Мерлин, ты придурок, но по-прежнему мой друг

G
Завершён
247
1
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 32 111 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 155 Отзывы 123 В сборник

4. Короли не сдаются

Настройки
- Ланселот?! – с какой-то бешеной яростью прошипел король. Он прекрасно запомнил их последнюю встречу. Ланселот – человек чести, однако он соблазнил его будущую жену! Артур не мог это простить даже ему. Пендрагон, размахивая мечом, кинулся на рыцаря, однако тот, не успев правильно среагировать, всё же увернулся. Тристан, чтобы не попасть под горячую руку с холодным клинком в ней, попятился назад, зацепился за корень и грохнулся на спину. Мерлин, не совсем понимая, что делает, бросился разнимать воинов. Меч Артура задел Эмриса по щеке, он вскрикнул. Ланселот как мог избегал клинка Артура. Он не понимал, чем вызвана такая реакция. - Артур, что происходит?! – попытался вразумить короля Ланселот, но ничего толкового из этого не вышло. - Recede ab invicem! – крикнул Мерлин, сверкнув глазами. В следующий миг воины стояли за 3 метра друг от друга, и как бы они не старались, они не могли подойти ближе. - Мерлин, убери эту штуку! – приказал король, но маг покачал головой. - Нет, Артур, вы будете так стоять либо до тех пор, пока не успокоитесь и пока ты не уберешь оружие, либо до тех пор, пока мы не получим ответы. - Мерлин, ты волшебник? – похоже, право задать первый вопрос на себя решил взять контрабандист, уже поднявшийся с ног. – Артур?! – он повернулся к королю, будто бы тот мог что-нибудь сделать. – Ты знал? - Тристан, не разыгрывай из этого всего драму, да, Мерлин - маг, мало того, он постоянно спасал мне жизнь, – произнес Артур, благодарно глядя на слугу и убирая меч в ножны. Тут он нахмурился и сказал. – У тебя кровь. Это я тебя так? Мерлин покачал головой. Артур попытался продвинуться к Ланселоту, но не получилось. - Ланселот, как ты выжил? – неожиданно до короля дошла вся суть происходящего, и он задал самый разумный вопрос рыцарю. – Я сам помню, как приказал похоронить тебя. Даже дважды, если мне не изменяет память. - Да, Артур. Однако память Вам изменяет, сир, – даже после смерти Ланселот не забыл Рыцарского Кодекса. – Я был мертв лишь единожды, когда мы встречались с дорокко. - А когда ты поцеловал Гвен в тронном зале? – прищурился король. – Или еще скажешь, что это был не ты? Ответом ему был изумленный взгляд Ланселота. Мерлин поспешил объяснить. - Артур, послушай. Это был не Ланселот, это была Моргана. Артур выпятил глаза и, задыхаясь, сказал: - Ты хочешь сказать, что Моргана как-то превратилась в Ланселота и поцеловала Гвен? Я знал, что магия сильна, но не думал, что настолько. Присутствующие засмеялись. - Нет, Артур! – борясь со смехом, проговорил Мерлин. – Просто Моргана как бы воскресила безвольный дух Ланселота, и тот должен был исполнять ее желания. Гвен не любила Ланселота на тот момент. Гаюс нашел магический браслет, который разбудил чувства Гвен к нему, – Эмрис кивнул на застывшего рыцаря. - Но как ты тогда понял, что это не Ланселот, а Моргана? – недоверчиво прищурился король. - Ну тут все просто! – радостно сказал маг. – Ланселот и Гаюс – единственные люди в королевстве, кто знали о моем даре. Когда я заговорил об этом, то лжеЛанселот ничего не понял, а кто, как ни Моргана, хотел разрушить вашу любовь? – объяснил Мерлин. - Ланселот, ты знал? – Пендрагон ошарашено подошел к рыцарю, благо Мерлин, посчитав нужным, снял заклятие. Рыцарь кивнул. - Да, знал, Ваше Величество, – твердо ответил рыцарь, но увидев небрежный жест короля, продолжил. – Я знал с самого начала, Артур. Это Мерлин убил грифона, заколдовав копье. - Почему же ты не сказал мне? - Потому что ты бы отправил его на костер. Рыкающий зверь, грифон, горгульи. Все они, по словам Мерлина, не самые безобидные существа. Так что представь, что бы сделал твой отец, узнав, что парень, которого он лично назначил слугой своего сына, оказался магом? - Так он знал, - отозвался Мерлин, пытаясь остановить кровотечение на щеке без помощи магии. – Когда ты вызвал его с того света, он узнал, что я маг. Я пытался защитить тебя, а он пытался сказать тебе, но не успел. Артур снова удивился. Потом он повернулся к Ланселоту. - Как ты вернулся? – спросил он. - Я нужен вам. Я должен был вернуться, – просто ответил рыцарь и посмотрел на Мерлина. Тот вздрогнул. - Может мы уже дойдем до Камелота? – Эмрис сделал невинное личико. Друзья побрели по лесу, разбившись на пары: Артур шел с Тристаном, обсуждая последние новости, а Мерлин находился рядом с Ланселотом, но они молчали. - Ты ведь что-то не договариваешь, - наконец заметил маг, покосившись на друга. Рыцарь пожал плечами. - Я не знаю, как это случилось, Мерлин. Меня будто кто-то призвал сюда, я не знаю кто они. Они сказали, я должен помочь вам в каком-то деле, – поделился Ланселот. - В каком? Ты так странно объясняешь, – ответил Мерлин. - Я не знаю. По дороге я наткнулся на Тристана, он шел получать товар, - рыцарь понял, что Камелотцы в курсе, что за дела проворачивает разбойник, поэтому говорил не стесняясь. – Он рассказал мне о вас, о Моргане, я узнал, что вы с ним знакомы. Поняв, что я рыцарь, он вызвался проводить меня до Камелота. Так я оказался здесь. - Но зачем тогда вы в нас стреляли? – спросил Мерлин и наткнулся на озадаченное лицо Ланселота. - Я не стрелял. Да и у Тристана из оружия был лишь нож, – они остановились, чем привлекли внимание шедших впереди. - Что такое? – спросил король. - Артур, ни Ланселот, ни Тристан не выпускали стрелу. Значит, там был кто-то еще. Пендрагон нахмурился. - Кто тогда? В следующий миг на них налетели разбойники. - Что, опять? – простонал Артур, которому порядком уже надоела эта дорога. Он вытащил меч и набросился на ближайшего. - Ланселот! – крикнул маг, откатившись и давая возможность Тристану занять боевую позицию. – Держи! Ferrum in manu sit, – прошептал маг. Его глаза озарились, и в руках появился меч, достаточно простенький на вид. Но лишь на вид. Мерлин кинул оружие рыцарю, а тот, уверенно сжав рукоять, принялся в наступление. В результате непродолжительного боя Эмрис получил больше всего ранений. Похоже, разбойники поняли, что среди противников есть маг и наскакивали на него немалыми группами. Мерлин просто не успевал отбиваться, а ведь ему еще надо было поддерживать силу меча Ланселота и следить за Артуром. - Мерлин... - прошептал король, заботливо кладя бесчувственного мага на землю, пока Тристан на пару с Ланселотом наблюдали за удирающими врагами. Вскоре они подошли к слуге и королю и ужаснулись. Правое плечо мага проткнула стрела, в животе кровоточила немаленькая рана, на правом бедре была, как сказал бы Артур, «так, царапинка», длиной в десять сантиметров, и глубиной примерно в пять. В добавок к этому на щеке открылась рана, случайно нанесенная Артуром. - Мерлин, Мерлин! – король безуспешно пытался привести друга в чувство. - Ну же, очнись, лопоухий лентяй. Ты ведь можешь исцелить себя? Боже, Мерлин, в кого теперь я буду кидаться вещами? Мерлин! - Г-гаюс... Быстрее... Книга... - Мерлин с трудом разлепил глаза, озарившиеся золотом. Что было самое странное, даже для мага, что это золото никак не угасало. Неожиданно Мерлин улыбнулся. – Сам ты лопоухий. Кидайся в зеркало. Его улыбка тут же погасла, а глаза закрылись. Ланселот решительно, но мягко поднял волшебника и пошел в лес. - Нам нужно как можно скорее добраться до Камелота, – бросил он через плечо. - До Камелота пешком и с раненым на руках не меньше полдня пути, – покачал головой король. Тут его озарила прекрасная мысль. Ну, на его взгляд прекрасная. Но она тут же омрачилась. Артур не был Повелителем Драконов, он не мог позвать Килгарру. Хотя, король и не был уверен, что могущество Драконов настолько велико, как описывал Эмрис. «А зря, - раздался голос в голове. - Я прекрасно слышу твои мысли, Артур Пендрагон. Эмрис не доживет до Камелота, стрела отравлена». - Что же нам делать? – Артур осел на землю, чем вызвал удивленные взгляды друзей, еще стоявших на ногах. «Выйдите на поляну, там, где я мог бы поместиться, от этого яда нет противоядия, старый лекарь бессилен. Поможет только магия». - Почему же он тогда говорил про Гаюса? – всё так же вслух спрашивал король. Теперь он шел впереди, глазами выискивая подходящее место. Ланселот и Тристан снова переглянулись, но послушно пошли за Артуром. «Это ты можешь узнать лишь у Мерлина. Поторопись, король». Артур чуть ли не бегом продирался сквозь лес, и, наконец, вышел на поляну. Она была очень похожа на ту, где он якобы «убил» Великого Дракона. - Ну, где же ты?! – прокричал он в небо. Разбойник и рыцарь уже всерьез беспокоились за короля. - Артур, с тобой все в порядке?.. – начал было Тристан, но тут замолк, неотрывно глядя в небо. Огромная тень нависла над поляной. Контрабандист выхватил из ножен рыцаря меч и уже бросился к приземляющемуся Дракону, но Ланселот его остановил. - Килгарра! – с магом на руках рыцарь бросился к Великому. - Приветствую тебя, храбрейший и знатнейший, – кивнул ему Дракон. Теперь Ланселот понял смысл сказанного тогда, когда они впервые встретились с магическим существом при нападении дорокко. - Килгарра, я не знаю, насколько велико могущество драконов, но прошу тебя, помоги Мерлину. Артур переводил взгляд с рыцаря на Дракона, и обратно. - Вы знакомы? – удивился он. - Сам в шоке, - хмыкнул Ланселот. - Ну у тебя и круг общения, Мерлин, – не известно кому сказал Тристан. – Король Камелота, умерший рыцарь, служанка-королева, ведьма, друид и Дракон, – Тристан был в курсе союза Морганы и Мордреда. - Приветствую и тебя, разбойник, – Килгарра кивнул контрабандисту и, склонившись над магом, стал читать какие-то заклинания. Мерлин дышал глубоко и часто. В какое-то мгновение маг обмяк и судорожно вздохнул. Артур бросился к нему. - Я лишь избавил его организм от яда. С ранами легко справится ваш лекарь. Поспешите! Эмрис может умереть от потери крови. И еще, Артур, никогда не недооценивай силу драконов, – с этими словами Килгарра взмахнул крыльями и скрылся за горами. Артур подхватил Мерлина на руки и тронулся в путь. Солнце клонилось к закату, а за деревьями уже виднелись башни великолепного замка. Величественный Камелот - неприступный замок, с которым связано достаточно много легенд. Артур вздохнул с облегчением и впервые за всю дорогу позволил сделать привал. Он аккуратно уложил Мерлина у дерева и отправился собирать ягоды. Искать ягоды в родном лесу было не то чтобы нетрудно, но и приятно. - Я поражен, Артур Пендрагон, что ты собираешь ягоды, вместо того, чтобы убить кого-нибудь еще, – раздался голос за спиной короля. Артур резко обернулся, выронив ягоды. Мужчина вытащил меч, но рядом никого не было. - Я не причиню тебе боли, Артур, как ты однажды причинил её невинному существу, – голос раздался уже с другой стороны. Он показался королю смутно знакомым, но Артур не мог вспомнить, где он его слышал. - Кто ты? Назовись! – проговорил Артур. - Неужели ты не узнаешь меня? – перед Артуром возник старец в голубом плаще. Король тут же узнал его и невольно склонил голову в знак уважения. - Здравствуй, Анхора, Хранитель единорогов. Зачем ты здесь? – король достаточно миролюбиво поприветствовал его, но он слишком хорошо помнил, чем закончилось убийство волшебного коня. - Я Хранитель, не забывай, Артур. - Если кто-то еще убил единорога, я лично его четвертую, – пообещал король. - Нет, дело не в этом, дело в Мерлине, – спокойно ответил старец. - А что с ним? Яда в его крови нет, все в порядке, – мгновенно напрягся Артур. - Он мертв, Артур. Артура словно ударили по голове тяжелой наковальней. Мир поплыл перед глазами, пелена слез застлала взор. Как будто в короле убили какую-то его часть. Артур отказывался в это верить, сердце стучало так громко и часто, что Пендрагон боялся, что оно нарушит тишину леса, скорбящего о мертвом волшебнике. Словно проснувшись, Артур рванул обратно к временному лагерю, но у него на пути возник Анхора. - Уйди! – вскричал Артур, сил, чтобы вытащить оружие, не было. Он опустился на землю и едва ли не заплакал. - Послушай меня, Артур Пендрагон, я не за тем явился тебе, чтобы принести эту ужасную весть. - А зачем?.. – едва шевеля губами, разбито произнес король. - Эликсир Жизни. – Проговорил Хранитель единорогов. Взгляд Артура на мгновение стал более осмысленным, то тут же потух и зажегся вновь. Король вскочил. - Чаша Жизни! – закричал он, словно сумасшедший. – Друиды! Они должны помочь! – король обернулся к Анхоре, словно желая узнать его мнение. - Нет, Артур, - спокойно проговорил старец. – Ты должен помнить, чем закончилась последняя идея забрать чашу у друидов. Я думаю, ты знаешь, что если убийца единорога чист сердцем, то животное оживет. В состав эликсира жизни входит толченый рог единорога. Но спасти умершего можно лишь до полнолуния, а это значит, что у тебя есть неделя. Артур, Мерлин не должен умереть, весь магический мир знает о его великой судьбе, о вашей судьбе. Ты должен ему помочь. Должен. Артур, слезы которого уже высохли, взглянул на то место где еще секунду назад стоял Хранитель единорогов. Осознав сказанное, король со всех ног бросился к лагерю. В сердце поселилась какая-то странная ярость, словно Артур хотел сказать самой Смерти: «Он мой друг, я не отдам его тебе. Не сейчас.» За несколько секунд добежав до лагеря, он увидел, что его друзья уже разожгли костер. Не обращая внимание на какие-то слова, которые сказал Тристан, а может Ланселот, король не успел понять, он бросился к Мерлину и взял его за руку. Рука Эмриса была ледяной. Глаза закрыты, на лице непривычная бледность. От злости и отчаяния Артур стукнул со всей силы по дереву, у которого лежал мертвый волшебник. Внезапно он заорал. Бессилие. Боль. Потеря. -Артур, что с тобой?! – бросился к своему королю Ланселот, но, бросив взгляд на руку мага, он все понял. Тристану даже не надо было подходить, он сидел у костра, обхватив руками голову, а подбородок спрятав в согнутых коленях. - А-а-а-аргх!! – рычал Артур, но вряд ли его кто-то слышал. Для Мерлина все было кончено. Для Мерлина, но не для Артура. Он не мог сдаться. Рыцари не сдаются. Короли не сдаются. Друзья не сдаются. Артур был уверен, что Мерлин пошел бы на край света лишь для того, чтобы спасти Артура. Потеря крови. Король приложил к глубокой ране на животе левую ладонь. Она тут же стала красной. Кровь, как много крови. Артур от злости провел по коре дерева рукой, измазав ее в крови волшебника и содрав кожу на костяшках. Он не чувствовал физической боли. Его словно не было в это мире. Его сердце обливалось кровью, более густой, чем у Мерлина. Нет. Он не бросит своего лучшего друга на пороге Смерти. Либо все, либо ничего. Артур подхватил мага и пошел по дороге, через несколько минут за ним подтянулись двое друзей. Из кустов раздался шорох, но никто не обратил на это внимание. Тут перед ними в шеренгу выстроился патруль Камелота. Красные плащи величественно развивались за спиной у мускулистых воинов. Красные, словно кровь. - Артур! Вы живы! – воскликнул сер Леон, возглавлявший отряд. - Принцесса, ты вернулась! – обрадовано спрыгнул с вороного коня сер Гвейн. Он подбежал к Артуру, склонил колено. Остальные рыцари последовали его примеру. Артур же валился с ног от усталости. Он был истощен и физически, и морально. - Милорд, - ошарашено проговорил Гвейн, увидев на руках у короля Мерлина. – Мерлин... Время в этом месте будто бы остановилось. Гвейн, Леон, Персиваль, Ланселот, Тристан и все остальные хорошо знали Мерлина. Не надо было слов, чтобы понять, что они потеряли. В горле у Артура пересохло. Гвейн заботливо взял Мерлина из рук короля и положил на своего коня. Король обессилено свалился на землю. Он начал рвать траву, а перед глазами будто вся жизнь пронеслась. - Мерлин, я вернусь, – тихо, но твердо проговорил король Былого и Грядущего. Он встал с земли и с мертвой решимостью на лице пошёл по дороге, догоняя своих верных рыцарей. Истинный король вернулся.
247 Нравится 155 Отзывы 123 В сборник
Отзывы (10)