ID работы: 13461563

Просто Гарри

Слэш
NC-21
В процессе
68
Размер:
планируется Макси, написано 397 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 14 Отзывы 30 В сборник Скачать

Лимонный чай с тремя каплями слез студентов

Настройки текста
Северус Снейп откинулся в кресле и стек вниз, разминая спину уже в положении полулежа. Но огне мирно кипели два из трех составов, которые он намеревался завершить к концу недели. Третий был закончен, но ему следовало настояться: этого количества антипростудного хватит даже при условии закрытия Мунго. Даже если сотрудники решать не возвращаться по неведомым причинам, хотя забастовка должна закончиться этим утром. А если не закончится, то… дело для них было не в Гарри Поттере. Сова принесла свежий пророк, и мужчина, разминая спину, заинтересованно вытянулся, впитываясь в заголовок. “Над Гарри Поттером официально оформлена опека. Альбус Дамблдор отказался комментировать происходящее. Кто опекун?” Заголовок был высосан из пальца: весь Хогвартс уже был в курсе, что Мастер зелий покинул свою должность, так что Скитер могла и не скрывать того, о чем наверняка написала статью еще до того, как Снейп подписал бумаги. Увидев боковым зрением движение, Северус расширил глаза, увидев бесшумно подкравшегося, но стоящего за металлическим шестом основания кровати молодого человека. Тот смотрел еще прищуренными от недавнего сна глазами и старательно пытался проморгаться. Очков на нем не было, но ему это, кажется, не мешало. Северус ухватился за маггловскую ручку и поднес к губам, шутливо зачаровав микрофон: — Мы ведем наш репортаж из диких джунглей, где юный представитель семейства высокоуровневых волшебников осторожно выползает из своей норы навстречу новому дню… Никакой реакции толком не последовало, мальчик только таращился на мага, словно в поисках дальнейших указаний к действиям, но мужчина сделал пригласительный взмах ладонью, улыбаясь как можно более пригласительно. Не без любопытства по поводу происходящего изучения мира, мужчина стек по креслу вниз и, положив руку на другую, сцепил пальцы, наблюдая за тем, как его новоиспеченный подопечный разнюхивает на столе, заглядывая в котлы, один за другим. Горящих котлов юноша даже касаться не стал, и пламя осветило его лицо, когда глаза осмотрели горящее пламя, прежде чем он подступил к остывшему котлу, поднеся руку к пузику котелка. — Уже успело остыть, — повел бровями мужчина, словно заигрывая. На него настороженно посмотрели. Снейп весело сощурился в ответ. Когда же юноша, набравшись смелости, отыскал чистый черпак и вобрал немного субстанции мятно-молочного цвета, а Северус Снейп нисколько не отреагировал, не мешая и не препятствуя происходящему, Гарри глотнул зелья и мгновением позже состроил такую гримасу, что смех алхимика заполнил дом до самых краев. Сотрясаясь в хохоте осознания, мужчина схватился за живот, стекая все ниже и ниже. — Я вас умоляю, только не воспринимайте это на свой счет… — взмолился мужчина, примирительно подняв ладони и улыбаясь. Его лицо было мокрым от слез смеха. — Я просто только сейчас понял, что вы решили, что это что-то съедобное… Сейчас я вам вчерашней лапши погрею. Или… кашу хотите? Юноша стоически молчал, но и не смотрел волком, по-прежнему держа черпак в руке и даже будто бы с какой-то жалостью смотрел на профессора. Тот замер, а потом пуще прежнего разулыбался, когда Гарри с таким видом запрятал черпак за спину, словно никогда в жизни его теперь алхимику не отдаст. — Будьте снисходительны, сэ-ээр, — весело сощурился мужчина, и глаза его блеснули задором вызова. — Дайте мне еще один шанс. Я не так уж дурно готовлю, я клянусь… Она была дурна собой и совершенно не умела готовить!.. * Возникнув из ниоткуда за спиной парня, мужчина отобрал черпак и поднял над его головой, шутливо не давая отобрать обратно. Смех юноши заполнил дом, и профессор, слабо удивившись по поводу услышанного, намеренно проиграл, когда паренек додумался подставить под себя табурет, встав на него и оказавшись выше соперника. — На сей раз вы победили, — мурлыкнул Северус Снейп, зажигая огонь под свободным котлом. — А теперь время кулинарных открытий. Покажу вам, какой кашей потчевала меня бабушка, когда забирала меня в деревню. Слишком завороженный легкостью движений и полного отсутствия резких и ненужных действий, юноша застыл, а Северус Снейп, изымая продукты из холодильника, которые появлялись там сами собой всякий раз, когда он снова открывал крышку, уже через десять минут поставил на стол перед Гарри тарелку, усыпанную свежими ягодами. Надо ли говорить, что погребенная под ними заживо каша вызвала восторженный выдох юного дегустатора, в то время как Северус Снейп, улыбчиво подперев щеку кулаком, наблюдал за каждым его движением, пожирая глазами столь же жадно, как Гарри умял кашу. И начал икать из-за того, что слишком поторопился. — Я реабилитировался в ваших глазах, как повар? — пуще прежнего расплылся в улыбке Снейп, склонив голову. У него забрали и вложили обратно черпак, слишком явно чего-то требуя. — Только вам придется мне помогать, — отозвался мужчина, и принялся закатывать рукава парню, а потом отправил ладошки под проточную воду. — Секрет в нарезке фруктов на самом деле, а не в самой каше. Она — самая обычная, овсянка. Но если вы сварите ее вот так… Мужчина заметно проснулся от того интереса и почти животного внимания, за которым следил его юный ассистент, повторяя каждое движение и жест, и даже догадавшись привстать на табурет, чтобы разделочный нож отсекал лепестки клубники под точно тем же углом. Недоуменно хмыкнув, мужчина показал, с какой полки брать хлопья и чем заправлять воду с молоком, чтобы получилось так же, как у него. — Вот, попробуйте, — скомандовал алхимик, подув на половник и задержав возле рта парня. — Оно будет почти безвкусным, даже антипростудное повкуснее будет. Не горячее, не горячее. Юноша послушался, догадавшись, что от него требуются, и мужчина поднял вверх указательный палец, а потом указал на фрукты. Взяв несколько кусочков киви, клубники и бананов, он положил их прямо в половник, и пригласительно взмахнул ладонью. Казалось, восторг зеленых глаз залил комнатку целиком, но это был лишь включенный телевизор, на котором появилась зеленая сценка, и мужчина рассмеялся, а потом достал из-под стола микроскоп и несколько стекол, размещая фрукты, кашу и конечное блюдо. — Вот, посмотрите сюда, — скомандовал он, подкрутив фокус. — Каша в данном случае делается намеренно-безвкусной, не добавляются ни сахар, ни соль, ни корица, ни мед. Но эта острая нехватка вкуса вместе с работой волшебного котла и ваших собственных вкусовых рецепторов заставляют ее раскрыться с помощью катализатора — Фруктов. Меняется даже химический состав. Он менял стекла, а парень перед ним заинтересованно сравнивал увиденное с тем, что ощутил. — Закон относительности во всей красе, — подытожил Снейп, когда парень медленно отпрянул от микроскопа, а в зеленых глазах проступило понимание, будто бы совсем не соответствуя уровню человека, что и слова-то еще сказать не мог. — Или не пытался… — себе под нос буркнул Северус, пока озадаченный юноша еще раз склонился к микроскопу, сам поменяв стекло на первое. Когда же мужчина опустил руки под кран, чтобы помыть посуду, ему вдруг вцепились в запястье, словно вода могла смыть магию. Профессор остановился, недоуменно обернувшись. А его требовательно оттянули от раковины в столе и, отобрав тряпку с посудой, неловко и рвано, но принялись мыть самостоятельно. А потом еще и тарелку с кашей пододвинули. — А, о, — отозвался Мастер зелий, недоуменно покачав головой, но не споря. — А я уж было обрадовался, что вы себе добавку просили. А то кожа да кости… а ведь я привык быть самым тощим человеком в комнате! Откуда-то нахватавшись знаний о том, как и что надо делать, юноша орудовал губкой и моющим составом, а Снейп, с прищуром за этим наблюдавший, медленно перевел взгляд к бубнившему все это время телевизору. Каково было удивление распахнувшихся черных глаз, когда на экране проступило ничто иное, как маггловская реклама, невесть откуда взявшаяся, и на ней белокурая дама делала аккурат то же самое, что его незатейливый сожитель. — Шпаргалки тут у вас, — уличительно протянул профессор, медленно кивая. — Вас понял…! Покраснев до кончиков ушей, Гарри застыл, но профессор только покачал головой, и, потрепав парня по волосам, улыбнулся. Ему ответили лучезарной улыбкой до ушей. — Я ванную быстренько приму и мне будет нужно заглянуть на работу, но это от силы пара часов, — пробормотал мужчина, поборов зевок. — Я надеялся, что вы как и в школьные годы послу полуночных гулянок проснетесь посреди дня, и я уже вернусь… Юноша молчал, еще более терпеливо ожидая указаний, чем прежде, и мужчина покачал головой, тихо изумляясь. — Нелегко, наверное, из потока непонятной информации по крупицам дожидаться хоть что-то, что будет понятно и хоть немного интересно… — прошептал мужчина, и, омыв подбородок ладонью, огляделся в комнате, выискивая, чем бы занять мальчика. По неведомой причине, тот сам поспешно отступил к своему телевизору, будто смущаясь, что отвлекает от более важных дел. Северус Снейп опустился в подпольную ванную комнату, а вернувшись с полотенцем на шее наперевес, задумчивым, долгим взглядом застыл на юноше, смотрящем свой телевизор. Мужчина отступил взял пергамент и вывел на нем аккуратными, чуть резковатыми буквами, отправив с совой директору. “Альбус! Я тут подумал, сейчас экзамены я могу принять и у себя дома. Я открыл каминную сеть. Отправляйте всех желающих сдать устную часть ко мне. Поттеру будет полезно увидеть сверстников, а то, что он молчит с умным видом в такой ситуации только на руку. С.С” Ответная сова вернулась сразу же. “Хорошее решение. Первой я отправлю Грейнджер, она у моего кабинета уже полчаса сидит. А.”. Экзамен начался, и притихший юноша в своем небольшой укрытии перестал обращать внимание на происходящее на экране, где смеялись и переговаривались актеры, играла музыка и сменялись яркие кадры. Он весь ушел в слух, а на молодом, чуть тронутом усталостью и дурным питанием лице, проступило сосредоточенное и тяжелое выражение. Гарри не заметил, как с интересом и искоса на него то и дело поглядывает профессор, который, казалось, только этого и ждал, попутно третируя студентов каверзными вопросами из самых сложных билетов, которые они не вытягивали. Посреди экзамена влетела сова, письмо которой мужчина открыл, еще не отвязав от лапки, и ухмыльнувшись от увиденного. “Тебе больше заниматься нечем, кроме того, чтобы отличников на пересдачу отправлять?” Но мужчина не ответил, а только скормил сове кусочек клубники, да стал терпеливо ждать, пока ревущая студентка успокоится и продолжит отвечать. Сжалившись на девушкой, он на какое-то время отступил от стола, чтобы заварить чай и дать ей возможность подсмотреть в его записи. Она этим не воспользовалась, и мужчина вернулся, мягко, с прищуром задора улыбаясь. — Учитесь использовать лазейки в обучении, они необходимы и на работе тоже. Никому ваши честность и добросовестность не помогут, — выдохнул он, прежде чем занести ручку над ее зачеткой. — “Уд.” вас устроит? Покраснев до кончиков ушей, она кивнула, прежде чем разулыбаться сквозь слезы, и, хлюпая носом, сбежать обратно в Хогвартс через камин. Стоило ей скрыться в камине, а профессору не без любопытства глянуть на притихшего Гарри, который с видом умеющего читать человека уже сидел с какой-то книгой, как юноша распахнул глаза, глянуть на камин и сорвался ко столу, стащив тарелку с кашей и застыв в неуверенности. — Кушайте, кушайте, — мурлыкнул профессор, усмехнувшись и покачав головой от того, насколько боялся помешать его маленький сожитель, откуда-то вполне понимая важность происходившего. Северус Снейп же тем временем склонил голову, и, прежде чем сесть напротив студента, вытянувшего билет, пробежал по названию взятой книжки. Поднявшись, мужчина придирчиво оглядел низ одной из полок с книгами, и, отыскав взглядом нужную, протянул ее Гарри. “Волшебный Букварь” значилось на обложке, и мальчик, отложив тарелку, осторожно взял протянутую книгу, распахнув глаза от вида первых же страниц. Куда более понятных неискушенному зрителю, хотя бы потому, что с первой же страницы с буквой “А” на него взмылся калейдоскоп призрачных образов от “Апельсинов” до гудящих автобусов. Остаток дня телевизор приглушенно бубнил сам себе пол ухо, помогая скорее студентам, когда профессор терпеливо выжидал конца очередного ступора, рассеянно глядя на пестрые меняющиеся картинки. — Фух! — выдохнул профессор, когда поток прибывающих школьников закончился, и ему представилась возможность встать из-за стола и нормально потянуться, зевнув, и прикрыть рот ладонью, не без любопытства глянув на — неожиданно — корпеющего над книжкой Гарри. Мужчина, поначалу улыбнувшись, замер, когда понял, что перед ребенком лежит уже вовсе не букварь… — Словарь, — уличительно выдохнул мужчина, не веря внушительных размеров книге, которую с самым невозмутимым видом пожирало юное сознание, не представляя, что делает. Гарри застыл, пойманный с поличным. Северус Снейп вытянул шею, заглянув поверх книги и убеждаясь, что с буквой “А” парень уже закончил, приступив к “Б”. — И как, интересно? — дернул бровью профессор, но ответа не последовало. Гарри как и прежде смотрел на него в немом внимании, по всей видимости, действительно отыскав что-то занятное в обыкновенном словаре. Мужчина поднял ладони, сдаваясь и позволяя ребенку заниматься тем, чем он считал нужным заниматься, и только осторожно присел на диванчик рядом, рассеянно от сонливости поглядывая на бубнящий оттуда сериал. — Расскажи о себе, — спросили с экрана молодую девушку, и она кокетливо поджала плечики. — Я — стрелец, — стрельнув глазками, сказала та, — Что, возможно, говорит вам больше, чем следовало бы знать… — Да, говорит о том, что ты разделяешь распространенное общественное заблуждение, что видимое расположение Солнца в момент твоего рождения по отношению к произвольно назначенному созвездию как-то влияет на твою личность… — парировал ей молодой человек, и профессор хохотнул, весело и весело сощурившись, а потом сопоставив колдографию на постере с внешностью говорившего, сделав свой вывод. Мужчина перевел ласковый, снисходительный взгляд на юношу, что благоговейно застыл рядом, во все глаза наблюдая за каждым его действием и реакцией, хоть и не понял шутки. Но чуть улыбнулся, хоть и получилось грустно. — Это не так сложно, вы разберетесь быстрее, чем думаете, — пообещал профессор, и, помедлив и явственно подумав насколько это будет уместно, занес руку и успокаивающе погладил парня по плечу, прежде чем подняться и отступить, чтобы выключить очередной чайник. Но позже он вернулся и медленно опустился обратно, когда увидел, что все подушки с дивана загадочным образом переместились, будто бы не просто так. Профессор “уснул” с чашкой с лимонным чаем в руках, лишь слабо улыбнувшись, когда ее осторожно забрали, пока она не выпала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.