магловском городе, рядом с поместьем, и пользуется трансгрессией, а не камином. — У меня есть хорошие новости. Я нашла способ помочь Блейзу.       Друзья в неверии посмотрели на женщину, а сердце Рона Уизли сжалось от нетерпения. Вот оно... Скоро всё будет хорошо.       Нарцисса Малфой села в кресло и начала свой рассказ:       — Я полностью разгадала смысл всех записей Северуса. Он пытался найти артефакт, способный вернуть Блейзу память. К сожалению, артефакта такого нет, но его можно создать.       — Если мы вернём ему память, — начал Гарри, немного жестикулируя руками перед собой, — то его душа пострадает, и Блейз может сойти с ума. Первым делом, нам нужно освободить его душу.       — Я знаю это, — серьёзно на него посмотрела миссис Малфой. — Для освобождения души я нашла кое-что. Если верить тому заклинанию, которое использовала миссис Забини, то она заперла душу своего сына своим желанием его обезопасить. Но, Блейз – в безопасности, душа может освободиться в любое время. И, как мы все знаем, к любому замку должен быть свой ключ, верно? Что является ключом к его душе? Что-то сильное, что-то, что сможет обрести форму ключа. Это всегда являются общие узы. Я знаю о том, что ваша связь для него пагубная, но любые эмоции, чувства даже ваши дружеские, и не только, узы, имеют свою магию. Её можно отделить от вас, совместить и создать благодаря этой магии идеальный артефакт, способный вернуть Блейзу память и открыть замок к его душе.       — И вы... сможете создать такой артефакт? — с надеждой во взгляде спросил Уизли.       — Он будет создан вами, — объяснила женщина, обведя взглядом всех пятерых друзей. Она наколдовала на чайном столике свитки, указывая на них рукой. — Я создала свитки для каждого из вас, чтобы вы ознакомились с созданием артефакта. Это будет ящик, в который мы поместим сознание Блейза в определённые магические условия. Ящик будет держаться на магии вашей связи. Это очень хороший катализатор в момент, когда Блейз начнёт вспоминать. Но, самым главным катализатором для восстановления его памяти – станет Рональд. Ящик будет создан для восстановления его памяти, а ключ, из магии ваших уз, станет освобождением его души. Эта комбинация позволит ему восстановить память одновременно с тем, как его душа будет освобождаться. И это полностью безопасно для его же души, ведь в ящик мы помещаем лишь его сознание, и в то время, когда к нему возвращаются утраченные воспоминания, душа освобождается из оков, благодаря вашей совмещенной магии.       Это было немного сложно понять с первого раза, но ребята вчитывались в свитки, в которых было всё подробно расписано и показано.       — А что значит «определённые магические условия»? — поинтересовалась Панси, поднимая взгляд на Нарциссу.       — Это значит, что он будет погружён в магическую иллюзию. Вы должны выбрать эти условия, в которых окажетесь все вместе.       — То есть «все вместе»? — спросил уже Драко, вскинув бровь.       Женщина ойкнула, ведь забыла сообщить о важном:       — Вы должны отправиться в эту иллюзию все вместе, чтобы Блейз находился в ней с вами. В иллюзии будет только его сознание, без души, поэтому можете не беспокоиться о встречи с ним. Но иллюзия не должна быть реальной, и не должна нести в себе его и ваши воспоминания, ибо это может плохо сказаться на его восприятии происходящего. Перед погружением его сознания, нужно слегка настроить его на возвращение памяти. Лишь немного подтолкнуть, чтобы не случилось резких изменений в его памяти. Надо заставить его чувства слегка пошатнуться, и каким способом вы сделаете это – решать вам, ведь чувства Блейза к Рону и все его дружеские чувства к вам, в действительности, никуда не делись, лишь спят. И очень долго.       — Хорошо, мы поняли, — глубоко вздохнул Гарри, прикрывая глаза. Голова немного болела – слишком много информации. — Но, если мы погрузим Блейза в иллюзию, то, как сделать это так, чтобы он не понял, что именно мы делаем?       Вопрос заставил призадуматься, ибо подобное не провернуть без подозрений. Миссис Малфой выглядела напряжённой, как и все остальные, и лишь в голове Паркинсон вспыхнула идея. Она подняла указательный палец вверх, кинув взгляд на Драко с Гарри.       — Это будете вы, — ухмыльнулась девушка.       — Мы? — хором произнесли Гарри и Драко.       — Именно, — кивнула девушка. — Раз Блейз помнит о том, что Драко без ума от Поттера, но не знает, что они вместе, то воспользуемся этим шансом. Забини натуру я прекрасно знаю, он в любое время может помочь тому, кто в помощи нуждается. Тем более – если это его близкий друг. Что если, Драко пригласит его и меня к себе, под предлогом встречи старых друзей? Драко, конечно же, должен изображать полностью сломленного человека, страдающего от невзаимной любви. К примеру, создадим условия, в которых Гарри Поттера застукали в Министерстве, с какой-нибудь девушкой. К примеру, с Джинни Уизли? И эта новость разлетелась по всему «Пророку». Тогда, я уговариваю Блейза помочь исправить прошлое... Хм, ну, допустим, говорю ему, что отправлю его сознание в прошлое, чтобы он подтолкнул Драко к Гарри. Он не сможет отказать мне, ведь на кону стоит счастье его лучшего друга. Ну, как вам? — после сказанного, Панси гордо вскинула подбородок и заулыбалась.        — Панси, это блестящая идея! — вдруг поражённо проговорил Уизли.       — Не могу не согласиться, — с удивлением добавил Нарцисса. — Идея просто потрясающая.       — За исключением того, что моего парня видят с какой-то девушкой и об этом трещит весь «Пророк», — подытожил Малфой, напрягая светлые брови.       — Да ладно тебе, Малфой. Потом ведь всё вернётся на свои места, — закатила глаза Паркинсон.       — Обязательно приплетать сюда Уизли?       — Должны быть идеальные условия! — начала спорить девушка.       — Хреновые условия, я тебе скажу.       — Да ты!..       — Хватит! — воскликнул Гарри. Ему весь этот спор уже надоел. Он устал и, честно говоря, хотел по-человечески отдохнуть. Со вздохом юноша посмотрел на Драко и сказал: — Джинни мне поможет, я поговорю с ней. Ничего не будет, честное слово. Мы просто обыграем сценку для «Ежедневного Пророка». Это ведь будет всё не по-настоящему. Для Джинни Блейз не чужой человек, она непременно пойдёт на всё, чтобы вернуть его в семью.       Блондин нахмурился. Однако понимал он, что это, в самом деле, был идеальный план, поэтому ему пришлось согласиться. Но с одним условием.       — Хорошо. Если мы все здесь фигуры на шахматной доске для Блейза, значит, и вы должны участвовать в соответствии с правилами игры, — голос его вдруг стал спокоен, но в глазах можно было заметить огоньки коварства. Этим взглядом он посмотрел на Паркинсон, и продолжил: — Для «Пророка» Гермиона и Рон объявили о свадьбе, а ты, Панси, встречаешься с Ноттом. Я соглашаюсь на твоё предложение, если всё пойдёт именно так.       Панси задохнулась от возмущения, а Рон и Гермиона ошеломлённо посмотрели друг на друга, не в силах вытянуть из себя и слова. Однозначно, подобное было уже слишком, да и Гермиона с Роном были друг другу как брат и сестра, но не как возлюбленные.       — Я не согласна! — выпалила Паркинсон.       — Согласен, — ровным тоном произнёс Рональд, одновременно со словами Панси.       — Что? — Гермиона хлопнула глазами, пытаясь уловить ход мыслей Уизли, ведь это было совсем не обязательно.       — Ну, сами подумайте, — начал он, удобнее устроившись на диване. — Когда Панси и Блейз придут к Драко, у них будет повод завести разговор обо мне. А то есть, подтолкнуть Блейза к воспоминаниям. Миссис Забини как-то сказала тогда... что ко мне у него останется что-то детское, совсем из далёкого прошлого. Возможно, это будут первые зарождающиеся чувства, хотя я не знаю точно, когда именно он что-то начал ко мне чувствовать. Панси в школе всегда была сплетницей, — после этого Рональд бросил на неё извиняющийся взгляд, намекая, что не хотел обидеть, и продолжил: — Поэтому им будет, о чём поговорить. Тут же, к истории Гарри и Джинни можно будет приплести нашу с Гермионой историю. Это, возможно, что-то в нём пробудит.       Выслушав друга, никто и возразить не мог. Даже Панси приняла эту идею за «хорошую».       — Прекрасно, — подала голос Нарцисса, когда все определились с общим планом. — Теперь, самое важное – создание артефакта. На его создание уйдёт много времени. Возможно, месяцы.       — Мы подождём, миссис Малфой, — мягко улыбнулся ей Рональд. — И обязательно поможем. Все вместе.       И вот так началась очень тяжкая работа, занявшая половину года. Было слишком много неудачных попыток, потери контроля и бессонных ночей, но, в конечном счёте, им удалось. Перед ними был настоящий ларец, с целым созданным миром внутри. Пусть это была иллюзия, но состояла она из точных воспоминаний пейзажей, и всей магии, которая их окружала. Всё было настолько реалистично, что в подобном месте можно было существовать, жить и наслаждаться этой же жизнью. Время там текло по-другому, намного быстрее, однако проживает сознание в этой иллюзии все настоящие часы. Это было очень любопытно, очень искусно и даже опасно. Ящик был расписан самыми разнообразными рунами, подобны тем, которые ставят на чаши Омута Памяти, а это означало, что иллюзия будет точной, а магия сделает её реалистичной.       — Что ж, — сказал Гарри, смотря на труды их работы. — Вчера нас с Джинни застукали в Министерстве. Скоро дойдёт до «Пророка».       — Ага, — кивнул ему Рон. — А мы с Гермионой неделю назад объявили о свадьбе.       — Значит, у нас всё готово, — подал голос Драко, опустив руку на крышку ларца. — Панси, на какой день планируем встречу выпускников?       — Гермиона, мы ведь в пятницу не заняты? — тихо поинтересовалась девушка.       — Только ужин с родителями.       — Замечательно. Значит, пятница.       Пятеро друзей продолжали смотреть на изящный артефакт, созданный ими с нуля. Такого даже в природе быть не должно, но знания Нарциссы Малфой достигли таких прекрасных высот, что она могла сотворить всё, что только душа пожелает.       Для того, чтобы всё точно сработало и Блейз ни о чём не догадался, было принято решение напоить его специальным зельем из слезы феникса, который помогает погрузить сознание в сон на целый день, и заодно очистить все его мысли. Таким образом, когда ребята вернутся в реальность, Блейз будет ещё спать, а они смогут подумать о том, что делать дальше.       В назначенный день, когда Забини и Паркинсон обсуждали прошлое в гостиной Малфой-мэнора, к заднему двору трансгрессировали Гермиона, Рон и Гарри. Их встретила Нарцисса, впустив в дом через задний вход поместья и отправив их по лестнице, в комнату Драко. Женщина вошла в гостиную, отвлекая ребят от разговора, и позвала сына:       — Драко, поможешь мне?       Блондин кивнул, оставляя своих друзей. Когда он вышел с матерью к лестнице, он тихо поинтересовался:       — Они здесь?       — Да, только что прибыли, — с улыбкой кивнула ему женщина. Она нетерпеливо потирала свои ладони, ведя сына в его комнату. — Если Панси уговорит Блейза, то будет просто замечательно.       — Она его уговорит, — самодовольно улыбнулся Драко. — Видишь, в каком я состоянии? Твоя магия, мама, сработала просто безупречно. Он не остался равнодушен.       — Да, вид у тебя ужасный, — с прищуром произнесла она.       — Спасибо, — с улыбкой подмигнул ей сын.       Когда они вошли в комнату, Гарри даже испугался, увидев Драко настолько изможденным, что сердце его на мгновение сжалось от боли.       — Успокойся, это иллюзия, — поспешил сказать Драко, дабы успокоить своего возлюбленного.       — Слишком... реалистичная, — сдавленно протянул Гарри.       — Да? А мне нравится, — весело улыбнулся ему блондин и притянул к себе, чтобы поцеловать. Стоило их губам соприкоснуться, как Рон встал над душой и прочистил горло.       — Очень эгоистично с вашей стороны.       — Уизли, тоже хочешь, чтобы я тебя поцеловал? — со смешком бросил ему Драко.       — Хочу, чтобы меня поцеловал твой лучший друг, — раздражённо прошипел парень. — Что с планом?       — Точно, — кивнул Драко, отстраняясь от Гарри. — Панси с нами свяжется по телефону, когда она погрузит Блейза в сон. Они будут в том самом магловском городке, рядом с поместьем. Туда нам надо будет трансгрессировать, забрать их в поместье, и начать погружение в иллюзию. Гермиона, ты приготовила? — блондин кинул на подругу заинтересованный взгляд.       — Да, слезы феникса, — она достала из сумки пузырёк с прозрачной жидкостью и передала его Драко.       — Ты бы видел, как она заставляла эту бедную птицу заплакать... — сдерживая смех, протянул Рон. — Уже я готов был подключиться и рассказать ей свою историю жизни. Думал, моя пробьёт даже червя на слезы.       — Мне просто надо было сразу начать с истории про заколдованного мальчика, — обиженно буркнула Гермиона.       — О нет, она, определённо, разрыдалась на той истории про бедную старуху, — мягко рассмеялся Уизли, всё же не в состоянии сдержаться. — Причём, от смеха!       Гермиона только хотела было отправить в Рона малфоевскую подушку, но вовремя вспомнила про тишину и весь план.       Когда Панси и Блейз покинули поместье, через час она с ними связалась, и пятеро друзей, трансгрессировали прямо в комнату магловского дома.       — Все готовы? — тихо поинтересовался Поттер. Они окольцевали кровать, на которой мирно спал Блейз, который даже не подозревал, что происходит в этой комнате.       — Готовы, — это слово было произнесено каждым человеком в комнате, ведь сейчас они смотрели на близкого для них друга, который совсем не знал о том, что он кому-то дорог. В своём погружении они были уверены на сто процентов.       Заранее припаркованная магловская машина ждала их у дома, в котором Панси варила зелье. Рон, Гарри и Драко подняли Забини и отправились с ним к машине, считая, что трансгрессировать с ним в таком состоянии – это опасно. Было принято решение доехать до мэнора на машине. Девочки проводили друзей, собрали все флаконы с зельями, которые Паркинсон заранее разлила, и обе они трансгрессировали к поместью Малфоев, сразу же встречая Нарциссу.       — Ребята уже едут, — сообщила ей Гермиона.       — Хорошо, — уверенно кивнула женщина. — Ларец готов. Погружение пройдёт в гостиной.       И десяти минут не прошло, как ребята вернулись, занося тело Блейза в гостиную. Они уложили друга на диван, приготовившись к реализации плана.       Ларец находился на ковре, и вокруг него собрались друзья, усаживаясь кто куда: Панси с Гермионой удобно устроились на ковре, Гарри с Драко на соседнем диване, а Рональд опёрся спиной о диван, на котором спал Блейз. Сидел Уизли при этом на полу, своим плечом касаясь плеча любимого человека.       — Вы должны сделать по глотку расслабляющего зелья, — предупредила их Нарцисса. — Это поможет с погружением в иллюзию. Панси напоила Блейза большей дозой, поэтому он раньше вас не очнётся.       Они кивнули и сделали по глотку зелья, чувствуя, как их тела начинали расслабляться. Рональд бросил взгляд на свисающую руку Блейза и обхватил его ладонь своими, всматриваясь в родное лицо. Блейз Рону всегда нравился, и это было не из-за какой-нибудь причины. Уизли просто понял, что хотел быть рядом с этим человеком, касаться его и оберегать. А потом в голову приятно заселись мысли о том, что этот человек пробуждал в нём такую страсть, которой не найти оправданий, кроме его безграничной любви. Они оба были родственными душами, понимающими друг друга и желающими находиться рядом.       — Мы скоро встретимся, Блейз, — прошептал он, нежно проводя своей ладонью по тёмной коже красивого лица. — И всё у нас будет хорошо.       Друзья смотрели на эту картину не без сожаления, давая Рону время на то, чтобы подготовиться. Ведь два года прошло с того момента, как они оба в последний раз виделись на войне. Когда пришло время погружения, Нарцисса ввела сознание Блейза внутрь ларца вперёд остальных, и через несколько секунд она погрузила ребят. После, ей оставалось лишь ждать, пока они проводят двадцать четыре часа в иллюзии их учёбы в Хогвартсе. Стрелки часов сдвинулись, и через шесть часов Нарцисса Малфой ожидала компанию, надеясь, что всё у них получилось.       А в иллюзии, стоило им перед собой увидеть знакомые пейзажи Хогвартса, Драко сразу же проверил время. 09:02. Ровно через двадцать четыре часа в этом волшебном измерении, они вернутся обратно.       — Я и Панси пойдём в другом направлении, — предупредил гриффиндорцев блондин. — Если Блейз тоже у Запретного леса, то он не должен нас тут видеть.       — Хорошо. Встретимся в замке, — сообщил ему Поттер, в нетерпении сжимая свои руки.       Друзья разошлись, и когда гриффиндорцы проходили хижину Хагрида, они осматривались. Рон казался немного нервным, а Гермиона с Гарри о чём-то задумывались.       — Послушайте, — подал голос Рон, устремляя взгляд вперёд. — Мы дважды тестировали этот артефакт, и было всё прекрасно. Но если вдруг с Блейзом что-то случится здесь, то сразу же возвращаемся обратно, и вытаскивает его отсюда. Даже если это будет принудительно.       — Ты прав, — согласилась с ним Гермиона. Она начала озираться по сторонам и добавила: — Ещё не факт, что у нас это получилось. Ничего не вижу, — ребята поняли, что она имела в виду Блейза. Его и в самом деле здесь не было, хотя далеко он точно не мог уйти, ведь в этом месте они должны были появиться все вместе, но с разницей от Забини на одну минуту.       — Я уверен, что всё прошло хорошо, Гермиона. Не переживай. Пойдём, в замок зайдём, — сказал Гарри, однако он не смог скрыть беспокойство в своём голосе. Ему очень хотелось верить, что их план был надежным.       Знакомые пейзажи Хогвартса заметно нервировали Рона, ибо даже эта иллюзия напоминала ему о том, через что он прошёл вместе с Блейзом. Гриффиндорец до сих пор себя винил, за тот случай с миссис Забини, пусть прошло больше двух лет. Этого он себе простить никогда в жизни не сможет.       — Чёрт! Я ведь ничем тогда не мог помочь! Это моя вина... Только я виноват. Такое предательство мне не простят.       — Это не твоя вина, Рон, — друг сочувственно посмотрел на Уизли. — Никто не смог бы помочь... Кто вообще мог догадаться, что скрывалось за её словами? Она была очень сильна в колдовстве. То заклинание было древним, а на изучение его у нас ушло много времени. Нам нужно было предотвратить всевозможные последствия.       Они вслушивались в слова Гарри, прекрасно понимая, что это всё было правдой. В действительности, они тогда не могли помочь, учитывая и то, что Рональд тогда очень сильно пострадал, а мать Блейза подняла палочку на собственного сына.       После слов, Гермиона вдруг дёрнула друзей в сторону толстого дерева и приложила к губам палец, призывая их к тишине. Гарри с Роном посмотрели в сторону дерева, замечая кусок чёрного плаща. Кто-то за деревом прятался. Поттер тут же скрыл их шаги заглушающими чарами, и трое друзей обошли дерево, чтобы застать того, кто там прятался. И стоило им добраться до этого человека, они заметили Забини. Тот выглядывал из-за дерева, глядя ровно в то место, где ранее стояли гриффиндорцы.       Губы Рона предательски дрогнули, в желании расплыться в улыбке. Он медленно подошёл к спине Забини и нагнулся к его уху. К счастью, заглушающие чары всё ещё работали, а потому шагов его слизеринец не услышал.       — Забини, — прошептал Рон ему на ухо, и отстранился от парня в тот же момент, когда Блейз отступил назад.       Мысленно гриффиндорцы заключили, что их друг выглядел очень напряжённым.       — Что ты тут делаешь? — поинтересовался Гарри. Им сейчас надо было выяснить, настоящий ли это Блейз, или же простая иллюзия.       — Искал Драко, — расслабился Забини, и друзья заметили и это, но сами старались не подавать виду, будто чем-то были заинтересованы. — Вы его, кстати, не видели?       — В последний раз – на завтраке, в Большом зале, — соврал Гарри, наблюдая за реакцией слизеринца. Если Блейз помнил только то, что Гриффиндор всегда враждовал со Слизерином, то его, Гарри, подозрительность в сторону Забини, была оправданной.       Лишь Рон не мог отвести от Блейза своего взгляда. Юноша впился им в слизеринца, стараясь запомнить каждый дюйм его тела, и это, кажется, выглядело слишком странно и подозрительно, потому Гермиона постаралась незаметно одёрнуть друга от разглядывания парня.       И стоило Блейзу поинтересоваться о профессоре по Защите от Тёмных Искусств, ребята поняли – это был их друг. Рон тогда впервые перекинулся с ним фразами и с глупой улыбкой провожал слизеринца взглядом.       — А он хорошо это придумал, — хмыкнула Гермиона, скрещивая руки на груди. — Надо же, додумался спросить о профессоре по ЗОТИ, чтобы понять, что это за курс.       — Ага, проклятая профессия, — кивнул в ответ подруге Гарри.       — Ну, пойдёмте. У нас скоро урок Зельеварения! — воодушевился Уизли, подтолкнув друзей к замку. — Никогда в жизни не ждал Зельеварение так, как сейчас!       Друзья странно посмотрели на Рона, будто встретили боггарта, и Гермиона задумчиво сказала:       — Стоит этот артефакт использовать для реабилитации больных. Вы только посмотрите, как Рональд сразу же за учёбой начал гнаться!       Бросив на подругу взгляд с прищуром, он только хотел было ответить ей, но Гарри внезапно мягко рассмеялся, и этот миг никто не стал разрушать. Они с улыбками вернулись в школу, на четыре года назад.       Урок у Слизнорта хоть и был лишь миражом, но Гермиона вовсе не видела разницы, отвечая на вопросы иллюзорного профессора. Когда им сказали разбиться на пары, девушки решили, что ничего не будет, если вместе займутся Эликсиром радости. Блейз тогда утянул с собой Рона, – а вот это было действительно неожиданным поворотом событий, — и Гарри ничего не оставалось, кроме как пойти к Драко.       — Полагаю, только мы остались, Малфой, — сдерживая улыбку и открывая учебник, обратился к нему Поттер.       — Какая удача, — постарался ответить Драко больше с сарказмом, чем дать понять, что это действительно удача.       Урок протекал спокойно, и Малфой с Поттером полностью погрузились в зелье, местами переговариваясь.       — Тогда, на шестом курсе, — заговорщицким тоном начал гриффиндорец, — мне очень помог учебник Снейпа... Удивительно, как Слизнорт не понял, что я проворачиваю.       — О, да. Слизнорт был восхищён таким обманщиком, как ты, — закатил глаза Драко, регулируя огонь. — Даже я не сразу понял. Решил, что у тебя мозги появились.       — А они у меня никогда не исчезали, — весело произнёс Гарри. Слова Драко его никогда не обижали, и они даже научились бросаться друг в друга колкими словечками. Вживались в роль, так сказать. И это прекрасно разнообразило их отношения.       — Если у тебя были бы мозги, ты бы не подступился ко мне. Только такой человек, как ты, Гарри, мог полюбить человека, который все первые курсы издевался над тобой. Скажи честно, ты ведь мазохист? — слизеринец прищурился и повернул голову на возлюбленного.       — Даже если и мазохист, — с улыбкой ответил ему Гарри. Он незаметно дотронулся пальцем до руки Драко на столе. — Я ни о чём не жалею.       И в это время за спиной что-то послышалось. Гарри развернулся на Блейза с Роном, поинтересовавшись:       — Всё в порядке?       — Да, всё нормально, — бросил ему Уизли, и Поттер решил, что вмешиваться не стоит.       После, на других занятиях, Блейз вновь и вновь утаскивал за собой Рона, но Гарри был только рад провести время с Драко.       — На следующем уроке хоть покажи Блейзу, что ты несчастен от такого распределения, — как-то раз шепнул слизеринцу Гарри. — А то выглядишь ты уж слишком довольным.       И Драко так и сделал. На ЗОТИ он одарил Забини несчастным взглядом, но потом полностью отвлёкся от него, устремляя взгляд на иллюзорного Снейпа. Кажется, все настоящие люди в этом магическом измерении, не могли сдержать рвущуюся наружу боль. И это немного ввело ребят в тоску по Снейпу. Ведь благодаря его началу они смогли продвинуться в спасении друга.       — Не хочешь потом зайти и поговорить с ним? — незаметно поинтересовалась у Драко Панси. Рядом с ней шла счастливая Гермиона, держа в руках учебники. Казалось, она очень скучала по этому месту.       — Не особо, если честно, — понурил нос Малфой. — Я уже давно попрощался с Северусом. Не хочу тревожить прошлое.       — Правильно, — согласилась с ним Паркинсон и мягко улыбнулась. — Я пойду, мы с Гермионой собрались в библиотеку.       — О? Если там и есть книги, то только немного. Зачем вам туда? — поинтересовался Драко.       — Ну, понимаешь... В библиотеке можно не только книжки читать, — подмигнула ему Гермиона, быстро утаскивая свою девушку в сторону, чтобы Блейз их не заметил. — Встретимся завтра, Драко! — бросила она ему напоследок и скрылась с Панси за поворотом.       Драко в неверии усмехнулся.       «Бунтарка Грейнджер... Никогда не поверю».       — Малфой, пошли в ванную старост? — пронёсся шепот Поттера у его уха, и слизеринец покрылся чертовски приятными мурашками. Губы Драко растянулись в улыбке, и он развернулся на подошедшего возлюбленного, цепляясь пальцами его руки.       — Хочешь мне кое-что показать? — ухмыльнулся блондин.       — Я могу и не только показать, — в зелёных глазах вспыхнул небольшой огонёк. — Рон ушёл с Блейзом, у нас есть время.       — Тогда, не будем его терять, — поспешил сказать слизеринец, утягивая Гарри за собой.       Ванная старост совсем не отличалась от той, какой её запомнили Драко и Гарри. Они не соврут, если скажут, что много... очень много времени провели в этом месте, и каждый уголок ванной был исследован их телами. Нахождение здесь заставило их ощутить что-то очень горячее, возбуждающее и нестерпимое. Воспоминания нахлынули один за другим, и это немного их смутило.       — Ей богу, Поттер, ты будто всё забыл, — беззлобно оскалился слизеринец, сбрасывая с себя школьную мантию и ослабляя галстук. Он прошёл к ванной, покрутил краны, и разноцветная вода хлынула, наполняя помещение приятным ароматом лаванды и чего-то очень сладкого.       Развернувшись на гриффиндорца, Драко потянулся к своим пуговицам на рубашке и внимательно посмотрел на Гарри, избавляясь от такой ненужной в это мгновение вещи. Поттер судорожно вздохнул, встречая взгляд серых глаз, и ослабил галстук под воротником.       — Извини, если я не смогу сдержаться, — сдавленно протянул гриффиндорец, поспешно расстёгивая свою рубашку.       — Я не прошу сдерживаться, — улыбнулся ему Драко, сложив руки уже на своей оголённой груди.       Стоило словам сорваться с уст Малфоя, Гарри придавил его к стене, впиваясь в губы жарким поцелуем. Он ловко опустился руками к штанам блондина, избавляя его от ремня. Ладонью Гарри провёл по выпуклости между его ног, массируя и слегка сжимая, получая в свои губы тихие стоны. И это до одури сносило ему голову.       Малфой расстегнул гриффиндорский ремень, бросил его на пол к остальным вещам, и отстранился от поттеровских губ. В глазах слизеринца было столько нетерпения, но он сдерживался, прикусив свою губу. Откинувшись головой на стену, Драко расстегнул ширинку чужих штанов и ухмыльнулся.       — Скажи, что ты хочешь, Гарри.       В глазах Поттера зажегся огонёк, и он приблизился к уху Драко, прошептав:       — Хочу, чтобы ты встал на колени и отсосал мне, Малфой, — в его шёпоте было столько животной страсти, отчего блондин едва ли смог удержаться на своих вдруг покосившихся ногах.       — Хорошо... — горячим шёпотом ответил юноша, встречая взгляд Гарри Поттера. Они несколько секунд смотрели друг на друга, и Драко облизнулся, опускаясь на колени. Он приспустил штаны и бельё возлюбленного, чуть ли не задохнувшись от возбуждения.       Драко понял – Гарри был возбуждён до предела. Последние месяцы они совсем перестали уделять внимание своим собственным нуждам, и занимались ларцом для возвращения памяти и души Блейза. Но теперь... у них в распоряжении было больше времени, хоть они всего-то находились в иллюзии. Но чувства, испытываемые здесь – реальные, настолько, что Малфой вдруг обеспокоился. А вдруг в реальности он и Гарри были настолько же возбуждены? А вдруг...       Не важно. Он смёл из головы все ненужные мысли и поднял взгляд на ожидающего его возлюбленного. Слизеринец обхватил достаточно толстый и длинный член рукой, наблюдая за реакцией гриффиндорца. Гарри прикусил губу, и его брови слегка нахмурились. Тогда Малфой самодовольно улыбнулся и прильнул к головке члена своими губами, начиная посасывать. Удивительно, каким толстым был этот половой орган даже в этом месте, и каждый раз Драко удивлялся, как он помещался в него... В рот его парень никогда взять полностью не мог, да и Гарри не настаивал – понимал всю трудность подобного занятия.       Но сейчас они не были в реальности, поэтому ограничений Драко не видел. Проталкивая голову всё дальше и дальше, помогая движениями руки на основании члена, слизеринец почувствовал, как головка упиралась в его горло. Это было, честно говоря, не особо приятно, но сдавленный стон откуда-то сверху заставил Малфоя широко распахнуть глаза. А вот это было уже приятно.       Двигая головой, сжимая губами половой орган, юноша задевал ствол языком, проводил по нему разнообразные узоры, и чувствовал, как с каждым толчком, венки, опоясывающие член, пульсировали и становились толще. Малфой вдруг промычал с членом во рту, и Гарри нетерпеливо запустил свои пальцы в светлые волосы. Он сжал их совсем легонько, но этим дал Драко понять, что он, Гарри, может кончить в любую минуту.       Пока Поттер водил головой Драко и погружался в его рот, сам блондин опустил свою руку к своему паху и провёл рукой по выпирающей до предела выпуклости. От возбуждения, самому Малфою было чертовски больно, а потому он спустил свои штаны и нижнее белье, освобождая налитый кровью половой орган. Обхватив его своей рукой, Драко в такт движениям Гарри начал проводить своей рукой, постанывая от нахлынувшего со всех сторон возбуждения.       — Драко... Драко, — прошептал Гарри, опуская свой затуманенный взгляд на возлюбленного. — Чертовски красив... Как ты красив, — сдавленно протянул из себя он, напрягая брови.       Малфой улыбнулся ему лишь глазами и, словно специально, ускорился головой, перед этим вобрав больше воздуха в лёгкие. И это напрочь снесло им обоим голову.       Поттер с силой закрыл глаза и застонал, на время задержавшись внутри рта Малфоя. Его член подёргивался, вены пульсировали, и из него вырвался такой яркий и фееричный оргазм, который Гарри давно не испытывал. А если и испытывал – то только с Драко.       Слизеринец прикрыл свою головку члена ладонью, изливаясь в свою руку. Из уголков его глаз текли слёзы с непривычки, а рот наполнился терпким семенем. Что-то он проглотил, но то, что потекло с его рта, Драко просто вытер. Горло немного болело, но всё перекрывало то, что сама ситуация и их страстный порыв – чертовски заводили и отправляли в нирвану.       Гарри притянул возлюбленного к себе и окольцевал его талию руками, ударяясь своим лбом о его лоб. Он дышал тяжело, веки закрывали его глаза, а ресницы подрагивали.       — Черт, Драко, это было...       — Круто, да? — самодовольно закончил за него Малфой.       Гриффиндорец немного отстранил свою голову, и заглянул в серые и блестящие от влаги глаза.       — Не то слово, — выдохнул Поттер, легко усмехнувшись.       Наполненная ванна старост была как раз кстати, чтобы снять всё напряжение и остыть от возбуждения, однако... На целый вечер у Драко на Гарри, казалось, был целый план. Стоило им спуститься в воду, Малфой залез на колени Поттера и обвил его шею руками.       — Решил передохнуть? — с неверием во взгляде, блондин вскинул бровь.       — А что ты хочешь, Драко? — с прищуром улыбнулся ему гриффиндорец, притягивая любимого за талию ближе.       — Я хочу тебя, — с его уст это звучало, как мольба, и Гарри не смог сопротивляться.       Горячая вода в ванной постепенно начала остывать, но это совсем не волновало. Гарри Поттер поднял своего возлюбленного и посадил на бортик ванны, с восхищением осматривая его светлую кожу. Соски покраснели и стали твёрже от возбуждения, как и член Драко вновь дёрнулся, постепенно набухая. И всё это Поттеру очень нравилось. Ему очень нравился Драко и его безупречное тело. Пусть рука была заклеймённая, но даже Чёрная Метка на фоне его аристократической кожи выглядела эстетично. Она совсем не пугала, а наоборот – притягивала гриффиндорца и утягивала его в пучину самой страстной любви к этому человеку.       Взяв руку Драко в свою, он притянул её к своим губам, оставляя поцелуй прямо на Чёрной Метке.       — Я выцелую из неё всю Тёмную магию, Драко... Я покрою её своими метками, чтобы каждый человек во всех мирах знал – я тебя принимаю любого, — он смотрел в глаза слизеринца совершенно серьёзным взглядом, а голос Гарри был глубоким и любящим, внушающий доверия.       — Я знаю, Поттер, — с благодарность на него смотрел блондин. Драко было трудно поверить, что такой прекрасный во всех смыслах человек, любит его. Но, это правда, и Малфой верил этому человеку. — Спасибо тебе... За всё, Гарри, — приблизившись к его лицу, парень неотрывно смотрел в его глаза. Он немного наклонился и вовлёк возлюбленного в поцелуй, касаясь губами его губ с нежностью и с доверием.       Этот вечер запомнился в их памяти, как один из счастливейших вечеров. Когда они вышли из ванны старост, было уже почти девять часов вечера. Они попрощались до утра и разошлись по своим факультетам.       Когда Гарри отправился к башне Гриффиндора, он вдруг заметил две фигуры. Рон и Блейз возвращались в школу со стороны квиддичного поля. Когда Забини отправился в подземелья, Гарри нагнал друга и толкнул его в бок локтем.       — Ну, что было? — с улыбкой поинтересовался гриффиндорец.       Уизли шикнул от толчка и окинул друга взглядом.       — Да ничего. Мы просто на метлах летали. Говорили там о всяком, но в основном... В общем, он мне предложил дружбу, — неловко ответил Рональд, отворачивая от Гарри голову. — Как я понимаю, ты весь вечер с Малфоем провёл?       — О? Как ты понял? — удивлённо хлопнул глазами брюнет.       — Да ты весь светишься, — шикнул на него Уизли.       — А, ну хорошо. Надо уменьшить яркость моего счастья до завтрашнего утра, — заключил Поттер, немного посмеиваясь. После, он схватился за живот и посмотрел на Рона. — Пошли на кухню, что-нибудь поедим. Вроде иллюзия, а голод... как настоящий.       — Да, я тоже заметил, — согласился с ним друг, изменяя маршрут до подземелий, где была кухня с множествами эльфов.       После того, как они подкрепились, они направились к башне Гриффиндора. По пути встретив Гермиону и Панси, мальчики окликнули их, подзывая к себе.       — Вы что, до самого вечера в библиотеке были? — заинтересованно на подруг посмотрел Гарри. Встретив непонимающий взгляд, он объяснил: — Мне Драко сказал, что вы пошли изучать... М-м, особую литературу, — его губы медленно растянулись в улыбке.       Панси с Гермионой покраснели, но лица их ничего не выражали. Обе девушки с важным видом закивали.       — Да, очень увлекательная литература, — со вздохом подала голос Паркинсон.       — Да-да, глубокий смысл произведения вошёл в меня, как... — Грейнджер не смогла и слова дальше произнести, лишь с умным выражением лица кивала головой. Казалось, если она скажет хоть что-то, то она взорвётся от переполняющих её эмоций.       — Герми, мне надо идти, — Паркинсон сожалеюще посмотрела на девушку, пытаясь немного сгладить ситуацию, в которой они оказались.       — Это всего лишь до завтра, — ответила её Гермиона, казалось, этими словами убеждая саму себя.       Девушки на прощание посмотрели друг на друга, и Панси вдруг притянула ее к себе, вовлекая в поцелуй.       Гарри и Рон стояли, словно их поразило заклятие остолбеней, и в их взгляде проскальзывал лёгкий шок. Когда Панси скрылась, а Гермиона обернулась на друзей, то сразу же прикрыла учебником лицо, направляясь в сторону гостиной.       — Ну, мальчики, чего встали? — заявила она. — Пойдёмте!       — Эти девушки... — покачал головой Рональд.       — Да, они, всё же, прекрасны, — подхватил друга Гарри, и оба направились за Гермионой.       Девушка вовремя заметила на лестнице у входа в гостиную Блейза и потащила друзей обратно, за угол коридора.       — Ребят, там Блейз, — тихо прошептала она, встречая встревоженные взгляды.       — Должно быть, Малфой, как мы и планировали, не поддаётся его уговорам. И он пришёл к Гарри, — вспомнил Рональд, на что получил утвердительные кивки.       — Хорошо, — подал голос Поттер. — Я уведу его на разговор в Выручай-комнату, а вы потом заходите в гостиную.       Всё пошло ровно по плану, и после разговора в Выручай-комнате, им оставалось ожидать только утра. Гарри немного сплоховал в своей роли, чуть не заведя разговор с сочувствием и сожалением, вспомнив времена войны, и то, что происходило в этом помещении. Но всё двигалось в лучшем направлении, и гриффиндорцы стояли утром на том самом месте, дожидаясь возвращения.       Их хорошо скрывали деревья Запретного леса, и Рон вдруг сказал:       — Я пойду к тому дереву. Блейз, должно быть, туда отправится. Не уверен точно, но, всё же.       — Ты справишься, Рон? — голос Гермионы был очень настораживающим. — С Блейзом ведь всё тут хорошо? Это точно?       — Да, Гермиона, — кивнул он ей. — Кажется, что он что-то вспоминает. Помните слова миссис Малфой? Я – главный катализатор его воспоминаний. Поэтому, я должен закончить это. Я пробужу его чувства сейчас, и верну нам Блейза.       Никто не возражал, и Рон, готовый даже отправиться вслед за Блейзом в безумстве, встретил Забини у того самого дерева. И это казалось ему правильным решением. Правильно казалось прямо сейчас его поцеловать, правильными казались все слова, которые он произносил, а самое главное, правильно и то, что Блейз вспомнил о своих чувствах.       Всё его, Рона, нутро сжималось в нетерпении и сожалениях за всё то, что он сделал. Не подумал, поверил женщине, сгубившую собственного сына, и, в конечном счёте, он просто не смог помочь любимому человеку. Да, Рон любит. Любит Блейза до безумства, до дрожи в коленках, и до потери своего пульса.       Рон потянулся губами к шее Блейза и поцеловал его, надеясь, что к нему вернётся его счастье.       — Я по тебе чертовски скучал, — потянулся шёпот в его, Блейза, шею, опаляя жаром, но, кажется, Забини не услышал. Он резко растворился в руках Рональда, и парень опёрся руками о дерево, опуская голову.       Внезапно, по его щекам скатились слёзы, но на лице была улыбка.       — Рон! Мы скоро возвращаемся! — закричала Гермиона, махая другу рукой. Уизли ей с улыбкой кивнул.       — Ребята, он помнит! Он помнит! — закричал им Уизли, а когда минута их прошла, весь пейзаж перед глазами поплыл.       Открыв глаза, они медленно приподнялись. Голова немного болела, но это было не критично. Ребята осмотрелись, встречаясь взглядами. Миссис Малфой вошла в гостиную вовремя, попросив Питу приготовить гостям кофе.       — Ну? Будем ждать Блейза? — осторожно поинтересовалась Панси.       — Лучше ему ничего не объяснять, пока он сам не поймёт, что произошло, — отозвалась Нарцисса, усаживаясь на одно из кресел. Питу принёс горячий кофе, и тут же исчез. — Как вы справились? Думаете, по нашей легенде для Блейза, будущее изменилось?       Гарри посмотрел на Нарциссу, вспоминая разговор с Блейзом. Своими словами Забини и вправду убедил его. Те слова о том, что Драко не заслужил такой жизни, затронули сердце Поттера. Гарри сам это знал, он лучше любого знал, что Драко был достоин всего хорошего в этой жизни.       — Думаю, да, — с уверенностью заявил Гарри. — Будущее должно поменяться. Однозначно. Мы все будем его ждать.       И с этого момента друзья расселись на ковре у камина, наколдовав гитару, в ожидании возвращения Блейза Забини – человека, который им был небезразличен.

***

      — С ума сойти, — выдохнул Блейз в собственные ладони. Он прижимал руки к губам ребром, всматриваясь в бесформенный огонь камина. Забини легко принял весь рассказ, но даже поверить не мог в то, что они все вместе и столько времени провели за поиском решения проблемы. — Значит, свадьба Рона и Гермионы – мистификация. И Драко... с Гарри, Панси и Нотт. Всё это – обман.       — Да, — тихо проговорил Рон. Он встретил взгляд Блейза и добавил: — Мы – обманщики. Но, этот обман... стоил того. Уж поверь.       — Блейз, нам было важно тебя вернуть, — кивнул ему Гарри, мягко улыбаясь. — Ещё тогда, на Гриммо, мы решили, что пойдём на всё. Все вместе.       — Я понимаю, — ответил Блейз, поднимаясь с мягкого ковра. — Где миссис Малфой? — он перевёл ожидающий взгляд на Драко.       — Должна быть в саду, — сообщил ему друг, и все остальные с непониманием проводили его в сторону выхода.       Рон поднялся на ноги, с желанием догнать Забини, но Гермиона его остановила:       — Ему нужно поговорить с ней. Оставь его. Теперь, он никуда не уйдёт.       Когда Блейз вышел из поместья, он ощутил лёгкий холод, ведь солнце совсем скрылось за горизонтом, и небо уже потемнело. Чёрная водолазка не спасала, но и это было не важно. Он спустился с крыльца, направляясь прямо в сад. Ноги его неслись быстро, и юноша чуть не споткнулся о камень. Удержав равновесие, Забини завернул в красивый сад с цветами, встретив настораживающую миссис Малфой.       И секунды не прошло, он поспешил к ней и, ничего не говоря, обнял её, как бы обнял любящую его мать.       — Спасибо вам. Большое вам спасибо, — он сдерживал дрожащий голос, и было ясно – голос дрожал не из-за холода. — Вы сделали невероятное. Я всегда считал, что невозможно было обойти это заклинание. Но вы сделали это... Спасибо.       Нарцисса стояла с широко распахнутыми глазами, но, в какой-то момент обняла юношу в ответ, нежно поглаживая его спину. Она улыбнулась, когда Блейз отстранился, и мягко произнесла:       — Нет ничего невозможного, пока у тебя есть любящие тебя люди, Блейз, — она указала в сторону поместья, решив, что закончит в саду потом. — Но меня действительно заинтересовало это заклинание... Моя сестра, Беллатриса, была под его чарами.       — Невозможно, — покачал он головой. — Это заклинание было создано очень давно, семьёй моего отца. Отец доработал его.       — Что? — женщина не без удивления посмотрела на юношу.       — Моя мать с помощью этого заклинания доводила своих мужей до... самоубийства. Я точно не могу сказать, но мать как-то раз сказала, что после ухода, мой отец оставил ей нечто прекрасное – знания об одном заклинании. И это было... единственное, что он сделал хорошего в её жизни. Этим заклинанием она убивала мужчин. Моя мать пыталась найти отца, но так и не смогла.       Выслушав юношу, Нарцисса вошла в поместье и сделала глубокий вздох.       — Я теперь понимаю... Миссис Забини бы не нашла твоего отца. Его убила моя сестра, после того, как он наложил на неё это заклинание, — женщина одарила Блейза печальной улыбкой, и юноша вдруг сложил все пазлы своей жизни воедино.       В гостиной все молчали, а когда вернулись Блейз с Нарциссой, Рональд поднялся с ковра и, поджав губы, посмотрел на Забини, ожидая его слов.       Парень глубоко вздохнул, сложил руки на груди и окинул Уизли взглядом. Лицо Блейза почти ничего не выражало, лишь какое-то беспокойство, и Рон вдруг принял это за очень и очень плохой знак.       — Блейз, прости. За то, что поверил твоей матери. За то... что не смог вовремя помочь. За то, что...       — Рональд, — перебил его юноша, делая шаг вперёд. — Ты не знал. Она мастер заговаривать людей. Все велись, и было бы удивительно, если бы ты не повёлся.       — То есть? — глаза Рона широко распахнулись. В них Забини уловил тени надежды и какого-то счастья.       — То есть, спасибо тебе, — потянувшись к Рону, Блейз взял его ладонь в свою и притянул к своей щеке. — Спасибо всем вам. Я вам всем очень благодарен, — он глянул на ребят, наблюдая за тем, как те с улыбками поднимались и подходили к ним ближе.       — С возвращением, Блейз Забини, — ухмыльнулась Гермиона, переплетая пальцы рук с Панси. — И да, я переживу тот факт, что ты украл у меня жениха, — с важным видом добавила Грейнджер, и по помещению разлетелись смешки.       Друзья все вместе обнялись, чувствуя, как к ним возвращается их прежняя жизнь. И среди всего этого смеха, раздался весьма задумчивый голос:       — Выходит... — начал Блейз. — В тот момент, когда я пришёл к Драко через камин!..       — Мерлин, заткнись! — воскликнул Малфой, резко отстраняясь от группы друзей.       — Там был Поттер, а не кто-то другой! — не стал останавливаться юноша, коварно улыбаясь.       — Забини, я тебя уважаю, — протянул Гарри, сдерживая подступающее смущение, — но порой ты бываешь таким... слизеринцем!       Девушки зашлись смехом, а Гарри отправился на поиски Малфоя, ведь тот, определённо, бесился из-за того, что кто-то застукал их процесс. Но не так сильно Драко беспокоился за весь процесс, как за то, что Забини видел Гарри без одежды.       — Извини, Блейз, но нам, правда, уже пора, — поспешила предупредить его подруга. — Нас ждут родители Гермионы на ужин. Мы ещё встретимся, соберёмся и поговорим, но уже без... путешествий в прошлое! — последнее она произнесла с лёгкой ухмылкой, отправив другу воздушный поцелуй, и утаскивая за собой Гермиону.       — Удачи вам, ребята! — бросила друзьям Грейнджер, исчезая со своей девушкой в широкой гостиничной арке.       — Я, пожалуй, тоже пойду, — мягко произнесла Нарцисса. — Вы можете располагаться в гостевой комнате. Если решите остаться, — она им улыбнулась, и Рон готов был поклясться, что уловил, как женщина незаметно ему подмигнула.       Парни посмотрели друг на друга, и Рональд с улыбкой на лице заметил, что Блейз всё ещё держал его за руку.       — Останемся? Или, можем уйти? — поинтересовался Уизли, делая шаг к возлюбленному. — Моя мама очень ждёт тебя. Каждое утро хотела отправить тебе сову с письмом. Даже отец еле сдерживался...       — У меня есть просьба, — ровным тоном обратился к нему Забини.       — Я слушаю, — настроился Рон на серьёзный разговор.       — Сходи со мной кое-куда, — Блейз с глубоким вздохом прикрыл глаза и опустил голову на Рональда плечо. В этот миг их сердца забились в унисон.       — Теперь, я за тобой отправлюсь по всем кругам ада, Блейз, — рука его опустилась на напряжённую спину, и Уизли провел ею вниз, замечая, как парень начинал расслабляться.       — Спасибо.

***

      В поместье своей семьи Блейз почти не приходил все эти два года. Жил он в другом доме, пытаясь забыть весь тот ужас, который был в стенах этого помещения. За внушающим мрачным домом находилось кладбище. Там были похоронены все мужья его матери, кроме его собственного отца. Семь могил были аккуратно расположены, а газон – идеально пострижен. Домовые эльфы продолжали ухаживать за поместьем, и это для юноши было очень... странно, ведь он ни раз объяснял этим созданиям, что они могут быть свободны. Однако эльфы, долгие годы прислуживающие семье Забини, получали какое-то удовольствие от своего дела.       Рональд остановился на седьмой могиле, вычитав имя матери Блейза. Что-то гадкое подступало к его горлу, и он хотел сплюнуть этот противный комок всего гнева. Забини дотронулся до руки Уизли и с улыбкой посмотрел на него.       — Всё в порядке? — поинтересовался Блейз, подозревая, какие чувства сейчас испытывал его возлюбленный.       — Да, — неуверенно ответил Рон, сплетая свои пальцы с пальцами Блейза.       Они пришли сюда к обеду следующего дня после произошедших событий в Малфой-мэноре, и сразу же должны были отправляться в Нору. Рон ещё вчера вечером отправил своей матери письмо с новостью о возвращении Блейза, и миссис Уизли вдруг пригласила его в их дом, чтобы отпраздновать такое прекрасное событие.       — Думаю, она была бы в бешенстве, узнай, что вы сняли это заклинание, — Забини напряг плечи и тут же расслабил их, всмотревшись в надгробие матери. Одна ложь была написана там, чтобы удовлетворить других людей. Посещая могилу своей матери, Блейз чувствовал, что что-то потерял с её смертью. Однако он тогда не знал, что потерял он не мать, а Рона. И сейчас, находясь на этом самом месте, на котором юноша пытался выплакать слёзы не по матери, а по Рону, он почувствовал облегчение.       — Я бы сделал всё, чтобы это увидеть, — невесело усмехнулся Рональд. — Но... я надеюсь, она видит нас. Вместе. Я никогда не отступлюсь. И хочу, чтобы она это знала, — парень повернулся к Забини, взяв вторую его руку. Он всмотрелся в тёмные глаза, видя там лишь счастье. И это счастье передалось и Рону. Тогда, юноша продолжил: — Я люблю тебя, Блейз Забини.       Блейз сдержал улыбку и кинул секундный взгляд на могилу матери, после чего вернул его на Рона.       — Я знаю. Надеюсь, скоро об этом узнает вся страна, — и его губы дрогнули, расплываясь в самой очаровательной и притягательной улыбке, которую только видел Рон в своей жизни.       Притянув его к себе, Уизли накрыл щёки Блейза своими горячими ладонями и со вздохом улыбнулся, не в силах сдержать рвущиеся наружу эмоции. Веснушчатое лицо приблизилось к лицу Блейза и их губы соприкоснулись. Рон вовлёк Забини в долгожданный поцелуй, в котором можно было найти всё то, что они так искали: любовь, понимание, и самое главное – веру.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.