Артефакт
1 марта 2024 г., 08:00
Вэнь Кэсин проснулся от того, что солнечный луч упал ему на лицо. Всю ночь он боялся пошевелиться, чтобы не разбудить Цзышу, уснувшего в его объятиях, прислушивался к чужому дыханию. В голову лезли самые чёрные мысли, и Вэнь Кэсин старательно их отгонял. Чжицзи был с ним здесь и сейчас, трогательно сопел ему в ухо. С ним ничего не случится, Вэнь Кэсин не позволит! Вернётся опекун, и они найдут способ вылечить а-Сюя! Заснул Вэнь Кэсин уже на рассвете, когда Цзышу выскользнул из кольца его рук, перевернувшись на другой бок.
Вэнь Кэсин надел своё прекрасное розовое пао с малиновым поясом, привёл в порядок волосы и пошел искать а-Сюя. Тот оказался на кухне и не один. Напротив него сидел опекун, с аппетитом поглощавший вчерашний рыбный суп прямо из кастрюли.
— Наконец-то! — сказал опекун, увидев Вэнь Кэсина. — Уже солнце давно встало, а ты всё дрыхнешь! Решил поиграть в юную деву? Спишь до полудня, одеваешься в розовое…
— Лао Вэню очень идёт этот наряд, — улыбаясь, сказал Цзышу. — Он в нем кажется одним из этих цветущих деревьев.
Вэнь Кэсин бросил на опекуна торжествующий взгляд.
— Это ты правильно сказал, — согласился опекун, — дерево и есть дерево. Но вот чего у него не отнять, готовит, паршивец, хорошо! Пальчики оближешь!
Он с сожалением заглянул в пустую кастрюлю.
— Где ты… вы… ты был?
— В Арсенале, — спокойно ответил опекун.
Вэнь Кэсин ошеломлённо смотрел на него.
— Он разве существует?
— Ну, если я там был, значит, существует.
— А…
— У вашего глупого ученика был лазурный диск с картой. Ты думаешь, почему за ним охотились все кому не лень? Я нашел в Арсенале записи твоей матери. Мы с Ло Фумэн уже думали, что они утрачены безвозвратно.
— Ты что-нибудь узнал? — с надеждой спросил Вэнь Кэсин. Чжоу Цзышу взял его за руку, успокаивая.
— Всё дело в шпильке, — сказал опекун. — Твои родители создали этот сильнейший артефакт, чтобы ты мог жить как обычный человек. Шпилька заблокировала призрачные способности, поэтому, несмотря на метку, они у тебя не проявились, как у других.
— Но шпилька просто семейная реликвия! Отец подарил её маме на свадьбу…
Опекун с жалостью посмотрел на Вэнь Кэсина.
— Это розовое платье так влияет на мозги? Советую снять его побыстрее. Любой предмет может стать артефактом в руках опытного человека. Ты же носил эту шпильку. Когда я тебя нашёл, она была у тебя в волосах.
Да, Вэнь Кэсин носил мамину шпильку весь последний год, который провёл с родителями. Каждое утро мама причёсывала его и закалывала волосы своей шпилькой. Она и сохранилась-то только потому. Иначе бы разбойники, убившие родителей, забрали бы украшение. Оно было достаточно ценным. Но отец, обустраивая ночлег, велел Вэнь Кэсину набрать в лесу хвороста для костра, Вэнь Кэсин быстро собрал целую охапку, сел отдохнуть а потом увидел ёжика, он так потешно перебирал маленькими лапками, подошёл к Вэнь Кэсину и ткнулся носом в его руку. Этот ёжик спас ему жизнь, если бы Вэнь Кэсин вернулся чуть пораньше, лежал бы рядом с родителями в общей могиле.
— Вот почему я всегда чувствовал тепло, когда брал её в руки! — потрясённо сказал Вэнь Кэсин.
— Подождите! Значит, проклятие Призрака тоже заблокировала шпилька? — спросил Чжоу Цзышу.
— А ты сам подумай! — ответил опекун.
Цзышу нахмурил брови.
— Год назад управляющий сообщил, что в моей комнате надо сменить комод, он рассохся от старости, ящики плохо закрывались. Я начал разбирать вещи из него и нашёл в шкатулке со всякими безделушками нефритовую шпильку. Сначала я никак не мог вспомнить, откуда она у меня, а когда вспомнил, решил, что, раз за столько лет хозяин не удосужился забрать её, значит, ему она не нужна. Шпилька мне понравилась. Я стал закалывать ею волосы, когда был дома… И мне тоже казалось, что я ощущаю тепло. А когда чувства вернулись, я думал, что его вложил в шпильку мой чжицзи, оно согревало меня в самые тяжёлые дни.
Цзышу улыбнулся Вэнь Кэсину, улыбка так красила его, что бедное сердце Вэнь Кэсина пропустило удар.
— Шпилька поможет нам вылечить а-Сюя? — с надеждой спросил Вэнь Кэсин.
— Может быть, — уклончиво сказал опекун. — Я должен кое с кем посоветоваться. Отлучусь на пару дней.
— Спасибо, что предупредил, — съязвил Вэнь Кэсин. — И кстати, куда ты дел нашего ученика?
Опекун вздохнул.
— Только захочешь пожить для себя, как всё повторяется заново. Карма что ли на мне какая?
— Ты это о чём? — подозрительно спросил Вэнь Кэсин.
— Мальца я заберу, когда вернусь, — пояснил опекун. — Он смышлён, но ему уже двенадцать лет. Мастера боевых искусств из него вы сделать не сможете.
— А ты, значит, сможешь?
— Цзинь Хуайчжана я подобрал в этом возрасте.
— Вы были учителем моего шифу? — удивился Чжоу Цзышу.
— Мой глупый ученик воспитал не менее глупого ученика, — закатил глаза опекун. — Я слышал, что Хуайчжан оставил тебе меч?
Цзышу кивнул.
— И как он называется?
— Байи. А…
— Я подарил его этому оболтусу на шестнадцатилетие. Через пять лет он женился на единственной дочери главы школы Четырёх сезонов, и я думал, что наконец отдохну, но за какие-то грехи боги послали мне этого паршивца. Только я от него отделался, на меня свалился новый дурачок.
Опекун кивнул куда-то в сторону, и Вэнь Кэсин, проследив за его взглядом, увидел Чэнлина, мирно спящего под цветущим деревом.
— Мне на шестнадцатилетие ты подарил веер, — сварливо сказал Вэнь Кэсин. — Что? Денег на новый меч не хватило?
— Нет, — в глазах опекуна сверкнули смешинки, — предвидел, что к розовым одеяниям больше подходит веер, чем меч.
— Да иди ты! — рассердился Вэнь Кэсин. Кем-кем, а юной девицей он никогда не был, и опекун прекрасно это знал.
— Мне действительно пора, — согласился опекун. — Дела сами себя не сделают.
— Ты ведь через город пойдёшь? — спросил Вэнь Кэсин. — Возьми с собой и Чэнлина.
Опекун вскинул бровь.
— Нам нужны краски, подновить картину. Ну, и ещё кое-что по мелочи прикупить надо.
Чэнлин вернулся к вечеру, когда они успели привести в порядок ещё пару комнат. При виде красок у Чжоу Цзышу загорелись глаза, видно было, что ему не терпится приступить к работе. Вэнь Кэсин подумал, что нужно будет найти в городе хорошего мастера и заказать новую раму для картины. А пока, прихватив Чэнлина, он отправился на кухню готовить ужин.
— Вэнь-шу! Опекун рассказал мне, кто вы такой, — бухнул Чэнлин, и Вэнь Кэсин чуть не попал себе ножом, которым резал овощи, по пальцу.
— Вот как! — пробормотал он. — Хочешь меня убить?
Чэнлин покачал головой.
— Вы ничего не знали о нападении. Опекун объяснил, что Призраки действовали за вашей спиной.
Было странно слышать, как кто-то другой называет опекуна опекуном. Вэнь Кэсин вздохнул.
— Я виноват, Чэнлин! Мне следовало лучше контролировать Призраков.
— Вы чжицзи моего шифу. Вы не можете быть плохим! — убеждённо сказал Чэнлин.
— Мы с твоим шифу натворили много разных дел. Не надо нас обожествлять, — невесело усмехнулся Вэнь Кэсин. — Но я сделаю, всё, чтобы загладить свою вину. А пока вымой вот эти миски, я пойду, позову нашего художника на ужин.
В главном зале, к удивлению Вэнь Кэсина, никого не было. Поскрипывала на ветру открытая дверь. Наверное, Чжоу Цзышу отворил её, чтобы выветрился запах краски. Вэнь Кэсин подошел к столу посмотреть на картину и боковым зрением увидел что-то светлое на полу. Он резко развернулся. А-Сюй лежал у входа во внутренние покои, наполовину скрытый какой-то низенькой ширмой, расписанной белыми лебедями. И сам походил на подстреленного лебедя, упавшего с высоты. Широкие светлые рукава раскинутых в стороны рук напоминали крылья.
-А-Сюй, — охрипшим голосом позвал Вэнь Кэсин. — А-Сюй!
Но никто не ответил на его зов, лишь за окном весело чирикала какая-то птичка