ID работы: 13459118

шестеро на этаже, не считая попугая.

Смешанная
PG-13
В процессе
39
автор
liuscinia бета
Размер:
планируется Мини, написано 29 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

эпизод с кометой.

Настройки текста
Примечания:
      — И где твоя комета? — Крисси широко зевнула, потупив в стену взгляд. — Сколько мы тут вообще сидим?       Вики переступила с ноги на ногу и, не отрывая от неба взгляда, ответила:       — Должна появиться ближе к десяти... — она покусала губы и, не выдержав, принялась рассказывать. — На самом деле она летит уже несколько миллиардов лет! Но вот прямо сейчас её станет так хорошо видно, что...       В ответ на её слова раздался нестройный хор стонов. Робин, махнув в её сторону банкой пива, замахала руками.       — Прости, Вики, это всё чертовски интересно! Правда. Но... Мы слушаем об этом весь день, — она нервно засмеялась. — Кажется, ещё немного, и я буду знать об этой комете больше, чем о тебе самой.       Вики снова начала тревожно покусывать губы. Ну... Иногда она и правда могла перегнуть палку, говоря о вещах, которые ей правда нравились.       — Не обижайся, Вики, — за спиной возник Стив, гладящий её по плечу. — Но мы все немного устали.       — Да ладно, — она на миг оторвалась от разглядывания неба и положила свою руку поверх Стива. — Я знаю, что иногда могу... Переборщить с этим. Всё нормально.       Он ответил ей ободряющей улыбкой и повернулся к Билли. Тот, кажется, изо всех сил старался быть невозмутимым, хоть и заметно трясся от холода, завёрнутый в куртку Стива и шарф Крисси.       — Мы пойдём, — вздохнул Стив, нахмурившись. Вики подняла брови, сдерживая смех. Вот сейчас Стив сложит руки на бёдрах, как заебавшаяся мамаша... — Нам завтра на работу. И Билли замёрз.       — Я не замёрз! — достаточно громко, но совсем неубедительно гаркнул тот, угрожающе глянув на Стива исподлобья.       У Стива, видимо, к таким взглядам уже выработался иммунитет; он невпечатлённо поднял брови и, — Вики широко ухмыльнулась, — упёр руки в бока.       Эдди где-то на фоне весело хохотнул:       — Значит, в шарф Крисси ты закутался, чтоб ей польстить?       Крисси громко зашипела на него и чуть сильнее затянула упомянутый на Билли шарф, наверное, беспокоясь, что тот взбесится и поспешит от него избавиться.       — Мне тоже надо идти, — виновато отозвалась Робин. — У меня в одиннадцать встреча с Нэнс.       Вики сжала челюсти, почувствовав смутный укол раздражения. Это было глупо. Она выдавила из себя улыбку и понимающе кивнула Робин.       — Да, можете идти. Я всё равно уже не уверена в том, что комета появится сегодня...       Дверь заскрипела, Крисси начала собирать напитки и закуски, расставленные по полу, Стив взял в руки плед и несколько подушек. По очереди пожелав Вики спокойной ночи, один за другим все вышли с крыши, оставив Вики вместе с Эдди в одиночестве.       — Это, наверное, звучит ужасно, но смотреть в чужие дома — довольно увлекательное занятие... — задумчиво протянул Эдди.       Вики фыркнула, согласившись с ним, ещё раз посмотрела на звёзды и уже начала подумывать о том, чтобы тоже пойти домой...       Её взгляд вдруг остановился на подзорной трубе в руках Эдди.       Твою мать.       — Эдди, — медленно и с расстановкой начала Вики. — Как ты думаешь, что ты сейчас держишь в руках?       Эдди громко фыркнул.       — Подзорную трубу. А что, не видно?       — Подзорную трубу... Которой мы подпирали дверь, чтобы та не захлопнулась?       Он согласно хмыкнул, снова повернулся куда-то с трубой и ткнул пальцем в соседний дом.       — Глянь-ка, отсюда видно телевизор в той квартире. Там, кажется, показывают «Империя наносит ответный удар»...       Вики поражённо уронила челюсть, зарываясь руками в собственные волосы. Какой же он невозможный идиот!       — Эдди... — задушено выдавила она.       — Что?       Вики, как ей казалось, очень многозначительно замолчала и выпучила глаза, мысленно дав клятву выкинуть Эдди с крыши, если тот сейчас же не начнёт пользоваться своим, судя по всему, слишком медленным мозгом.       — О Боже, — прохрипел Эдди, медленно — опять же, слишком медленно! — поворачиваясь с неописуемым на лице ужасом к Вики.       Вики активно закивала головой, ещё сильнее выпучив глаза.       — Эдди! Ты запер нас на крыше!       Эдди приоткрыл рот, выронил трубу из рук и тревожно начал оглядываться по сторонам.       А затем побежал к захлопнувшейся двери и принялся отчаянно по ней колотить.

***

      Стив раздражённо выдохнул, в очередной раз открыв глаза и уставившись во всё такой же тёмный потолок. У него не получалось провалиться в сон уже несколько часов, за которые он успел пересчитать в голове разную живность, вспомнить все когда-либо произошедшие с ним неловкие ситуации, представить, как ему вручают нобелевку в номинации «Лучший учитель начальных классов»... И ещё он почти смог придумать себе свадебную клятву, несмотря на то, что, глядя на его никудышную личную жизнь, о свадьбе можно было бы уверенно начать забывать.       Он покосился на часы, стоявшие на тумбочке сбоку, и мысленно простонал: спать оставалось всего три часа. А потом он будет пытаться уснуть ещё час, так что спать останется всего два, а значит ходить по школе он будет как никогда злой и несобранный.       А он уж успел позабыть об этом дерьме.       Стив смиренно вздохнул и решительно сел на кровати. Решительно, но максимально тихо, ведь Билли, спавший без задних ног на кровати у противоположной стены, крайне негативно реагировал на любую попытку разбудить его раньше, чем он проспит свои «законные» шесть часов. Стив ненавидел его за это; мало того, что Харгроув обладал невероятной суперспособностью засыпать в любой ситуации, едва его голова касалась подушки, так ещё и просыпался от малейшего шороха.       Просто, блять, засранец.       Всё так же тихо Стив скинул с себя одеяло и поднялся, ступая на пол так аккуратно, словно шёл по минному полю, что на самом деле было совсем необязательным, ведь жизнь в одной комнате с Билли вместе подразумевала отсутствие какого-либо беспорядка, а значит и разбросанных по полу вещей. Стив закатил глаза. Боже, помешанный на чистоте маньяк.       С другой стороны, он был невероятно благодарен за то, что жил не с Мансоном, ведь, глядя на его комнату, можно было всерьёз подумать, что там пронёсся смерч, случилось второе пришествие, зомби-апокалипсис, возрождение динозавров и какой-нибудь особо лютый, извращённый металл-концерт. Причём одновременно.       Успешно выскользнув из комнаты, Стив включил свет, тут же поморщившись. Вариантов дальнейших действий у него, в общем-то, было два: а) он сейчас вольёт в себя молоко, разбавленное успокоительным и спокойно пойдёт досыпать свои оставшиеся три часа; б) он сейчас ебанёт неприличное количество кофе и сядет смотреть телевизор с надеждой пережить эти оставшиеся три часа.       Он почесал шею и потупил взгляд в пол. Ситуация была не безвыходной, но крайне неприятной.       Посчитав, что поспать хотя бы немного уже было бы победой, Стив пожал плечами и пошёл в кухню. Оглядев её внимательным взглядом, он опустился к одному и ящиков, стоящих на полу и прищурился. И какую кастрюлю из всех этих взять?..       Мысленно прикинув, что особенно много молока ему не к чему, Стив присмотрелся внимательно к самой маленькой цветастой кастрюле и, совсем не подумав, вытянул её из под кучи других.       Грохот от свалившихся на пол металлических ёмкостей был такой, что Стив на миг, кажется, оглох.       Зашипев на предательские кастрюли, он свалился к ним на пол, пытаясь остановить их от создания ещё большего грохота.       Впрочем, это было напрасно.       Билли, с кислым лицом и покрасневшими глазами, стоял на пороге их комнаты и прожигал Стива своим худшим осуждающим взглядом из всех возможных.       Миссия не разбудить Билли была с треском провалена.

***

      — Не могу поверить, — сокрушалась Вики, легонько стучась головой о железную дверь. — Мало того, что никакой кометы не было, так ты ещё и запер нас на крыше!       Эдди явно раздражённо вздохнул, ещё яростнее заколотив по той же самой двери руками и ногами. Вики с досадой подумала о том, что надо было брать с собой свой новенький маленький и удобный телефон, купленный на очень даже неплохую зарплату университета, в котором она иногда вела лекции. Однако Вики так привыкла пользоваться домашним стационарным телефоном, что про новый почти не вспоминала. И Бог знает сколько раз это нежелание менять привычки успело ей аукнуться. Прям как сейчас.       — Я понял, что запер нас ещё с первого раза, спасибо! Может, поможешь?       — А толку-то? Нас никто не слышит, это бес-по-лез-но, — по слогам проговорила Вики и накрыла лицо руками. — Боже, мне ведь надо завтра на работу... Эдди, мне надо завтра на работу, у меня семинар!       Эдди в последний раз сильно стукнул по двери, затем дёрнул ту за ручку и, сложив руки на груди, прислонился к двери спиной, отзеркалив позу Вики.       — А у меня репетиция... — простонал Мансон, вцепившись в волосы. Затем немного помолчал и вдруг оживился. — Эй, а что, если мы попробуем спуститься по пожарной лестнице?       Вики тут же невесело фыркнула, прищурившись.       — Отличная идея, умник. И кто из нас полезет? Я, чудом получившая «С» по физре только потому, что выступила в глупом костюме талисмана школы? Или, может, ты, который в выпускном классе на уроке появился один раз и то в качестве фамилии в списке?       — Какого чёрта мы вообще говорим о школе? — цокнул Эдди и закатил глаза. — Это глупо, прошло шесть лет.       Вики это, впрочем, не успокоило. Может, совсем немного развеселило...       — О да, твоя-то физическая подготовка сильно за эти шесть лет изменилась? Моя — нет. Эдди, я свалюсь с чёртовой лестницы и переломаю себе все кости!       — Ну, если ты так хочешь просидеть тут всю ночь, когда на улице... — Эдди сощурился на висячий на стене градусник, — ...сорок шесть градусов, — флаг тебе в руки.       Затем он отряхнул руки и невозмутимой походкой направился прямо к краю крыши. В общем-то, Эдди был прав. Сидеть на крыше никакого желания у неё, конечно, не было. Ну, и как они выяснили, другого выхода у них тоже не было. А ещё, возможно, Вики поступала не очень хорошо, раз за разом напоминая Эдди о том, что их положение — его вина. Он-то, в отличие от неё, пытался найти решение... Вики неловко заломила руки и тяжело вздохнула.       — Подожди меня! — крикнула она, когда Эдди перебросил вниз одну ногу.

***

      — Какого чёрта, — Билли сделал глубокий вдох, — ты здесь шумишь?       Стив невольно сглотнул, поморщившись. Чертова кастрюля и надо же ей было упасть... Кто вообще ставит на маленькие кастрюли большие?       — Прости, — быстро сказал он, оправдываясь. — Но это моя вина только наполовину! Кто вообще так нагромождает кастрюли?!       Билли невпечатлённо поднял брови и сложил руки на груди.       — Ты. Ты всегда суешь их в ящик, не глядя.       Что ж, да, может быть он так так и делал. Но, справедливости ради, Стив был уверен, что Эдди тоже не особо старался выстраивать из кастрюль ровную башенку.       — Ладно, — Стив примирительно поднял руки вверх. — Моя вина. Прости? Спокойной ночи, я больше не буду шуметь.       Стив ждёт, что Билли сейчас в очередной раз угрожающе на него зыркнет, развернётся и уйдёт обратно в спальню. Но, к его искреннему удивлению, Билли закатил глаза, опустил плечи и сделал несколько шагов к Стиву. Потом, видимо, поколебавшись, отодвинул стул и сел на него.       — Почему ты не спишь? — поинтересовался Билли, из ниоткуда достав пачку Мальборо и зажигалку.       Стив поморщился и открыл форточку; он только недавно решился бросить. Билли на его действия скорчил раздражающую гримасу.       — Не знаю, не мог уснуть, — он пожал плечами и, поколебавшись как Билли, сел напротив него. — А ты дальше поспать не хочешь?       — Не знаю... — неопределённо пожал плечами Билли и снова скривился. — Не хочется. Сон — хуйня.       Стив насторожился, хоть и попытался понимающе хмыкнуть:       — Кошмары?       — Если бы, — Билли нервно рассмеялся, затянувшись. — Приснилось, что... Эм-м, Макс забеременела.       — Ого... Ого, — красноречиво отозвался Стив, нелепо разевая рот. — Это же здорово, да?       Билли, кинувший на него хмурый взгляд, кажется, согласен не был.       — Ей всего двадцать, придурок... — проворчал он. Стив против воли расплылась в улыбке, борясь с желанием поправить Билли и сказать, что Макс уже двадцать один. — Но в моём сне она была старше. И... — он внезапно смутился, по его шее пятнами пошёл румянец. — Неважно. Сделаешь кофе?       Стив с досадой вздохнул. И так всегда: сколько бы они с Билли не дружили, сколько бы сближающего дерьма между ними не произошло, стоило тому только начать открываться, как он, как по какой-то дурацкой команде, надевал сверху ещё один слой брони и быстро сворачивал разговор в другое русло. Не то чтобы между ними была стена за стеной, нет. Но сказать, что он знает Билли лучше, чем того же Эдди, Стив не мог.       Хотя, сказать, что с Эдди они были ближе — тоже нет...       — Ладно, — кивнул он, ставив чайник на плиту. — Знаешь, мне тоже такой сон приснился... — он нервно задумался, прикидывая, что бы такого можно сказать. — Эм-м... Прикинь, будто бы Робин рожала, и у неё вместо ребенка вылез, мать твою, Бэтмен! — Стив взорвался хохотом, только разве что чуть-чуть наигранным. — Боже, я больше не смогу смотреть на Майкла Китона так, как прежде! И я уже и не говорю про Роб...       — Стив, — Билли посмотрел на него устало и хмуро, даже не стараясь сделать вид, что поверил. — Ты сегодня не смог уснуть.       Вот Дьявол.       — Ну... — протянул Стив. — Это мой... вчерашний сон? — у Билли всё такой же уставший взгляд; сигарета в его руке почти истлела. — Ладно-ладно, прости, — Стив, подперев голову рукой, постарался смягчить взгляд. — Расскажи, что было во сне. Пожалуйста?       Билли недовольно запыхтел, сползая ниже на стуле. Он молчал так долго, что Стив уже готов был слышать ворчливое «отъебись, Харрингтон», как Билли вдруг резким движением затушил сигарету и на одном дыхании выдал:       — Макс собиралась назвать ребёнка моим именем. Это по-идиотски, мы с тобой оба знаем, что она бы так никогда не сделала. Поэтому, сон — хуйня. И да, — Билли резким движением снимает с огня кипящий чайник. — Объебись, Харрингтон.       Стив усмехнулся. Всё-таки, хоть немного, но Билли он знал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.