~ * ~ * ~
– Как Вы хотите провести остаток дня, мадмуазель? – неожиданно спросила Розетт, когда помогала мне одеться. Корсет она затягивала, как всегда, очень туго, и мне приходилось держаться за столбик кровати двумя руками, чтобы не упасть. С тех пор как Дофин был найден, а Мария Терезия, в свите которой я по-прежнему состояла, покинула Версаль, мои повседневные обязанности весьма сократились. Я имела возможность провести этот день в праздности, нежась до полудня в постели и наслаждаясь поздним завтраком прямо в спальне. Свои покои я покидала лишь дважды: чтобы сыграть с Катериной в маниль, а после – принять ванну, поскольку компаньоны княгини нечаянно опрокинули на меня графин с вином. Это было невыносимо. Необходимость придумывать самой себе занятия не просто удручала: я чувствовала себя самозванкой, неведомо как оказавшейся при дворе. А еще я очень скучала по Александру... – Мадмуазель? – тихо окликнула меня служанка, напоминая, что все еще ждет от меня ответ. – Я бы почитала в саду. На письменном столе действительно давно пылился первый том “Астреи” д'Юрфе, который вскоре после нашего знакомства безапелляционно вручила мне Нанетта. Прежде мне не хватило ни заинтересованности, ни упорства, чтобы дочитать его до конца, но, учитывая мое вынужденное безделье, этот вариант выглядел ничем не хуже любого другого. Тем временем Розетт закончила с корсетом и отошла за моим новым платьем. Оно прибыло от модистки накануне вечером и куда лучше подходило для жаркого лета, чем прочая моя одежда: шелковая ткань кремового цвета была достаточно тонкой, а расслабленный фасон позволял немного оголить плечи. Яркие бирюзовые банты вдоль корсажа добавляли образу несколько легкомысленный тон. – Я слышала от служанки мадмуазель де Понс Эдикур, что в оранжерею привезли новые деревья, – неожиданно провозгласила Розетт. В иной ситуации я бы пропустила ее болтовню мимо ушей, но упоминание Бонны заставило меня насторожиться. С момента ее ночного визита мы едва ли перекинулись парой фраз: казалось, она теперь намеренно сторонилась меня, да и выглядела бедняжка так, словно боялась собственной тени. Стоило признать: я все сильнее проникалась к ней сочувствием, хоть и не была всецело уверена, что смогу простить ей Маленькую Венецию. Зато Франсуазу-Атенаис не заметить было невозможно: с неизменно довольным видом и красивой, но плотоядной улыбкой, она купалась во всеобщем внимании, а по дворцу начинали расползаться слухи о ее полночных возвращениях из покоев Короля. “Если бы я только могла стереть эту самодовольную ухмылку с ее лица!” Я не сомневалась в успехе плана Александра, но чем дольше размышляла об этом, тем менее вероятным мне казалось, что Лу осмелится выдать свою музу. Одна лишь мысль о том, что эта вероломная женщина так и останется на свободе, заставляла мои руки сжиматься в кулаки от злости. – Полагаешь, мне стоит сегодня посетить оранжерею? – как можно более обыденно спросила я. – Непременно стоит, мадмуазель, – горячо закивала Розетт. – Говорят, особого внимания заслуживают пальмы, подаренные Его Величеству французскими путешественниками. – Пальмы… – протянула я, поднимая руки над головой и позволяя ей надеть на себя платье. – Как необычно. Заканчивали одеваться мы в полной тишине, и вскоре я уже спешила в сторону оранжереи, напряженно прижимая “Астрею” к груди. Мне то и дело приходилось сдерживать себя, чтобы не прибавлять шагу и, тем более, не срываться на бег. Если я правильно поняла, в оранжерее меня ждало послание от Бонны, и последнее, чего я хотела, – это привлечь к себе лишнее внимание. Оказавшись на месте, я почти сразу заметила нужные мне растения: стояло лето, и большую часть деревьев, включая привезенные недавно пальмы, выставили в партере перед оранжереей. Их было не так уж много – кадок пятнадцать, а по высоте они едва ли доходили мне до груди. Впрочем, это с лихвой компенсировалось невероятным размером их листьев, похожих то ли на огромные вееры, то ли на павлиньи хвосты. Затаив дыхание, я обошла каждый ряд и вскоре нашла то, что искала: одна из кадок выглядела так, словно ее недавно двигали. Мое воодушевление тут же угасло: несмотря на небольшой размер, одна такая пальма вместе с землей, должно быть, весила под сотню ливров. На всякий случай я еще раз осмотрела каждое дерево, осторожно раздвигая листья и даже прощупывая пальцами верхний слой почвы, но ничего не обнаружила. “С другой стороны, Бонне ведь удалось ее поднять”, – придя к этой мысли, я принялась отчаянно припоминать, чем в таких случаях пользовались садовники или слуги. Вдруг в памяти всплыл один из уроков моего дяди: он часто учил меня различным хитростям и однажды сказал, что… – …если нужно поднять что-то тяжелое, можно засунуть под него длинную крепкую палку, – прошептала я, и мои губы сами собой расплылись в довольной улыбке. Я отложила книгу в сторону и принялась оглядываться в поисках подходящего предмета. У стены оранжереи я заметила инструмент, вполне подходивший под мою задачу: он состоял из длинной деревянной ручки и прямоугольного металлического лезвия на одном из концов. Быстрый взгляд по сторонам подтвердил отсутствие лишних глаз, и я, схватив это нехитрое приспособление, решительно подошла к кадке. Вставила лезвие под край и, убедившись, что он не двигается и не скользит, переместилась к рукояти. Чтобы надавить с достаточной силой, пришлось опуститься на колени, но вскоре кадка поддалась. Она опасно накренилась, заваливаясь на соседние растения, и я едва успела выхватить из-под нее записку, прежде чем отпустить свой импровизированный рычаг и позволить кадке с глухим стуком вернуться на место. Инструмент отскочил в сторону, чуть не ударив меня рукоятью в лицо, а его металлический конец звонко лязгнул по брусчатке. Я шумно выдохнула, вытирая пот со лба, и поспешила развернуть послание. Меня не заботило ни то, что я все еще стою на коленях, ни то, что подол моего платья был изрядно усыпан землей. Внутри аккуратным убористым почерком было выведено: “Сегодня. Полночная месса. Церковь Сен-Марсель”. Я не поверила своим глазам, а сердце взволнованно забилось. В очередной раз бегло оглядевшись и удостоверившись, что рядом никого нет, я подняла “Астрею” и вложила записку между уже порядком потрепанных страниц. “Вот она – возможность обличить Франсуазу-Атенаис! – от предвкушения ее неминуемого, как мне казалось, поражения меня охватило мрачное ликование. – Если не в похищении Дофина, то хотя бы в преступлениях против Католической церкви!” Я вскочила на ноги, попутно отряхивая платье, и едва не заметалась по партеру, подскакивая и дрожа от нетерпения. В моих руках была возможность предотвратить возвышение маркизы – нужно было лишь сделать так, чтобы за участием в черной мессе ее застали нужные люди. “Это не могут быть ни Жюль, ни Александр: сегодня они заняты Лу. Парижская полиция не воспримет меня всерьез, и я только потеряю время, доказывая им справедливость моих подозрений... Жак-Бенинь? Поверит ли Людовик своему духовнику или посчитает, что тот решил избавить его от очередной фаворитки?” Мне нужно было успокоиться и продумать план: Франсуаза-Атенаис являлась опасным соперником, и права на ошибку у меня не было. Стараясь не замечать растущее в душе беспокойство, я решила покинуть оранжерею и направилась на поиски уединенной скамейки. День стоял теплый, но пасмурный: небо застилала плотная серая пелена облаков, и после нескольких дней изнуряющей жары это было настоящим спасением. Придворные, воодушевленные долгожданной прохладой, высыпали в сад: тут и там раздавался непринужденный смех и тихие звуки беседы. Дабы не оказаться невольно вовлеченной в разговор, я устроилась в одном из дальних концов сада и сделала вид, что увлечена чтением. Уткнувшись в раскрытую книгу, я рассеянно скользила взглядом по строчкам. В голову не шло ничего путного, и радостное предвкушение, охватившее меня в первые минуты после обнаружения записки, постепенно сменялось унынием. Впервые я обладала уникальной информацией – и понятия не имела, как ее использовать. Я вдруг представила, что сказала бы Франсуаза-Атенаис, знай она о моих злоключениях. “Вы никто, Рене. Вы – посредственность”, – такими были бы ее слова, и я не могла перестать думать о том, как же она, на самом деле, права. Ведь если подумать, мои способности ограничивались исполнением чужих приказов, а любые достижения объяснялись простой удачливостью. Вот и теперь мне, похоже, не оставалось ничего, кроме как отдать записку Александру, полностью вверяя судьбу этого расследования в его руки. В уголках глаз защипало от подступающих слез, и я опустила взгляд вниз, прячась от чужого взора. Книга Нанетты так и лежала у меня в руках, раскрытая на первой попавшейся странице, и я сама не заметила, как на самом деле начала читать. В романе говорилось о пастухе Селадоне, который по приказу Астреи, своей возлюбленной, был вынужден изображать любовь к другой женщине. Он пошел на это, чтобы сохранить их отношения в тайне. Однако стоило ей увидеть все собственными глазами, Астрея не поверила, что это притворство. Она жестоко прогнала возлюбленного, и, убитый горем, он бросился в реку. “Как странно, – подумала я, – одно дело знать, другое дело – увидеть”. Внезапная догадка завертелась в моей голове, и я чуть не выронила книгу из рук. “Увидеть собственными глазами! Лу знает, что Франсуаза-Атенаис ищет внимания Короля, но продолжает увиваться вокруг нее, ослепленный своей нездоровой любовью. Что если он лично убедится, на какие безумства она готова пойти ради другого? Что если это он станет свидетелем черной мессы?” Заманить его сегодня в Сен-Дени́ было бы проще простого: достаточно лишь немного преобразовать план Александра, поменяв один адрес на другой. “И когда Лу застанет Франсуазу-Атенаис в разгар ритуала, он не станет ее покрывать. Их союз будет разрушен! Я смогу спровоцировать их на признание!” Не до конца понимая, что делаю, я захлопнула книгу и ринулась в северную часть парка, где располагались королевские псарни. Въедливый голос где-то на задворках сознания шептал, что я должна была сначала предупредить Александра, а уже потом вмешиваться в его план. Но больше всего я боялась не успеть перехватить Лу: солнце по-прежнему было скрыто за облаками, и я не понимала, который час. “Вечер. Александр говорил про вечер. Еще не может быть слишком поздно. Я отправлю предателя в Сен-Дени́, а потом найду Александра или Жюля”. У входа в деревянную постройку я чуть не столкнулась с Лу. Выставив руки вперед, он удержал меня от падения. Его рыжие брови недоуменно нахмурились. – Мадемуазель де Ноай? – удивленно спросил он, отступая на шаг. – Если Вы ищете Александра, то он был здесь около получаса назад. Я поняла, что опоздала, и по всем законам здравого смысла мне следовало в ту же секунду отказаться от своей затеи. Но именно тогда вместе с отчаянием во мне начало пробуждаться невероятное упрямство. Я не могла сдаться, не могла принять поражение, и прежде чем я успела задуматься о последствиях, с моих губ уже слетали слова: – Планы изменились, месье! Поезжайте в Сен-Дени́, Королева и Дофин будут ждать Вас у старой церкви Сен-Марсель. – Сен-Дени́? Я думал, меня ждут в Париже. – Это совсем недалеко от Парижа. Александр подозревает, – я понизила голос практически до шепота, заговорщически глядя на него, – что Жюль в курсе его планов. Пришлось немного запутать следы. – Почему же он не пришел сам? – мужчина прищурился, с легким подозрением осматривая меня. – Срочное поручение Короля. Но Вы же знаете, что Александр доверяет мне как самому себе, – я многозначительно посмотрела на Лу. Его плечи расслабились и он согласно кивнул. – Конечно, мадемуазель. Но, боюсь, дорога туда займет больше времени, и я прибуду ближе к полуночи. – Не беспокойтесь, Вас дождутся, – одобрительно кивнув, я развернулась, чтобы уйти. Его взгляд впивался мне в спину, и я обернулась в последний раз, бросив через плечо. – Мы очень рассчитываем на Вас, Лу! Дороги назад не было, теперь мне нужно было как можно скорее найти Александра и рассказать ему о своем замысле.~ * ~ * ~
С тех пор как я покинул комнату Рене, странное щемящее чувство в груди лишь росло. Я вновь и вновь оказывался там, в темном коридоре, на полу, где она двигалась на мне, неотрывно глядя в глаза. Где она видела меня насквозь. Где, казалось, могла прочесть все мои мысли, все желания и понять, что та последняя часть моей души, не принадлежавшая до сих пор ни Франции, ни Короне, теперь принадлежала ей. Прощаясь с ней после, я надеялся по обыкновению отшутиться, скрыть мучительную неловкость за показной самоуверенностью. Но что-то неуловимо изменилось, и я боялся, что отныне за каждой колкостью Рене непременно распознает единственную возможную правду: то, как сильно я нуждаюсь в ней. – Вы сегодня задумчивее обычного, мой друг, – глубокий, звучный голос Жюля выдернул меня из размышлений. Темные глаза выражали смесь интереса и добродушного участия. Я был так взволнован, раз за разом проигрывая в уме события этого утра, что даже не заметил его появления. Тем более невероятным выглядело то, что мне удалось пережить сегодняшний Королевский Совет, несколько часов подряд изображая неподдельную заинтересованность, в то время как мои мысли занимала только она. Сделав глубокий вдох и прочистив горло, я попытался сосредоточиться на предстоящем разговоре. С предателем пора было что-то делать, и я не мог допустить, чтобы в такой ответственный момент мной руководили эмоции. Пока я проговаривал окончательные детали плана, Жюль смотрел на меня с выражением угрюмой решимости. С его привычным образом весельчака и балагура подобная серьезность контрастировала особенно ярко, и я невольно задавался вопросом, приходится ли ему делать постоянный выбор между чувственной стороной жизни и долгом или же некое хрупкое равновесие все-таки было возможно. – Мои люди уже заняли наблюдательные позиции. Я успею к ним присоединиться, прежде чем Вы отправите туда Лу, – уверенно отчеканил он. – Не забывайте: он считает, что я подозреваю Вас. А значит, придется действовать скрытно, но при этом не подвергая Дофина и Королеву опасности. – Я понимаю, – ответил он, демонстративно поправляя мушкет, висевший у него на поясе. – Сегодня вечером? – Ближе к сумеркам. Около восьми. Жюль кивнул, показывая, что принял мои слова к сведению. Заложив руки за спину, он отошел на несколько шагов и устремил немного рассеянный взгляд куда-то вдаль. Вокруг не было ни души. Утреннее построение давно прошло, и казармы, возле которых мы договорились встретиться, опустели. Старые и неказистые, они больше походили на бараки для рабочих, нежели на лагерь элитного военного подразделения. Если Людовик планировал сделать Версаль своей постоянной резиденцией, рано или поздно их следовало перестроить. – Мне до сих пор трудно поверить в то, что Лу – изменник, – вдруг заговорил Жюль, поворачиваясь ко мне. – Но я доверяю Вашему суждению. Вы не раз выручали меня прежде и к тому же обещали помочь моей сестре. Вскоре зять Жюля, герцог де Ламейере, будет вынужден срочно покинуть дворец по важным государственным делам. Это событие, связанное с его должностью великого магистра артиллерии, произойдет, безусловно благодаря моему участию, и даст Жюлю возможность организовать побег Гортензии в Рим, к их общей сестре. – Подумать только, а ведь наш дядя даже не сомневался, что нашел ей самую подходящую партию! – тем временем продолжал Жюль. – Если бы он не гнался за титулами и богатством, Гортензия никогда не попала бы в лапы этого чудовища, – от злости на его лице заходили желваки, а я внезапно ощутил непонятное гнетущее беспокойство, хотя искренне считал, что меня-то эта семейная драма совершенно не касается. По крайней мере, не более чем как возможность оказать старому приятелю очередную услугу. И все же что-то на задворках сознания не давало мне покоя, и, стремясь избавиться от этого неприятного чувства, я поспешил распрощаться с Жюлем и двинулся в сторону дворца. До встречи с Лу на псарнях оставалось еще достаточно времени – как раз чтобы расквитаться с архитектурными расчетами и квитанциями об оплате мастеров, которыми исправно снабжал меня Лево. “Если я, конечно, сумею прекратить думать о Рене”. Я ускорил шаг, словно это как-то могло мне помочь. Однако навязчивые образы возвращались: они бесцеремонно врывались в мою голову, терзая, тревожа и напрасно возбуждая воображение. Соглашаясь на статус любовника, я знал, на что себя обрекаю. И все-таки надеялся, что если относиться к этому как к обязательству, если сосредоточиться исключительно на потребностях Рене, то мне удастся какое-то время держать все под контролем. Но этот глубинный, первобытный инстинкт невозможно было контролировать, и я оказался как никогда близок к тому, чтобы просто выкрикнуть ей в лицо, как сильно люблю ее. И был уверен, что, как только она достигнет своего удовольствия, то непременно уйдет. Ведь по одному лишь щенячьему взгляду ей должно было стать понятно, что я, со своей болезненной привязанностью, едва ли подхожу на заявленную роль. Я невольно замедлил шаг, замечая в собственных рассуждениях существенный изъян: Рене не ушла, и это как раз я ничем не мог себе объяснить. Ни любопытство, ни благодарность не оправдывали ту неожиданную нежность, с которой она перебирала мои волосы и целовала мое лицо. В этот момент я, кажется, забыл, как дышать, а она смотрела на меня так, словно знала обо мне что-то, мне самому неведомое. “Смотрела на меня так, словно она…" – я резко остановился, и из-под ног в воздух взметнулась сухая дорожная пыль. “Я знаю… Я тоже…” – вновь, как наяву, я услышал ее шепот, и воспоминания последних недель обрушились на меня с оглушительной силой: они неслись сплошным потоком, перехлестываясь и перекрывая друг друга. Мы сидим бок о бок под деревом, пока наши лошади пьют у ручья. Рене протягивает руку, несмело касаясь моей щеки дрожащими пальцами. Я не понимаю, что она делает, но стоит поймать этот ищущий, полный надежды взгляд – и вот я уже глажу ее в ответ… Мне почудилось, что даже солнечный свет вдруг померк, и вокруг не стало слышно ничего, кроме шума крови в ушах и частого стука сердца. Постоялый двор. Я помогаю ей с корсетом. Мы вдвоем отражаемся в зеркале, и я впервые думаю, что мы не смотримся вместе так уж нелепо, как мне прежде казалось. Вероятно, я затягиваю шнуровку слишком сильно, потому что Рене вздрагивает. Наши взгляды встречаются, и странное волнение в ее глазах горит ярче, чем солнце... Постепенно все начало вставать на свои места: словно на картину один за другим наносили недостающие штрихи, и изображение наконец становилось узнаваемым. Каждый раз, когда рядом со мной ее дыхание становилось неровным... Каждая улыбка – открытая, настоящая и существующая будто бы для меня одного... Каждая сказанная ею фраза… “Мне было бы приятно знать, что Вам не все равно”. “Напоминайте себе почаще, что теперь у Вас есть я”. “О таких вещах я никогда врать не стану. Даже чтобы соблазнить привлекательного мужчину..." Мой разум силился найти происходящему другое объяснение – какое угодно, но только не это. То, что мои чувства могли быть взаимны, казалось невероятным. Именно этого я так отчаянно боялся еще год назад и едва ли осмеливался желать сейчас. Сердце разрывалось от непонятных мне эмоций, мысли бились в висках, а я метался между эйфорической радостью и парализующим страхом, не зная, что мне следовало с этим открытием делать. “Оборвать все связи? Вынудить ее уехать? Исчезнуть на время самому?” – когда-то это было бы самое естественное для меня решение. Но теперь, стоило лишь представить, что я добровольно отказываюсь от нее, как внутри все сковывал лед. “Не потому ли она скрывала от меня правду? Боялась, что тогда я оставлю ее? Боялась быть отвергнутой?” Рене могла блистать при дворе, могла занять место рядом с Королем или проводить дни в праздных развлечениях с принцем и его свитой. Но она была осторожна, избирательна, и среди тех немногочисленных людей, которых она подпускала к себе, каким-то необъяснимым образом оказался я. “Мы ведь коллеги, возможно даже друзья…” “Мне повезло с Вами…” “Ваши слова не дали мне впасть в отчаяние. Они стали моим маяком”. “Какой же я глупец! Я бы не оставил ее, никогда бы не оставил...” – меня переполняла злость на самого себя: на собственную нерешительность и на то, как мой разум продолжал кидаться из крайности в крайность, ища все новые оправдания и тут же их отвергая. Я не находил себе места, расхаживая туда-сюда посреди пустынной дороги, взрывая каблуками рыхлую землю. Заставив себя остановиться, я сжал кулаки, возвел глаза к небу и шумно выдохнул. Я привык считать, что однажды Рене просто найдет себе более подходящую пару – кого-то, равного ей по статусу, кого-то моложе – и тогда я просто смиренно отойду в сторону. Представить на этом месте себя было бы неслыханной дерзостью. И вместе с тем я не мог не вспомнить слова Жюля, которые теперь наполнились новым, невыносимо страшным содержанием. “Подходящую – как кардинал Мазарини подыскал для бедной Гортензии? Неужели такой судьбы я желаю для нее? Кто угодно, лишь бы не я?” И чем дальше я размышлял, тем отчетливее понимал, что все мои сомнения – не более чем самообман. Я повторял себе, что обязан в отношении Рене поступить благородно. Но неприятная и неудобная для меня истина заключалась в том, что самым благородным было бы позволить ей решать самой. Что же касается меня, то реальность была до смешного банальна: быть с ней – единственное, что я когда-либо хотел. Не для Короля. Не для страны. Не для того, чтобы доказать что-то отцу. Для себя. "И если мы и так уже перешагнули черту, то что это меняет?” Еще несколько минут я стоял на месте, пока не нашел наконец в себе силы продолжить путь во дворец. Ноги едва слушались, и я чувствовал себя несколько потерянным, словно только что очнулся от глубокого сна. И в то же время где-то в груди медленно начинало разливаться невероятное тепло. Когда впереди показались сады и стройные ряды дворцовых клумб, мой взгляд невольно зацепился за длинные фиолетовые колосья, мелькавшие среди розовых кустов: лаванда. Я мысленно велел себе оставить Роберу еще одно, последнее распоряжение, прежде чем покинуть этим вечером дворец.~ * ~ * ~
До дворца я бежала, не разбирая дороги, подгоняемая паникой и чувством неотвратимости катастрофы. Его лошади не оказалось в конюшне. Его самого не было ни в казармах, ни на площади, откуда обычно отъезжали кареты. Я неслась по лестничным пролетам, путаясь в подоле платья, перешагивала через ступеньки и едва не упала на скользком полу. Его комната, конечно же, тоже была пуста, зато в моих покоях мне повезло застать Розетт. – Какое счастье, что ты здесь! – я практически бегом бросилась к шкафу и принялась перебирать платья на полках. – Известно ли, где сейчас месье Бонтан? – Насколько я знаю, губернатор отбыл менее часа назад. На мгновение я крепко зажмурила глаза и вся сжалась, словно это могло уберечь меня от происходящего. Но пока я искала в себе решимость, время шло, и я, обреченно вздохнув, наконец, выпалила: – Хорошо. Слушай меня внимательно: как только поможешь мне переодеться, найди его слугу и попроси любыми способами передать ему мое послание. Одно слово: Сен-Марсель. Пусть сделает это немедленно, – я повернулась к ней, держа в руках подходящий по удобству наряд, да так и остановилась как вкопанная. – Розетт? Откуда здесь лаванда? На тумбе возле моей кровати стоял небольшой аккуратный букет, которого там прежде совершенно точно не было. – Не знаю, мадмуазель, – она пожала плечами. – Я не видела, как ее принесли. Я стремительно пересекла комнату и, подойдя ближе, несмело коснулась цветов кончиками пальцев. Бархатистые на ощупь, они напоминали мне маленькие фиолетовые облака. Среди хрупких соцветий виднелась записка. Дрожащими руками я развернула сложенный вдвое бумажный прямоугольник, и мое сердце рухнуло в пропасть. Я бы узнала его почерк где угодно: не один вечер я провела рядом с ним, пытаясь овладеть основами шифрования. Не один раз я читала его отчеты Королю – те, которые он позволял мне читать. “Я могу лишь надеяться, что правильно Вас понял”. Я неосознанно попятилась и испуганно осела на кровать. Это были не просто цветы: это было признание. Его способ сказать, что он не только почувствовал взаимность между нами, но и принял ее. Осмелился впустить в свое сердце. Это означало, что больше не будет никаких оправданий, игр, условий... И лаванда: мой любимый цветок и одновременно – символ романтической любви. То, на что я даже боялась рассчитывать, произошло в самый неподходящий момент из всех возможных. Рискнуть его доверием было само по себе плохо. Поступить так, получив от него эти цветы, выглядело как предательство. Но Александр и Жюль уже уехали. Лу наверняка тоже. Я уже нарушила все его планы и привела в действие свой. Что-либо менять было слишком поздно, и мне ничего не оставалось, кроме как надеяться, что моя задумка сработает. “И тогда может быть… может быть, он меня простит”. Я сглотнула горький комок, стоявший в горле, и, поворачиваясь к служанке, прошептала сквозь подступающие слезы: – И еще, Розетт, ты должна помочь мне незаметно покинуть дворец.