Случайная встреча.
27 мая 2023 г., 13:06
Джейса Виньери, лорда Эрбэгифилда, вывел из глубокой задумчивости чей-то пронзительный крик, за которым последовал отчётливый глухой звук удара.
Джейс поднял голову и оторвал взгляд от бумаг, которые он изучал. Его изумленные глаза наткнулись на испуганное лицо воспитательницы его детей, восьмилетней Николины и тринадцатилетнего Уильяма.
Все они ехали в просторном экипаже, возвращаясь из пригорода Золотого Стана, где дети навещали свою тётушку по линии матери, а у Джейса были дела в соседнем поместье.
Теперь они все вместе возвращались во дворец Виньери в столице и проезжали через Грязный район, самый бедный и неблагополучный в городе. Они уже миновали доки и торопились поскорее покинуть эти злачные улицы, печально известные своей преступностью и развратом, как вдруг вечернюю тишину разорвал этот отчаянный крик.
Кричала то ли девушка, то ли ребёнок. В Уэмпле это было не в диковину, здесь вообще было небезопасно находиться добропорядочным горожанам, особенно в тёмное время суток. Но мост через реку Белую частично обвалился, и пока шёл его ремонт, всем приходилось добираться до центра в обход, через этот пугающий район.
Николина и Уильям тоже в испуге переглянулись, однако любопытство оказалось сильнее страха, и дети попытались выглянуть в окно, чтобы посмотреть, что происходит. Однако отец бросил на них строгий взгляд и непреклонно произнёс :
- Сидите на месте! Наверное, очередная драка местных бродяг.
Однако этот тонкий крик, наполненный таким отчаянием, не давал ему покоя.
Где-то совсем недалеко слышалась какая-то возня, кто- то громко, грязно выругался, а затем расхохотался. Снова звук удара, и опять то ли всхлип, то ли вскрик...
Напрягая зрение Джейс стал вглядываться в темноту, пытаясь что-то рассмотреть и наконец ему удалось различить несколько силуэтов , которые явно мучили кого- то ещё...
- Господин, я пойду взгляну, что там! - с козел спрыгнул рослый кучер Джейса и взмахнул револьвером, который всегда носил за поясом, - Наверное, снова грабят какого- нибудь беднягу!
С этими словами он поднял вверх руку с горящим факелом, освещая себе дорогу и шагнул в темноту, громко и грозно крикнув :
- Эй! У меня револьвер! Что вы там устроили?
- Лучше не лезь к нам, приятель! - послышалось в ответ, - Мы с тобой делиться не собираемся! - за этими словами снова раздался грубый хохот нескольких глоток.
- Что это вы устроили? - снова спросил Гарольд, кучер и верный слуга Джейса Виньери. Он угрожающе взмахнул револьвером. - Хотите отведать пороха?
Он постепенно различил три устрашающего вида фигуры. Двое держали кого- то с двух сторон, прижимая к земле, а третий...
Гарольд за одну секунду понял, что здесь происходило, стоило ему только увидеть наполовину спущенные штаны бандита... Ослепляющая ярость затопила его...
- А ну убирайтесь прочь! - прошипел он, - Оставьте в покое эту несчастную!
- Будешь стрелять? - нагло усмехнулся один из негодяев, - Ты только взгляни, какой у нас тут лакомый кусочек! Даже ты не откажешься! - и снова грязный смех.
- Он откажется! - из мрака неожиданно возник Джейс Виньери, - И - да, он будет стрелять! - голос его звучал твёрдо и громко.
Увидев второго мужчину, да ещё в костюме вельможи, бандиты слегка присмирели. Двое державших отпустили свою жертву и осторожно стали отступать назад. А третий поднял руку и злобно прошипел :
- Ладно, мы уходим! - а затем он повернулся к тому, кого они мучили. Бандит приблизился к поднявшейся на ноги фигурке, которая оказалась совсем маленького роста, - Смотри, Робби, расскажешь кому- нибудь... - с этими словами бандит угрожающе помахал в воздухе огромным кулачищем.
Все трое растворились в тёмных переулках Грязного района...
Джейс и Гарольд в крайнем изумлении уставились на того, кого они только что спасли...
Подняв повыше горящий факел, Гарольд осветил маленькую фигурку, дрожащими руками пытающуюся привести в порядок свою одежду,
в то время как они с Джейсом в немом удивлении поняли, что перед ними стоит мальчик.
Совсем ещё ребёнок, наверное одного возраста с Николиной, может чуть-чуть старше!
Джейс Виньери не раз слышал омерзительные истории об изнасилованных мальчиках и лютой ненавистью ненавидел подонков, творящих такое зло! Но он никогда не предполагал, что столкнется с этим так близко...Он осторожно и очень лаского прикоснулся к вздрагивающему плечику ребёнка и тихо произнёс :
- Все хорошо, они ушли! Почему ты бродишь один в темноте, малыш? Как ты здесь очутился? Где твой дом?
Гарольд с болью в сердце заметил, что несчастный весь сжался от прикосновений Джейса. Он заметно вздрогнул.
Острая жалость полоснула обоих мужчин! Неужели этот ребёнок постоянно подвергается насилию со стороны взрослых и сильных негодяев? От подобной мысли волосы на голове Виньери зашевелились от ужаса! Он живо представил себе на месте этого мальчика своих собственных детей!
В этот миг ребёнок поднял глаза и взглянул, наконец, на своих спасителей. И мир перевернулся...
Первое мгновение оба мужчины просто молча, в немом восхищении взирали в эти бездонные зелёные глазищи, а потом, словно очнувшись от колдовства, они так же молча переглянулись. Мальчик был потрясающе красив, даже в своей грубой, крестьянской одежде и с перепачканным лицом.
Неудивительно, что те бандиты напали на него...
Джейс пришёл в себя первым. Он моргнул и тряхнул головой, прогоняя наваждение... Тихий, хрипловатый голос мальчика вернул его к действительности.
- Я благодарю вас. Вы...очень помогли мне...- он никак не мог справиться с завязками своих штанов и очень по - детски всхлипнул.
Сердце Виньери снова сжалось от жалости.
- Если хочешь, горничная моих детей тебе поможет, - неожиданно для самого себя предложил Джейс, - Она в нашем экипаже вместе с Николиной и Уильямом, они ждут нас!
Однако лорд Эрбэгифилд тут же пожалел о своих словах, увидев, как и без того огромные глаза мальчика расширились ещё больше, в них отчётливо промелькнул откровенный страх.
" Боже мой! Он думает, что я собираюсь сделать с ним то же, что хотели те негодяи! "- с дрожью подумал Джейс. Это было так страшно! Каким же несчастным был этот ребёнок! Неужели он не знал в этой жизни ничего, кроме насилия и побоев?
- Не бойся меня! - очень мягко проговорил лорд Эрбэгифилд , - Меня зовут Джейс Виньери, со мной Гарольд, мой помощник, а в экипаже мои дети! Моя дочка совсем как ты, ей восемь лет!
- Мне девять, - всё также тихо проговорил мальчик, однако позволил взять себя за руку и отвести к карете. Он почему- то почувствовал необъяснимое доверие к этим незнакомым людям.
Николина и Уильям с любопытством взирали на маленького незнакомца, пока отец помогал ему забраться. Служанка всплеснула руками и охнула при виде ребёнка, которого её господин привёл из темноты улиц Уэмпла.
- Ты кто? - спросила Николина, глядя на чумазого оборванца, который сжимал пояс своих штанов с таким отчаянием, что сердце Джейса снова дрогнуло, - Как тебя зовут? - она пересела на соседнее сиденье и оказалась совсем рядом с мальчиком.
- Робби Макшильдус, - он наконец осмелился взглянуть на своих спасителей при более ярком свете. Несколько горящих свечей освещали богатое убранство экипажа. А неожиданные спасители смогли как следует рассмотреть его..
Не переставая причитать , Лина, воспитательница детей, смочила в чистой воде платок и осторожно провела им по перепачканному личику Робби, на котором следы слёз оставили светлые полоски... Из разбитого уха сочилась кровь... Тёмные кудряшки в полном беспорядке падали на лоб... Он был похож на маленького ангела, которого вытащили из ада...
- Где ты живёшь? - спросил Джейс, изо всех сил стараясь снова не попасть под такое губительное очарование бесподобных глаз этого парнишки.
- В таверне " Синий Плющ".
- В борделе? - не смог сдержать изумленного возгласа Уильям и тут же прикусил язык под грозным взглядом отца. Николина хихикнула и тряхнула пышными золотисто- рыжими волосами.
- А что ты там делаешь? - с лукавой улыбкой спросила она и без всякого стеснения уставилась на Робби.
- Я... там живу! Помогаю Жану на кухне , на конюшне и в курятнике...Почему ты смеёшься? - он посмотрел прямо в карие глаза Николины Виньери.
Говорил мальчик с каким- то едва уловимым акцентом, Джейс никак не мог понять, с каким именно!
- Ну, ты живёшь в борделе и помогаешь в курятнике... - Николина снова прыснула смехом.
- Маленькая госпожа, имейте побольше уважения к этому мальчику! - как можно строже произнесла Лина.
- И побольше скромности! - добавил отец девочки, - Молодые люди не говорят о таких вещах!
- О каких? О борделях? - вступил в разговор Уильям. Он в свои тринадцать лет отлично знал, что это такое, хотя ни разу там не был!
Джейс бросил на сына строгий взгляд. Гарольд тем временем уже снова уселся на своё место, и карета с тихим шуршанием покатила по тёмным переулкам Уэмпла.
- Далеко отсюда этот... "Синий Плющ"? - спросил лорд Эрбэгифилд у Робби, глядя, как Лина помогает ему привести в порядок одежду. Его и без того потрепанная рубашка была порвана в нескольких местах, кое- где были заметны тёмные пятна свежей крови. Видимо, ему хорошо досталось в сегодняшнем происшествии! Внезапно мозг Джейса пронзила страшная мысль, вся кровь прилила к лицу, оно сделалось багровым. Не давая мальчику возможности ответить, он спросил снова :
- Ты... не хочешь показаться лекарю?
- Из-за пары синяков? - снова встрял неугомонный Уильям, - Да брось, отец, он парень крепкий! Правда же, Робби? - с широкой улыбкой сын Джейса обратился к мальчику, однако его улыбка тут же стала значительно меньше, когда он заметил выражение лица ребёнка.
- Они что, и правда сильно побили тебя? Вот негодяи! Чего они от тебя хотели?
Этот простой вопрос заставил несчастного малыша содрогнуться от ужаса. Джейс в упор посмотрел на него.
- Тебе не нужен лекарь? - снова повторил он свой вопрос.
- Нет! - Робби упрямо мотнул головой и снова судорожно сжал пояс своих штанов, что не ускользнуло от внимания Джейса.
- Они...
- Нет! - Робби сверкнул яркой зелёнью своих чудесных глаз. Он понял, о чём именно спрашивал его Джейс. - Нет! Никогда! - он вдруг с неожиданной яростью затряс головой, отчего его и без того взлохмаченные густые волосы пришли в ещё больший беспорядок.
- Ладно, - кивнул Джейс, - Хорошо... - слова мальчика немного успокоили его. По крайней мере те бандиты не успели довести своё грязное дело до конца... Этого несчастного ребёнка не изнасиловали... Пока... Лорд Эрбэгифилд снова бросил быстрый взгляд на парнишку. На его по- детски круглые румяные щёчки и пухлый, как у девочки, ротик... Джейс тяжело вздохнул. Он подозревал, что сегодняшнее нападение и попытка изнасилования были не первые и уж конечно не последние в жизни этого бедного малыша!
Карета плавно продолжала свой путь, уверенно лавируя в темноте. Пугающие улицы Грязного района обступали роскошный экипаж со всех сторон...