Building Foundations. Part 2 (part IV)
9 мая 2023 г., 19:26
Война принесла много забот Тому. Однако сейчас это сыграло ему на руку.
Многие обедневшие люди заполнили улицы. Некоторые просто надеялись найти работу. Другие тоже были заинтересованы в поиске работы, но, судя по отчаянному блеску в их глазах, им было все равно, что это за собой повлечет.
Вооружившись волшебной палочкой, Том прошел по самым ужасным маггловским улицам, внимательно вглядываясь в воспоминания окружающих. Если бы Гарри знал, что находится в этом районе, у него бы случился сердечный приступ — еще одна причина, по которой он никогда об этом не узнает.
Том сразу отбросил некоторые варианты. В конце концов, некоторые из них пришлось бы проверить, если бы он не смог найти идеальное приспособление.
После почти часа ходьбы Том наконец наткнулся на него. Это был человек с голодным взглядом — он не выглядел неуравновешенным, но от него исходила определенная аура опасности. Для маггла он был не так уж и плох, и, как показали его воспоминания, он был бы не прочь сделать грязную работу.
«Я дам тебе 120 фунтов вперед», — сказал ему Том. У них с Гарри по-прежнему не было большого количества денег — их было достаточно, но они не могли сравниться с состоянием, которым обладали Поттеры. К сожалению, Поттеры, казалось, исчезли с лица земли, поэтому Том понятия не имел, что они делали и были ли они вообще живы на данный момент.
Деньги, которые у них были, хранились в беспорядке, так что Том всегда мог взять столько, сколько ему нужно. На этот раз, впрочем, ему и этого не пришлось делать — дура Бет подарила ему двадцать галеонов на Рождество с законспирированным подмигиванием, как будто он не должен был говорить об этом Гарри. Эти галеоны быстро превратились в 60 фунтов, поэтому он покрыл первую часть платежа. Вторая часть была из его собственных запасов.
После этого разговора ему больше никогда не придется видеть этого человека. Все дороги будут закрыты.
— Бет Логан, — холодно сказал Том. «Я дам тебе ее фото и ее обычный график. Мне все равно, как ты ее убьешь, но это должно быть эффективно. Возьми все деньги, которые найдешь у нее — это должно выглядеть как ограбление. Без ошибок. Ты должны сделать это в феврале, не раньше. Если ты солжешь мне и попытаешься сбежать с деньгами, ты пожалеешь об этом».
Хотя Том носил толстовку с капюшоном, он знал, что его голос выдает его возраст. Ему пришлось использовать тактику убеждения, смешанную с принуждением. Он никогда раньше не пробовал длительное невербальное принуждение, поэтому ему было любопытно, сработает ли это.
— Посмотри сюда, — пробормотал он, раскрывая ладонь. Когда мужчина подчинился, Том наколдовал маленький декоративный нож. Он знал, что это не продержится долго, но даже минуты было достаточно. Глаза мужчины вылезли из орбит от шока и страха, и он попятился, внезапно побледнев. Том выждал мгновение, наслаждаясь этой реакцией, прежде чем убрать нож и спрятать руки в карманы.
— Если ты солжешь, я узнаю, — повторил он. «Я буду ждать результатов с первого по пятнадцатое февраля. Женщина может гулять с мужчиной. Если да, то уходи. Не трогайте его. Он не должен видеть, что происходит, и ему нельзя причинять никакого вреда. Понял?"
Мужчина неуверенно кивнул.
— Хорошо, — улыбнулся Том. Это было прекрасно. Никто не сможет заподозрить его или связать с этим преступлением. Маггловские власти не имели никакого отношения к миру волшебников, и Гарри так и не понял, что смерть Бет не так проста, как кажется.
Он уже не мог дождаться.
***
Последний день каникул Том провел с Гарри и Бет. Это был неплохой день — он относился к нему как к любопытной редкости, которая больше никогда не повторится, так что ему удалось повеселиться. К концу и Гарри, и Бет глупо ухмылялись, притворяясь, что все они одна семья. Том не разрушал их заблуждения — он смотрел с ними маггловские фильмы, готовил вместе с ними и даже согласился вместе слепить снеговика. Обычно он не позволял никому, кроме Гарри, видеть, как он делает такие недостойные вещи, но у Бет была дата окончания, так что ее мнение никоим образом не имело значения.
На Кингс-Кросс Гарри лынул к нему, как будто не желая отпускать, и Том так же лынул в ответ.
— Было здорово познакомиться с тобой, — сказала ему Бет с неуверенной, но искренней улыбкой. «Надеюсь, тебе понравится ваше время в Хогвартсе. Попасть туда — это привилегия, которую большинство студентов не ценят должным образом».
— Уверяю вас, я не из их числа, — сказал Том.
— Я знаю, — Бет похлопала его по плечу, и Том с трудом удержался от гримасы. Он надеялся, что никто не видел, как сквиб так свободно прикасается к нему. «Надеюсь, эти каникулы тебе понравились так же, как и мне. Если ты не против, может быть, мы могли бы провести вместе и летние каникулы?
— Бет, — внезапно прервал ее Гарри с явным предупреждением в голосе. Том удивленно поднял брови.
Гарри не испытывал сильные чувства к Бет. Ему нравилась ее идея, это было очевидно, но прежде он никогда не был с ней искренным.
— Ладно, извини, я забегаю вперед, — Бет попятилась, но Том снова вернул свою очаровательную улыбку.
— Вовсе нет, — сказал он. «Я хотел бы провести лето вместе».
"Действительно?" Бет просветлела. Гарри, напротив, сузил глаза.
"Ты бы хотел?" — спросил он скептически.
Проклятие. Зачем ему было проявлять проницательность именно сейчас?
— Да, — Том посмотрел ему прямо в глаза. «Бет прекрасна. Я не против проводить с ней время».
Гарри не выглядел убежденным, но Бет надулась от гордости.
— Увидимся летом, — добавил Том, бросив последний долгий взгляд на Гарри. Затем он направился к поезду.
Гарри мог сколько угодно сомневаться в нем. Он все равно никогда не узнает правду, не учитывая, насколько тщательно Том все спланировал. И лето будет принадлежать только им, как всегда. Как всегда.
***
Январь полз вперед, но делал это так медленно, что Том становился все более и более беспокойным. Письма Гарри были невинными и небрежными, и это не помогало делу. Чтобы отвлечься, Том углубился в учебу и политику, и вскоре это начало приносить пользу. В конце концов, первая неделя февраля наступила быстро, и все больше и больше он погружался в мысли о реакции Гарри. Будет ли он расстроен? Злой? Волновался? Не развалится ли он на части и не потребует ли помощи Тома, чтобы снова собрать его?
Ответ пришел 13 февраля.
Том как раз собирался покинуть Большой Зал, когда к нему подошел Слизнорт с небольшой морщинкой на лбу.
— Том, твой опекун прибыл, — сказал он с беспокойством в голосе. — Он ждет тебя снаружи. Он говорит, что это срочно, хотел тебя видеть.
Сердце Тома замерло, прежде чем подпрыгнуть от ликования и волнения.
Гарри был здесь. Он был здесь. Он пришел, чтобы поделиться новостями лично? Все ли было сделано, Бет мертва?
— Спасибо, профессор, — запоздало ответил Том. Почему Гарри ждал снаружи? Вдали от любопытных глаз Дамблдора?
Времени на размышления не было — предвкушение гудело по его венам, время от времени вызывая дрожь по всему телу.
Гарри ждал недалеко от входа. Он был тот же — все тот же, но глаза…
Том остановился.
Глаза Гарри были ледяными. Другими. Ни следа тепла или любви.
Он знал. Он знал. Он знал.
Волнение рассеялось, как дым, сменившись ужасом.
Он не мог. Гарри не мог знать. Что произошло? Неужели Том где-то ошибся? Неужели это жалкое пародие на человека, которому он заплатил, что-то испортило?
Медленно Том продолжил идти, стараясь не обращать внимания на то, как дрожат его конечности. Выражение лица Гарри соответствовало его глазам. Было так же холодно и твердо. И вдруг паника Тома рассеялась, уступив место неповиновению и уверенности.
Гарри любил его больше всего на свете. Том уже не сомневался в этом. Он любил его достаточно, чтобы простить его, независимо от того, что он сделал. Раньше у Гарри был шанс разочароваться в нем, но не сейчас. Было слишком поздно. Гарри дал ему обещания, и Том собирался заставить его сдержать их.
Возможно, пришло время сбросить одну из его масок.
Он поднял подбородок, с вызовом глядя на Гарри. Затем он преодолел последнее расстояние между ними и скривил губы в улыбке.
— Гарри, — протянул он. «Какой неожиданный сюрприз».
Гарри не улыбнулся в ответ. Но в конце концов Том заставит его.
И тогда все будет, как прежде.