The prince by the window

Перевод
NC-17
Завершён
403
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 18 905 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
403 Нравится 31 Отзывы 174 В сборник

Принц в руках.

Настройки
      Минхо редко общался со своей семьей, он был единственным ребенком, и его родители, казалось, быстро перестали заботиться о нём, как только он стал подростком.       Они вместе встречались иногда за ужином, но не проявляли никакого интереса к его жизни. Он догадался, что они хотели, чтобы он стал кем-то большим, чем просто пекарем. Разочарование ясно читалось на их лицах каждый раз, когда они разговаривали.       Кроме того, у него было не так уж много друзей вне работы, а те, что были, были заняты своей жизнью. Не было сил встретиться или даже написать ему. Он не разговаривал с ними уже несколько месяцев.       Ли заботился о своих друзьях, но их отношения казались такими болезненно поверхностными. Когда они однажды встретились в «Голубой луне», он почувствовал себя ещё более одиноким.       Вокруг них были возведены толстые и высокие стены. Разговоры поверхностные и неинтересные.       Он принимал свою жизнь такой, какая она была, он не возражал побыть наедине со своими кошками. Но в глубине души у него постоянно было ощущение, что чего-то не хватает.       Мысли, которые он так и не смог произнести вслух, чувства, которые он не мог позволить себе испытывать. Рядом с ним не было голоса, который сказал бы ему то, что он хотел услышать, то, что ему нужно было услышать.       В те дни, когда было одиноко, он ходил в спортзал боксировать. Тогда у него был бы спарринг-партнер или, по крайней мере, боксерская груша, которая составляла бы компанию.       На этой неделе он был в спортзале пять раз. Он не хотел оставаться наедине со своими мыслями. Он предпочел бы чувствовать, как ноет тело, как покалывают костяшки пальцев и пульсирует боль.

***

      Ли думал о принце, хотя и старался этого не делать.       Номер Джисона в его телефоне казался странно удушающим. Единственное сообщение. Просто адрес. Было ужасно пусто, как будто это было преступлением, что в чате больше ничего не было. Ему страстно хотелось увидеть на экране что-нибудь ещё. Что-то, что смыло бы паутину и пыль, скапливающуюся там, где должны быть уведомления.       Когда утром ему позвонил отец, он почувствовал себя почти счастливым. Надеясь, что тот спросит, как дела. А может чувствовал себя благодарным. Но его благодарность угасла, когда ему ответили снисходительным тоном и повторяющейся речью о чем-то, что произошло много лет назад.       В тот день ему не хотелось идти на работу, но он пошел, проходя мимо окна, где в комнате было темно, а стул пустовал.       На работе он мог думать только о том, как побыстрее закончить день, замешивая бесконечное тесто. Смешал тесто и поприветствовал покупателей. Рутина казалась удушающей.       Обычно придумывание новых рецептов приводило его в восторг, но ничто не могло вытащить его из той ямы, в которую он сейчас забрался.       По дороге домой Ли даже забыл проверить окно, предполагая, что принца там не было. Ему до боли хотелось сегодня снова пойти в спортзал.       Его решительные шаги внезапно остановились.       — Минхо! — Он услышал что-то позади себя. Мягкий голос, притягивающий его к себе.       Ли обернулся и увидел пару моргающих глаз и маленькие ручки, держащиеся за забор.       — Э-м, подождёшь там? Я выйду и встречу тебя! — сказал Сон.       Что это было за чувство, недоумевал Минхо.       Он наблюдал, как Джисон открыл ворота, закрыл их и подбежал к нему трусцой. Улыбка на его лице в некотором смысле успокаивала.       Улыбка Джисона исчезла и превратилась в хмурый взгляд.       — Подожди, что случилось? — Глаза Минхо расширились.        — Он не мог этого заметить, откуда ему было знать, что что-то не так?       — Ах, ничего! Извини, я задумался, — Минхо никогда не было легко открыться в своих чувствах, он отмахнулся и попытался изобразить улыбку.       — Иди сюда, — сказал Джисон, хватая его за запястье и утаскивая с тропинки дальше в лес.       Запястье горит от прикосновения. Это был первый раз, когда он почувствовал руки Джисона на своей коже.       — О, подожди, у тебя же сейчас нет никаких планов, правда? — спросил принц, отпуская чужое запястье. Минхо уже скучал по этому ощущению.       — Нет! Нет, я абсолютно свободен, — сказал Ли, позволяя младшему идти впереди.       — Хорошо, потому что я надеялся, что ты останешься со мной ненадолго? — спросил он с неуверенным оттенком в голосе.       — Мне бы этого хотелось, — тихо сказал Ли.       У него было предчувствие, что это будет намного лучше, чем сходить в спортзал в 6-й раз подряд.       Он заметил, что у Джисона на плече висит сумка, и задался вопросом, для чего она нужна.       — Вот мы и пришли, — улыбнулся Джисон, гордо раскинув руки.       Они стояли на прекрасном лугу, откуда открывался вид на город. Солнце ярко светило, собираясь садиться. Ли не заметил этого места во время своего предыдущего приключения в лесу.       — Ого, — взволнованно сказал Минхо, бросив на Джисона восхищенный взгляд.       — Ага, — сказал он, начиная доставать вещи из своей сумки.       На землю было постелено большое одеяло. Минхо задался вопросом, изначально Джисон шел один, или он действительно ждал, пока Минхо придёт, чтобы пойти вместе? Он надеялся на последнее.       Минхо понял, что это было что-то вроде свидания на пикнике. При этой мысли у него запылали уши. Свидание с Джисоном. Но он старался не забегать вперед.       Они сели, Джисон с застенчивой улыбкой расстелил им на коленях еще одно одеяло. И некоторое время они молча любовались открывшимся видом.       Трава колыхалась от легкого ветра, заходящее солнце было очень похоже на человека рядом с ним. Яркое, успокаивающее и красивое.       Минхо не мог отделаться от этих мыслей. Ему хотелось бы ощутить то чувство комфорта, которое дарил ему Джисон. Но его сомнения мешали ему даже взглянуть.       — Минхо… Что случилось? — спросил Хан, подсаживаясь ближе и вглядываясь в чужое лицо.       Ли почувствовал, как сердце пропустило удар.       — Откуда ты знаешь, что что-то не так? — Мин заговорил тихим голосом, осмелившись оглянуться на Джисона.       — Твое выражение лица... ты выглядишь немного… грустным? — сказал Джисон, обхватив колени руками и положив на них голову, как будто готовился выслушать всё, что скажет Минхо.       Волосы принца падали ему на глаза, а губы были слегка приоткрыты. Минхо проклинал себя за то, что посмотрел на его губы в такой момент.       Из всего, что он мог сказать, он выбрал:       — Плохой день.        — Да ладно, я видел, когда у тебя был плохой день. Это не похоже на то, — сказал Джисон, как будто знал его много лет. Как будто он знал всю подноготную мыслей и выражений старшего.       Интересно, насколько внимательно Джисон наблюдал за ним.       — Я не знаю, как это объяснить… Это просто одиночество. Я думаю, — Минхо моргнул и слегка улыбнулся, стараясь не выглядеть слишком жалким.       Брови Джисона сошлись на переносице.       — И это так? Одиночество? — спросил он, мягко беря Минхо за руку, указывая на синяки и раны на костяшках пальцев.       Дыхание Минхо почти остановилось от этого прикосновения.       — О, это из спортзала, из-за бокса! Не волнуйся, — сказал Мин, пытаясь успокоить принца. Его сердце учащенно забилось, когда Джисон не отпустил его.       — Я не думаю, что всё должно быть так плохо, ты много занимался боксом?       Минхо уставился на руки. Большой палец чужой руки начинает успокаивающе поглаживать шершавую кожу.       — Каждый день на этой неделе.       — Тебе следует дать им зажить, прежде чем идти снова, хорошо? — сказал Сон, опустив уголки губ. Он смотрел строгим встревоженным взглядом.       Минхо был не против выполнять просьбы Хана. Если бы это был кто-то другой, он бы не стал слушать. Он просто закатил бы глаза и отпустил язвительный комментарий.       Но он ничего этого не сделал, он просто сказал «Хорошо», позволяя Джисону потирать большим пальцем костяшки.       Ли закрыл глаза, чувствуя, как ветер треплет его волосы.       Минхо уже почувствовал, что его одиночество уменьшилось, ведь Джисон видел его насквозь. Им не нужно было обмениваться словами, чтобы понять друг друга, и это приносило облегчение.       — Спасибо, — в конце концов сказал Минхо, надеясь, что Джисон не отпустит его руку.       — Я ничего не сделал, — моргнул он.       — Сделал, — возразил Минхо, переводя взгляд с их рук на глаза Джисона.       — О… — сказал Хан, с сожалением отпуская руку. Его губы поджались, когда он смущенно отвел взгляд.       Минхо хотел снова взять за руку, но решил, что это будет странно. Не так ли?       Джисон оставил свою руку удобно лежащей рядом с рукой Минхо. Как будто он чего-то ждал.       Мин придвинул свою руку ближе, их мизинцы соприкоснулись. Глаза Джисона затрепетали, когда он опустил взгляд на их пальцы.       Минхо не мог удержаться и пристально посмотрел в чужое лицо, переплетая пальцы.       Он продолжал смотреть, до тех пор, пока щёки Джисона не приобрели приятный розовый оттенок.       — М-м-м... Не смотри на меня так, — сказал Сон, закрыв глаза и отвернув голову.       — Что, почему? — спросил Ли с улыбкой на губах. Не в состоянии удержаться от того, чтобы не поддразнить.       — Я не знаю, — захныкал Сон, уткнувшись лицом в руку, лежащую на коленях.       Джисон позволил Минхо взять себя за руку, даже слегка сжал её.       Прикосновение было теплым в этот ветреный вечер. Ещё более комфортным, чем раньше.       После непринужденной беседы и наблюдения за полным заходом солнца они начали дрожать на холодном вечернем воздухе.       Было страшно отпускать чужую руку. Но становилось темно и слишком холодно, и, к большому разочарованию Минхо, им пришлось выбираться из леса.       Когда они возвращались к тропинке, он услышал, как Джисон тихо произнес:       — Минхо… Есть ли хоть какой-нибудь шанс?.. Нет, забудь об этом.       — Хм? Нет, скажи это, — сказал Минхо, приподняв бровь.       Джисон, казалось, сделал глубокий вдох.       — Есть ли какой-нибудь шанс, что ты… может быть, ты мог бы остаться на ночь…       Минхо вскинул брови. Будучи не в состоянии скрыть потрясение. Ни за что на свете он не отказался бы от этого предложения. Он задавался вопросом, с какой стати Джисон хотел, чтобы он остался на ночь.       — О… Да, я мог бы это сделать, — сказал Минхо.       — Правда? — Джисон взволнованно захлопал глазами.        Пекарня была закрыта по воскресеньям, так что завтра у него, к счастью, был выходной.       Они молча прошли через ворота к дому Джисона и вышли на мощеную дорожку. Он хотел кое-что сказать, но к горлу подступил комок.       Когда они снимали обувь и куртки в прихожей, Минхо проглотил ком в горле и спросил:       — Здесь ещё кто-нибудь живёт?       — Нет, только я, — ответил Джисон, он произнёс это быстро, слова звучали так, словно он затаил дыхание.        — Понятно… — сказал Ли, полностью осознавая тот факт, что он до сих пор не знает, чем Джисон зарабатывает на жизнь, какие у него хобби и действительно ли он принц. Он пытался набраться смелости, чтобы спросить, но не хочет, чтобы казалось, что именно по этой причине он познакомился с ним.       На самом деле, Хан, возможно, член королевской семьи, но он заинтриговал Минхо только потому, что он Джисон. Ему было бы всё равно, если бы это был кто-то другой. Джисон мог заставить что угодно выглядеть хорошо. Если бы Минхо представил себе это, он подошел бы под любой титул, любую профессию. Но если бы он разъяснил всё это Хану, он решил, что это вывело бы его из себя.       Они добрались до спальни, и Джисон начал искать что-нибудь, что мог бы надеть Минхо. И Минхо робко присел на скамейку у кровати, пытаясь остановить своё сердце, чтобы оно не выпрыгивало из груди из-за нереальной ситуации, в которую он попал.       — О, а как же твои кошки? — обеспокоенно спросил Джисон.        — Я попрошу свою соседку покормить их, не волнуйся, — улыбнулся он.       Его пожилая соседка часто кормила кошек, если ему приходилось задерживаться на работе, в обмен на то, что Минхо кормил её собаку, когда она была на вечерах бинго.       Он быстро отправил ей сообщение, зная, что телефон женщины всё время был включен на полную громкость. Он получил ответ через 5 минут, что, вероятно, было настолько быстро, насколько она могла набрать и отправить две буквы «ок».       Затем Джисон вручил ему футболку и пару спортивных штанов, спросив:       — Всё в порядке? — моргнул он несколько раз.       Минхо просто кивнул, вопросительно глядя на принца снизу вверх, пытаясь разгадать то, о чём тот думает.       Он не осмелился спросить, почему Джисон пригласил его переночевать.       Джисон сел рядом с ним, он задумчиво смотрел в потолок.       — Мне тоже бывает одиноко. Я имею в виду, жить одному. И… иногда мне бывает страшно. Я просто подумал, что было бы неплохо не чувствовать себя так прямо сейчас, — сказал Джи.       Как будто он понял вопросительный взгляд Минхо и почувствовал необходимость объясниться.       Минхо почувствовал острую боль в груди при мысли о том, что Джисон будет один в этом большом доме, напуганный по ночам. Он подумал, что ему тоже будет страшно, потому что в вечернем свете это место действительно выглядело довольно жутковато.       Джисон продолжил, прежде чем Минхо успел что-то сказать.        — Я… вот почему я спросил тебя. Я знаю, это, должно быть, кажется странным, но… — начал он бессвязно. Минхо прервал его.        — Нет, нет, это не странно. Это мило, — Мин одарил друга своей лучшей ободряющей улыбкой.       Джисон поджал губы и опустил взгляд.       — Хорошо, — почти прошептал он, как будто не мог заставить себя сказать что-то ещё.       После неловкого молчания Джисон извинился и пошел в ванную, чтобы принять душ и приготовиться ко сну. Сказав Минхо, что он может спокойно подождать и полежать на кровати.       Он вернулся, светлые волосы были влажными и взъерошенными. Одет в безразмерную футболку и спортивные штаны. И в таком виде он выглядел фантастически. Он выглядел как человек, к которому очень легко прижаться. Минхо отвел взгляд, пытаясь отогнать эти мысли.       — Э-м, ты можешь пойти в душ, если хочешь, я кое-что приготовил для тебя, — неловко сказал Сон и объяснил, где находится ванная.       Минхо пару раз моргнул, прежде чем встать со словом «спасибо».       В ванной он посмотрел на себя в зеркало. Заметил, что у него покраснели уши. Он тихо выругался, прежде чем встать под душ.       Это было опасно. Джисон был опасен. Он был на удивление прямолинеен. Сначала он казался застенчивым, но он продолжает застигать Минхо врасплох своими просьбами: пригласил на чай, утащил в лес, и теперь Минхо осознал, что ночует у него дома.       Ли задавался вопросом, был ли Джисон немного странным, или же он на самом деле просто по-настоящему интересовался Минхо. Мин тихо застонал при этой мысли. От звука льющейся воды у него внезапно зазвенело в ушах. Он не хотел питать никаких надежд, сначала всё, чего он хотел, — это увидеть принца поближе, и он думал, что будет доволен только этим, но по мере того, как он становился всё ближе к Джисону, он не мог не хотеть большего.       Он надел одежду Джисона и сглотнул, глядя на себя. Носить это почему-то казалось интимным, даже если это была просто обычная одежда. Ли не мог представить себя в одном из ярких костюмов.       Минхо обычно носил что-то вроде черной рубашки и рваных джинсов. Часто с часами или цепочкой на шее. Он был не слишком изыскан. Но ему определённо нравилось, как «модно» одевался Джисон.       Всё-таки было что-то в Джисоне. Он был каким-то другим сейчас. Небрежные, растрепанные волосы. Ли ещё не видел, чтобы Джисон выглядел плохо, он не думал, что это возможно на самом деле.       Мин собрался с духом, чтобы выйти из ванной.       — Привет, — сказал он, подходя к массивной кровати, где на боку лежал Джисон.       — Привет, — сказал Сон в ответ.        Что это за атмосфера?       Свет теперь был приглушен, почти полностью выключен, за исключением прикроватной лампы.       Джисон похлопал по месту рядом с собой с легкой улыбкой, Минхо недоумевал, почему младший не упомянул о гостевой спальне. И он, конечно, не собирался поднимать эту тему сам, ни в малейшей степени не жалуясь на предстоящую ему ситуацию.       Они оба поудобнее устроились на матрасе. На большой кровати между ними было много места. Некоторое время они лежали молча, не осмеливаясь заговорить. Просто смотрели в потолок. Это было неловко, но в то же время захватывающе. Как будто воздух вокруг них превратился в туман, туман чувств и невысказанных слов.       Минхо решил нарушить молчание.       — Я не думаю, что был на ночёвке с тех пор, как учился в начальной школе, — тихо сказал старший, — чувствую себя странно, когда говорю об этом вслух.       Джисон усмехнулся.       — Я вообще не был.       — О, почему нет? — спросил Ли прежде, чем успел подумать.       — А, ну, я вырос в довольно защищённом месте. У меня были друзья в школе, но им никогда не разрешалось приходить ко мне домой.        — Правда? — с любопытством спросил Минхо, поворачиваясь, чтобы лечь на бок лицом к Сону.       — Ты же наверное догадался, — Джисон рассмеялся, быстро взглянув на него. — Это место, это не совсем обычный дом, — продолжил он.       — О, я и не заметил, — сказал Минхо с ухмылкой на губах.       — Заткнись, — Джисон повернулся на бок, чтобы тоже оказаться лицом к Минхо.       Мин приподнял бровь, как бы говоря: «Расскажи мне больше». Он не хотел совать нос не в своё дело, но он изо всех сил старался спросить то, что хотел знать больше всего.       — Хмм? — Джисон что-то промурлыкал.       Минхо воспользовался случаем, чтобы наконец спросить.       — Так… ты принц или что-то в этом роде? — он постарался, чтобы вопрос прозвучал непринужденно и немного игриво. Он не хотел напугать.       После паузы Джисон рассмеялся.       — Да… Я принц.       Они посмотрели друг на друга, и у Минхо едва не отвисла челюсть. Он действительно подозревал это, но на самом деле то, что это было правдой немного другое. Минхо задался вопросом, в какую сказку он попал.       — Я всего лишь брат короля. Так что на самом деле я им ни к чему, в основном я могу делать то, что хочу, — сказал Сон.       Джисон казался испуганным, он, казалось, пытался преуменьшить свой титул.        — Просто брат короля? — произнёс Минхо про себя.        Ли только сейчас осознал, что всё это время говорил небрежно, и задумался, не следует ли ему называть Хана «ваше величество». Но он догадался, что принцам на самом деле не нравится, когда к ним обращаются так официально, особенно Джисону. Джисону, похоже, нравится, когда всё непринужденно и просто.       Минхо не понравилось, что Джисон казался испуганным, он хотел успокоить его. Лучшим способом было вести себя нормально, потому что для Минхо ничего не изменилось только из-за титула.       — Я бы сказал, что удивлен, но… — улыбнулся Минхо.       Джисон рассмеялся, это был божественный звук. Сегодня ему часто приходилось это слышать. Джисон, казалось, почувствовал облегчение.       — Люди обычно не подходят ко мне, если знают об этом… Так что я рад, что ты это сделал, — сказал Джи, с сияющими большими глазами. Его губы растягиваются в милой улыбке.       Минхо сжал кулаки, желая схватить его и притянуть в свои объятия.       — Как я мог не подойти к тебе? Мне было очень трудно не делать этого, — сказал Хо, глядя на друга милыми глазами.       Глаза Джисона расширились, когда он моргнул.       — Что ты имеешь в виду? — спросил Джисон хриплым и высоким голосом.        — Ты слишком интригующий… И слишком хорошенький, — последние слова он произнес тихо.       Глаза Джисона расширились ещё больше. Теперь его щеки покраснели. Ли не мог удержаться от ухмылки, видя, какой эффект произвели его слова на принца.       — Ты сумасшедший, — сказал Джисон, пряча лицо под одеялом.       — И всё же ты пригласил меня в свой дом. Если я такой сумасшедший, то ты, должно быть, тоже сумасшедший, — тихо рассмеялся Минхо.       — Да… тогда мы оба сумасшедшие, — пробормотал Джисон. Медленно выглядывая из своего укрытия.       Напряжение показалось удивительно нереальным, когда их глаза снова встретились. В груди Минхо словно что-то горело.       Они смотрели так какое-то мгновение, оба потеряв дар речи. Джисон, наконец, отвернулся, перекатившись на другой бок.       — Уже поздно… Может быть, нам стоит поспать, — сказал он очень тихо. Его спина выглядела маленькой, когда он выключил оставшийся в комнате свет.       — Да. Спокойной ночи, — сказал Минхо, борясь с желанием придвинуться ближе.       Минхо уставился в потолок, как ему показалось, на несколько часов. Его разум работал сверхурочно.       Он заметил, что Джисон проснулся, Ли проводит рукой по волосам, волнуясь.       — Джисон, — сказал он тихо, чтобы не напугать.        Хан застыл.       — Мм? — промычал Сон.        Ли не мог не надеяться, что принц проснулся по той же причине, что и Минхо. То, как нервничал Джисон, дало ему понять, что он был прав, надеясь на это.       — Можешь ли ты… подвинуться ближе? — спросил Минхо, собирая всю храбрость до последней капли.       Джисон медленно обернулся. Его широко раскрытые глаза отказывались встречаться с чужим взглядом, он смотрел вниз, но он подвинулся чуть ближе, хотя между ними всё ещё оставалось много места.       Минхо почувствовал облегчение, увидев лицо Хана. Джисон, похоже, не совсем возражал против того, что предложил Минхо.       Минхо чувствовал себя достаточно уверенно, поэтому он придвинулся ближе, пока они не оказались настолько близко, насколько это было возможно, пока их тела не соприкасались.       Джисон встретился взглядом с ним, он был смущён.       Минхо медленно потянулся, просяще касаясь чужой руки под одеялом.       Джисон придвинулся ближе. Минхо воспринял это как разрешение и положил руку на спину, полностью обхватив руками хрупкое тело. Другая рука обвивается вокруг тонкой талии, притягивая ближе до тех пор, пока лицо Джисона не уткнулось в грудь.        Джисон шевелил руками неуверенно, когда собирался прижаться ближе, обхватив спину.       Минхо чувствовал себя так, словно парил в воздухе. Его разум был в оцепенении, когда он почувствовал тепло. Он надеялся, что Джисон не слышит, как быстро бьётся его сердце.       Старшему не понравилось, каким нервным казался Джисон. Неуверенность в его прикосновении. Ли начал осторожно поглаживать по спине, вверх-вниз, успокаивая.       — М-м, — тихий звук одобрения вырвался из груди Джисона.        Хан немного откинул голову назад и посмотрел вверх, как будто ища что-то в глазах Минхо. Он поджал губы, в той очаровательной манере, в какой всегда это делает.       Минхо улыбнулся, желая сказать ему миллион вещей, миллион ободряющих слов, но он был уверен, что если заговорит прямо сейчас, то выплеснет слишком много своих чувств.       Джисон снова спрятал лицо у него на груди с тихим вздохом.       — Мне нравится, когда ты улыбаешься, — тихо произнес Джисон.       Минхо почувствовал, как в животе забурлила стая летучих мышей, агрессивных и неистовых. Совсем не похоже на бабочек, которые чувствовались мягко.       Минхо не был уверен, что его голос прозвучит нормально, поэтому он убрал руку со спины и начал гладить по волосам, как бы говоря «спасибо».       Джисон издал довольный звук.       Они лежали так. Через некоторое время сильное возбуждение ослабло настолько, что Минхо стало клонить в сон. Он позволил себе уплыть в страну грёз, наполненную странными, но хорошими снами.       С сегодняшнего утра всё изменилось.       Тяжесть в животе исчезла. Его мысли и одинокое сердце полностью заполнил милый принц.
Примечания:
403 Нравится 31 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (4)