***
Раньше, когда те ещё учились в стенах Академии, Сайно поступал не сильно иначе, прекрасно зная, каким занятым был его друг, хотя и он сам был вечно погружён в учёбу и работу. Ненавязчивая опека над младшим у Сайно проявлялась в «анонимной» доставке перекусов, помощи с ноской стопок книг, разговоров, чтобы отвлечь от учёбы, и простых, но таких умиротворяющих посиделок в тишине. Говорят, тот человек, с которым тебе комфортно молчать, твой человек. Твоя близкая, родственная душа, нашедшая в компании с тобой настоящее спокойствие и такой уровень доверия, чтобы передавать тебе контроль над ситуацией. Сайно и Тигнари оба верили в это, а потому надеялись, что их дружба не прекратится ни при каких обстоятельствах. Дальше прибегая к помощи памяти, Сайно вспоминал, что Тигнари поначалу не был интересен другим студентам Великой Академии — центра знаний, науки и открытий, полного историй, высокой культуры и элитной атмосферы всезнания и всепросвещённости. Всё окружение Нари старалось не пересекаться с ним, пытаясь понять и принять его происхождение, зато Сайно не видел в его не совсем человеческом существе ничего странного и вызывающего вопросы. Он ещё тогда, когда впервые заметил фенека среди поступивших на первый курс студентов, хотел подойти и поговорить, но боялся, что его своеобразный юмор отпугнёт его. Тогда он казался Сайно осторожным, не терпящим сильных потрясений юношей, к которому и подходить надо с аккуратностью и заранее подготовленным планом ведения диалога. Впрочем, он не был далёк от правды. Что ж, выбор даршана был очевиден для того, кто увлекался ботаникой с детства. Даршан Амурта был предназначен для любознательного Нари, что часто застывал в восхищении перед новыми растениями в оранжерее Академии, пребывая там дольше прочих, стоя с записной книжкой и ручкой. И проходящий мимо старшекурсник Сайно, воспитанник даршана Спантамад, серьёзный юноша, являющийся тем не менее одним из тех самых заядлых шутников, с которыми необходимо натужно смеяться в качестве оценки таких… своеобразных шуток, иногда замечал этого сосредоточенного валук шуна, всё порываясь подойти к нему, чтобы пропустить один из его легендарных анекдотов. Каждый раз он выбирал пойти себе дальше, за чем шёл, не решаясь даже окликнуть такого, всё же ставшего вскоре довольно популярным среди воспитанников Академии студента. Хмурясь тому, что он, почти ставший матрой юноша, не способен просто подойти к интересному на вид и слухи пареньку и свести-таки знакомство, Сайно в один день смог пересилить себя и какую-то непонятную, несвойственную ему трусливость. Эта встреча произошла в небезызвестной оранжерее, где так пахло пряным, где-то чуть горьковатым, а кое-где и сладким ароматом цветов и плодов растений, украсивших не только это место, но и всю территорию Академии и за её пределами. Атмосфера была замечательной, даже природа точно благословила Сайно на успешное знакомство, при котором он окажет самое лучшее впечатление. Пара узорчатых облаков украшали голубое полотно неба, делая воздух чуть прохладнее, но благодаря этому было комфортнее всего. Выдохнув, Сайно зашагал к валука шуну под радостные вскрики друзей, подбадривающе хлопавших по его напрягшейся спине. — Здравствуй, — не так уж и громко, но достаточно уверенно проговорил Сайно, встав рядом с сосредоточенным на наблюдении фенеком. Взгляд непроизвольно скосился на блестящий хвост, а затем аккуратно поднялся и на уши, на которые наконец удалось посмотреть вблизи. — Значит, ты Тигнари, да? — Добрый… день? — как будто спросив, ответил фенек, отвлёкшись от созерцания распустившейся сумерской розы, переведя внимание на подошедшего к нему студента. Смуглый, чуть выше него, если не считать уши, худой, но в плечах, видно, крепкий, серьёзный на вид и явно делающий попытки показаться более дружелюбным, чем он выглядит на самом деле, он заинтересовал Тигнари, который всё же оставался внимательным. — Да, это я. — Нескрываемое замешательство отразилось на его лице, что заставило Сайно смутиться. Большие, спокойные глаза взглянули на него, и тот на секунду как бы потерял дар речи. — Вы что-то хотели? — Да, всё хотел спросить… Все валука шуны… любят розы? Вспоминая тот, самый неловкий за время их дружбы момент, произошедший во время их первого разговора, Сайно прятал лицо, а Тигнари улыбчиво хлопал друга по напрягшемуся плечу, успокаивая. — Ты тогда очень смутил меня, — смеялся Нари, — так усердно придумывал шутку, чтобы в итоге произнести это, — улыбнулся фенек. — Так похоже на тебя, Сайно. Именно после их первого разговора, когда Сайно, сначала очень отважный и заинтересованный, а затем смущённый и заметно сконфуженный, первым завёл диалог, Тигнари стал замечать, как этот на самом деле очень неловкий человек издалека наблюдал на всеми и особенно за ним. Это нельзя было ни в коем случае назвать сталкерством, Архонт убереги, скорее заботливой чертой угрюмого на первый взгляд Сайно, привычкой, с помощью которой тот пытался ненавязчиво помочь в случае чего. Любой другой испугался бы такого странного проявления заботы, но не эмпатичный Тигнари, чувствовавший искренность и чистоту в намерениях старшего. Эта ненавязчивая, но наполненная заботой дружба заставила фенека начать раскрывать себя, но поначалу неторопливо. Доверие для него было чем-то святым, и все те немногие, сумевшие заслужить его у Нари, знали это. Осталось узнать, сможет ли это сделать Сайно. — Давай встретимся после занятий? — улыбаясь, предложил фенек. — Угощу тебя, вечно голодного матру. — Кажется, это я должен угостить тебя, — заметил Сайно, удерживая в руках небольшую стопку книг. — В этот раз позволь мне, — попросил Нари, когда подошли к аудитории, в которую должен сейчас зайти фенек. Передавая учебники и книги, Сайно ощутил на мгновение соприкосновение с мягкой кожей Нари. Она показалась ему такой нежной, словно младший только и делал, что ухаживал за ней, а не листал литературу и копался в земле, когда помогал в той самой оранжерее с пересадкой растений вместе с другими студентами его даршана. Непонятное ощущение ещё долго преследовало его, не желая оставлять. Нехотя попрощавшись, он поспешил уйти на собственные занятия, став ожидать новой встречи с недавно обретённым приятелем. Сидя в очередной раз вместе с Тигнари в какой-нибудь малоизвестной и тихой таверне, где людей всегда было так мало, чтобы без усилий слышать голос собеседника, Сайно наслаждался его компанией, поедая ароматный тахчин. Пытаясь рассказать ещё одну шутку, он надеялся получить одобрение Тигнари, но слышал только недовольные и бубнящие звуки. Тем не менее это тоже было для него приемлемой реакцией, ведь он знал, что друг, хотя и не понимал его анекдотов, всё ещё ценил его и уважал настолько, чтобы не перебивать. Прогуливаясь по ночному Сумеру, Тигнари не грузил того рассказами об учёбе, а говорил больше о тех трепетных вещах, которые были ему очень близки и трогали сердце. Они любили говорить о еде, о скорой игре в Священный призыв семерых, о влиянии алкоголя, обожали обсуждать будущие встречи, где те смогли бы отдохнуть в компании друг друга. Только будучи рядом с Сайно Тигнари мог позволить себе расслабиться, умерить внимательность по отношению к другим, малознакомым людям, а Сайно, в свою очередь, только вместе с Тигнари был собой, лишь ему ведал ему о том, что затрагивало бы того самого ребёнка, погибшего в нём, когда он ещё был пленником пустыни… Другие воспитанники Спантамада его курса да и многие другие студенты с прочих даршанов наблюдали за изменениями в этих амбициозных и принципиальных юношах, подмечая, как сильно те сдружились. Тем не менее их дружба иногда вызывала вопросы, поскольку большую часть времени можно было слышать лишь то, как те двое обсуждали либо ботанику, экологию и даже некоторые вопросы медицины, либо то, как они вели дискуссии касательно справедливости, морального выбора и других аспектов работы матр. Их дружба казалась всем… исключительно деловой, но все они заблуждались, пускай и не совсем. Просто личные беседы те вели только наедине, а встреч было в принципе не так много ввиду их занятости. Можно сказать, что в период Академии росток их дружбы только зарождался. Тигнари удивлялся настоящей личности нового друга, который оказался в действительности забавным, неловким и… заботливым… Логично, не правда ли, получать поддержку от старшего? Тем не менее фенек не спешил доверяться Сайно, предпочитая держаться на хоть какой-то дистанции, а объяснял всё это… предостережением. Глупое оправдание, но «для самого себя вполне неплохо», как он думал. Их дружба была тёплой и искренней, но один из них, не переставая, отходил назад, а второй — упёрто настигал первого, пытаясь преодолеть то расстояние, что выстраивал валука шуна, осторожно заметавший следы хвостом, надеясь, что друг не заметит, как Тигнари старался держать себя немного отстранённым. Сайно не показывал недоумение, не оставляя попыток сблизиться, и не видел поначалу ничего плохого в своих действиях, словах и мыслях, не думал, что фенек не до конца доверял ему, и что это на самом деле держало их дружбу в постоянном напряжении. Будучи самым преданным человеком, каким только может быть будущий матра, может, даже по-глупому слепым, ещё студент Сайно никогда не мог подумать, что их дружеские отношения когда-нибудь попадут под угрозу исчезновения. — Тот студент со Спантамада, — говорил тише обычного его знакомый, — Сайно… Слышал, он очень силён и до странности угрюм. Не боишься общаться с ним? — Не понимаю, чего я должен опасаться, — возмутился Нари. Хотя какая-то часть его побаивалась таинственного Сайно, непонятно зачем решившего стать другом фенека. — Да всё ты понял, — посмеялся парень, — не дай ему, Великая***
Погода чуть подуспокоилась, а дождь стал куда тише, не прекратив, однако, поливать лес. Синхронно пели сверчки, но одновременно с этим хлюпала грязь, по которой шли двое, не сумевшие уснуть, терзаемые мыслями друг о друге. — Я планировал собрать кое-что, — идя по влажной земле, когда ноги часто проваливались в размытую почву, говорил Тигнари, даже не глядя вниз, — но ты посмотри, во что превратился лес, — с отвращением в голосе, возмущался Нари. — Все тропы размыло, целебные травы и грибы утонули в грязи… Что мне делать? — Раз сейчас нельзя ничего сделать, зачем лишний раз нервничаешь? — спокойно отозвался Сайно, следуя за своим другом в посвежевшем лесу. Посмотрев наверх, матра не увидел бы ничего кроме зелени, обернувшись, не разглядел бы что-то кроме неё же, и, осмотревшись, не нашёл бы другого оттенка, — всё слилось в один, насыщенный и ядрёный зелёный цвет. Тигнари шёл, погружённый только в свою угрюмую грусть из-за испортившихся условий для поиска нужных для лекарств растений и грибов, ягод и трав, туго перебирая ногами и бубня под нос возмущения. — Ингредиенты уже на исходе, — вздыхал он, точно проигнорировав чужие слова. Всё больше исторгая недовольство, он продолжал: — мне же нужно как-то готовить снадобья. — И поэтому только истерически вопишь? — усмехнулся матра, не заметив, как фенек внезапно остановился, буквально встряв на месте, и врезался оголённой грудью в сжатую, чуть сутулую спину Нари. Руки рефлекторно ухватились за ставшие тугими плечи, сжавшись на предплечьях. — Эй, что такое? — Думаешь, что мои переживания — пустая болтовня? — Нари, — почти испуганно проговорил матра, — что ты… Атмосфера заметно сгустилась, в голове загудела тревога, а дыхание сбилось, как и ритм сердца, что… — Шучу, — Сайно ощутил мгновенное ослабление в чужих мышцах, но его наоборот напряглись, а пальцы сильнее вцепились в кожу валука шуна. — Что, злишься теперь? — Ты шутник получше меня, выходит? — громко рассмеялся махаматра, отпустив уже широко улыбающегося Тигнари. — Прости, не стоит мне так обесценивать твои переживания. Я помогу с ингредиентами, только скажи, что хочешь найти. — Ну вот, стоило тебе так ругать меня? — хмыкнул Нари, продолжив осторожно огибать стволы высоких деревьев, стараясь держать равновесие. — Но не нужно отвлекаться на это. Я знаю, у тебя и без меня много забот. — Ты одна из них, — улыбчиво отозвался матра, — только попроси и я… — Не говори чепуху, — нахмурился он, — лучше береги себя и будь осторожнее, соглашаясь на задания в пустыне. — Ты же будешь заботиться обо мне, даже если я снова вернусь весь в ранах? — спустя некоторую паузу, спросил матра, остановившись. Ему была приятна забота Нари, но каждый раз он чувствовал, что тот делает это только потому, что такова, даже если и отчасти, суть его рутинной работы. Чувство едкой обиды нахлынуло на него, когда он снова об этом задумался, ожидая ответа. — Иногда создаётся впечатление, будто ты испытываешь меня, — закатил глаза валука шуна, обернувшись. — Я забочусь о тебе не из чувства долга, ладно? И я прошу тебя быть осторожным не потому, что не хочу утруждать себя лишний раз, а потому, что сильно волнуюсь о тебе. Хватит думать о таких угнетающих идеях, и пойдём уже обратно, — бормотал Нари, затопав в сторону Сайно. Ухватившись за его руку, сжав аккуратно прохладные ладони, он повёл его к базе. — Спасибо, Нари. Покой вновь нашёл душу матры, до этого столь опечаленного теми мыслями, заставлявшими каждый раз сердце сжиматься от боли. Нари… «Я забочусь о тебе не из чувства долга». «Я сильно волнуюсь о тебе». Эти фразы Сайно будет вспоминать с приятной теплотой на сердце, если вдруг задумается о скорой смерти, а такое часто приходится испытывать, если нерешительность в рискованные моменты овладевает им. Пустыня… не щадит слабых. Ни морально, ни физически неумелых путников, решивших испытать душу и тело в жарких песках владений павшего от гордыни и неправильного любопытства Алого Короля…***
Поспешив уйти к себе, Коллеи кротко улыбалась, вспоминая былые дни. Друзья её наставника, да и он сам, напомнили ей о тех солнечных, действительно греющих душу временах. Пребывая сначала в качестве очередной израненной души, затем уже в роли стажёра, Коллеи училась жить, будто бы та только родилась и делала свои первые, неуверенные и шаткие шаги в сторону становления обычным, «нормальным» человеком. Сайно убеждал её, пока вёл в Сумеру, что она справится и с болезнью, и с внезапным и шокировавшим обретением свободы, однако ей тяжело было в это поверить, ведь только благодаря людям Мондштадта — города ветров и свободы, и особенно Эмбер, солнечной девушке из Ордо Фавониус, для неё стала светить ещё блёклая, слабая, но видимая надежда. Та искра, милосердно появившаяся по воле милостивых Архонтов, которых она раньше так ненавидела, излучала свет, на который она шла, хватаясь за этот крохотный шанс стать человеком. Не монстром с неизвестной никому злой силой внутри, не брошенным родителями чадом, не рабом беспощадных Фатуи, не холодной, отстранённой от всего и вечно голодной девочкой. Коллеи хотела стать полноценной частью этого замечательного, добросердечного общества, слившись с ним. Мондштадцы открыли ей глаза, показали ей начало длинного, тернистого пути, в конце которого она сможет найти себя. Себя настоящую. Она вспоминала тот день, когда впервые встретилась с мастером Тигнари — негласным главой Лесного дозора. — Не бойся, — обеспокоенно просил незнакомец, шевеля высокими ушами. Коллеи пребывала в странном настроении, думая насчёт того, стоит ли бояться человека, у кого такие миленькие ушки и пушистый хвост, помня о том, что доверять нельзя никому. Этот закон, ставший для неё жёстким табу, подвергся сомнению тогда, когда она только узнала о том, что в мире не все такие же злые, как бросившие её родители и страшные Фатуи. Дотторе, сделавший её тем самым ребёнком, оставшимся без радостей жизни и элементарно чьей-либо любви, стал её ночным кошмаром, самым большим страхом, истязавшим и наяву, и в ужасных снах. Не зная ни причины направленной на неё ненависти, ни цели тех экспериментов, ни того, почему именно она оказалась настолько никчёмной для такого обращения, она думала, что и остальные точно так же корыстны и жестоки, как тот «доктор». Её загнанная в угол доброта, воспитанная в ней сдержанность делали её бесчувственной на вид, но когда её пропитанная страхом и недоверием душа стала открываться, процесс раскрепощения уже не мог быть прерван так легко. Встречая искренних, бескорыстных людей на своём пути к лучшей жизни без скованности и постоянной тревоги, Коллеи всё чётче видела свет, исходящий от них, таких лучезарных и добрых, что прятать улыбку при взгляде на них уже не было сил. Но почему-то сейчас, то ли под влиянием осадочной боязливости, то ли от усталости после такой трудной и долгой дороги вместе с генералом Сайно, она замерла в безмолвии, не зная, что сказать и как раскрыть рот. Но когда до ушей донеслось тихое, ласковое пение, окружившее сердце и огладившее его, она невольно ослабила бдительность, позволив ушам прислушаться, а сердцу подтаять.Дни тянут тебя за собой, как тонущий корабль,
Всё тяжелее держаться над водой,
Но иди по глади, дитя, и знай, что в это время
Восходит луна.
Дни тянут тебя вверх, как нарцисс,
С корнем вырванный из своего сада,
Они сказали, что ты им должен, но знай, что всё равно
Восходит луна.
Восхищённо улыбаясь, Коллеи скрывала улыбку руками, всё ещё не сумев забыть, как Дотторе запрещал ей показывать эмоции. В памяти всплывали моменты, когда он со всей яростью бил по её слабым ручонкам, лицу и плечам, если замечал проявление чувств и ощущений, железным голосом предупреждая, что в следующий раз точно убьёт несносную девчонку, если та ещё раз покажет гримасу боли, «дохлую» улыбку или испуг. Его раздражало всё, что напоминало о человеческом в его рабах, поэтому он пресекал любые попытки подопытных быть людьми. «Куклам не разрешено показывать свою волю. Куклы не умеют улыбаться. Куклы… не плачут». Зато сейчас захотелось открыться. Тигнари учил её, как нужно радоваться мелочам, как смеяться, если шутка показалась ей забавной, и как показывать счастье. Даже реакция на боль ей словно не была ей знакома, и, что в который раз заставляло шокировано замирать, девочка даже не умела плакать. Коллеи боялась прикосновений, любого изменения в голосе собеседника и резких звуков. Она не понимала, когда нужно показать удивление, а когда даже немного позлиться, если что-то вдруг пошло не по её планам. Тигнари молча помогал ей воспитывать в ней любовь к самой себе и к окружающему её миру, который оказался не столь же агрессивным, каким был тот «мир», в котором она жила до освобождения; старался не задевать её болезненные точки, чтобы в конце концов избавить от хотя бы большей части страшных воспоминаний, прочно укрепившихся в памяти. Тигнари хотел, чтобы она научилась быть обычной девочкой, уча всему, что ребёнок её возраста должен знать, и считал своим долгом помочь ей. Тигнари стал ей… опекуном, нет… родителем. Заботливым, в меру строгим, с собственным взглядом на неё и её воспитание. Тем не менее Нари не считал, что был вправе воспитывать её или диктовать ей, как нужно жить, а как — нет. Он просто направлял её, подсказывал иногда, как, возможно, стоит поступить, и указывал изредка на ошибки, напоминая ей, что совершать их вполне нормально. Навыки, которым он её обучил, стали для неё испытанием, через которое она прошла с удовольствием. Никогда бы прежняя она не поверила бы, что однажды сможет подержать в руках учебник или зубную щётку, понюхать очаровательный цветок или попробовать сладкое пирожное, от которого немного побаливало в зубах. Она не знала, что всем позволено учиться и изъявлять собственное мнение, что все могут научиться читать. Поэтому она радовалась всему новому, чему обучал её мастер. Стажёр Лесного дозора уже окрепла к настоящему моменту, не забывая о трудных временах борьбы с элеазаром, увлеклась некоторыми почти детскими шалостями, стараясь не сильно мешать мастеру. То крадя прямо из-под носа Тигнари какую-нибудь ручку, только что лежавшую перед ним на столе, то подкладывая отсутствующий до этого предмет на полку, чтобы опрятный и любящий порядок фенек недоумённо вопрошал, не понимая, откуда появилась та или иная вещица, она заставляла учителя чуть больше копошиться в своих вещах. Иногда Коллеи даже позволяла себе прогуливать занятия с Тигнари, предпочитая этому одинокую прогулку в тихом, посветлевшем после дождей лесу, но наставник не сильно ругал её, прекрасно понимая, как та жаждала приключений и обыкновенной для детей жизни, полной веселья и развлечений. Расхаживая среди превысоких тропических деревьев, она забывалась, уходя в себя. И всё реже в памяти всплывали ужасные события, происходившие с ней когда-то. Встречая на пути странных людей, явно не имеющих желания с ней играть, она почти без страха давала им отпор, и после, переполненная адреналином, бежала домой, весело хихикая. Не было больше самой трусливой на свете Коллеи, была уже посмелевшая воспитанница Главы Лесного дозора и бесстрашного генерала махаматры. «Никогда не позволяй другим попытаться обидеть тебя. Ты не заслужила боли, так что защищайся до последнего», — сказал однажды ей Сайно, в очередной раз навестив её и Тигнари в лесном дозоре. Коллеи слушалась и его, часто серьёзного, но всё равно добродушного хорошего человека, часто треплющего её по голове, рассказывающего даже для неё несмешные анекдоты и заботящегося и о ней, и о наставнике. И Коллеи, жившая бок о бок с лесным стражем и часто видящаяся с генералом махаматрой, не могла не знать, как те двое крепко связаны. Чувствуя себя уже не забитой жертвой обстоятельств, а членом своеобразной семьи, она испытывала самое искреннее счастье и за себя, и за них, даже не пытаясь скрывать это от окружающих. Настоящая Коллеи, если бы встретилась с собой же, но из прошлого, непременно обняла бы её, прижав крепко к груди. Утешила и дала бы обещание, что счастье найдёт и её. «Как жаль, что Судьба сжалилась надо мной так поздно», — печалилась Коллеи, а после уже бежала, спотыкаясь, по лесу, в котором пахнет свежестью, свободой и счастьем, которые так жаждала ощутить маленькая, несчастная Коллеи, только появившаяся на свет и уже оказавшаяся запертой в тёмной, холодной лаборатории бездушного и безумного учёного, из-за которого она, как ей думалось, навсегда потеряла саму себя, заплутав в лабиринте страданий и нескончаемых мук. Теперь Коллеи знала, где её место в этом мире, и с огромным желанием училась новому. Начала шить кукол, уже не видя в них саму себя, читала не только познавательные книжки, которые ей давал наставник, но и сборники сказок, мечтала о своём будущем счастье, помогала другим и училась жизни, уже не чувствуя тяжесть кандалов и боль после постоянных избиений. Начала смотреть людям в глаза, не ища в них опасности, стала больше доверять незнакомцам, и почти перестала терзаться прошлым. Простила родителей, начав верить, что те не бросили её, на самом деле от всей души желавшие спасти; простила и себя, прежде такую озлобленную на всех без исключения. Она, наконец, приняла этот мир, как он наконец принял её. И никто более не смел пытаться отобрать у неё её свободу и волю.