На конце вечности [Пиратская AU]

Перевод
R
Завершён
192
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
279 страниц, 98 794 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
192 Нравится 64 Отзывы 40 В сборник

4. Молния встречает Пламя

Настройки
Примечания:

⊱∽∽∽∽∽⊰✾⊱∽∽∽∽∽⊰

Для Кадзухи ранние утра всегда различались в зависимости от местоположения и времени года, но в "пиратских" утрах было нечто уникальное. Сирен слышал множество голосов и спозаранку ходящих по поручениям людей. Особый запах покрывал всё судно, словно корабль был живым и начинал свои ежедневные обязанности. Блондин повернулся в кровати, потёр глаза и зевнул. Хорошо поспал, лучше, чем в последние дни, что удивительно. Настолько хорошо, что вставать оказалось тяжелым занятием, а продолжить с того места, где кончился сон, наоборот приглянулось. Ему снова снились голубь и гроза. Это не пугало, но всё равно сбивало с толку: почему он видит один и тот же сон? Поудобнее устроившись на подушке, он медленно вспомнил произошедшее ночью. Красные глаза раскрылись, словно пытаясь различить сон и реальность. Всё ещё не мог поверить. Воспоминания были чисты, так что точно не сон, но слишком сюрреалистично для реальности. Исключая песню... Да, должно быть, сон. Скорее всего, Кадзуха заснул во время "шоу". Если это так, как он добрался до кровати? Его Сказитель принёс? Вероятно, это самый добрый его поступок за долгое время, если не за всю жизнь. Однако, Кадзуха чувствовал благодарность, но не знал, стоит ли поднимать тему и благодарить... Сказитель, скорее всего, не оценит, если кто-то узнает о его единственном в жизни добром поступке. Красноглазый перевернулся на спину, уставился в потолок и принялся вслушиваться в звуки соседней комнаты. Он уже знал, кто это — запомнил шаги. В дверь постучали, а после чего открыли: — Кадзуха, проснулся? Кадзуха обернулся к Хэйдзо: — Да. Доброе утро. Зеленоглазый вошёл, присел на край кровати и выдал свою улыбочку: — Утречко. Я погляжу, тебе лучше. — Да, мне куда лучше. Но это всё благодаря тебе и... — сирен запнулся. Он собирался упомянуть Сказителя? Врать себе нельзя, однако ночное происшествие доставило странную радости. Тем не менее, наверное, стоило проинформировать Хэйдзо о новой информации, — и, ну... Хочешь верь, хочешь нет, но капитан тоже поднял мне настроение. Чужие брови поднялись, любопытство вспыхнуло в глазах: — Выкладывай. Что случилось? Блондин скрестил руки, вспоминая все новые знания: — Мне нужно многое рассказать, но, боюсь, всё не очень ясно или не имеет смысла. Хэйдзо усмехнулся: — О, я знаю. Всё, касающееся нашего капитана, не имеет смысла. Почему по-твоему я бьюсь головой об стену всякий раз, когда думаю о нём? Моего ума не хватает, чтобы понять его, но хватает, чтобы знать о странности. Красноглазый кивнул: — Я чувствую то же самое. В его присутствии всегда очень странное чувство, и оно только усиливается. Я думал, это моя сиренская штучка, но ты тоже это чувствуешь... Вчера... когда он забрал меня, чтобы начать искать шахматную фигурку, он сказал, что как-то связан с фигуркой. Старший помощник нахмурился: — Не знаю, паниковать или нет, но звучит нехорошо. Если он связан с шахматной фигуркой, это значит, что он так или иначе связан с Вельзевул или как минимум каким-нибудь высокопоставленным последователем Богини Молнии. Не думаю, что надо объяснять, почему это плохо. Учитывая, что Вечный океан терзают бесконечные штормы и проклятья, и долгое затишье Вельзевул, его намерения на такой мощный предмет встают под ещё больший вопрос... Кадзуха хмыкнул: — Я тоже не понимаю, чего он хочет, но прямо сейчас он будто правда хочет снять проклятье Куникудзуши. Но, как ты и говорил, учитывая его ненадёжность, верить этому — безумия... И, а... Теперь надо будет быть чуть осторожней. Сказитель нас подозревает. Думает, что мы что-то замышляем. На это Хэйдзо ухмыльнулся, словно такое случалось не впервые: — Правда что-ли? Он сто процентов следит. Но ты прав, нужно быть осторожней, но в то же время и повеселиться надо. — Что из "давай заставим Сказителя подозревать нас ещё больше" звучит весело? Другой посмеялся: — Увидишь. Просто обещай слушаться меня, когда надо будет, ладно? Вздох: — Ты демон... но ладно, я доверяю тебе. Кстати, есть ещё кое-что. Ночью я выходил на палубу подышать свежим воздухом, и там был капитан. Он заставил меня спеть ему, и он... не восприимчив к моему голосу. Никогда не встречал подобного. Пират открыл рот, но слова застряли в горле — он был так же растерян, как и Кадзуха той ночью: — Ты не можешь загипнотизировать его? Бездна... Как он умудряется становиться всё сложнее для понимания? Значит, по твоим словам, это первый раз, когда кто-то выдерживает твоё пение? — Да... — Я бы сказал, что это ещё одна его безумная особенность, но песни сирены — не шутки. Насколько я знаю, выдержать подобное почти невозможно. Только в редких исключениях... Может, у него есть какая-то неизвестная нам сила? Учитывая его связь с шахматной фигуркой, высока вероятность, что он не совсем обычный человек... — Я тоже так думаю... У него ещё есть иммунитет к Электро. Я видел, когда он разворачивал корабль. — Ага, это я уже знал. Он довольно часто использует Электро, но думал, что у него в руках какой-то мощный источник Электро, который даёт иммунитет. Однако, учитывая новую информацию, всё не так просто. — Так что нам делать? Хэйдзо встал: — Продолжать следить, пока он следит за нами. Четыре глаза лучше, чем два. Тем более у тебя они красные и острые, с такими самоцветами ты видишь далеко и широко. Хихикнув, сирен покачал головой. Старший помощник мог поднять настроение, каким бы тяжёлым оно ни было. — Спасибо, твоя похвала многое значит. К несчастью для нас, капитан покрыт тоннами слоёв загадки. Сейчас я могу понять только что он не только уникальный, но и имеет какое-то тяжёлое прошлое, которым не хочет делиться. — Ага, я догадывался. Я пробыл на корабле достаточно долго и как бы ни пытался копаться в его прошлом, Сказитель всегда выводил меня на неверный путь... Ну, если мы хотим преуспеть, лучше набраться сил. Давай, пошли покушаем. Все уже позавтракали. Блондин кивнул, чувствуя рычание в животе: — Ты прав. Подожди минутку, мне надо одеться.

...

Когда Кадзуха переоделся, они с Хэйдзо спустились по лестнице к большой, простой комнате с огромным столом. Сев, сирен наблюдал за тем, как все занимались своей едой, разговаривали или кричали. — Шторм ночью был адским. Я едва закрыл глаза... — комментировал Тома, устало жуя еду. Аяка кивнула: — Согласна, но бывало и хуже. В этот раз молнии хотя бы не попали в корабль... — Наверное это благодаря тому, что теперь среди нас есть непроклятый, — добавил Аято. — Возможно, он что-то вроде талисмана на удачу? — Ты про сирена? — Сара усмехнулась, откинулась на стуле и потянула напиток, прекрасно зная, что Кадзуха с Хэйдзо где-то за её спиной. — Бред. Сирены не приносят удачи. Аято улыбнулся: — Он пока ничего не сделал. По сути, он помог одному из нас. Сара проигнорировала его утверждение. Старший помощник отодвинул стул для сирена прямо рядом с Сарой. Кадзуха поблагодарил и сел. Темноволосая уставилась на него, не проронив ни слова и не поздоровавшись. — Посмотрите-ка, кто к нам присоединился. Доброе утро, Кадзуха, — поприветствовал Тома, получая махание рукой в ответ. — Привет. Как у вас дела? Аяка вздохнула: — Лучше обычного. Вот бы каждый день было так спокойно... Кадзуха наклонил голову: — Спокойно? — Да. Мы не видели капитана целое утро. Кажется, он занят чем-то в кабинете. Аято вручил свою порцию сестре: — Какой бы ни была причина, благодаря ней нам чуть спокойнее. Ну, насколько мы можем судить, это... — он взглянул на Итто, что почти стащил еду у Синобу. Óни протянул руки к тарелке девушки, пока та разговаривала с кем-то сидящим рядом. Он схватил еду и палочки, но когда уже собирался тянуть на себя, зеленоволосая схватила его за запястья. Парень вскрикнул, пытаясь высвободить руку, но всё четно. — Сколько раз мне говорить? Это моя порция. Если хочешь добавки, просто попроси... Итто нервно усмехнулся: — Я ничего не пытался сделать, клянусь! Просто ты общалась с Кокоми, так что я подумал, что ты закончила! Синобу вздохнула, покачивая головой в "привыкшей" манере. Кадзуха слегка наклонился, чтобы увидеть кем была Кокоми, и встретил юную девушку с длинными светлыми волосами и жемчужными глазами. Больше всего выделялась маленькая лисичка, спящая на её коленях. Сирен смотрел на интересную сцену — случайно, конечно, — пока Кокоми не заметила его. Парень быстро осознал свою грубость, но девушка только улыбнулась, поглаживая лисичку. У неё точно успокаивающая аура. Точно вовремя, Хэйдзо пришёл с тарелками: — Ты ешь рыбу, да? Кадзуха кивнул: — Да, спасибо. — Кстати, Кадзуха, тут кое-кто хочет с тобой поговорить, — зеленоглазый двинулся в сторону, открывая знакомое лицо. Тэппэй. Чутка нервный, он почесал шею: — Здравствуйте. Вы, должно быть, Кадзуха? Я Тэппэй. — О? Ну, и Вам здравствуйте. Вы в порядке? Тэппэй кивнул, слегка улыбаясь: — Мне чуть лучше... Спасибо, что помогли. Я не очень помню, что произошло, но другие рассказали как всё было. — Не надо благодарностей. Я просто расстроился от того, что Вы чувствовали, будто другого выхода нет... Вздох: — Мы все более или менее заперты на этом корабле. Я всё ещё так думаю, но благодаря всеобщей поддержке моя голова немного прояснилась. Хэйдзо похлопал его по плечу: — Верно. Помни: ты не один. Если что и делает эту адскую ситуацию легче, так это факт, что все мы делим одну судьбу. Тем не менее, это не значит, что эта судьба обязательно ведёт в темноту. Выше нос. — Конечно. Я пойду, надеюсь, поговорим потом ещё, — сказал Тэппэй и пошёл к другой стороне стола. Старший помощник сел рядом с Кадзухой: — Налетай. Ты, должно быть, голоден. Когда сирен собирался сделать первый укус, Сара прервала его с комментарием: — И вправду, лучше покормить его прежде, чем он решится переключиться на нас. Сирен взглянул на неё: — Не нужно волноваться. Я не ем людей, а если бы и ел, имел бы очень специфический вкус. Так что можете не волноваться. На мгновение все замолкли, пытаясь понять характер этого предложения. — Это сейчас было оскорбление или..? — шептала Аяка. Тома пожал плечами: — Как по мне, просто шутка. Кадзуха принялся за завтрак и, о Селестия, какой он голодный. К счастью, он знал столовый этикет, так что ел даже порядочнее, чем пираты вокруг. Тем не менее, некоторые странности всё таки были замечены: — Воу, Кадзуха! У тебя такие острые зубы! Дай посмотрю- — попытка Итто подойти ближе была остановлена подзатыльником от Синобу. — Итто, хватит. Говорить подобные вещи неправильно. Что бы ты почувствовал, если бы я всем сказала, что у тебя острые зубы? Пальцы парня неосознанно накрыли рот, пока он думал: — Проклятье, ты права... Прости, Кадзуха! Я не хотел! Кадзуха, тем временем, даже не обратил внимания на глупое высказывание. Он доедал, пока другие продолжали в том же духе. Хэйдзо снова перевел внимание на сирена: — Я погляжу, ты уже хорошо с ними ладишь. Блондин кивнул: — Они хорошие. Я правда не принимаю их слова за оскорбления. — А ты крепкий орешек. Такой крепкий, но в то же время и очень добрый. Какая интересная комбинация. — Кто бы говорил. Это ты сообразительный, я бы сказал, куда интереснее меня. — Ты уже говоришь с ним, будто вы лучшие друзья, — с неодобрением влезла Сара. — Никогда бы не подумала, чтобы ты и так легко довериться незнакомцу, Хэйдзо. Тот улыбнулся: — Мне не нужна целая вечность, чтобы понять кто хороший, а кто нет. Не надо быть такой подозрительной, Сара. Девушка встала из-за стола, окинув их последним взглядом: — Я просто советую не быть таким наивным. Она вышла. Кадзуха обернулся к зеленоглазому, что только пожал плечами: — Сара всегда такая. Она не плохая, но её доверие многого стоит. Она считает то, что ты сделал для Тэппэя, достойным, но не расслабится так быстро. Теперь она ещё и очень насторожена насчёт твоего пения. — Понимаю, — вздох. — Сторожиться незнакомца нормально, особенно когда этот незнакомец может загипнотизировать тебя одной единственной песней. Я не виню её. Старший помощник понизил тон: — Наш капитан не особо казался настороженным, когда просил тебя спеть. — Ага... Кажется, правило "незнакомцы опасны" к нему не применяется. Они хихикали над небольшой шуткой, пока о ногу сирена не потёрлось что-то мягкое. Он посмотрел вниз, где встретился с неповторимой парой лисьих фиолетовых глаз. Прежде, чем парень успел сказать что-либо, сзади подошла Кокоми. — Извините, она слезла с моих колен и убежала к Вам, — извинилась девушка, забирая маленькую лисичку обратно. — Ничего. Она довольно милая. Твой питомец? — спросил блондин. Кокоми немного нахмурилась, подбирая верные слова: — Не совсем питомец, скорее друг. Кстати, Я Сангономия Кокоми. Не думаю, что мы встречались до этого. — Я Кадзуха, приятно познакомиться. А лисичку как зовут? — Дивина. Она очень любопытная и не переставала пытаться слезть c коленей и пойти к тебе. Кажется, хотела представиться, — Кокоми погладила лисичку, что продолжала смотреть на Кадзуху с каким-то сильным, непреклонным вниманием. Словно пыталась поговорить. — Ладно, до встречи. Затем Кокоми ушла с завтрака вместе с маленькой лисичкой. Кадзуха смотрел ей в спину: — Она кажется милой, но как так вышло, что я не видел её на палубе? Хэйдзо хлебнул воды и начал объяснение: — В основном она всегда внутри. Кокоми добрая, но, если честно, это всё, что я могу сказать. Она не много говорит о себе, загадочная, но точно не навредит тебе. Можешь не сомневаться. Сирен кивнул: — Ясно... Ну, приятно видеть дружелюбного человека. — Ага. Кстати, если ты доел, можем пойти проветриться. Эта комната пропахла пиратской злобой. Кадзуха знал, что он говорил о запахе напитков, который и вправду был очень сильным. — Хорошо, пошли.

...

Выйдя на палубу, парни немного прошлись, пока пираты вокруг выполняли свои обязанности. Сирен заметил, что теперь на него смотрели с большим уважением, чем в первый раз. Кто-то здоровался, словно они дружили. Наконец, Хэйдзо и Кадзуха остановились поговорить, облокотившись на одну из деревянных мачт. Всё, казалось, шло хорошо, атмосфера мира и довольства. Однако Куникудзуши не предполагал подобной атмосферы, отчего пираты волновались только больше. Один из них, Горо, с нервным блеском в глазах подошёл к пирату с сиреном: — Старший помощник- — Не я, — закончил за него Хэйдзо. — Сколько раз мне напоминать, что я таковым никогда не был? — Да, но, ам... Сейчас ты старший помощник. Нам правда он нужен... прямо сейчас. Зеленоглазый, видя, что что-то действительно волнует не только Горо, но и весь остальной корабль, решил смириться: — Что случилось? — Уже без минуты полдень, а капитан так и не вышел. Может... с ним что-то случилось? — это звучало одновременно с надеждой и тревогой. Может, не тревогой за капитана, но за то, что с ними случится, если штука, что смогла одолеть его, прямо сейчас на корабле. — Случилось? С ним? Горо, не принимай это близко к сердцу, но скорее молния согнётся по его желанию, чем с ним что-то случится. Зуб даю, у него просто нет настроения, — шутливо ответил Хэйдзо, вызывая у других слабые улыбки, но этого недостаточно, чтобы избавиться от тревоги. Спокойствие и тишина на Куникудзуши не предвещало ничего хорошего. После затишья всегда следует буря. — Ты, наверное, прав, но мне всё равно кажется, что... знаешь, раз ты ближе всех к нему, почему бы тебе не проведать его? Старший помощник вскинул бровь: — Ближе всех? Я бы не назвал это близостью. Скорее... молчаливое, взаимное согласие не действовать друг другу на нервы и просто делать свою работу. Не больше. Все с подозрением глянули на Хэйдзо. Он оглянулся: — Что? Что за недоверие? Вы же не думали, что мы дружим?.. Один из пиратов пожал плечами: — Нет, но... он не срывается только на тебя. Как минимум не так легко, как на нас. Все кивнули. — И только ты можешь общаться с ним и не получить угрозу, — добавил иной пират. — Плюс он слушает только тебя. В смысле, слушает дольше всех, — закончил серию аргументов Горо. Хэйдзо вздохнул и повернулся к Кадзухе. — Видишь? Об этом я и говорил... Быть неофициальным старшим помощником — это как быть представителем для всех них. Как же проблемно... На это блондин не мог не захихикать, прикрыв рот чтобы не усложнить чужие проблемы ещё больше, но сложно не найти эту ситуацию хоть маленько, но забавной. Зелёные глаза, заметив его хихиканья, взглянули на него, говоря что-то типа "только посмей встать на их сторону". Впрочем, он уже встречался с озорной стороной сирена. — Хэйдзо, они правы. Ты... как там было? А, да, правая рука капитана! Зелёные глаза блеснули неверием: — У него и так есть правая рука, я ему не нужен. Кадзуха подтолкнул его: — Ну Хэйдзо... Посмотри на них. Ты им не поможешь? Им будет куда легче. Ты же не хочешь заставлять их чувствовать себя на грани весь день, да? Пират наклонился к нему: — Нечестно. Я тебе припомню. Хэйдзо развернулся и принялся подниматься по лестнице, пока другие ожидающе смотрели; напряжение росло так, словно Вельзевул могла выстрелить в них в любой момент. Подойдя к огромным дверям капитанского кабинета, зеленоглазый собирался постучать, но вдруг дверь открылась сама. Показался Сказитель. Весь корабль дёрнулся, автоматически готовясь к удару. Однако Сказитель просто уставился на зеленоглазого, абсолютно безмолвный. Хэйдзо повернулся к экипажу: — Все, хорошие новости! Капитан жив и здоров! Странно молчит, но живой же! Экипаж продолжал молчать, кто-то качал головой. Сказитель прошёл мимо старшего помощника, спустился по лестнице и пошёл сквозь расступающуюся толпу, осторожно наблюдающей за ним. Хэйдзо последовал за ним, остановившись рядом с Кадзухой. Сказитель прекратил движение только когда достиг края, положил руки на него и начал глядеть в океан. Или куда-то дальше. Пираты снова медленно собрались в единую кучку; завтракающие вышли на палубу и тоже заметили странную сцену. Тишина. — Что он делает?.. — прошептала Синобу. — Думаю, это называется "уставиться"... — сказал Итто и получил подзатыльник. Так как все, казалось, окаменели, Хэйдзо снова взял всё на себя и уверенно подошёл к капитану: — Капитан, куда Вы смотрите? Вы кажитесь странно тихими. Сказитель продолжал глазеть на океан, а после повернулся к Кадзухе. Их зрительный контакт продлился несколько секунд, после чего темноволосый вернулся в прежнюю позу. Старший помощник взглянул на сирена, но тот только растерянно пожал плечами. — Капитан, — начал Хэйдзо, — мы приближаемся к острову Ясиори. Может, остановимся ненадолго? Синие глаза пронзили его: — Зачем? — Ну, Вы просто кажитесь странно отстранёнными, Вы можете пришвартоваться и отдохнуть. Пираты тоже будут рады. Плюс ко всему, не в Вашем репертуаре быть таким... — Таким каким? Тихим? Хэйдзо слегка усмехнулся: — Зло никогда не говорит, когда что-то замышляет. Сказитель повернулся к парню, знакомо нахмурившись: —Зло говорит слишком много, когда знает слишком много. Одну короткую, но ощущающуюся вечностью минуту они провели смотря друг на друга, словно соревновались в зрительном контакте. Остальные пираты не находили себе места, не зная, куда всё идёт. Честно говоря, что между ними двумя там происходит непонятно никогда. Кадзуха с любопытством наблюдал, пока пираты перешёптывались: — Они сражаются? — шептал Тома. — Не похоже... — ответил Аято. — Тогда почему они так тихо смотрят друг на друга? — спросил Итто, стоящий за ними. Вдруг напряжение разрушил Сказитель, повернувшийся к экипажу: — Мы остановимся на Ясиори. Вы можете гулять до ночи, а потом обязаны вернуться на корабль. Иначе... Экипаж, мягко говоря, недоумевал, а потом заликовал: — Есть! Капитан ушёл в свою комнату, пока пираты обсуждали только что произошедшее чудо. Кадзуха же подошёл к Хэйдзо, совершенно сбитый с толку. — Что это было? Хэйдзо похлопал руками, словно тяжело поработал: — У нас была маленькая борьба, и я выиграл. Можешь не благодарить, знаю, мои навыки более, чем удивительные... Сирен игриво ткнул в его руку: — Знаешь, ты словно волшебник. — Волшебник? — Да, ты делаешь невозможные вещи возможными. — Мне нравится. Но, хочешь увидеть настоящее волшебство? Прежде, чем блондин успел сказать что-либо, парой быстрых движений его подняли на руки и понесли по кораблю. — Эй, погоди! — попытался остановить его красноглазый, но всё без толку. — Никуда ты не пойдёшь, морская звезда. Это моя месть за то, что ты сказал, когда пираты пытались меня убедить. Не знал, что ты можешь быть таким... — Красноречивым? Пират ухмыльнулся: — Ты чистое зло. Самое злое из всех зол. Вельзевул не сможет уснуть, зная, что она создала. — И что ты будешь с этим делать? — выстрелил в ответ сирен, начиная вживаться в роль. — Что буду делать? Ну… Придумаю, когда приплывём на остров. Ты же уже был на земле, да? Кадзуха кивнул: Да. — Каких людей ты встречал? Блондин пожал плечами, ибо не мог найти конкретный ответ: — Самых разных. — Представь их, но в десять раз безумнее. Их ты и увидишь на этом острове. — Я не боюсь, я хорошо лажу с людьми. — Да. Если ты смог поладить с капитаном, то сможешь поладить с любым. Всего секунду назад, когда он смотрел на тебя, выглядел каким-то… озадаченным. Это было на мгновение, если ты моргнул, мог пропустить, но не я. Для него это очень редко. Кажется, ты смог как-то его заинтересовать. — Может, мой навык поиска сокровищ? Хэйдзо остановился в конце корабля, посадил Кадзуху на борт, убеждаясь, чтобы тот не соскользнул: — Может, но как по мне, есть что-то ещё. — Что? Пират прикусил щёку изнутри, после чего смело ответил: — Когда-нибудь узнаем. Великий детектив снова взялся за дело. Красные глаза пару раз моргнули: — Ты детектив?.. Детектив взглянул на него, словно не понимая чему тот удивляется: — Что? Разве это не очевидно? В ответ Кадзуха только рассмеялся.

...

Кадзуха наблюдал, как на горизонте из тумана проглядывается остров. Яркие уличные огни, похожие на звёзды, освещали остров; исходящие от него громкие звуки придавали жизни. Почти все пираты собрались на палубе: кто-то смотрел, кто-то готовился пришвартовываться. Посреди всего этого шёл Сказитель, привлекая внимание металлическим звуком вытаскиваемого клинка. — Слушайте, вы, неуправляемая кучка! Мы останавливаемся здесь. Идите и делайте что хотите, но с первой молнией чтобы выстроились в линейку. Если кого-то не будет, я лично найду его. Это худшее, что может случиться с вами. Кадзуха повернулся к старшему помощнику: — Это сейчас была мотивационная речь? Пират пожал плечами: — Может. Мы не часто останавливаемся на островах, так что это имеет огромное значение для экипажа. Однако не то чтобы кто-то мог сбежать, спасибо проклятью. Мы будем скитаться как безмозглые мухи, привязанные к Вечному океану, и, в каком-то смысле, Сказителю. Красные глаза сдвинулись к шее Хэйдзо, с жалостью смотря на Электро символ: — Отстой, что тебе приходится иметь с этим дело… — Это что, грусть? Не волнуйся. Ничто не длится вечность, даже проклятье. А теперь, выше нос! Ещё чуть-чуть, и мы пойдём веселиться. Когда корабль, наконец, приплыл, пираты начали спускаться один за другим: кто-то использовал веревку, кто-то карабкался вниз. Хэйдзо с Кадзухой съехали по веревке, и как только ноги коснулись земли, кое-какие воспоминания обрушились на сирена. Давненько он не был на земле. Кадзуха видел много островов, но этот выглядел особенно захватывающим. Все возможные виды домов, украшенные красными и жёлтыми фонарями, сопровождали набитые улицы, громкие крики и прочие звуки, список которых можно продолжать до бесконечности. Присутствовали самые разные люди: артисты в костюмах, одинокие самураи и пираты. Много пиратов. Очень оживленно и определенно не похоже на обычное место. Вдруг всё восхищение Кадзухи сошло на нет, стоило громкому стуку раздаться рядом с ним. Сказитель сошёл с корабля, взглянул на парней и пошёл. Хэйдзо схватил блондина за руку и кинулся к Сказителю. — Капитан, куда мы так торопимся. Мы пришли отдохнуть, помните? И Вы всё ещё так молчите… Может, Вы заболели? — Я слышал, что к людям надо относиться так, как хочешь, чтобы относились к тебе. Я молчу потому что хочу, чтобы ты заткнулся, — сказал капитан, вызывая у зеленоглазого усмешку. — Думаю, все знают, что когда я молчу, это не очень хорошо. Это значит, что выхода нет, и мы в полной жопе, — возможно, это подразумевало, что в прошлом Сказителю часто нужна была помощь Хэйдзо. — Из-за тебя я не сплю по ночам. Чудо, что я ещё не скормил тебя акулам. Следи за своими словами, — предупредил его Сказитель, останавливаясь и поворачиваясь к старшему помощнику. — Ну капитан. Не надо быть таким жестким. Ничего не случится, если Вы признаете, что нуждаетесь во мне больше, чем говорите. Синие глаза взглянули на него: — Не могу дождаться дня, когда избавлюсь от тебя. Объявлю этот день национальным праздником. — Вы уверяете, что справитесь и без меня, но всё равно не можете убить меня здесь и себя. Сказитель положил руку на меч. Заметив это, Кадзуха запаниковал: — Эй, хватит… — сказал он, но его проигнорировали. Кончиком меча капитан ткнул в чужую шею: — Может, мне просто отрезать тебе язык, чтобы чуть-чуть побыть в тишине и спокойствии? — Как скажите, капитан! Всё таки моя цель — служить Вам, — это могло прозвучать саркастично. Синеволосый собирался замахнуться, но Кадзуха вскрикнул: — Прекращайте, иначе я закричу! Двое обернулись на него с озадаченными выражениями лица, а после переглянулись. — Это опасно? — спросил капитан. — Наверное, — ответил Хэйдзо. Сказитель убрал меч и внимательно оглядел сирена: — Звучало не так уж и плохо… Но кричать не очень эффективно. Синеволосый опять пошёл, оставляя блондина ошеломленным: — Вы двое чуть не убили друг друга, а теперь ведёте себя так, будто ничего не случилось?.. Детектив хихикнул: — Для нас это не необычно, так что не надо так паниковать… Но почему ты сказал, что закричишь? — Крики сирен болезненны для ушей. Зеленоглазый хмыкнул: — О? Как интересно… Вы заманиваете песнями и убиваете криками. Хотя не уверен, сработают ли крики на капитане. Кадзуха согласился. Они догнали Сказителя, идущего вниз по улице. Сирен разглядывал окружение, пока двое пиратов продолжали спорить. Ранее Кадзухе доводилось встречать собрания людей, но никогда настолько быстрых и энергичных. Он не был уверен, нормально ли это для этого острова или нет, но, если так подумать, здесь, должно быть, убежище пиратов. Здесь их много: торгующих, пьющих, спящих и дерущихся. Абсолютный хаос. Блондин повернул голову вперед и раскрыл глаза, увидев неуклюже несущегося на него мужчину. Прежде, чем тот успел добежать, он упал от подножки Сказителя. — Советую смотреть по сторонам, — сказал красноглазому капитан. — Это место полно безмозглых пиратов. И то, что ты сирен, совсем тебе не поможет. Люди будут мчать к тебе, как мухи к огню. Кадзуха кивнул: — Знаю. Такое уже случалось. Кадзуха никогда не пел, потому что не хотел гипнотизировать людей, но порой, даже если он не разговаривал, люди умудрялись прилипать к нему. — Мне показалось, или Вы только что дали ему добросердечный совет, капитан? — ухмыляясь, спросил Хэйдзо. — Я просто защищаю свои интересы. Он всё ещё мне нужен, вот почему. Хэйдзо кивнул: — Ага… Прямо как Вам нужен я. Сирен вздохнул. Опять они за своё. Но для него всё ещё очень интересно видеть их взаимодействие. Ссорясь с Хэйдзо, Сказитель казался более… человечным, интимным что ли. Блондин знал: детектив всегда вызывает у людей какие-нибудь чувства, и у Сказителя вызвал точно. Правда, какие-то секретные. Капитан ни с кем не вёл себя так, как с зеленоглазым. Да, он всё ещё безумный и злой, но чуть меньше. Менее устрашающий, если быть точным. Может, тот факт, что Кадзуха наблюдает, делает его частью всего этого? Они продолжили идти, вещи спонтанно разворачивались вокруг них. А затем Кадзуха почувствовал чью-то хватку на своём запястье. Сирен уж было подумал, что это опять какой-то пьяница, но нет — Хэйдзо. Блондин взглянул на него, но не успел заговорить — другой заткнул его пальцем. Сначала пират посмотрел на идущего перед ними капитана, потом на Кадзуху, затем повернулся назад. Они замедлились и кинулись в сторону. Сказитель остановился и обернулся только чтобы увидеть, что парни не на месте. — Я убью его, — заявил синеволосый. — Нет, я убью их. Он начал искать их, пока они продолжали бежать, толкая людей справа и слева, смеясь и пытаясь пройти через узкие улочки. — Что мы делаем?! — блондин прокричал вопрос так, чтобы его точно услышали. — Веселимся! — Это, по-твоему, веселье? Если нас поймают, нам конец! — Нет, — смело сказал пират, притягивая друга ближе при повороте налево. — Нет, если мы поймаем его первыми. Сказитель проталкивался через тот же путь, по которому бежали Кадзуха с Хэйдзо. Он остановился на развилке, оглянулся и свернул налево. Капитан тщательно оглядывал окружение, выискивая пару зелёных глаз или красную прядь. Вскоре среди толпы показался сирен. Тот заметил его, улыбнулся и снова побежал. — Что за гемор… — пробормотал синеволосый и кинулся за ним. Ему снова приходилось проталкиваться сквозь людей, но вскоре, когда они достигли менее людную часть дороги, бежать стало легче. Ещё чуть-чуть, и он догонит Кадзуху — тот был всего в паре метров. Несмотря на то, что родился он не с ногами, сирен мог держать скорость. Но в догонялках со Сказителем этого недостаточно. Синеволосый схватил его запястье и потянул на себя. Может, слишком сильно, ибо из-за этого красноглазый упал на него. Капитан удержал равновесие и, уверенно держась за чужую талию, наклонился к его уху: — Хватило же вам наглости играться со мной. Разве я не говорил не убегать от меня? Даже не знаю, сыграла ли в тебе тупая смелость или наивность. А теперь, где этот паразит Хэйдзо… — Прямо здесь, капитан! — окликнул его зеленоглазый, заставляя Сказителя обернуться. Детектив стоял на крыше кареты, выглядящий как никогда гордым. — Игра окончена, Хэйдзо. Тот нахмурился: — В смысле? Капитан закатил глаза: — Я поймал сирена. Спускайся. Лицо Хэйдзо медленно сделалось таким, словно он выиграл, что могло значить только одно: ты смертельно неправ. — Сегодняшние правила таковы, что Вы должны держаться как можно дальше от сирена. Другими словами, это не Вы поймали сирена, это сирен поймал Вас. Сказитель попытался понять что, ради Селестии, это значит. Но в этот момент думать было ошибкой. Хэйдзо спрыгнул на спящую лошадь, будя её. Он направил лошадь прямо на Кадзуху со Сказителем, и синеволосый уж было достал меч, но рука встретилась с пустотой. Он посмотрел на пустые ножны только чтобы понять, что Кадзуха забрал меч. Стоило старшему помощнику доскакать до них, Кадзуха запрыгнул в заднюю часть кареты, утягивая капитана за собой. Сказитель восстановил равновесие и взглянул на сирена: — Ты, мелкий- Детектив завернул налево. Лошадь набирала скорость, из-за чего двое в карете рухнули друг на друга. — Кадзуха, мы поймали его! — объявил победу пират, продолжая вести лошадь по улице, заставляя людей материться и кричать, разбегаясь с их пути. Капитан взглянул на, кажется, переставшего дышать блондина. Считал ли он это забавным? Весёлым? Синеглазый попытался вернуть свой меч, но хватка сирена была сильной, как если бы он владел мечом. Так как пират полностью сконцентрировался на своём оружии, не заметил, когда красноглазый успел обхватить его ногами и толкнуть, сменяя их позиции. Сказитель яростно простонал, пока сирен смотрел на него сверху вниз; в темноте его глаза как-то по-особому сияли. Почти призрачно, но синеволосого так просто не напугать. Всё таки здесь самый проклятый он, и тем не менее… при взгляде на него всё равно чувствовалось что-то странное. Особенно после прошлой ночи, когда Кадзуха пел ему. — Мои извинения, я обычно не беру чужих мечей, — сказал блондин. — Надеюсь, Вы найдёте в своём сердце капельку милостивости и простите меня. — Сердце? — с незнакомой сирену эмоцией сказал капитан. — Во мне нет ничего подобного. — Но во всех есть. Даже Вы, казалось бы, такой жестокий, имеете его. Я вижу. Сказитель смотрел на него долго и тяжело: — Ты видишь что? Красноглазый наклонился к нему, улыбаясь: — То, что Вы колеблетесь навредить мне. На секунду синеволосый потерял дар речи, а после схватил Кадзуху за плечи. Прямо в этот же момент Хэйдзо повернул иной раз, от чего сирен перекатился на пол, благодаря чему Сказитель смог вернуть свой меч и ткнуть кончиком в блондина, другой рукой удерживая чужие руки. — Ты ничего не знаешь. Ты ничего не видишь, — зло сказал капитан. — Не забывай, что нужен мне для одной единственной цели, из-за чего я и не трогаю тебя. — Тогда почему вы колеблетесь сделать что-нибудь с Хэйдзо? Сказитель понял. Эти два демона вместе. Если он ничего не сделает, ему конец. — Последнее предупреждение, сирен. Никогда не затрагивай эту тему, понял? У меня свои причины не ранить определённых людей, но это не навечно. Тем не менее, в красных глазах не было страха. Это невероятно расстраивало пирата. Как он мог быть таким спокойным? Оставаться таким уверенным в себе и своих словах? Даже когда встречает кого-то вроде Сказителя. Он улыбался в лицо злу и говорил вещи, за что его могли убить. Он не вынесет. Теперь есть два человека, которых он совсем не может контролировать. Опять, Хэйдзо завернул, заставляя парочку в карете снова упасть. Они попытались встать, но внезапно лошадь остановилась, отчего пол снова ушёл из-под ног. Детектив привязал лошадь к столбу, слабо погладил в качестве извинений и открыл карету, становясь свидетелем всего бардака внутри. Кадзуха лежал на капитане, пока тот пытался восстановить равновесие. Зеленоглазый усмехнулся: — Непростая поездочка, да? Извиняюсь, просто в дорогах столько дыр… Другой пират встал, собрался и ушёл, не забыв дать Хэйдзо подзатыльник. — Ай, капитан… За что? — Во-первых, теперь я знаю, кого ни за что нельзя сажать за штурвал. Во-вторых, я обязательно сделаю так, чтобы твоя судьба была хуже смерти. Детектив кивнул: — Ага, знаю. Хотя она уже хуже смерти. И признайте, в этот раз я победил. 1:0 в нашу пользу. Когда сирен встал, Хэйдзо предложил ему руку, но не помог выйти из кареты, а потянул на себя и подхватил на руки. Блондин тяжело вздохнул: — Почему ты опять несёшь меня? — Это традиция, нет? — Какая ещё традиция? — Свадебная. Люди обычно выносят невесту из кареты для удачи, — объяснил Хэйдзо, заставляя Кадзуху слегка покраснеть от смущения. — Чепуха, — сказал красноглазый. Старший помощник рассмеялся, смотря на румянец на его бледной коже. Сказитель вставил меч обратно в ножны: — Он всегда мелет чепуху. Слушать его себе дороже. Зелёные глаза взглянули на него: — Говорит тот, кто вышел из кареты и даже не предложил помощь- Кадзуха сумел с боем выпутаться из чужой хватки и опуститься на землю. Детектив начал жаловаться. Сказитель посмотрел на них, тяжело вздохнул и пошёл в сторону ближайшей таверны. — Ты настоящее проклятье. Терпеть тебя хуже, чем что-либо, — сетовал он, заходя в шумное помещение. Сирена встретил сильный запах алкоголя, смех, музыкальные инструменты, звон бросаемых монет, драки и крики. Несмотря на то, сколько всего происходило одновременно, все, казалось, без проблем занимались своими делами. Кадзуха начинал чувствовать клаустрофобию: люди сталкивались с ним, нечаянно или нет, учитывая, насколько людным было место. Хэйдзо взял его за руку и притянул ближе, чтобы не потерять, и последовал за Сказителем к столику в самом конце, где не было особо много людей. Когда они сели, блондин заёрзал, нахмурился, его плечи затряслись, что привлекло внимание детектива: — Ты в порядке? Красноглазый кивнул: — Да. Тут просто столько всего, никогда не видел подобного хаоса. — Они такие, пираты. Сеют хаос везде, где бы ни были. Капитан скрестил руки: — Ты бы мог с лёгкостью заткнуть их одной песней. Кадзуха покачал головой: — Я бы не стал. Разочарование и раздражение Сказителя сделалось очевидным, но сирен занял себя разглядыванием окружения. За одним столом пираты мерялись силами, играя в армрестлинг. По другую сторону пираты играли на инструментах и пели, пока другие пытались танцевать, но алкоголь делал всю работу за них. За другим столом играли во что-то на деньги: вытягивали монеты и золото из карманов, а потом хватались за головы, когда что-то шло не так. — Это называется Последним Сокровищем, — сказал Хэйдзо, указывая на играющих в игру пиратов. — Ставишь своё самое ценное сокровище, и тот, чьё сокровище стоит больше всего, побеждает и забирает всё. Блондин повернулся к нему: — Откуда они знают, какая вещь самая ценная? Пират ухмыльнулся: — Для этого ты должен уметь хорошо врать. Эта игра основана на чистой лжи и том, кто сможет рассказать лучшую историю. Не стоит и упоминать, я всегда выигрываю. Даже когда ставлю то, что не стоит ни единой моры. Кадзуха вскинул брови: — Мне стоит волноваться? В смысле, раз ты такой хороший лжец, мне, наверное, стоит сторониться тебя… Детектив видел, что он шутит: — Да я бы никогда. — Но ты лжёшь мне. Постоянно, — вмешался Сказитель, одаривая зеленоглазого самым пронзительным взглядом в мире. Хэйдзо схватился за грудь: — Ау, капитан… Ваши глаза словно шипы. Смотрите на людей поосторожнее, а то убьёте кого-нибудь одним взглядом. — Хватит разглагольствовать. У меня болит голова от всего этого. На это старший помощник рассмеялся, пока Кадзуха думал о своих шансах в этой игре: — Я бы не смог. Может, смог бы что-нибудь придумать, но сомневаюсь, что убедил бы достаточно людей. — Можешь не убеждать, — сказал Сказитель, переводя свой взгляд на него. — Тебе надо всего-то поставить свои глаза, сказать, что это рубины, и все эти пьяницы поверят. Сирен подумал, что это худший комплимент в его жизни. — Давайте не будем ставить ничьи глаза, ладно? — вмешался Хэйдзо. — Давайте лучше выпьем. Детектив поднял руку, привлекая внимание. Учитывая шум и людность, это заняло какое-то время, но вскоре к их столу подошла высокая женщина, чьё лицо скрывалось за шляпой. Кадзуха сощурил глаза, рассматривая её: что-то казалось знакомым… — Что будете заказывать? — спросила она, и для блондина этого оказалось достаточно, чтобы понять. — Бэй Доу! — он подпрыгнул с места и обнял её. Та рассмеялась и обняла его в ответ, пока Хэйдзо со Сказителем озадаченно смотрели. — Бэй Доу? Что это за напиток? — спросил старший помощник. Капитан закатил глаза. — Сколько лет сколько зим! — женщина подняла его и с лёгкостью закрутила. — Я столько лет тебя не видела. Почти не поверила собственным глазам, увидев маленькую красную прядку. — Ты тоже меня удивила, — ответил Кадзуха, когда его опустили. — Вижу, ты завёл друзей, — Бэй Доу посмотрела на Хэйдзо, но когда она заметила Сказителя, в её глазах что-то переменилось. Взгляд опустился на их шеи, а затем повернулся к сирену, проверяя и его шею. Облегчение отразилось на лице, когда на его затылке не оказалось символа. Однако тревога никуда не ушла. — Кадзуха, поговорим наедине? Блондин кивнул: — Конечно… Я скоро вернусь, — кинул он пиратам и отошёл с брюнеткой. Хэйдзо усмехнулся, метнув глаза в Сказителя: — Кажется, она знает, кто Вы, капитан. Капитан склонил голову: — И что? — Вы неисправны. — Кто бы говорил. Тем временем Бэй Доу увела сирена на другую сторону таверны. Она огляделась, убеждаясь, что никто не подслушивает, и повернулась к Кадзухе: — Что ты с ними делаешь? Эти ребята нехорошие. — Ты их знаешь? — Не лично, но я знаю про Сказителя и его экипаж. Почему ты с ними? Парень вздохнул: — Это длинная история… Но не волнуйся. Я буду в порядке. Бэй Доу, кажется, не купилась: — В порядке? Кадзуха… — Слушай, это правда очень длинная история, но если коротко, мне просто надо найти кое-что для капитана, и меня отпустят. Бэй Доу выглядела удивлённой: — Кадзуха, ты забыл, чему я тебя учила? Не иди на компромиссы с пиратами! О чём ты думал? — Знаю, ты волнуешься, но доверься мне в этот раз. Это… запутанно — не то слово. Но я выберусь, обещаю. Вздох: — Я доверяю тебе достаточно, чтобы верить на слово. Однако, если что, я помогу тебе выпутаться из этой ситуации. — Не надо впутываться. Просто хоть немного верь в меня, этого достаточно. Женщина уж было ответила, но Хэйдзо прервал их. — Извиняюсь, но я хотел бы украсть у вас Кадзуху. — Хм, уже? Ладно, но слушай сюда, пират. Если хоть один волосок упадёт с его головы, ты следующий. Понял? — предупредила брюнетка, глазами выжигая в детективе дыру. — Понял, — пират улыбнулся и взял Кадзуху за руку. Когда они ушли достаточно далеко, красноглазый взглянул на него. — Что-то не так? Зачем я вам так скоро? Вздох: — Это всё капитан. Он узнал Бэй Доу и ему не очень понравилось делиться членом своего экипажа. Типа того. Сирен удивлённо посмотрел на него: — С каких пор я член экипажа Сказителя? Зеленоглазый пожал плечами: — Не знаю, спросишь сам. В любом случае… Блондин ждал продолжение, но, внезапно, его утянули в танцующую толпу. Времени отреагировать не дали. — Подберёмся чуть ближе, — сказал старший помощник и положил на него руки. — Но я не умею танцевать! — Никто не умеет, просто делай всё, что кажется правильным! Итак, они, смеясь, начали кружиться, случайно толкая других парочек в процессе. Вдруг ему стало так легко, словно музыкальные инструменты и эйфория забрали всю тяжесть. Он изо всех сил старался держаться за детектива, но скорость и движение немного усложняли задачу. Красные глаза смотрели на зеленоглазого, губы не могли не улыбаться при звуке его смеха и вида счастливого выражения. Если его сердце не билось быстро до сих пор, сейчас точно набирало скорость. Внезапное, удивительное чувство настолько поглотило его, что он не заметил, как рука выскользнула из хватки. За долю секунды он отделился от Хэйдзо, и какой-то незнакомец утянул его за руку. Сказитель объявился в сию же секунду и почти ударил незнакомца, но Кадзуха сделал это до него, даже более стильно. И Хэйдзо, и Сказитель шокировано замерли, не ожидая, что сирен так быстро может уложить мужчину, что в десять раз больше него. Блондин растерянно взглянул на них: — Что? — Какие мы убийственные, м? — пошутил старший помощник, смеясь, пока капитан разглядывал теперь бессознательного мужчину. — Кажется, у тебя есть не только милое личико и хорошие лёгкие, — признал Сказитель, и Кадзуха не знал, принимать ли это за комплимент или нет. Детектив заметил двух злых друзей бессознательного мужчины: — Кажись, у нас новые друзья. Двое мужчин готовились атаковать. Хэйдзо схватил руки Кадзухи и Сказителя и, каким-то образом, они поняли, что делать. Зеленоглазый посередине закрутился, обеспечивая равновесие; Сказитель ударил одного мужчину, пока Кадзуха второго. Незнакомцы свалились поверх их спящего друга, и, если кто спросит других пиратов, выглядели они как нелепая кучка. — Эй, что вы творите?! — крикнул другой злой мужчина, быстро подходя к ним. — Это моя команда! Вы запл- Его предложение было оборвано бутылкой, брошенной в его голову и заставляющей его упасть. Сказитель отряхнул руки: — У меня начинает болеть голова. Пора бы… а… Лицо капитана сделалось ошеломленным, пока он принюхивался к чему-то. Вскоре показалась эмоция чего-то похожего на неверие с колоссальной яростью, после чего синеволосый вылетел из таверны. Хэйдзо и Кадзуха обменялись взглядами и последовали за ним. Догнав его, они собирались спросить что не так, но все слова застряли в горле, стоило им заметить огромный пожар, расходящийся по городу. Люди кричали, бегали в разные стороны, пока неудержимая сила пламени жрала всё на своём пути. Запах пепла и огня повис в воздухе, молния пронзила небеса. — Эта подлая ведьма!.. Что она здесь делает? — Сказитель звучал недовольным, вернулась обычно ужасающая личность. — О ком Вы? — спросил Кадзуха. — Следуйте за мной и делайте как я говорю. Мне надо казнить одну ведьму, — приказал капитан, полностью игнорируя вопрос, и пошёл к огню. Блондин вопросительно повернулся к детективу. — У нас кое-какие гости… Капитан Синьора и её экипаж Тлеющее Пламя.
Примечания:
192 Нравится 64 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (1)