ID работы: 13469763

Черепашьи дни

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
5 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Счастье наяву

Настройки текста
Примечания:
Алтарь с розами. Белое платье. Ото всюду сыпется рис и слышится чьё-то счастливое всхлипывание. Невеста стоит в самом центре, держа в руках роскошный букет цветов. Еë рыжие волосы, собранные в хвост, спрятаны под белоснежной фатой, скрывающей лицо. Она и сама похожа на цветок, такой же юный и чистый. Но где же её мотылёк, которого она так долго ждала? А он здесь, чуть поодаль от неё стоит мутант в сиреневой повязке, не помнящий, как он сюда попал и как смог наконец дождаться этого дня. Он смущённо мнётся на месте в нерешительности, потому что всю жизнь был вынужден скрываться ото всех в подземелье. Этот мотылёк ещё не привык к солнечному свету. Не бойся, мой мальчик, больше тебя никто отсюда не выгонит, только вы вдвоём - хозяева этого праздника. Ну же иди, Донателло, не упусти своё счастье на этот раз. Набравшись смелости, черепаха подходит вплотную к девушке и обнимает её за талию. Шафер задаёт вопрос, ответ на который давно известен: - Согласен ли ты, Донателло Хамато, взять в жëны Эйприл О'нил и любить её в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас? - Согласен, - уверенно отвечает мутант. - Может ли Эйприл О'нил ответить тем же? - Да-да, я согласна! - радостно отвечает девушка. - В таком случае, вы можете поцеловаться, - заключает шафер. После слов о поцелуе девушка отбрасывает букет в сторону и прыгает к черепахе на шею. На мгновение алтарь, шафер, цветы - всё исчезает из виду, оставляя влюблённых в их собственном маленьком мире. Они радостно смотрят друг на друга и на глазах невесты наворачиваются слëзы счастья. Донателло берёт руки Эйприл в свои и приближает зелёные губы к её прекрасному личику. Им нет смысла больше ждать, ведь они наконец-то вместе... Но в один момент романтическая атмосфера, окружающая их, внезапно меняется. Всë вокруг чернеет и приобретает мрачный вид. Вдалеке появляются металлические силуэты инопланетных роботов с ярко-розовыми глазами - крэнгов. - Нам нужна так называемая Эйприл О'нил, - говорит один из них, нацеливая бластер. - Ни за что на свете! - отвечает черепашка, доставая шест и прикрывая девушку своим панцирем. - Вы не посмеете её у меня забрать в тот же день, когда мы поженились. - Тогда так называемые крэнги должны уничтожить так называемую черепаху для так называемых дальнейших действий, - отвечает другой робот. Раздаётся выстрел, но ниндзя удаётся отбить снаряд, летевший в его сторону. Начинается сражение и во время драки Донателло кажется, что рядом кто-то кричит. Похоже, будто его братья безнадёжно пытаются расправиться с тысячей солдат. - Мы должны помочь им, - говорит Эйприл, убегая от черепашки. - Нет, Эйприл, стой! Крэнги умеют копировать человеческую речь! Но уже слишком поздно. Крэнг хватает её за руку и тащит куда-то во тьму. Ученый, обезумев от происходящего, в ярости бросает ему вслед шест с острым наконечником. Если не промахнется, то попадет прямо в голову, робот сломается и отпустит невесту. В тот же момент в панцирь черепахи выстреливает еще один крэнг, туман окутывает руки и плечи Донателло. Перед глазами всё расплывается и исчезает где-то в тумане. Так он попал или промахнулся? *** - Эйприл, Эйприл, милая, - бормотал черепашка во сне, пока громкий звук не заставил его проснуться. - А? Что это было? Донателло в недоумении осмотрел место, чтобы понять, где находился. То, что он увидел, заставило его сердце сжаться. Мутант сидел внутри старого здания с порванной штукатуркой. На полу лежал плюшевый котёнок с оторванным ухом, а из его плюшевого живота выглядывала вата. За окном вид был ещё ужаснее: крэнги на своих космических кораблях беспощадно стреляли во всё, что видели, в том числе и мирных граждан, пытавшихся как-то от них спастись. Со вздохом обречëнности черепашка сложил голову на колени и схватился за неё руками. Как это утро могло теперь называться добрым, если мечты так и остались мечтами, а на дворе назревал апокалипсис? Но вдруг он почувствовал слабый толчок в панцирь, а за ним последовал и голос Леонардо. - Донни, ты что, уснул? - спросил старший брат, продолжая трясти панцирь гения. - Нет, я понимаю, сегодня день тяжёлый, но чтобы настолько. - Друг, нам ещё вторжение крэнгов останавливать, - в разговор включился Микеланджело. - Нам, вроде, нужно пробраться на главный корабль и уничтожить блок питания, а ты у нас в этом мастер, братишка. - Мы сказали остальным эвакуироваться из канализации, так что жена и ребёнок в безопасности, - сказал Рафаэль. - Какая жена? - Донателло не знал, как иначе поставить вопрос. - Чей ребёнок? - Ну, ты даёшь, - бунтарь язвительно фыркнул. - У тебя их две тысячи что-ли? - Братцы, наверное, он хочет поговорить с семьёй, - с этими словами рыжик протянул мутанту чефон. - Вот, держи, они как раз нам позвонили. Учëный послушно взял гаджет и приложил его к уху. Послышался женский голос, показавшийся черепашке очень знакомым. - Донни, почему ты не отвечал на мои сообщения? - взволнованно спросила Эйприл. - Дорогая, расскажи мне что-то, о чём знаем только ты и я, - прервал черепашка, он хотел окончательно убедиться, что это не крэнг, копирующий голос его жены. - Не спрашивай зачем, просто скажи. - Ну, хорошо, помнишь тот случай в Бруклине пять лет назад? - ответила Эйприл, с минуту подумав. - Так вот, ты тогда проиграл всë своë снаряжение, а потом ещё и... - Ладно-ладно, я тебе верю, - смутился Донателло, покраснев до самых кончиков повязки. - Странный ты какой-то, - удивилась женщина. - Хочешь, передам трубку Эльви? Она всю дорогу просилась с тобой пообщаться. - Конечно, милая, - учëный был готов заплакать от счастья, но ему пока удавалось сдерживать родившиеся чувства. - Папочка, у тебя там всё хорошо?! - спросила девочка, чуть ли не крича в трубку. - Мы с мамой очень боялись за тебя! Ты сильно занят спасением мира?! - Ох, Эльвира, со мной всё в порядке, принцесса, - гений теперь точно знал, что говорит по телефону с собственной дочкой. - А как там дела у вас? Только, пожалуйста, не кричи больше, я и так тебя отлично слышу. - Папа, мы уже на даче, - ответила Эльвира, немного понизив голос. - Мамочка говорит, что здесь эти противные пришельцы нас не найдут. Что с тобой случилось? Ты плохо себя чувствуешь? - Нет, солнышко, я сейчас очень счастлив, - спокойно ответил учёный, понемногу перейдя на шёпот, чтобы всё-таки не заплакать, - Просто я ещё раз вспомнил, как сильно я люблю вас двоих.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.