In Mirkwood/ В Лихолесье

Перевод
G
Завершён
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 10 419 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник

Часть 2

Настройки
      — Отходим! — разнесся по поляне отчаянный крик Леголаса, но у эльфов не было шанса на побег. — Отступайте!       Еще один патрульный упал с ножом в груди, его взгляд был прикован к принцу. Он смотрел на Леголаса, без слов отчаянно моля, чтобы боль прекратилась, а через секунду его взгляд стал пустым.       Услышав позади себя свист ятагана, Леголас отшатнулся. Он повернулся и поднял клинок, парируя удар в последний момент. Орк ухмыльнулся, его рука дрожала от напряжения, когда он пытался опустить ятаган. Нож Леголаса слегка соскользнул, и орк наклонился вперед, опираясь всем своим весом на тонкое лезвие.       Леголас не видел, как позади него подкрался орк, пока не почувствовал холодную острую боль в спине. Сумев сдержать крик, принц упал, и орк перед ним пошатнулся вперед. К счастью, он упал прямо на орка позади, и оба рухнули на землю, пронзив друг друга ножами.       Обычно Леголас рассмеялся бы над иронией этой ситуации, но сейчас не мог выдавить ни звука. Волны боли сотрясали его тело, кровь пропитывала тунику. Он огляделся, отчаянно желая увидеть кого-нибудь из своего патруля живым. Некоторые из них должны выжить.       Заместитель принца стоял неподалеку, спина к спине с другим эльфом. Оба сильно истекали кровью. Леголас повернулся, собираясь помочь им, но его охватило головокружение, и он пошатнулся. Он побрел к ним, обнажив клинки. Внезапно один эльф упал, со стуком ударившись о землю. Орк прыгнул вперед, взмахнув клинком, и эльф больше не двигался.       Леголасу удалось добраться до своего лейтенанта и встать рядом. Не говоря ни слова, он повернулся, и они встали спиной к спине, в последней отчаянной попытке выжить. Они оба знали, что сейчас произойдет, и Леголас ненадолго схватил друга за руку. Он почувствовал, как лейтенант потянулся к нему и крепко сжал его руку в ответ. Затем они отпустили друг друга, когда орки снова атаковали.       Принц не знал, как долго они сражались вот так, стоя спина к спине, в последнем бою против натиска орков. Но сколько бы орков не пало от их клинков, врагов прибывало все больше и больше. Тьме не было конца.       Внезапно позади раздался крик, и Леголаса толкнули в спину, от чего он пошатнулся вперед. Лейтенант упал на землю рядом с ним, быстро моргая. На его груди расползалось большое красное пятно.       — Ле… Леголас, — прохрипел он, широко раскрыв глаза в панике. — Пожалуйста. — Он вздрогнул и замер.       — Нет, нет, нет! — закричал Леголас.       Он снова поднялся на ноги. Из его бока хлынула кровь, но ярость придавала сил, и он взмахнул оружием. На этот раз он не стал ждать, пока орки подойдут к нему. Он атаковал, оставив тело своего лейтенанта и друга позади.       Его больше не волновало, что кровь из его тела потоком лилась на землю. Ему было все равно, что лезвия орков могут вонзиться в него в любой момент. Многие тела врагов валялись на земле, но он этого не замечал. Он видел только орка перед собой, пока тот не упал, а другой не занял его место.       Но Леголас не забывал про тела эльфов, лежащих позади него, тех, кого он подвел. Они подпитывали его ярость, заставляя его усталые, окровавленные руки снова и снова поднимать оружие в ужасающем танце. Орк за орком падали от его клинков.       И вдруг орки перестали нападать на него. Леголас остановился и осмотрелся, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь красную дымку ярости.       Вокруг него больше не было живых орков. Их тела были разбросаны по лесу, вся земля была покрыта черной кровью.       Но тут Леголас увидел тела эльфов из его патруля, они лежали рядом с трупами орков. И все они были мертвы. Ярко-красная кровь смешалась с черной. Леголас снова увидел тело своего лейтенанта, своего друга, всего в крови. Его лицо застыло в агонии смерти, а глаза были пусты.       От этого зрелища Леголас обессилено упал на колени. Его затошнило, куда бы он ни посмотрел, везде была кровь. Даже когда он закрыл глаза, он видел предсмертные взгляды своих товарищей. Он слышал их крики.       Леголас хотел кричать в небо от душевной боли. Но у него не было сил. Кровь капала с его тела на землю, смешиваясь с кровью остальных. Он наблюдал, как красные пятна растекаются по его тунике. Внезапно он задохнулся от боли и рухнул на бок. Он шарил по своему телу руками, отчаянно пытаясь сдержать поток крови.       Леголас дрожал, лежа в крови и грязи. Он смотрел на кровавую бойню, но у него не было сил сдвинуться с места. Если его скоро не найдут, он умрет. Так же как и члены его патруля. Так же, как многие эльфы, которые уже пали от Тени. Он присоединится к их рядам в Залах Мандоса, так и не дождавшись возрождения своего леса.       Его последние мысли были об отце. Он надеялся, что Трандуил не увидит его окровавленное тело. Он не хотел, чтобы последние воспоминания отца о нем были такими. Леголас улыбнулся бы, будь у него силы. Его отец будет продолжать бой, он должен. Лихолесье должно выстоять против тьмы. У других должна быть надежда, даже если его самого она оставила умирать в крови и грязи.       Начался дождь. Стук воды по листьям был единственным звуком в лесу, когда Леголас потерял сознание.

***

      Когда раздался стук в дверь, Трандуил поднял взгляд от свитков.       — Войдите, — сказал он и улыбнулся, когда в комнату вошел Галион. — Надеюсь, ты получил мое сообщение?       Галион криво усмехнулся.       — Конечно, получил. Иначе зачем бы мне стучаться в дверь твоего кабинета?       Улыбка Трандуила стала шире.       — И то правда. Проходи, садись.       Галион сел напротив короля.       — Чего вы хотите, ваше величество?       Трандуил вздохнул, перетасовывая бумаги на своем столе, прежде чем посмотреть на другого эльфа. Галион был не только генералом его армии, он был ценным советником и самым близким другом.       — Сколько эльфов сейчас в крепости? Я имею в виду тех, кто при исполнении служебных обязанностей.       Галион нахмурился, быстро подсчитывая в уме.       — Более сотни дежурят во дворце или вокруг него. А что?       Трандуил подтолкнул к нему лист бумаги, Галион взял его и прочитал написанное.       — Это сообщение, которое я получил вчера поздно ночью. Вокруг Эльфийской тропы на западе было замечено больше пауков. Я хочу, чтобы ты взял около двадцати эльфов и направился на юго-запад, тем же путем, которым вчера пошел Леголас. Если вы отправитесь сегодня утром, то сможете догнать его. Он уехал только вчера в полдень.       Галион кивнул, а Трандуил продолжил.       — Присоединитесь к его патрулю и пройдете дальше на юго-запад. Леголас всего лишь проверял состояние леса к югу от тропы. Я хочу, чтобы вы вместе собрали больше информации о пауках. Мне нужно знать, как далеко они продвинулись на север.       Король вздохнул, проведя рукой по волосам. Его корона лежала на столе среди стопки бумаг.       — Нам нужна эта информация, Галион. Нам нужно знать с чем мы столкнулись прямо сейчас.       — Трандуил, ты снова падаешь духом. Перестань, — застонал Галион.       — Хорошо, — улыбнулся король. — Веди эльфов на юг, постарайся вернуться через неделю. Тогда мы все обсудим.       — Мы скоро вернемся, — сказал Галион. — И тогда я заставлю тебя взять выходной. Я уговорю Леголаса вытащить тебя на улицу, чтобы ты мог провести с ним день.       Трандуил улыбнулся.       — И возможно, я соглашусь. Ты хороший друг, Галион.       — Я уже ухожу. — Галион встал. — Значит, неделю тебе придется справляться со всем самому. — Он поклонился и повернулся, чтобы уйти.       — Да пребудет с тобой милость Валар, — сказал Трандуил.       — И с вами, ваше величество, — сказал Галион, остановившись в дверях.

***

      Эльфы быстро приготовились к путешествию, оружие вычищено и заточено, припасы упакованы. Галион оглядел воинов, с удовлетворением отметив маленькие мешочки, висевшие у каждого на поясе, заполненные небольшим запасом жизненно важных в бою трав, а также нитями и иглами. Несколько эльфов несли рулоны бинтов, и каждый эльф был обучен оказывать помощь. Трандуил давным-давно приказал всем брать уроки у целителей, и Галион был уверен, что за многие годы это спасло множество жизней.       Они двигались через лес быстро, перепрыгивая с дерева на дерево. Галион торопил воинов, желая догнать Леголаса к концу дня. Он знал, что принц двигался медленно, тщательно осматривая местность, и, если повезет, он еще не ушел слишком далеко от Эльфийской тропы.       Галион взглянул на небо. Солнце еще не было в зените, хотя они шли уже несколько часов.       Был полдень, когда они подходили к Эльфийской тропе. Галион приказал патрулю остановиться, и они отдохнули на деревьях, делая глотки воды из бурдюков. Галион вытащил квадрат лембаса и откусил кусочек, внимательно осматривая местность.       Через несколько мгновений они продолжили свой путь. Ловко перепрыгивая с дерева на дерево, они пробирались сквозь темнеющий лес. Ветки под ними были искривленными и темными, но эльфы легко передвигались по ним.       Когда Галион перепрыгнул на очередную ветку, его охватило внезапное чувство беспокойства. Он замедлил шаг, и патруль остановился среди деревьев. Галион огляделся, все казалось было как обычно, все же что-то было не так.       — Деревья слишком тихие, — пробормотал он, обернувшись к патрулю.       Все огляделись, только сейчас заметив тишину. Галион спрыгнул на землю, а за ним и остальные эльфы. Он знал, что покидать деревья было не очень умно, но не хотел больше оставаться среди их молчаливых ветвей. Молчание деревьев нервировало.       Они пошли вперед, и с каждым шагом Галион волновался все больше. Деревья молчали, но в воздух словно разговаривал. Он говорил о смерти, что не очень-то утешало.       Через некоторое время Галион поднял руку, и все остановились.       — Вы чувствуете этот запах? — спросил он, ощутив в воздухе знакомый металлический запах.       — Это кровь, — пробормотал один из патрульных — Кровь орка.       — Приготовить оружие, — приказал Галион. — Держитесь вместе. Сейчас все тихо, но мы понятия не имеем, что можем найти за деревьями.       И он был прав. Они понятия не имели, что им предстоит найти.
51 Нравится 7 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)