***
Мерлин просто шел, куда глаза глядят. Его почему-то взбесило поведение Артура. Да как он мог усомниться в его преданности и доброте?! И кстати именно из-за последнего и случалось большинство проблем мага. Мерлину казалось, что единственно верным решением был бы совет старого друга. Ну вот... опять ему все кажется! Когда же величайший волшебник всех времен перестанет сомневаться?! Наконец Мерлин нашел подходящую поляну, которая смогла бы уместить на себе целых три Килгарры. - Oh, dracon! Audite vocem meam, et venit ad eum ego enim sum Dominus Dracones opus ultimum consilium! – прокричал Мерлин. Не прошло и пары минут, а Дракон уже садился на поляну. - Зачем я тебе понадобился, юный чародей? – услужливо спросил Килгарра, складывая крылья. – Неужели я неясно рассказал тебе о будущем в прошлую нашу встречу? - Да, Килгарра, - хмуро отчеканил Мерлин. Чародей слишком ярко помнил слова Великого Дракона, которые он произнес перед озером: «Несмотря на то, что ни один человек, как велик бы он ни был, не может знать наперед свою жизнь, судьба некоторых людей предрешена, Мерлин. Артур не просто король, он – будущий и единый король. Не печалься, знай, что когда придет нужда и Альбион позовет, Артур придет вновь. Для меня было честью знать тебя, юный чародей. История, частью которой мы стали, еще долго будет жить в сердцах людей.» - И что же ты тогда не понял? – поинтересовался Дракон, подслушав мысли Эмриса. – Ты же знаешь, я не бросаю слова на ветер. - Знаю, в особенности если учитывать то, что эти слова лживые, – смело проговорил Мерлин, хотя понимал, что за этим последует. Дракон взревел, как тогда, когда узнал, что волшебный меч оказался в руках Утера Пендрагона. - Как ты смеешь обвинять меня во лжи, мальчишка?! Я прожил на этой земле в несколько сотен лет больше тебя, а ты смеешь сомневаться в моих словах?! – Килгарра намеревался улететь, однако Мерлин остановил его. - Погоди, Килгарра, я не это имел ввиду. Я хотел сказать, что ты ошибся. Сейчас наши с Артуром пути расходятся. Я уверен, как только он прибудет в Камелот, то он казнит меня за измену. Он считает, что магия – зло, учитывая то, что я подтвердил это сегодня не самым безобидным заклинанием. Из горла Дракона вырвался какой-то странный гортанный звук, но Повелитель Драконов понял, что это смех. - Как ты мал, и такая великая судьба… - туманно отозвался Дракон, повторяя чуть ли не первые в их знакомстве слова. – Опустим подробности спасения короля. Мерлин, твое предназначение еще не выполнено, ты связан с Артуром на долгие годы и тебе никуда от него не деться, - проговорил Килгарра. – Так же как и ему от тебя. Ты не вправе решать за юного короля. Вам предначертано светлое будущее. Ни тебе, ни Артуру не уйти от предназначения. – Мерлину показалось, что Килгарра что-то недоговаривает, поэтому маг потребовал обьяснений. Но Дракон лишь покачал головой. - Нет, Эмрис, пришло время обходиться без посторонней помощи, скажу лишь одно, время лечит. С этими словами Великий Дракон сорвался с места и вскоре скрылся за облаками. Мерлин, как обычно ничего не понял. Но его сейчас это не особо волновало. Он понимал, что вспылил и что надо найти Артура, однако маг понятия не имел, как он попал на поляну и где именно сейчас находится Пендрагон. Эмрис снова пошел куда глаза глядят. Найдя небольшую поляну, он соорудил из нескольких маленьких дровишек костер, зажег его взглядом и погрузился в раздумья. Время лечит. Что же это означает? Килгарра всегда давал полезные и мудрые советы, маг даже пристыдил самого себя за то, что не поверил Дракону. Так, вернемся к фразе. Как бы глупо это не звучало, но обычно это выражение используется, когда кто-то кого-то теряет. У чародея невольно защипало в носу, но он тут же отбросил мрачные мысли. Дракон сказал, что их с Артуром ждет светлое будущее, значит оно наверняка долгое, ну, насколько это возможно. Хм-м... Время лечит... Одно маг понял точно – время, в особенности позднее, постепенно забирает тебя в царство сна…***
P.S. Adepto de via! - Уйдите с дороги!(лат.) Aer, salva nos ab inimicis! - Воздух, спаси нас от врагов!(лат.) Oh, dracon! Audite vocem meam, et venit ad eum ego enim sum Dominus Dracones opus ultimum consilium! - О, Дракон! Услышь мой зов и приди на него, ибо я, последний Повелитель Драконов, нуждаюсь в твоем мудром совете!(лат.)