3.
30 марта 2025 г., 14:40
Примечания:
Песня-саундтрек к главе от Rushfun:
https://suno.com/song/e3fb5677-11bd-42ec-98a4-7b42ca83602d?sh=GEQIIkV0AeyBbbol
- Можешь идти? - Рэтчет помог Анж сесть и заглянул в глаза. - Не ранена?
Лейтенант Райт помотала головой, по щекам катились слезы, капали на бумажную сорочку.
- Спасибо, - прошептала она, - спасибо, что нашёл меня.
Рэтчет бухнулся на колени и сжал её пальцы.
- Эй, - прошептал он, - только не плачь.
- Как дядя? Остальные? - с надеждой спросила Анж. Шмыгнула распухшим и покрасневшим носом.
- Я ещё не нашёл их, - честно признался Рэтчет. - Их увезли с базы, но мы их найдём.
- Но там же...
Она указала взглядом на дверь, за которой в замешательстве замерли враги.
- Ничего, - ободряюще улыбнулся морфоид, - все будет хорошо. Подожди...
Он поднялся на ноги и стащил свои ботинки.
- Надевай, - велел он, расстегивая куртку.
Анж поколебалась, поджимая замерзшие ступни. Но все же решилась и принялась шнуровать берцы. Её пальцы дрожали, беззвучные слезы капали на бетонный пол.
Рэтчет накинул на её плечи куртку и переступил по ледяному бетону босыми ногами.
- Готова?
- Готова, - Анж ухватилась за протянутую руку.
- Держись за моей спиной, - велел Рэтчет, и она доверчиво встала за его правым плечом.
Рэтчет проверил, сколько патронов в "статусе", шагнул к двери и прислушался. Охрана базы выжидала. Потом раздался голос Чалмы, его короткие лающие команды, и звуки отступления.
- Господин Кримсон, - заискивающе позвал Баскос из-за двери. - Это наша ошибка. Мы не хотели вас расстроить.
- Я не расстроен, - крикнул Рэтчет, - я зол. Пока я просил вас найти моих людей, вы удерживали моего пилота в этой тюрьме. С кляпом во рту!
- Я все улажу, - приятным голосом вмешался Карсиан Хоук, - друг мой, выходи! Я сурово накажу тех, кто напал на тебя!
- Ничему не удивляйся, - прошептал Рэтчет Анжелике.
- Угу, - послушно кивнула она.
Рэтчет открыл дверь, держа пистолет так, чтобы стрелять навскидку. Нахмурившись, посмотрел на Карсиана и Чалму. Генерал таращился на него, едва не икая от ужаса, чалма его сползла набок, а в руке была странного вида рация.
Карсиан сохранял самообладание, будто и не было в узком сером коридоре вывернутой из кирпичной кладки решётки и трех остывающих трупов.
- Ах, это ваш пилот! - расплылся он в улыбке, шагнул к Рэтчету и Анжелике. - Приношу глубочайшие извинения! Попрошу доктора осмотреть мисс...
Морфоид оглянулся на лейтенанта Райт, та помотала головой, плотно сжав разбитые губы.
- Никаких докторов! - строго отрезал Рэтчет. - Найдите подходящую одежду и предметы гигиены. И... тебе что-нибудь нужно?
- Мой жетон. Пусть найдут. Это перебитый папин.
- Найдите её жетон, - приказал Рэтчет Чалме.
- Пойдемте, - Карсиан указал на выход, - Рэтчет, красивая мисс. Я приложу все усилия, чтобы загладить вину.
***
Карсиан Хоук расстарался. Он и правда изо всех сил пытался понравиться Анж, чтобы стереть неприятные воспоминания о том, что с ней делали в здании репродукции. Но она от усталости и потрясения вяло реагировала и на вкусности и напитки, и на навязчивые комплименты генерала-управляющего. Обрадовалась только, когда принесли жетон, тут же надела его на шею.
Рэтчет проследил, чтобы одежда и обувь, которые ей принесли, были подходящими по размеру, и забрал себе свои ботинки и куртку.
- Поспи, - сказал он, когда Карсиан, наконец, свалил к себе. Уже начало светлеть, но Рэтчет не мог даже приблизительно определить, во сколько на Шайваре начинается утро.
- А ты? - тревожно спросила Анж.
- А я покараулю.
- Ты уже столько не спал.
- Нам нельзя здесь спать вместе. Только по одиночке.
- Хорошо. Я посплю два часа и сменю тебя, - сказала она и легла, обняв подушку.
Рэтчет натянул на неё одеяло, выключил свет и ушёл в другую комнату, где ещё остались закуски и десерты. Он постоянно вслушивался в то, что происходит снаружи - за дверью роскошного жилища генерала Баскоса и на всей базе, но все было спокойно.
Наутро он разбудил Анжелику. Та без лишних вопросов встала, оделась и аккуратно заправила чужую, предоставленную ей хозяевами постель.
- Наших не нашли? - с затаенной надеждой спросила она.
- Как раз собирался узнать. Не хотел оставлять тебя одну.
- Хорошо, я готова, - девушка вытянулась в струнку и улыбнулась.
Хозяйка дома, супруга Баскоса, скромная худощавая женщина вошла с подносом, но Рэтчет сказал, что они позавтракают позже.
Снаружи было светло и сумрачно. База жила своей жизнью, пахло какой-то едой, солдат подметал асфальт перед домом генерала-начальника. Охранники, очевидно получившие приказ не противодействовать гостям, поклонились морфоиду, проигнорировав Анж. Один из них вытащил рацию и кому-то доложил, что они покинули дом.
Карсиан появился, не успели они пройти и двухсот метров. Идеально одетый в костюм киношного вампира, он шёл им навстречу, раскинув руки для объятий.
- Рэтчет! Красивая мисс! Вы уже проснулись?
- Вы нашли наших товарищей? - спросил Рэтчет.
- Ещё нет, - с улыбкой ответил генерал-управляющий, - но мы делаем все возможное...
- Я не верю! - перебил его Рэтчет. - Эта проблема решается несколькими звонками начальникам ваших шахт или чего там ещё.
- Не все так просто, - Карсиан фамильярно взял его под руку и непринуждённо повел между безликими зданиями. - Близкий портал делает здесь невозможной обычную связь. Пришлось отправить на шахты людей, двое из них уже вернулись. Ни с чем.
Анж напряжённо слушала чужака, стараясь понять, о чем он говорит.
- Когда дядю Дана забирали, я слышала название... - сказала она негромко на имперском, - что-то вроде Тахан. Или Дахан, не очень хорошо расслышала.
- Тахан, - сказал Рэтчет Карсиану, - или Дахан. Что это?
- Лесосека, - пояснил тот, но Рэтчет не знал такого слова, поэтому он охотно объяснил. - Там наши рабочие занимаются валкой и обработкой леса.
- Ты посылал туда кого-то?
- Посылал. Ответа еще не было.
- Поехали!
- Как скажешь, дорогой друг, - не очень охотно согласился Карсиан, - но что, если мы отправимся в Дахан после горячего и вкусного завтрака?
Тут рация в глубоком кармане его пиджака издала сигнал, и Карсиан, выслушав, поменялся в лице.
- В Дахане взбунтовались рабочие! - он возмущенно топнул ногой. - Избили охрану и грозятся поджечь склады и технику.
- Поехали, - повторил Рэтчет.
Лейтенант Райт взволнованно перехватила его за запястье.
- Это командор! - прошептала она. - Наша команда там!
- Сначала... - Карсиан растерянно одёрнул свой чёрный приталенный пиджак, - наденем экипировку.
Чалма, уже оповещенный о чрезвычайной ситуации на лесосеке, несся к ним, придерживая свой дурацкий головной убор.
Карсиан распорядился принести бронежилеты, шлемы и ручные пулеметы. И подготовить три взвода солдат. Он подмигнул Рэтчету:
- Впервые лично усмиряю бунт!
Морфоид закатил глаза и послушно позволил какому-то человеку нацепить на него бронник. Шлем и пушку он взял в руки и бросил на сиденье, рядом с Анж, которая разместилась на заднем сидении сверкающего, фантастически дорогого автомобиля генерала-управляющего. Подсветка от приборной доски, от дверей и из-под кресел на пару минут дезориентировала Рэтчета.
- Удобно? - спросил Карсиан, явно надеясь на похвалу. - Индивидуальный дизайн, я сам придумал.
Рэтчет мрачно кивнул. Анжелика дрожала от беспокойства, и он чувствовал исходящие от неё волны тревоги.
Бронированные машины на гусеничном ходу проехали вперёд. Одна, вторая, третья. Только потом осторожный Карсиан двинулся за ними.
Небо потемнело. Нависшие тучи угрожали ливнем, и Рэтчет с раздражением подумал, что суперболид этого красотуна непременно завязнет в колеях, оставленных тяжёлой техникой.
Болид раскачивало и подбрасывало на колдобинах, но внутри это почти не ощущалось. Подсветка меняла цвета в тон ритмичной музыке, Карсиан то и дело отвлекал навязчивыми вопросами.
- Не жарко тебе, дружище? Я могу включить обдув!
- Не жарко.
- Что бы ты хотел сегодня на ужин? Пока есть связь с генералом Баскосом, я распоряжусь.
- Что угодно. Мне все равно.
- А твоей красивой мисс? Я все ещё виноват. Может быть, ей хочется чего-то особенного?
- Это мой пилот. Не нужно называть её... так глупо, - проворчал уставший от него морфоид.
Ехать пришлось несколько часов. За это время пролился ливень, стекла запотели, застежка бронника натерла бок, а у Анжелики от волнения начали стучать зубы.
И тут раздался звук автоматной очереди. Люди его не услышали, слишком далеко, но Рэтчет решительно перехватил руку Карсиана.
- Останови!
- Остановить? - изумился тот и машинально нажал на тормоз. - Но мы ещё не...
- Дай нам выйти и прикажи своим солдатам, чтобы не стреляли по беглецам. Если кто-то из моих друзей пострадает, я лично выцежу у тебя всю кровь! - Рэтчет от волнения полностью перешёл на заккарийский, но Карсиан его, как ни странно, понял.
- Ты хочешь пойти сам? Ты?! - закричал Карсиан. - Ладно, но надень шлем!
Рэтчет посмотрел на него, как на психа, но Анж подала ему шлем и пистолет-пулемёт, чем-то отдалённо напоминающий "жару".
Дождь снова полил, Рэтчет выбрался на скользкую обочину, с жадностью вдыхая прохладу. По обеим сторонам от дороги высился чёрный вековой лес.
Анжелика едва не упала, ступив на размокшую от дождя почву. Он придержал, не зная, что ему делать.
Чтобы добраться до команды "Эспадона", нужно бежать со скоростью морфоида, но бросить её здесь или оставить с Хоуком Рэтчет не рискнул.
- Сможешь бежать?
- Смогу! - с готовностью кивнула девушка.
- Я побегу помедленнее, чтобы ты не отстала.
- Не волнуйся. Я хорошо бегаю, мы с дядей каждый день...
- Тогда пошли.
Теперь стрельба слышалась отчётливо. Её расслышала даже лейтенант Райт. Они с Рэтчетом перехватили стволы под мышкой и побежали вверх по лесному склону.
***
Дождь не утихал. В лесу он почти не ощущался, но создавал неприятный фоновый шум, мешающий Рэтчету сосредоточиться. Каждые пять минут он останавливался и задерживал дыхание, чтобы прислушаться.
Легконогая, тренированная Анжелика не отставала, её гнало вперёд беспокойство, но Рэтчет боялся навредить ей и бежал со скоростью обычного человека.
- Что-то слышно? - спрашивала она то и дело, пользуясь секундами отдыха, чтобы восстановить дыхание. А потом снова рвалась вперёд.
- Беспорядочно стреляют.
- Стреляют?
- Такая стрельба, да ещё в лесу, не зацепит никого из наших. Главное, найти их раньше, чем охрана лесосеки.
- Я торможу тебя, - горько выкрикнула Анжелика, - беги вперёд, я буду осторожна.
Рэтчет подумал секунду, глядя на её побелевшие губы.
- Вот уж нет! - покачал головой он. - Я не потеряю тебя снова. Будем двигаться так быстро, как ты сможешь.
- Ладно, - глубоко вдохнула девушка. - Пойдём скорее, и меньше думай обо мне.
Повинуясь какому-то странному чувству, Рэтчет протянул руку и погладил её по голове, по влажным, гладким, как чёрный шёлк, волосам. Такая юная, почти ещё ребёнок! Как осмелился командор втянуть ее в эту кровавую бойню?
- Рэд, - прошептала Анж, - пошли. Я в порядке. Пошли.
Морфоид отдернул руку и смущённо похлопал по карманам. И обозвал себя идиотом.
У него же есть сигнальная шашка. Совершенно бесполезная на нефтедобывающей платформе, в лесу она может стать спасением. Жаль, что всего одна. Но командор точно увидит вспышку и - узнает.
- Если только он жив, - произнёс Рэтчет.
Он достал шашку, нашёл место, где деревья не смыкались своими кронами. И запустил сигнал в воздух. В черно-сизом от туч небе жёлтая искра показалась особенно яркой.
- Ну вот, - сказал Рэтчет, - теперь готовься.
- Да, - Анж взволнованно облизнула губы и привела пушку в боевой режим. - Я готова.
- Ты когда-нибудь стреляла по людям?
- Нет, - ответила она, - только по муляжам.
- Тогда держись позади меня, - велел Рэтчет.
Анж послушно встала за его спину.
Долго ждать не пришлось. Бегущих людей было слышно так оглушительно, что Рэтчет поморщился. Его сенсоры пришли в полную боевую готовность, треск зарослей и заполошное дыхание звучали для него, как страшный грохот.
Первыми на них напрыгнули чужаки. В истасканных робах, заросшие до бровей, совершенно безумные - трое мужчин пробежали мимо и исчезли в ельнике.
- Ого, - прошептала Анжелика, - они нас не увидели!
- Тихо! - цыкнул на неё морфоид.
Раздалась стрельба со стороны дороги, там, откуда они пришли.
Поганец Карсиан решил устроить облаву по всей лесопосадке? Сколько же народу он нагнал сюда, если стоит такая пальба?
Лес заполнился биением сердец, выстрелами, криками. Рэтчет толкнул Анж к стволу ели, прикрыл собой и приготовил "статус".
У людей неодинаковое восприятие гипноза морфоидов. Возбужденные бегством лесорубы, если проломят его гипновоздействие, примут их за солдат с базы, а он хотел избежать драки.
- Рэд, сзади! - Анж схватила его за руку.
Он оглянулся, лес за спиной превратился в поле боя. Солдаты встретили безоружных людей беглым огнём. Запахло пороховыми газами и кровью.
Рэтчет повернулся к девушке, прижал палец к губам и надел на неё свой шлем.
- Карсиан не послушал меня, его люди открыли стрельбу, - он надвинул забрало и усилил гипновоздействие.
Сердце колотилось. Рэтчет сосредоточился на визуальном обмане, простом, как имперская азбука. Беглецы появлялись из затянутого сизой дымкой леса, но видели перед собой лишь куст рябины, бежали мимо и попадали под обстрел.
Запястье заныло, с такой силой Анжелика держала его за руку, но Рэтчет не отнимал её. На миг стало тихо, потом стрельба донеслась со стороны дороги - часть рабов попыталась прорваться к трассе.
- А ведь это я заманил их в ловушку, - догадался Рэтчет, и по спине прошла дрожь.
Снова раздались шаги, усиленные треском сучьев, и тут же - очередь, морфоид едва успел пригнуться. Его увидели? Но как?!
Рэтчет выстрелил навскидку, на звук, промазал, толкнул Анж на землю и, развернувшись, поймал в прицел знакомую фигуру.
- Не стреляйте! - закричал он. - Свои!
Хорошо, что командор такой впечатляющий. Даже в мокрой серой робе и с измазанным бурой грязью лицом Рэтчет узнал его без всякого труда.
- Рэд, это ты?
Райт остановился, как вкопанный. Поднял руку, давая команду кому-то пока невидимому. Его перекошенное от усталости лицо озарила какая-то совершенно мальчишеская улыбка.
- Ребята, - крикнул он, - ребята, сюда!
Рэтчет облегченно опустил плечи. Улыбнулся, глядя, как из-за деревьев появляются капитан Стэтсон, майор, мистер Борджерри. Потом Сона, Янсон и Тикхо. Скарлетт, вскрикнув от изумления, едва не сбил его с ног. Повис на шее, Рэтчет ткнул ему в бок кулаком и почуял запах свежей крови. Снова ранен? Дурила!
Анжелика уже обнимала дядю, протянула руку к Рэтчету и заставила подойти. Команда обступила их, закрыла своими спинами, и сделалось... спокойно. Надёжно и тепло. Так, что глаза вдруг защипало и пришлось низко-низко наклонить голову, чтобы никто не увидел его слабости.
- Откуда вы здесь? - спросил командор. - Как смогли выбраться?
- Рэд спас меня, - ответила Анжелика, - и заставил господина Карсиана поехать за вами.
- Кто это такой? - нахмурился командор, отпуская племянницу.
- Генерал-управляющий этого мира, - Рэтчет как обычно растерялся под взглядом Райта и уставился ему в плечо. - Потом объясню, давайте выбираться.
- У тебя есть план? - заинтересовался Райт.
- Я постараюсь договориться.
Измученные бойцы "Эспадона" глядели на него с надеждой, лишь командор продолжал хмуриться, но лейтенант Райт взяла его за руку и произнесла:
- Ничему не удивляйся. Рэд знает, что делает.
- Идите за мной, - позвал Рэтчет, прислушиваясь к звукам в лесу.
Стрельба отдалилась и стала реже. Беглецы сообразили, что их встречают и затаились? Или всех уже переловили?
Морфоид повёл отряд к трассе. Когда впереди стал виден просвет, сделал знак остановиться. С дороги слышались голоса, звуки раций и работающих двигателей.
- Ждите меня здесь. Я поговорю с Хоуком и вернусь за вами.
- Доверьтесь ему, - потребовала Анж, и командор кивнул.
Команда укрылась за кустарником, так, что не будь он морфоидом, и не заметил бы их.
Рэтчет поудобнее перехватил ручной пулемёт и побежал к трассе.
Над обочинами висел плотный туман, и его, конечно же, не узнали.
- Это я! - закричал он, поднимая руки вверх.
- Это он! - раздался облегченный вскрик. - Не стрелять!
Карсиан выбрался из своего болида и красиво откинул волосы назад.
- Мой друг Рэтчет! - он распахнул руки для объятий и ринулся ему навстречу. - Я так беспокоился! Эти безумные рабы отобрали у охраны оружие, они яростно сопротивлялись, и могли поранить тебя и твою красивую пилотессу.
- Все в порядке, - успокоил его Рэтчет, смиренно стерпев крепкие надушенные объятья. - Мы нашли наших друзей.
- Нашли? - переспросил Карсиан. - И где же они?
- Здесь. Ради безопасности я вышел первым. Вели своим людям не стрелять и встретить мою команду, как дорогих гостей.
- Не сомневайся, друг! - уверил его Карсиан и что-то прокричал офицерам, стоящим у боевых машин.
- Что ты им сказал? - подозрительно уточнил морфоид.
Карсиан уставился на него с удивленной улыбкой.
- Всё, как ты велел. Встретить твоих людей, как гостей.
- На Шайваре принято встречать гостей с оружием в руках? - с напором спросил Рэтчет.
- Конечно же, нет! - воскликнул Карсиан с неподдельным возмущением. - Но в лесу могут быть вооружённые рабы!
- Мои друзья вашими стараниями сейчас и есть - вооружённые рабы! Скажи своим солдатам: тому, кто навредит моим людям, я вскипячу мозги до состояния пюре.
- Пюре? - с ужасом переспросил Карсиан и, подозвав старшего из офицеров, объяснил суть требований морфоида.
На этот раз его угрозу восприняли серьёзно. Солдат отвели от дороги и разместили в боевых машинах.
Рэтчет удовлетворённо кивнул и пошёл за оримцами.
***
То ли из страха, то ли из желания выслужиться, генерал Хоук действительно встретил командора и команду "Эспадона" весьма приветливо и дружелюбно. Оримцам выделили комфортный автомобиль, куда двое солдат притащили пару упаковок с бутылированной минеральной водой и какие-то закуски. Карсиан искренне извинился за недоразумение, из-за которого "друзья господина Кримсона" оказались в качестве рабов на лесопилке в Дахане. Пообещал сделать все, чтобы загладить вину. Всё, как в случае с Анжеликой.
Однако когда командор попытался заговорить с ним, Карсиан поднял брови и глянул так надменно, будто у нему приблизился бродячий пёс.
- Твой подчинённый чего-то хочет? - спросил он у Рэтчета. - Машина недостаточно комфортна? Ему нужен врач?
Морфоид поглядел на командора умоляюще. Движением головы попросил сесть в машину и не вмешиваться. Снова возник липкий страх, что местные навредят его друзьям.
- Все в порядке, - улыбнулся он Карсиану, - я хочу поскорее вернуться на базу.
- Мой автомобиль ждёт тебя, - радостно сообщил тот и попытался увлечь Рэтчета к своему дурацкому болиду.
- Я поеду со своими друзьями, - сказал Рэтчет. "Чтобы ты не шмальнул по ним по пути из гранатомёта!" - мысленно добавил он.
- Но со мной тебе будет удобнее, - огорчился Карсиан, - мы можем снова взять к нам красивую мисс.
- Я поеду с ними, - отрезал Рэтчет. - Встретимся на базе.
И пошёл к машине, в которую уже загрузилась команда" Эспадона". Морфоид уселся на единственное свободное место между Соной Картером и Триалем и почувствовал, как все взгляды обратились к нему.
- Я не понял, это что такое сейчас было? - за всех спросил майор Вейн.
- Меня приняли за кого-то важного, - Рэтчет почувствовал себя не в своей тарелке.
- Они приняли тебя за посланника Матриарха, - сказал командор, - очевидно, на этом Перекрёстке все ещё не знают о смерти Никты.
Заработали двигатели, Рэтчет увидел, как вперёд, в туманную серость сорвался сверкающий болид Карсиана и поежился. Напряжение боя отпустило, но новое, точнее, уже забытое старое сомнение и неуверенность охватили его.
Бойцы "Эспадона" негромко переговаривались, смеялись, вспоминая подробности бегства из плена, и вели себя так, будто Рэтчет не сделал ничего такого, особенного.
Анжелика дремала, взяв дядю под руку и опустив голову ему на плечо. Скарлетт болтал с Соной, Вейн хмуро глядел на дорогу. Никто не знал, что ждёт их всех дальше.
Когда впереди показалась многокилометровая сетка забора и смотровые вышки, Райт турнул Скарлетта с его места и сел рядом с морфоидом сам.
- Как думаешь, - спросил он, - сможет этот человек сделать для нас идентификаторы?
- Я спрошу у него, - кивнул Рэтчет. - Что мне сказать ему? Как заставить дать нам шаттл? И сможем ли мы на нем лететь?
- Непростой вопрос, - командор помассировал заросший щетиной подбородок, - шаттл - не вертолет. На обучение управлению могут уйти месяцы. Но даже тогда, угнав его, мы попадём под прицел пограничных служб. Нам нужно осмотреться.
- Хорошо, - ответил Рэтчет. - Я постараюсь все разузнать.
На базе услужливый Чалма уже устроил все для встречи Рэтчета и его друзей. Готовые к любым неожиданностям оримцы с подозрением озирались, шагая между выстроенных в шеренги, одетых, как на парад, солдат.
Карсиан увлек Рэтчета вперёд и шёл с ним рядом, широко улыбаясь и благосклонно кивая старшим офицерам. Морфоид украдкой оглядывался и видел, как неловко чувствуют себя его товарищи. Одетые в рваные рабские робы и покрытые вековой грязью ботинки, почти безоружные, истощенные, они готовились к новому бою, ни на секунду не позволяя себе расслабиться и поверить в мнимую безопасность.
Генерал Баскос с супругой вышел поприветствовать их и сообщил, что покои, достойные дорогих гостей готовы. Смена одежды, сытный ужин и комнаты уже ждут. А если кому-то нужен врач, то он - тоже здесь.
- Нихрена себе! - протянул Скарлетт, когда они вошли в тот самый особняк, где Рэтчет уже бывал.
Ребята изумленно оглядывались, отмечая роскошную мебель, плазменные панели и картины на стенах, какие-то вазы и коврики, подушки и статуэтки.
В гостиной на низком столике был накрыт ужин.
- Чей это дом? - напряжённо спросил командор.
- Вероятно, генерала Баскоса, - ответил Рэтчет. - Того, со смешной чалмой на голове.
- Ему можно доверять?
- Я не доверяю никому, - честно признался морфоид. - Но мы с лейтенантом Райт провели здесь ночь, и ничего плохо с нами не произошло.
- Берсерк, - радостно воскликнул Янсон, обнаружив любимца среди диванных подушек. - Ты и его нашёл, Рэд?
- Он нашёлся самым первым, - улыбнулся Рэтчет.
Он сел на край дивана, глядя, как вновь обретенная команда осваивается в доме, как бойцы дисциплинированно принимают душ, надевают чистое и возвращаются в гостиную, чтобы вместе поужинать. А попутно удивляются причудам судьбы, подкинувшей им новое и даже довольно комфортное убежище.
После ужина в дверь особняка постучались. Супруга Чалмы с помощницей забрали грязную посуду. За ними появился Карсиан Хоук. Поглядел, как "гости" устроились, услужливо поинтересовался, не нужно ли чего.
- Господин Кримсон, - сказал после, когда Рэтчет вышел с ним на крыльцо. - Довольны ли твои люди?
- Всё хорошо, благодарю.
- В таком случае, могу я пригласить тебя прогуляться?
Рэтчет удивлённо уставился на него. Потом обвел взглядом унылые строения базы.
- Прогуляться?
Карсиан понял его мысли и, поморщившись, произнёс:
- Если на этой базе больше нет ничего, что тебе интересно, то мы могли бы пропустить по бокалу вина в местном баре.
Рэтчет покосился на мирно светящиеся окна особняка. Что ж, раз так вышло, что от него и его действий зависит судьба и безопасность команды "Эспадона", значит, придётся идти с этим красотуном, куда он хочет и сделать все, чтобы выбраться из дыры под названием Шайвар.
- Это план мне нравится больше, - улыбнулся Рэтчет.
Ему показалось, что Карсиан вздохнул с облегчением. Вероятно, в этом богом забытом месте ещё немало тайн, которыми Баскос и Хоук не хотят делиться с морфоидом.
- Что стало с людьми, сбежавшими с лесопилки? - спросил Рэтчет, когда они с Карсианом вошли в совершенно пустой бар.
Довольно большое помещение с длинными грубо сколоченными лавками, барной стойкой и десятком столов могло вместить больше сотни посетителей, но сейчас, кроме бармена, здесь не было никого.
- Их поймали, - Карсиан сделал знак, и им тут же принесли бутылку вина и нарезку - сыр, фрукты, ветчину.
- Живыми или мёртвыми?
- Как пожелаешь, - многозначительно улыбнулся генерала-управляющий.
Рэтчет похолодел.
- Я желаю, чтобы им оставили жизнь.
- Хорошо, пусть останутся живы, - охотно согласился Карсиан. - Если честно, я боялся, что ты станешь настаивать на истреблении нарушителей. Сейчас так сложно найти работников. Мужчины сотнями сбегают в Легион.
- А что насчёт женщин? - Рэтчет все ещё думал о тех несчастных запертых девушках, которых, будто овец на скотном дворе, использовали для разведения. Кого? Что они здесь выводят?
- О, это мой позор! - воскликнул Карсиан и вцепился руками в свои идеально уложенные волосы. - То, что ты видел... Больше не повторится! Если бы я знал! Если бы я только знал, в каких условиях содержатся эти несчастные женщины! Отныне все будет по-другому.
- По-другому? - переспросил Рэтчет.
- Сосуд для драгоценности тоже драгоценен. Только такой идиот, как Баскос, не понимает этого!
- Так ты не собираешься их отпустить?
- Конечно же, нет. Я сделаю все, чтобы они не захотели уходить! - вдохновенно заявил Карсиан. - Куда им идти? На грязную, унизительную работу? На рудники, в порты, где от тяжёлых условий они погибнут, не дожив до тридцати? Я создам рай, в котором они захотят жить вечно.
- Эмм... - Рэтчет от неожиданности поперхнулся вином и принялся разглядывать столешницу, не зная, что думать о словах Хоука.
При всем невыразимом цинизме в них было разумное зерно. Люди в подчинённых Сварге мирах находятся в ужасном положении. Их удел - тяжёлая выматывающая работа и ранняя смерть от истощения и болезней. Они никогда не смогут вырваться из этого замкнутого круга, как бы ни старались, какими бы талантами их ни одарила природа. Ни он, пришлый морфоид, ни всемогущий генерал-управляющий Хоук не могут изменить их положения.
- Ладно, - сказал он, - я рад, что ты признал свою ошибку. Надеюсь, отныне эти женщины будут жить в хороших условиях.
- В лучших! Даже не сомневайся! - Карсиан с облегчением откинулся на спинку стула и, схватив бутылку, красивым движением разлил вино. - Могу я задать вопрос?
Рэтчет напрягся. Протянул руку к бокалу.
- Можешь. Но не обещаю, что дам ответ, - уклончиво ответил он.
- О! - энергично сказал управляющий Шайвара. - Прошу, не пойми меня неправильно! Я лишь хотел узнать, могу ли быть полезен тебе в дальнейшем. И если да, то с удовольствием сделаю все, что в моих силах.
Вот оно что, догадался Рэтчет. Карсиан уверен, что он важная птица и хочет с его помощью устроить свою карьеру. Что ж, это как раз то, что нужно ему и команде "Эспадона".
Рэтчет покрутил бокал в пальцах, принюхиваясь к местному вину. Он не был знатоком и, как и все морфоиды, почти не употреблял алкоголь, но ему нужно было расположить к себе пригласившего его человека.
- Хорошее вино, - похвалил он.
- Ты даже не попробовал его!
- Мне необязательно пробовать, чтобы понять, что это вино высшего качества.
- Я взял его с собой, когда генерал Баскос сообщил, КТО прибыл на Шайвар.
- Ты очень хороший управляющий, Карсиан Хоук, - Рэтчет счёл момент подходящим и сказал, - но я прилетел не для того, чтобы проинспектировать твой мир. Наш шаттл потерпел крушение. Моя команда нашла способ выбраться на вертолёте, но и тут нас ждала неудача.
- Я уже все понял! - радостно заявил Карсиан. - Это ужасно, что ты и твои люди попали в такую ситуацию, но всё же я счастлив, что встретил тебя и именно я могу тебе помочь.
- Нам нужны идентификаторы, которые дадут возможность высадиться на Сварге.
- Они у вас будут!
- И шаттл, чтобы туда долететь, - Рэтчет изо всех сил изображал равнодушие, хотя внутри ликовал от такого лёгкого решения проблемы. Казалось, после всех своих злоключений ему наконец удалось поймать удачу за хвост.
- У тебя будет лучший шаттл! - Карсиан выглядел счастливым, будто жених на собственной свадьбе.
- И еще, - добавил Рэтчет.
- Всё, что угодно.
- Имена для идентификаторов придумай сам. Мы здесь инкогнито, и я пока не собираюсь выходить из тени.
- Понимаю. Тебе не нужен Шайвар, тебе поручено оценить Сваргу, - с восторгом прошептал Карсиан.
- Когда все будет готово?
- Если я приступлю к делу немедленно, то завтра к вечеру идентификаторы будут в Полярисе.
- Что ещё за Полярис?
- Порт. Город-порт, откуда открываются порталы во всех направлениях. И твой покорный слуга там не последний человек, - хвастливо сообщил Карсиан. - Завтра утром мы вылетаем, мне не терпится показать тебе мой прекрасный дом.
Рэтчет глубоко вдохнул, ощущая глубокое удовлетворение от переговоров и предвкушая, как отреагирует командор Райт и эспадонцы, узнав, на сколько они продвинулись в деле возвращения домой.
- В таком случае, - сказал он, - почему мы все ещё сидим здесь. Займись делом, а я пойду к своим людям.
Улыбка Карсиана стала не столь лучезарной, но он не стал спорить.
- Как скажешь, - согласился он, - пойдём, я провожу тебя, а потом сразу займусь нашим делом.
Высокую фигуру командора на крыльце особняка генерала Баскоса Рэтчет увидел издалека. Тот стоял и неторопливо курил под пристальными взглядами четырёх охранников. Увидев морфоида и генерала Хоука, все пятеро расслабились.
Рэтчет поднял руку в попытке успокоить командира, и только потом подумал, каким нелепым мог показаться его жест.
- Всё в порядке? - спросил Карсиан, нахмурившись.
- Они не выпускали вас? - Рэтчет обратился к командору, игнорируя солдат так же, как Карсиан - его товарищей. Мелкая месть, но какая приятная.
- Я и не собирался никуда идти, - улыбнулся командор Райт. - Друзья угостили меня сигаретой, - он перешёл на местный язык, и говорил намного чище, чем Рэтчет, который начал учить его позже.
- Мы поговорили об этом мире и обычаях, - он обратился к Карсиану, - это же не секретные сведения, господин?
Карсиан с видом мученика возвел глаза к небу и кивнул:
- Для друзей моего друга нет никаких тайн и препятствий на этой базе. Если пожелаете, я могу позвать генерала Баскоса, чтобы он провел для... господина экскурсию по территории.
- Спасибо, не стоит, - поспешно возразил Рэтчет, задолбавшийся терять и искать товарищей. - Время позднее, мы с Даном пойдём спать.
Карсиан с облегчением развёл руками и, пожелав спокойной ночи, наконец, свалил.
***
Уставшие бойцы уже разбрелись по комнатам. Рэтчет слышал чей-то громкий храп и осторожные разговоры товарищей.
В гостиной было темно и пусто. На низком столике остались следы пиршества: фрукты в вазе, какая-то закуска, вино и пиво.
- Устал? - спросил командор шёпотом.
- Никак нет, - так же тихо откликнулся Рэтчет.
Командор похлопал его по плечу и повлек на диван, где усадил так близко, что они касались боками.
- Нужно договориться о том, что мы будем говорить. Этот твой Карсиан очевидно не настроен разговаривать с кем-то, кроме тебя, но будут и другие. Кроме того, нас могут разделить. Нужно придумать единую легенду и придерживаться её.
- А если нас раскусят? - заволновался Рэтчет.
- Насколько я понял, в этом мире нет больше морфоидов. Я в своих людях уверен - здешняя охранка их не раскроет.
- И Анжелику?! - Рэтчет, до сих пор не полностью осознававший опасность, задрожал, будто от холода.
- Её в первую очередь. Она - пилот боевого крейсера, её выучке позавидует "Виктория", - он улыбнулся с такой гордостью и нежностью, что у морфоида сжало сердце.
- Получается... - он облизнул губы, - получается, я - самое слабое звено.
- Ты - самое сильное звено. И оттого самое уязвимое. К тебе у местных будет приковано все внимание, - командор положил ладонь ему на колено. - Боишься?
- Боюсь, - помолчав, ответил Рэтчет. - Очень боюсь. Пока искали вас, думал, рехнусь от такой ответственности. Сэр...
- Ммм?
- Давайте держаться вместе.
Прозвучало жалко. Но, кажется, Рэтчет, как и остальные, поддался феномену этого поразительного человека. Он вспомнил, как в последнее мгновение запрыгнул на трап взлетающего "Эспадона", подумав, что если и есть где-то в мире безопасное место, то оно рядом с ним, командором Оримы.
- Сэр...
- Рэтчет.
- Я... не знаю, что мне делать. Я не уверен, что сделаю все, как надо. Могу я?..
- Я - твой командир, Рэтчет, - прервал его бессвязное бормотание Райт, - ты можешь доверять мне безоговорочно и рассчитывать на меня. Понимаешь?
Губы против воли поползли вниз, морфоид бессильно ссутулился. Командор хотел подбодрить его, но получилось наоборот. Он вспомнил ледяной карцер Гурверста, злые волчьи глаза подполковника Скотти, странные намёки Лазаря и сидящего в кровавом бассейне Зэйро.
Рэтчет облокотился о колени и сжал голову ладонями.
- Вы так говорите, - прошептал он, - потому что я морфоид. Я нужен вам, чтобы выбраться и вернуться домой, вот вы и говорите так, будто вам не все равно.
- А что думаешь ты, Рэтчет? - спросил командор. - Что ты думаешь обо мне? О ребятах, о своём друге Джуллиане?
- Скарлетт мне не друг.
- А он считает себя твоим другом.
- Мне... все равно.
- Тебе все равно? - тон командора похолодел.
- Не на вас, сэр! - Рэтчет встрепенулся, испугавшись, что Райт поймёт его неправильно. - Я уважаю и ценю вас как командира, и очень рад, что все живы. И Скарлетт тоже. Но я... не верю в его дружбу.
- Боишься, что твоё доверие предадут?
- Можно сказать и так.
- Бывало такое прежде?
- Как же не бывало! - фыркнул он. - Изгоям-морфоидам живётся непросто. На улице как-то быстро привыкаешь не доверять никому.
Командор вздохнул. Сжал его коленную чашечку.
- Но ты больше не изгой, Рэтчет.
- Это ещё хуже! - выпалил морфоид. - Я пытался им понравиться! Я так старался быть полезным, приятным, таким, как все. Но все равно оставался тварью и нелюдью. Острозубым кровососущим монстром! И знаете что, это так и есть. Я люблю кровь, я хищник, я...
Рэтчет осекся, когда его с силой сгребла рука командора и прижала к своему боку.
- Глупый ты, - рассмеялся командор, - почти, как я тринадцать лет назад, когда ушёл в Нарланд один искать убийц брата.
Рэтчет трепыхнулся и замер в его объятьях, как мышь в кошачьих когтях.
- Отец Анж...
- Мой старший брат. Он стал жертвой предательства своих, - глухо проронил командор, - у него была назначена встреча с агентом, но он попал в плен.
Рэтчет сглотнул, чувствуя себя крайне неловко. Таинственное прошлое главнокомандующего Оримской Империи то и дело всплывало в разговорах солдат, но, бросив фразу, все сразу многозначительно замолкали, и Рэтчет до сих пор знал о смерти полковника Райта лишь как о свершившемся факте.
И вдруг - тяжёлая, застывшая рука на его шее рассказала ему об этой трагедии больше, чем все намёки вместе взятые.
- Мой брат перенёс три дня нечеловеческих пыток и не дождался помощи всего лишь несколько часов. Ему не оставили ни одного шанса.
- Сэр, - голос предательски дрожал, - мне жаль, сэр.
- Мне тоже жаль Лилию Мартин, Рэтчет. Мне тоже очень её жаль.
Рэтчет не нашёлся с ответом. Райт тоже молчал. Лишь короткий всхлип раздался в тишине.
На лестнице зазвучали шаги. Рэтчет попытался вывернуться. Не хватало только, чтобы кто-то из отряда увидел их с командором в такой странной обстановке. Но Райту, кажется, не было до этого дела. Рэтчет мог бы применить силу, но заполошный стук обычно ровного сердца заставил его замереть и дождаться, когда кто-то невидимый пробежит по лестнице обратно.
- Я рыскал по Нарланду полгода, я был одержим. Ничто не могло остановить меня. Иногда мне казалось, что я сошёл с ума, - командор дышал так тяжело и надсадно, будто в эту минуту бежал по горячей пустыне или же ледяному лесу навстречу своим врагам. - Я стал преступником, когда взорвал плотину, затопив целый город. Всё, чтобы выманить убийц из их нор. Я сделал это...
- Вы жалеете об этом, сэр? - спросил Рэтчет.
- Не знаю, Рэд. Не знаю. Я убил их, но призраки прошлого не оставляют меня ни во сне, ни наяву. Я хотел бы вернуться назад, в тот день. Был жаркий, безоблачный день, ветер шумел в травах вокруг КПП... Я в последний раз видел его живым, а мы поссорились.
- И мы, мы тоже поссорились! - горечь перехватила горло, Рэд едва мог шептать.
- Ничего нельзя вернуть. Исправить. Ничего, понимаешь? - проговорил командор. - Поэтому писать всегда нужно набело. Так, чтобы потом знать, что сделал все, что мог.
Что-то горячее побежало по щекам, Рэтчет судорожно стиснул зубы, пытаясь не издать ни звука, но нос предательски хлюпнул, и Райт наконец отпустил его.
- Поговорим завтра, - сказал он сдавленно. - Придётся встать пораньше.
- Сэр, - Рэтчет утер ладонями лицо, отвернулся, словно человек мог в темноте разглядеть его покрасневшие глаза. - Карсиан сделает идентификаторы и перевезет нас на Полярис.
Командор кивнул, но ничего не ответил. Тогда Рэтчет осторожно поднялся и ушёл спать. По запаху он нашёл комнату, где спал Скарлетт, лёг на соседнюю кровать и очень быстро забылся во сне.