Глава 5.
5 февраля 2012 г., 15:30
Интуиция и предчувствие. Многие ставят знак равенства между этими понятиями, другие же взаимоисключают их правильность. Одним кажется, будто они владеют и тем и этим, другим же проще не замечать очевидных толчков подсознания, ведущих их к правильному решению. Интуиция приравнивается к животному инстинкту. Звери осторожно прощупывают тропу, мягко переставляя лапы, чтобы не допустить осечки и загнать добычу в ловушку.
Некоторые люди, как хищные звери. Они наблюдают за своей жертвой, изучают ее повадки, просчитывают следующее действие и в нужный момент, когда мишень допускает всего один неверный шаг, делают резкий рывок на пути к желанной цели. Некоторые люди, как травоядные животные. Никому не мешают, однако назойливо мозолят глаза и становятся просто очередной жертвой естественного отбора. Но когда один матерый хищник выходит на след другого, все правила животного мира рушатся, не успев выстроить пищевую цепочку. Они будут стараться не просто убить, а уничтожить, стереть с лица земли даже малейшие упоминания о существовании данной особи. Это не просто борьба за выживание. Это борьба за первенство, это страсть, это действия, основанные не только на интуиции и предчувствии, но и на сильнейших логических выпадах. Когда один хищник пытается поглотить другого – это игра, пьеса, все спешат занять места в партере, чтобы с ближайшего расстояния насладиться последствиями разворачивающегося драматического акта. Они хотят это видеть, они жаждут крови, которая будет перекатываться на их языках кусочками горького темного шоколада, тающего во рту и оставляющего после себя долгое послевкусие. Игра только начинается, а они уже ждут расправы. Победит сильнейший.
Шерлок Холмс резко распахнул глаза. Жар отступил, пожар внезапно потух, как будто его и не было вовсе. Музыка прекратилась, словно ноты исполнителя сгорели в его внутренней агонии. Все предчувствия разом обрушились на его ослабший организм. Отсутствие внутреннего тепла запустило временно взявший отпуск главный механизм детектива – мозг. Однако ему нужны были доказательства того, что все снова под контролем, что временный застой не привел к непоправимым сбоям в системе.
- Джон! Джон, срочно! Джон, миссис Хадсон! - однако никто не отзывался, в квартире не было ни одной живой души, кроме самого слегка спятившего гения.
Шерлок резко вскочил с дивана, даже не обратив внимание на похрустывание костей и резкую тянущую боль в онемевших мышцах. Он ринулся к двери на лестницу, скорее, быстрее, нельзя терять ни минуты, по инерции схватив со стола выключенный телефон и кутаясь в свое единственное одеяние – простыню.
Гончая взяла след. Он чувствовал запах, присутствие города за стеной, ему было нужно, смертельно необходимо окунуться в него, освободиться от мертвецкой гнили душной квартиры. Сильнее, быстрее, выше… Он на свободе. Босыми ногами он ощущает влажный после дождя асфальт, легчайшие струйки пара, освобождающие воду со свинцовой поверхности, и даже прорывающийся наружу росток дикой травы, выгрызающий себе место в этом городе, который сжигает людей, однако дает право на существование несчастному стебельку.
Гончая доверяет своему обонянию. Вокруг была смерть, однако он вычленял тонкую струну жизни, которая могла привести его к самому невероятному и желанному последствию. Город жил – люди были мертвы. Они погружены в свои мысли, бегут по никому не нужным делам и упиваются своими проблемами. Он видел их насквозь. Молодая хорошо одетая девушка, неуверенно перебирающая ступнями, обутыми в дорогущие новые туфли на высоком каблуке. Ее ноги не привыкли к такой обуви, однако хорошо развитые икры свидетельствуют о подвижном образе жизни. Несколько шрамов от клыков на щиколотке и след от ремешка поводка на левом запястье, но девушка определенно правша, значит, в правой руке она регулярно держит что-то, в то время как в левой ведет на поводке собак. Коротко стриженые ногти, на шее виднеется цепочка с солдатским жетоном… 25-30 лет, не замужем, работает кинологом в полиции, постоянно участвует в рейдах, пользуется табельным оружием, в данный момент опаздывает на свидание с новым молодым человеком. Объект исследования перестал быть интересен меньше чем за 5 секунд. Шерлок поднял глаза к небу. Божественно. Сизовато-бордовые тучи, с которых вот-вот сорвется очередная брань на этот несовершенный мир. Какая гармония, какая невероятно всеобъемлющая сила и власть у этого города над нами. Все синхронно, все дополняет друг друга, все правильно…
Только сейчас Холмс обратил внимание на собственную руку, крепко сжимающую ни в чем не повинный телефон. Предчувствие и интуиция подтолкнули его включить это доказательство технического прогресса.
«У Вас одно непрочитанное сообщение»
***
- И что мы будем делать теперь, Майкрофт? - доктор Ватсон мерил шагами кабинет Холмса-старшего и не мог спокойно постоять на месте дольше пары секунд.
- Ждать, мой милый друг, нам остается только подождать, - Британское Правительство не показывало никаких признаков нетерпения или же беспокойства, однако во второй раз получить подтверждение посягательства на твою собственность и никак не отреагировать на него, было совершенно не в стиле хладнокровного и расчетливого Майкрофта Холмса, который не допускал совместного владения.
Стремительно приближающееся цоканье каблуков по мраморному полу напрягло его.
- Сэр, у нас изменения на Бэйкер стрит, - Антея передала свой телефон в руки ее начальника.
- Я так и думал, что ждать придется недолго… Джон, взгляните.
Ватсон подошел к Майкрофту и посмотрел на экран коммуникатора. Изображение показывало им стоящего посреди улицы в одной простыне Шерлока Холмса и неподвижно смотрящего в небо. Неожиданно Шерлок перевел взгляд на свой телефон. Через несколько секунд его лицо озарила такая улыбка, которой ни Майкрофт, ни Джон никогда у него не наблюдали.
- Антея, что пришло на его номер? Срочно, мне нужно знать!
- Сообщение, сэр. Скрытый номер.
- Текст, немедленно!
- «Я соскучился. Сыграем?
Д.М.»
***
Джим Мориарти закрыл крышку ноутбука, уложил в чехол непослушную скрипку и поднялся с пола.
«Попробуй сильнее зажать «соль». Не бойся травмировать серебро.*
Ш.Х.»
Самый опасный гений всего преступного мира смеялся. Даже скрипка Шерлока смогла его обхитрить.
Примечание:
*- у скрипки 4 струны – соль, ре, ля, ми. Верхняя струна — металлическая, остальные три — жильные. При этом струна ре обвивается алюминиевой канителью, а соль — серебряной.