***
Оказавшись в комнате представителя службы безопасности, Вики вынуждена была разъясниться и убедить его, что с ней все хорошо. По вопросам, которые ей задавал мужчина, Вики поняла, что, они едва оказавшись около многовековых камней, потеряла сознание, а затем и вовсе проснувшись подошла к ним и стала трогать. Действительно ситуация была странная, мягко говоря. Сдав анализы полицейским, дабы доказать, что она не под наркотиками Виктория наконец покинула это место и направилась в свой отель. Девушка, мечтавшая побывать в Лондоне, ни разу даже не взглянула на величественный город с богатой историей. Опустив голову, Вики просто ждала момента, когда таксист довезет ее до отеля, и она, наконец-то, сможет остаться одна. Неужели все, что произошло, было сном? Дерек, предательство, дружба с королём, прекрасный бал-маскарад и, наконец, Шарлотта. Даже не верится, что от переизбытка эмоций она просто упала в обморок, подобно героиням клишированных мелодрам, и все, что с ней приключалось, было плодом её больного воображения? Заплатив таксисту и оказавшись в номере, Виктория осела на пол. Нескончаемый поток мыслей вихрем крутился в её голове, и сказать по правде Вики не знала, чему верить. С одной стороны, было множество легенд о том, что камни перемещали людей, а с другой — может мысль о чуде, плотно засевшая в голове во время обморока спроецировала её желание? Ну конечно, это все было лишь плодом ее воображения. Параллельный мир был спроецирован, так как мир, в котором жила Вики, был чужд для неё, она всегда считала себя белой вороной, потому и в её подсознании появился Дарендорф, да к тому же ещё и с мифическими существами, которые всегда импонировали девушке. Во главе же ее воображаемого мира стоял Люцифер — красивый и статный мужчина, который был наделён теми чертами характера, которые Вики всегда импонировали. Это был лишь сон Горькое осознание, подобно кинжалу, прошлось по сердцу девушки. Закрыв лицо руками, Вики заплакала. Да, находясь в Дарендорфе она мечтала вернуться домой к маме, однако сейчас, осознавая, что находилась в стране своих грёз, Вики была разбита. Она не хотела возвращаться в реальный мир, вновь видеть в глазах людей издевку, не желала наблюдать за нынешними «мужчинами», которые самым своим большим подвигом считали поставить «лайк» девушке.***
Год спустя Удар, затем ещё, оборот и последний выпад и все. — Стоп! — громко произнёс мужчина, после чего двое людей, стоящих друг напротив друга, остановившись и опустили свои рапиры. После чего, пожав друг другу руки, разошлись по разным сторонам комнаты. — Ты сегодня превзошла саму себя, — радостно проговорил мужчина средних лет, достаточно плотного телосложения. — Благодарю, — тяжело дыша, ответила Вики, снимая с себя маску для фехтования. Положив её на пол, Виктория приподняла рапиру и собиралась было надеть на неё чехол, как неожиданно возникшее воспоминание, которое она так старалась забыть за считанные секунды испортило игривое настроение девушки. Перед глазами Вики был фрагмент, где она заметив плохое настроение короля, решила его приободрить и, воспользовавшись своим «умением фехтовать, вызвала его на поединок. После чего её воображаемый друг стал подозревать её в измене. Весело — с иронией подумала Виктория и направилась в сторону выхода. Откровенно говоря, хоть и мысленное, однако путешествие Вики перевернуло вверх дном её сознание. Она переосмыслила свою жизнь и своё отношение к ней. И решила кардинально измениться. Увы, как бы больно не было это осознавать, однако добрые и наивные девушки не котировались в наше время, часть людей просто их не трогали, другая же часть подкалывала и пользовалась неконфликтностью и наивностью. Даже та самая воображаемая Шарлотта, воспользовавшись её наивностью наряду с Лорой убили Вики. Умом Виктория понимала, что Шарлотта была плодом её воображения, однако, на деле Вики люто ненавидела ведьму. Чуть ли не каждую ночь девушка перед сном представляла, как мстила ведьме, а потом и вовсе её убивала её далеко не гуманным образом.***
Оказавшись дома, Виктория, по привычке поцеловав маму в щеку, направилась в свою комнату для того, чтобы, переодевшись, отправиться вместе с семьей на важный для её отца корпоратив. Просунув в уши наушники и включив любимую песню, Вики начала собираться. Не прошло и двух часов, как она стояла посреди просторного зала, арендованного другом её отца. Отец Вики имел свой бизнес и буквально несколько месяцев назад, найдя хорошего инвестора, решил наладить с ним контакты. Деловые отношения в скором времени переросли в более дружеские, и вот сейчас два друга решили дружить семейно. Потому Вики пришлось после тренировок переодеваться и идти на мероприятие. Достав из сумочки зеркальце, Виктория довольно улыбнулась собственному отражению. Все же внутренние изменения оказали влияние не только на характер, но и на внешность девушки. Вместо робкой и стеснительной девушки в зеркале Вики видела уверенную в себе девушку, чьи глаза горели огнём и желанием жить. — Отвлекись от самолюбования, Виктория, — раздался недовольный голос матери. — Папин друг пришёл. — Хорошо, — недовольно произнесла Вики. Положив зеркальце обратно в сумку, она стала с интересом наблюдать за вошедшими. Их оказалось трое. Взрослый мужчина средних лет был низкого роста и довольно пухлым. Судя по всему, это и был папин друг. Рядом с ним была тоже в меру упитанная женщина, правда с ростом ей повезло больше. Она была на голову выше мужа, хоть была и без каблуков. Так себе парочка — иронично произнесла Вики в своих мыслях. После чего переместила взгляд на третьего члена их семьи — сына. — Здравствуйте, — улыбнувшись, произнес отец Вики, пожимая руку своему другу, — Очень рад, что мы смогли собраться сегодня. — Как и я, — мило улыбнувшись, ответил друг отца Вики. — Позвольте представить, моя жена -Одри, и мой сын — Дэвид. — Очень приятно, — синхронно ответили родители, так и не заметив побледневшего лица Виктории. Словами нельзя было э описать то чувство, которое сейчас испытывала девушка. Удивление, неверие и даже немного страха подселились в её сердце. Нервно перебирая пальцы, Вики внимательно изучала Дэвида, который в свою очередь смотрел на её отца и, мило улыбаясь, о чем-то болтал. Мое подлинное имя — Дэвид, но тут все величают меня Дереком, и я попал сюда из двух тысячи пятнадцатого года. Какой сейчас год в моем настоящем мире и сколько времени прошло, я не знаю, ибо время тут не такое, как в нашем мире. — Я Виктория, — только и смогла произнести девушка, затем, уняв дрожь во всем теле, продолжила, — я из двух тысячи двадцать первого года. — Прошло всего шесть лет? — удивлённо воскликнул Дерек, увидев немой вопрос на лице девушки, поспешил объясниться. — Как я уже упомянул, попал я сюда из двух тысячи пятнадцатого года. На тот момент мне было семнадцать лет, сейчас же мне, ни много ни мало, тридцать пять — Неужели это действительно он? — вслух прошептала Вики, смотря на юного двадцати трёх летнего Дерека… Эти притворно добрые глаза и хитрую улыбку, она ни с кем не могла перепутать. Перед ней стоял юный Дерек . Так неужели все было правдой? Или, быть может, просто она где-то его видела, и плод воображения представил незнакомого парня Дереком? Я должна проверить и убедиться — Позвольте представить мою жену, — голос отца вывел из мыслей, дав себе мысленный подзатыльник, Виктория приняла обычное выражение лица и с нетерпением стала ожидать момента, когда Дэвид посмотрит на неё. — А это моя дочь — Виктория. — Приятно познакомиться, — притворно улыбнувшись, произнесла девушка и быстро переместила взгляд с друга отца на Дэвида, который просто стоял… Он не был удивлён, просто улыбался, как и положено при знакомстве. Значит действительно это было плодом моего воображения — пронеслась в голове печальная мысль. Увидев Дэвида, маленькое зерно надежды поселилось в сердце Виктории. Она так надеялась, что он, увидев её, удивится и тем самым даст понять, что произошедшее с ней не являлось сном. Однако, увы и ах. — Прошу за стол, — проговорил отец Виктории. После чего все поспешно направились к столу. Посидев буквально двадцать минут, Вики почувствовала легкое недомогание. Решив, что свежий воздух сможет привести её в чувство, она встала и, извинившись, покинула зал. Оказавшись в холле ресторана, девушка подошла к зеркалу. Прислонив голову, она стала порывисто дышать. Погрузившись полностью в свои мысли, Виктория не заметила, как дверь зала вслед за ней открылась. — Я так понимаю, и тебя убили? — раздался насмешливый голос позади девушки. Резко отпрянув от зеркала, Вики развернулась и стала с изумлением смотреть на юношу, который был в приподнятом настроении. — Дерек? — не веря, спросила Вики. — Я бы предпочёл Ваше величество, — усмехнувшись, ответил парень, — Однако тут я всего лишь Дэвид. — Значит, это все было правдой, — прошептала Вик, обращаясь к себе, нежели к Дереку. — Так, как тебя угораздило? Неужто Люцифер все же тебя убил? — продолжил Дерек, наблюдая за растерянной Вики. — Он убивает лишь предателей, Дерек, — скрестив руки на груди, ответила в тон ему девушка, — Ах, да, прошу прощения, не Дерек, а Ваше великолепие, — произнесла Виктория, приседая в лёгком реверансе перед парнем. — Но, все же, ты тут, — ответил Дерек, проигнорировав издёвку Вики. — Скажем так, одна «хорошая» ведьма постаралась, — с иронией произнесла Виктория, с каждой минутой все больше осознавая, что Дарендорф был реален. — Видимо, наше с тобой приключение не завершилось, — отстранённо произнёс Дерек, — Раз судьба вновь свела нас. — А как ты не усомнился в реальности всего, что произошло? — неожиданно задала вопрос Вики. — Усомнился, — честно признался парень. — Последнее, что я помню, это разъярённый взгляд Люцифера, затем пустота. Не успел я привыкнуть к темноте, как открыл глаза и увидел, что лежу на земле, возле Стоунхендж, а вокруг меня люди. Позже я узнал, что проснулся в своём двух тысячи пятнадцатом году. Первоначально я подумал, что это был лишь дурной сон, затем кольцо, — сделав акцент на последнем слове, Дерек продолжил, — Я обнаружил у себя на шее щепочку с кольцом, это украшения мне некогда дарил Люцифер в знак верности. После же его смерти я снял кольцо с пальца и повесил на шее. Не знаю, почему, однако это кольцо было на мне. — Оно сейчас с тобой? — внимательно послушав Дерека, спросила Вики. Кивнув, парень открыл верхнюю пуговицу своей сорочки и вытащил довольно грубое серебряное кольцо с крупным красным камнем посредине. Увидев кольцо, Виктория инстинктивно потянула руку, чтобы дотронуться до кольца и поближе рассмотреть его. Однако не успела она взять его в руки, как яркая вспышка резко озарила все вокруг. Не выдержав столь яркого света, Дерек и Вики закрыли глаза. — Что происходит? — изумленно спросила Вики, закрывая глаза рукой. Открыв рот, Дерек собирался что-либо сказать, однако возникший из ниоткуда гул и топот копыт заставили его открыть глаза… — Мы вернулись, — с ужасом произнёс Дерек, наблюдая, как его с Вики окружили всадники, облачённые в наряды средневековья.***
Последовав примеру Дерека и открыв глаза, Вики также стала свидетелем того, как несколько довольно упитанных всадников, окружив их, следили за каждым их движением. — Откуда взялись? — обратился к Дереку один из всадников. — Они чужаки, — подал голос другой всадник, не дождавшись ответа Дерека. Переведя взгляд с всадников на место, в котором они оказались, Дерек сделал вывод, что находятся они не в Дарендорфе. — Нужно отвести их к королю, — произнёс лидер всадников, — Ему решать, что с ними делать. Не успела Вики осознать слова сказанные лидером, как один из всадников, резко схватив её, насильно усадил её на своего коня и плотно прижал к себе, тем самым лишив возможности двигаться. — Отпустите! — крикнула Вики, пытаясь хоть как-то освободиться. — Молчать, женщина! — ещё сильнее сдавив руки Вики, произнёс всадник, отчего Виктория вскрикнула. Переведя взгляд на Дерека, девушка поняла, что его положение тоже было не из лучших. Двое мужчин, скрутив его, связывали руки. Завершив, они другой конец верёвки привязали к коню, тем самым сделав так, что всю дорогу Дерек пройдёт пешком. И во что на этот раз я вляпалась? — пронеслась в голове мысль.***
Не прошло и часа, как всадники вместе с пленниками оказались во дворе величественного дворца. На время позабыв об обстоятельствах, из-за которых она оказалась тут, Виктория стала разглядывать дворец. В отличие от замка Люцифера, который был сделан в мрачных тонах, дворец был наоборот сделан из белого мрамора, отчего у Вики складывалось ощущение, что она видит перед собой один из дворцов Диснея. Спустившись с лошади, всадник грубо схватил Вики, перебросив её через плечо, он направился в сторону замка под крики и угрозы девушки. Оказавшись внутри просторной комнаты, сделанной в охотничьем стиле, всадник опустил брыкающуюся Вики на пол, а затем ударил её по коленям, отчего девушка, потеряв равновесие, упала лицом вниз. Тоже самое было проделано и с Дереком. — Ваше величество, — произнёс лидер всадников, — Мы нашли их на границе с Дарендорфом. — Интересно, — раздался голос над головой Вики, — Неужто Люцифер так глупо решил внедрять ко мне своих людей? Приподняв голову, Вики увидела, по всей видимости, короля этих всадников. Это был достаточно крупный и высокий мужчина средних лет, по телосложению они с Люцифером были чем-то схожи, однако внешность кардинально отличалась. Черты лица у короля были довольно мягкими, глаза же пустыми. — Сир, — неожиданно подал голос Дерек, тем самым обратив на себя внимание всех присутствующих, — Позвольте объясниться. — Для чего? — театрально отмахнувшись, спросил король всадников. — Все и так ясно — вы являетесь жителями Дарендорфа, и, несмотря на запрет и вражду между нашими государствами, вы проникли на территорию моей страны, за что и будете наказаны! — Мы были когда-то жителями Дарендорфа, — на одном дыхании произнёс Дерек, пытаясь выкрутиться и спастись. — Однако вернулись в скором времени в своё измерение. — Хм, — сев на небольшую деревянную табуретку, король всадников произнёс: — Так вы те, кто может перемещаться из одного измерения в другое… — Не по собственному желанию, сир, — слегка приподняв голову и посмотрев на короля, ответил Дерек. — В первый раз, как и сейчас, мы оказались в этом измерении случайно. — В первый раз? — приподняв бровь, поинтересовался король. — Я жил тут более двадцати лет, а вернулся в своё измерение, когда Люцифер убил меня. Откинувшись на спинку стула, король кивнул Дереку, показывая тем самым, что он может продолжить свой разговор. Проглотив ком в горле, Дерек продолжил и рассказал, что был он убит Люцифером за то, что он убил его, а затем стал временным королём Дарендорфа. — Так что, как видите, мы не на стороне Люцифера! — закончил Дерек свою мысль, после чего стал ожидать реакции короля. — Так ты Дерек, — улыбнувшись, произнес король, — Я слышал о тебе лет пятьдесят назад, тогда ещё мое государство не было столь сильным, и во главе стоял не Я — Пятьдесят? — синхронно переспросили Дерек и Вики, никак не ожидая, что с момента их исчезновения прошло столько времени. — Что же, — проигнорировав вопрос Вики и Дерека, продолжил король, — То, что ты не враг мне, я понял. Как говорится, враг моего врага — мой друг, — проговорил король, смотря на Дерека, затем переместив взгляд с него на Вики, добавил: — Что насчёт неё? — Она, — начал было Дерек, однако король приподнял руку, тем самым приказав Дереку молчать. — Я хочу, чтобы она сама ответила, — произнёс он. Приблизившись к Вики, король сел на корточки. Взяв Вики за подбородок, он приподнял её голову и заставил посмотреть в глаза. — Что насчёт тебя? Как ты относишься к Люциферу? Услышав вопрос, Вики стала лихорадочно думать. Она умом понимала, что сказав о том, что она всегда была и будет верна Люциферу, означает подписать себе смертный приговор, потому, собрав силу воли, она произнесла: — Он враг мне, — смотря в глаза королю, ответила Вики, — Я была ему верна, однако, однажды заподозрив меня в предательстве, он приказал своей ведьме Шарлотте убить меня — Значит, — вновь встав, произнёс король, обращаясь к всадникам. — Среди нас врагов нет. Произнеся, он жестом приказал Дереку и Вики встать с пола. С облегчением вздохнув, бывшие друзья встали и внутренне ликовали тому, что в скором времени покинут этот замок. Синхронно поклонившись, они поблагодарили короля за милосердие и за возможность, благодаря которой они смогли рассказать, что не являются людьми Люцифера. — С Вашего позволения, сир, мы пожалуй пойдём, — нервно улыбнувшись, произнес Дерек, затем взяв Вики за руку, он собирался выйти из комнаты, как один из всадников преградил ему путь. — Не так быстро, — улыбнувшись, проговорил король. — Вы должны доказать свои слова, потому отныне вы будете жить в этом замке и находиться будете здесь до тех пор, пока не убедите меня в правдивости ваших слов.