ID работы: 13460945

Пять утра души моей

Слэш
PG-13
Завершён
77
автор
AT Adelissa бета
Размер:
40 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 34 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
      — Ты вовремя приехал, — радовалась Цунаде, накрывая на стол. — Скоро шелкопряды закончат свою работу и нужно будет делать шелк.       Наруто прошел по комнате, заглянул под стол, посмотрел на шкафу, но нигде не смог найти кота.       — А где Курама?       С этим котом Наруто виделся только летом; он был вредный, и ему не нравилась вынужденная ласка. Он подходил сам, когда ему было нужно, но чтобы кто-то его решил погладить против собственной воли — расцарапанные руки были обеспечены. Но всё же был всеобщим любимцем, наверное, из-за своего характера.       — Ты знаешь, это очень странно, — она села, жестом приглашая его за стол. — Они ведь с Кокуо очень подружились. — Наруто скептически поднял бровь. — Не смотри на меня так! Кокуо к нему подходит, тот запрыгивает и сидит верхом довольный. Так и ускакали с Джирайей. — Она посмотрела на часы и нахмурилась.        За разговорами и помощью по хозяйству время пролетело быстро. А вечером приехал Джирайя и привел с собой белую лошадь и рыжего кота. И, действительно, Курама сидел за спиной у Джирайи и выглядел довольно самоуверенно. Дед начал рассказывать, где был и что видел и сильно расстроился, когда узнал, что Наруто приехал всего на две недели.       — Работу никто не отменял, а тут без интернета работать не получится.       Клиенты часто находили Наруто именно через интернет. Последние годы он брался за любые работы. Он мог писать, но не чувствовал от этого восторга. Не получалось писать свои картины из своей головы — то, что приносило раньше радость и чувство удовлетворения.       — Эх, — вздохнул Джирайя, — хоть так — уже хорошо. Давно не приезжал, хоть пообщаемся.       Спать в этом доме было непривычно. Он уже привык к постоянному шуму за окном, а здесь была полнейшая тишина, которая давила. Прежде чем уснуть, он долго размышлял о своей жизни, думал, чем он будет заниматься, если его вдохновение пропало навсегда. Не придумав ничего, уснул.

***

      Наутро его попросили погулять с конем, что Наруто очень любил. Конь бежит быстро, мускулы напряжены. Наруто, сидящий верхом, ощущает мощь и энергию животного, чувствуя адреналин, а в глазах блестит восторг и возбуждение. Мимо пролетали поля, а в волосах гулял ветер. Он чувствовал восторг от скорости и свободы. Они с конем направились в любимое место детства Наруто — вершину горы. К ней вела небольшая тропка, по которой иногда проходили люди на другую сторону. Отсюда была видна вся деревня и, если приглядеться, то вдали виднелась другая.       Наруто снял с коня удила и седло, позволив ему пастись на зеленом, сочном поле более свободно. А сам прилег под деревом, наблюдая за ним. Солнышко приятно грело, ветер легко обдувал, пели птицы, фыркала лошадь. Было так хорошо, что Наруто задремал, а когда открыл глаза, увидел то, о чем мечтал многие годы. Кокуо спал возле него на боку. Довольно редкое зрелище для него. Лошади спят в таком положении только когда чувствуют полную безопасность — это заложено природой. В те времена, когда кони были дикими, им не часто удавалось так поспать из-за того, что в любой момент мог напасть хищник, а чтобы встать и убежать требовались лишние секунды, которые могли стать для коня фатальными. Наруто смотрел завороженный на спящего Кокуо, в груди разрасталось тепло. Значит, конь ему полностью доверял.       Домой вернулись уже под вечер. Цунаде с Джирайей спросили, где он пропадал, но получив ответ, успокоились и порадовались. На следующий день им понадобилась помощь Наруто по хозяйству. С утра до вечера он провел время, помогая деду с животными. А когда вернулся в дом, Цунаде резала мыло, которое сама сварила.       — Для чего ты этим занимаешься? Неужели здесь люди покупают мыло? — удивился он. — Можно же не заморачиваться и купить в городе.       — Ты удивишься, — улыбнулась она. — К нам последние годы столько туристов пожаловало, видите ли, деревня у нас старинная. Готовы любое барахло здесь купить.       — А красной куртки у тебя случайно нет? — спросил он с улыбкой, наливая себе чай.       — Нет, а что? — подняла она голову и посмотрела на парня, не понимая к чему он.       — Да не важно, — посмеялся Наруто и вышел на улицу.       Вытянув ноги на лавке, он наблюдал за тихой деревенькой. Здесь всегда было так. Наруто не был любителем постоянного спокойствия, всё время рвался в город, туда, где шумно и весело, или сам создавал этот шум и веселье. Но сейчас его нутро требовало какого-то умиротворения. Курама крутился рядом и терся об лавочку. Наруто протянул руку, чтобы погладить, но тот сразу ушел. «Поганец», — подумал он про кота.       — Наруто? — послышалось откуда-то сбоку. — Это ты?       Он обернулся на голос, в нескольких метрах от него на тропинке стояла девушка в шляпке и улыбалась.       — Сакура? — его уголки губ дрогнули, и он встал, направляясь к ней.       Она потянула к нему свои руки и сцепила их в объятии.       — Я так рада тебя видеть! Сколько лет прошло? Пять? Когда ты приехал? — начала заваливать вопросами подруга.       Наруто, отстраняясь, принялся ей рассказывать, попутно рассматривая. Она всегда ему нравилась. С детства, когда он первый раз её здесь увидел, но она никогда не обращала на него того внимания, какого хотелось Наруто. А сейчас она стала еще краше. Ножом по сердцу. По её рассказу он понял, что она здесь главный врач и для людей, и для животных. Её это устраивало. Она просила Наруто, чтобы перед отъездом он обязательно пришел попрощаться, и ушла, махая рукой на прощание.       В эту ночь спалось уже лучше. Тишина всё еще давила, но усталость за день дала о себе знать. Он быстро уснул, не прокручивая свою жизнь перед сном.

***

      Наруто лежал под деревом, прячась от солнечных лучей, и слушал редкое фырканье Кокуо. С самого утра он решил потренировать коня, возвращаясь к любимому месту.       — Так и знал, что найду тебя здесь, — прозвучал голос сбоку. Наруто, вздрогнув от неожиданности, сел.       — Шикамару! — обрадовался он и встал, подходя к нему. — Хотел к тебе зайти, но что-то… — парень почесал голову, не зная, что сказать. Почему не зашел? Была же возможность, а обманывать друга не хотелось.       — Да-да. Я зашел к твоим, сказали, ты ушел.       Наруто улыбнулся. Раньше они часто проводили здесь время. Подальше от назойливых взрослых, зная, что за ними никто не пойдет и не заставит заниматься домашними делами.       Они присели рядом, рассказывая о событиях своей жизни.       — И что, ты совсем не пишешь? — спросил Шикамару, когда друг сообщил, почему он приехал.       Он покачал головой. Каждый раз, садясь за холст, опускались руки, и появлялся какой-то ступор и даже апатия. Работалось с трудом, большие заказы он старался не брать. Но то, о чем он никогда никому не расскажет — это то, что на заказ рисовал фурри, когда совсем было плохо с деньгами.       — Почему ты сюда вернулся? Тут же совершенно время застыло, — поинтересовался Наруто.       — Вот именно, — выдал друг и опустился на спину. — Вся спешка осталась далеко в городе. Здесь лишь покой и умиротворение, — он поднял руку к небу. — Посмотри, как плывут облака. Попутешествовав, повидав весь свет, они вернутся туда, откуда пришли — на землю. Так и мы вернулись, понимая, что на самом деле нам нужно.       Наруто почесал затылок. Шикамару часто говорил что-то сложное для его восприятия. Он был уверен, что в этом должен быть какой-то смысл, но понять его вот так сразу трудно.       — Слушай, а поехали со мной в Аомори завтра? — предложил Шикамару перед прощанием. — Матушка попросила забрать что-то, да и в магазин бы нормальный сходить. -Да, конечно, — сразу согласился Наруто. Было приятно увидеться со старым другом, им всегда было что обсудить. Разошлись они уже ночью, когда Наруто начал зевать, сидя на лавке у дома. Заснул он, кажется, когда еще и 5 минут не прошло. ***       — Мы сейчас доедем до Хачиноке, — сказал утром сонно Шикамару, указывая на велосипеды, — потом до Аомори на рапиде и на автобусе уже до места.       — Ага-а-а, — зевая, протянул Наруто.       Утро всегда давалось тяжело. Через час или два он уже просыпался и был бодрым, но первые десятки минут проходили очень тяжело.       Ехали долго. Во время поездки на велосипеде Наруто проснулся. В поезде, в тишине и комфорте задремал. В автобусе его укачало и стало душно, поэтому он вновь взбодрился. Перед входом в магазин Наруто присел на лавочку подышать.       — Я, наверное, тут посижу, — неуверенно сказал он. — Ты иди, я подожду.       — Да я надолго, у меня список из миллиона товаров.       — Ничего. Дождусь, — махнул он рукой другу, пытаясь выдавить улыбку.       — Ладно, если что, заходи, — Шикамару сделал шаг к магазину и остановился. — Хотя знаешь, что? Вон там напротив есть музей Аомори, — он указал рукой на противоположную сторону. — Станет полегче — сходи. Думаю, если твоей проблеме и не поможет, то хуже не сделает точно. — С этими словами он ушел.       Наруто просидел минут пятнадцать, когда почувствовал себя лучше. Встал, походил. Потом подумал, почему бы и не посетить музей?       Билет стоил дешево, людей практически не было. Он походил по залам, разглядывая каждую картину с профессиональной стороны. Что-то понравилось, что-то не очень, но не было такого, что вызвало бы эмоции, до тех пор, пока он не зашел в зал скульптур.       Он всегда восхищался работами скульпторов, не понимая, как из камня можно сделать то, что будет казаться мягким, невесомым или даже нежным. И видя перед собой совершенное искусство, он потерял дар речи. В скульптуре он видел молодого парня с гордо поднятым подбородком, внимательно смотрящим куда-то вдаль. Наруто чувствовал настоящее изумление, восхищение и трепет от его изящества.       Его форма и контуры притягивали. Люди проходили мимо, один раз окинув взглядом. Как они могли не замечать этой красоты? Эти прекрасные черты лица, эти плавные, но четкие линии? Он стоял перед ним и не верил, что художник мог создать что-то такое невероятное.       Скульптура стояла за стеклом, но так хотелось прикоснуться, ощутить каждый сантиметр поверхности. Чем дольше он смотрел, тем сильнее казалось, что перед ним стоит живой человек. Один из тех людей, что на площадях, обмазавшись краской, изображают статую, а когда им дашь деньги, начинают двигаться. Этот не двигался.       — Простите, можно у вас спросить? — обратился он к смотрительнице зала.       — Да, конечно, какой у вас вопрос? — произнесла она с улыбкой, подходя.       — Тут не написано, кто скульптор, и вообще никакой информации.       — Ох, да, наша вина, — стушевалась женщина. — Эта скульптура относится к эпохе Нара. К сожалению, художник неизвестен, и даже оригинальное место нахождения, потому что скульптура подверглась нескольким переездам. Всё, что известно — эта надпись, — она указала пальцем к ногам. — Здесь написано «Саске». Подпись автора это или изображенный человек — непонятно. Но мы больше склоняемся ко второму варианту.       Наруто поблагодарил её и задумался. Саске, значит. Он постоял перед ним еще какое-то время, чувствуя непонятную радость внутри и глубокое умиление. Его эмоции насыщались и расширялись. Раздался телефонный звонок, и Шикамару сообщил, что закончил. Взглянув последний раз на скульптуру, он с чувством глубокого благоговения вышел из музея.

***

      — Ну, после Лувра наши музеи тебе покажутся пылью, — сказал Шикамару, не чувствуя досады.       — Да нет. Мне понравилось, —улыбаясь, сказал Наруто, когда они ехали на велосипедах.       Солнце уже заходило за горизонт, красиво отражаясь в реке. Бесконечные зеленые поля колыхались от теплого летнего ветерка. Наруто залюбовался бескрайним простором.       — Ты же долго жил во Франции. Так интересно там было? — повернул голову Шикамару. В его глазах редко был интерес, но спрашивал он искренне.       — Не особо. Была там одна француженка, — захихикал Наруто. — Вот с ней было интересно. Представляешь, как узнала, что я могу писать портреты, попросила изобразить её голой.       — Написал?       Наруто хитро посмотрел на друга.       — Обижаешь.       Домой доехали без сил. Наруто помог Шикамару донести покупки, потом медленно пошел к себе. Тихо шелестели листья деревьев, будто шептали что-то. То там, то здесь слышались звуки животных, готовящихся ко сну. Птицы бесконечно щебетали, напевая только одну им понятную песню. Наруто присел на лавочку у дома и глубоко вдохнул свежайший горный воздух. Как же было хорошо.       Он заснул, как только голова коснулась подушки. И снился ему странный сон, в котором Саске был человеком. Наруто сидел перед пустым холстом, пытаясь работать, но тут к нему подошел этот парень в одном халате. Он снял с шеи Наруто его кулон и надел на себя.       — Наруто, — сказал он, скидывая с себя халат. — Нарисуй меня, как одну из своих француженок. — Оставаясь совершенно нагим, лег на диван, занимая позу, смотря головокружительно-ласковым взглядом.       Наруто проснулся, тяжело дыша.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.