***
— А потом мы с Хеленой немного поговорили о книгах. Я и не знала, что она такая умненькая, так ещё и… ну, с её недугом, как бы грубо не звучало, это вдвойне удивительно для меня, — гейша восхищённо выдохнула, взяв из тарелки крохотную овсяную печеньку, — Признаться, я ещё ни разу так прямо не общалась с кем-то из выживших, но мне даже понравилось. Она такая малютка… — Вот как, — ответил сидящий напротив Альва Лоренц, мешая ложкой редкий горячий чай, от которого исходил еле уловимый запах шоколада, — В таком случае, боюсь спросить, но наши планы не помешали вашему времяпровождению с мисс Адамс? — Ох, что вы! Вовсе нет, — Мичико легонько помахала рукой, — Мы договорились потом ещё как-нибудь посидеть вместе в библиотеке, всё в порядке. К тому же, я никак не могла отказаться от наших посиделок, мне очень приятна ваша компания. Альва лишь с большими усилиями выдавил из себя лукавую улыбку, но при этом промолчал, а затем и вовсе опустил глаза на содержимое чашки, снова заметно погрустнев. И Мичико, как ни странно, это заметила. Сделав ещё один глоток, та поспешила поставить свою фарфоровую чашку на блюдце, после чего опустила руки на колени и с некоторым волнением посмотрела на мужчину, однозначно пребывая в раздумьях, стоит ли ей сейчас задавать вопросы. — Мистер Лоренц… Отшельник поднял взгляд. — Простите, возможно, это не моё дело… Но вас что-то беспокоит? Вы обычно менее зажато себя ведёте, когда я нахожусь рядом. Или же… Я сболтнула что-то лишнее? Но Альва снова промолчал, чем вызвал у девушки только больше неоднозначных поводов для волнения. Хотя, кажется, спустя какое-то время желание для ответа в нём всё же немного созрело, потому что иначе, зачем отшельник последовал примеру гейши и тоже поставил чашку, объяснить было трудновато. — Вы не сказали ничего плохого, Мичико, — произнёс Лоренц, глядя куда-то вниз, — Я просто немного не в настроении. Не забивайте себе голову. — Я… могу чем-то помочь? Возможно, советом или ещё чем-нибудь? — Я в этом очень сомневаюсь, — он пожал плечами, наконец сдавшись, — Я повздорил с Филиппом на днях, ничего особенного. Вы тут вряд ли что-то сделать сможете. — Ох, — гейша приложила кончики пальцев к губам, — Так вот, в чём дело. И что… Вообще никак не помиритесь? Всё ведь поправимо, мистер Лоренц. — Мне бы не очень хотелось вас во все детали просвещать, но… к сожалению, его внимание сейчас слишком заострено на одном человеке, из-за общения с которым у него могут быть серьёзные проблемы. Я ему только об этом напомнил, но он не оценил. Мичико на мгновение задумалась, снова взяв чашку: — Простите мне моё любопытство однако… в какой форме вы ему об этом сказали? — Не в самой вежливой, — без всякой запинки ответил Альва, — Я понимаю, что скорее всего переборщил, но на тот момент по календарю была важная для меня дата, поэтому я не мог общаться иначе. Вот только Лоренца больше удивило то, что гейша уточнила сейчас именно это, а не то, кем на самом деле является столь интересующий Филиппа человек. Конкретно по имени она вряд ли могла сама его назвать, но, наверное, просто догадалась, что речь идёт о выжившем, поэтому и не спросила? Вопрос действительно хороший. — Я думаю, вам стоит ещё раз обсудить этот момент. Если вы правда беспокоитесь за него, то так и скажите. Я уверена, что он вас поймёт. — Вы просто не общались с ним столько, сколько я, — физик тихо вздохнул, — Если он чего-то хочет, то будет упираться до последнего. Это та черта, которая однозначно его когда-нибудь погубит, Богом клянусь. — Хорошо. Тогда попробуйте хитростью, — последовала мягкая улыбка. — Хитростью? — Ну, по вашим словам, у него ведь будут проблемы, если он не прекратит то, что делает сейчас, верно? — Верно… — Но что тогда будет с его восковой дамой, если с Филиппом что-то случится? Альва в замешательстве расширил глаза, а Мичико продолжила: — Даже, если ему все равно на свою безопасность, то я не думаю, что он не будет беспокоиться за леди из воска. Он ведь так оберегает её! Сами подумайте. Это будет для него хорошим поводом прекратить взаимодействия с этим человеком, потому что выбирать между ними он уж точно не станет. Мужчина уставился на гейшу так, будто бы она говорила ему нечто совершенно очевидное, но сам Лоренц, в силу своего характера, об этом раньше даже и не подумал бы. Её предложение было настолько гениальным, что физику аж на внезапных эмоциях захотелось похлопать, но он этого всё-таки не сделал, посчитав, что смотреться это будет довольно странно и нелепо. — Но всё же, перед этим… — гейша сделала напряжённую для него паузу, — Попробуйте понять чувства Филиппа. Если для него этот человек так важен, то не давите хотя-бы морально, когда снова будете разговаривать. Это, скорее всего, лишь оттолкнёт его. А вам это не нужно, мистер Лоренц. Просто дождитесь подходящего момента. Я больше, чем уверена, что господин Филипп поймёт всё сам. Удивительно, но как бы не хотелось Альве отрицать подобное, даже в этом Мичико была опредённо права. В конечном счёте, зная характер Филиппа и его одержимость лицами, то, когда он бы кем-то так сильно заинтересовался — было лишь вопросом времени. Вот только так ли правда ему важна эта одержимость, когда она так дорого стоит, что в стенах этого здания, что снаружи? Для Альвы уж точно однозначно нет, он гораздо старше и благоразумнее воскового мастера, поэтому и понимает, какие последствия на самом деле будут от поступков восковщика, если он вскоре не остановится. Именно поэтому ему остается лишь надеяться на понимание мастера и то, что тот хотя-бы прислушается в будущем к его словам. — Я очень благодарен вам, Мичико, — ответил Альва, наконец хоть немного расслабившись после всего услышанного, потом добавив, — Признаться, я не уверен, что с моими… некоторыми проблемами в общении у меня что-то выйдет, но я, по крайней мере, попробую сделать так, как вы предложили. А Мичико лишь кивнула, подарив ему ещё одну приятную и очаровывающую улыбку: — Тогда замечательно! Очень рада слышать.***
— Удачи вам на матче, мистер Кларк! Держим за вас кулачки! — Вам тоже сегодня вечером, мисс Вудс! — Хосэ, какого чёрта… Куда ты дел мой довлин? — Мурро, держи своего кабана на улице, умоляю, он опять сожрал мои запасы! Время близилось к обеду. Все жители в зоне выживших занимались своими делами, то посещая матчи, то оставаясь в своих комнатах, то проводя время с остальными за каким-либо досугом в попытке скоротать время или же заняться чем-то полезным для всех. Самых первых сегодня было большее количество, но и отдыхающих, не сказать, что было мало. И пока компашки выживших гуляли по коридорам, болтая о чём-то своём — Фредерик лишь краем уха слышал их доносящиеся за стенкой голоса, сидя за фортепиано в соседней комнате, и пытаясь отрепетировать новую мелодию, пришедшую к нему в голову на днях. Вот только пальцы его сегодня будто не слушались, а мысли и звуки путались между собой, не позволяя сыграть даже половины песни так, как он того хотел. И Крейбург, кажется, догадывался, в чём причина, но до последнего отказывался в это верить, всё ещё пытаясь выдавить из своих попыток хоть что-то стоящее. Вот только зря, потому что пальцы снова предательски дрогнули, стоило лишь композитору снова вспомнить всё то, что он услышал несколько дней назад, стоя за колонной. Сколько бы раз музыкант не пытался понять, что конкретно он думает об этом — через несколько минут его мнение уже начинало меняться, что происходило уже бесчисленное количество раз. Как бы он не хотел, но у него банально не получалось понять, был ли он приятно удивлён тем, что сказал Филипп или же его пугало то, что произнёс в тот день отшельник. Казалось бы, ещё недавно Фредерик не мог решить, правильно ли он поступает, по сути, пользуясь восковщиком, пусть и привык так периодически поступать с другими людьми ради какой-то самовыгоды, а теперь его уже беспокоил шанс того, что Филипп сам откажется от их сделки, даже если Альве Лоренцу он сказал об обратном. Почему вообще композитор стал столько думать об этом мужчине, которого сам же и, можно сказать, побил на первой встрече? Какая-то неприязнь к Филиппу в душе как будто бы всё ещё присутствовала, но после того разговора в саду Фредерик тоже уже не был в этом уверен. Ему просто хотелось не думать, потому что чувство неопределённости уж слишком сильно сказывалось на качестве его работы, да и на продуктивности тоже не меньше. Это невероятно раздражало и расстраивало. Конечно, Крейбург мог бы поступить так же, как и в прошлый раз, просто начав винить во всём Филиппа, но тоже не мог, потому что злился сейчас именно на себя и только на себя. Казалось бы, ничего не могло стать ещё хуже, если бы не сбоку нависшая над клавишами высокая тень, не на шутку испугавшая Фредерика, ведь тот не слышал чужих шагов, да и точно бы заметил, если бы какой-то человек обошёл рояль сзади и встал слева. К тому же, уже глядя на эту тень композитору становилось вдвойне не по себе, потому что по спине начинало бегать странное и необъяснимое чувство холода. Неуверенно повернув голову, Фредерик увидел до боли знакомую фигуру и одежду, а подняв взгляд уже на само лицо… Он лицезрел самое настоящее осуждение в человеческой форме, которое всем своим видом показывало ему, что Фредерику стоит побыстрее встать из-за фортепиано, иначе это самое осуждение не перестанет его преследовать. — Отец? Крейбург прекрасно знал, что это очередная его галлюцинация, возникшая на нервной почве, но она казалась настолько реальной и способной до него дотронуться, что у композитора перехватило дыхание. От одной лишь мысли, что его сейчас публично унизят, стоит ему лишь встать, как и неоднократно происходило до его попадания в поместье, Фредерику становилось тошно и подавлено одновременно. Но фигура почему-то молчала. Просто молчала, осуждающее взирая сверху вниз. Но даже от этого обычного молчания музыканту лучше не становилось, потому что взгляд, направленный на него сверху, и так говорил о многом сам по себе. Это было отвратительно, мерзко и… было главным страхом композитора. — На концерте есть свободное местечко? — внезапно и крайне не вовремя прозвучал за спиной чей-то женский голос, а к плечу аккуратно прикоснулась маленькая, но изящная и лёгкая рука. Фредерик вздрогнул, будучи отвлечённым на свои кошмарные видения, поэтому явно выглядел немного растерянным, когда повернулся и увидел позади так некстати нарисовавшуюся сзади Алису, наблюдающую за ним со всё тем же привычным интересом. — Ох, я тебя напугала? — обеспокоенно уточнила девушка, заметив его реакцию, — Прости, я вроде постучалась… Мужчина перевёл взгляд обратно на то же место, где буквально только что находился объект его фантазии, но, как и ожидалось, теперь там было пусто и застоявшийся в комнате запах осуждения наконец растворился, позволив Крейбургу выдохнуть и расслабиться, потому что то, как сильно на него давил тот самый отцовский взгляд, снившийся ему в дурных снах — описать словами было просто невозможно. — Я не слышал, как ты зашла, — всё-таки ответил журналистке Фредерик, слегка оттягивая воротник, чтобы полностью избавиться от остатков чувства удушения, — Что-то случилось? — Ну, тебя не было сегодня на завтраке, поэтому я немного волновалась, — она пожала плечами, — Но, как вижу, всё в порядке, раз ты здесь? Со скольки играешь? — Где-то… С шести утра. Точно не помню. Брови ДеРосс стремительно полезли на лоб. Фредерик продолжил: — Видимо, сегодня не мой день. — Не получается? — поинтересовалась молодая особа, на что довольно уставший на вид собеседник покачал головой, дав ей понять, насколько сильно его не удовлетворяет результат. Алиса приложила ладонь к подбородку, пытаясь в спешке придумать хоть что-то, чем она смогла бы помочь, но в голову, как назло, ничего не лезло, да и сама девушка, к своему сожалению, в музыке не особо разбиралась, поэтому понимала, что её советы вообще вряд ли посчитаются действенными. Впрочем, стоять молча она тоже не собиралась. — Ты не думал о том, что ты просто очень устал? Ты постоянно репетируешь чуть ли не по половине дня. Это ведь очень энергозатратно, Фредерик. — Боюсь, я не могу иначе, — композитор облокотился лбом на крышку фортепиано, теперь походя на маленького ребёнка, который засыпал на скучном уроке, — В последние дни особенно. — Почему так? — Я не знаю, — озвучил мужчина с очередным тяжёлым вздохом после небольшой паузы, затем наконец прикрыв веки от ощущения собственной никчёмности и отвращения к ней же. Алиса задумчиво отвела взгляд, перебирая все возможные варианты, приходившие ем на ум, но вот уже тут догадка долго себя ждать не заставила, поэтому выжившая всё-таки решила спросить об этом вслух, пусть и понимала, что её другу это не понравится. — Это из-за Воска? Фредерик сразу же нахмурился, но глаза не открыл, продолжая сидеть полулёжа за роялем: — При чём тут он? — М-м-м, да так… Просто предположение, не больше, — её лица, к счастью или к сожалению, Крейбург сейчас не видел, но по интонации и мягкости голоса был готов поспорить, что она улыбается, да и слишком уж загадочно и подозрительно прозвучало это «да так», — Кхм, во всяком случае… Я пришла сказать, что дворецкий сегодня объявил, что послезавтра будет встречное мероприятие в честь приезда тех двух новых выживших. Не хочешь составить мне там компанию? Не очень хотелось бы идти туда только с мисс Плинни. Как ты знаешь, она не особо разговорчива, вдвоём будет немного неловко. Со стороны композитора ответа не последовало, потому что его первой же мыслью после услышанного вместо встречи с новоприбывшими выжившими был шанс пересечения на встрече с восковым художником, если тот явится на мероприятие (а он уж однозначно явится), что заставило Фредерика наконец открыть глаза и бесцельно уставиться в стену, уже зачем-то представляя, как Филипп подходит к нему в середине вечера и заявляет, что расторгает их сделку. И то, что сейчас больше всего напрягало, было даже не фактом расторжения, а это снова всплывшее и странное необъяснимое ощущение тревоги… Композитор ведь и так чувствовал себя некомфортно из-за того, что вообще на это согласился, а теперь не хочет, чтобы это прекращалось? К чему бы это? — Скорее всего не смогу. — Но… Ты, кажется, говорил мне, что у тебя нет никаких планов на ближайшие дни. Что-то изменилось? Но Фредерик снова не дал ей ответа, уже надеясь, что сможет сейчас выкинуть ещё какое-нибудь внезапное оправдание, но у него не вышло. — Что ж, ладно. Дай мне знать, если передумаешь, — Алиса с печалью вздохнула, затем направившись к двери, чтобы больше не отвлекать своего товарища от музыки. Тем временем композитор не мог определиться с тем, что ему делать, и какой из всех возможных исходов его больше всего не устраивает. Не будет ли всё же лучше пересекнуться с Филиппом на встрече и выслушать всё в лицо, чем потом выслушивать это прямо в матче? Да и произойдёт ли вообще нечто подобное? Фредерик слышал всё своими ушами, восковщик говорил, что не собирается отказываться от того, что сам же и начал. Но вдруг за эти дни он всё же что-то переосмыслил после тех вразумительных речей отшельника? Что у Фредерика, что у Филиппа действительно будут проблемы, если о их сотрудничестве узнает кто-то ещё, вот только… Что одному на это уже будто всё равно, что второму. Видимо, всё же не стоит избегать неизбежного и ждать того, что будет, потому что уже, сколько бы ни прошло времени, однозначно ничего не поменяется. — Постой! Алиса остановилась, с удивлением взглянув на композитора. — Я… Хорошо, я пойду.