Три дня после падения
9 мая 2023 г. в 20:00
Шум прибоя казался плодом уставшего от борьбы разума.
Уилл дрейфовал между душным сном и одним из самых кошмарных вариантов реальности подобно ржавому, сорвавшемуся с якоря буйку. Липкое тепло под одеялом и прохлада над ним гоняли по ноющей коже табуны мурашек, стонущие от усталости мышцы противились каждому движению, а жёсткая подушка совсем не подходила голове — он чувствовал себя распластавшейся по мокрому песку медузой, медленно подыхающей под палящим солнцем. Щедрый на безобразные воспоминания мозг отнюдь не помогал, но открыть глаза означало признать необходимость дальнейшего существования: обнажённые плечи лизала прохлада из приоткрытого окна, боль нестройным оркестром пульсировала в покалеченном, но возмутительно живом теле, а белый дневной свет, едва ли приглушённый прозрачным тюлем, резал глаза.
Он проснулся от тупой, ноющей боли в щеке. Пошевелился, открыл глаза, осознав себя на просторной кровати в светлой, аскетичной, очевидно долго пустовавшей, но уютной комнате, и с мучительным смирением поймал за хвост стремительно убегающую от него мысль:
Меня зовут Уилл Грэм, сейчас чёрт знает сколько времени, я не в федеральном госпитале, не в госпитале ФБР, не в тюремном лазарете. Я неизвестно где, не парализован, не при смерти, в ясном уме и трезвой памяти. Я… Я жив.
Меня зовут Уилл Грэм, сейчас чёрт знает сколько времени, я не… Не…
Я смертельно устал.
Он шумно выдохнул, с тихим стоном и мучительной гримасой поднял пластом лежащую поверх тонкого одеяла руку и потёр глаза.
Тут же послышались легкие шаги — кто-то, кто всё это время недвижимо стоял у порога, сошёл с места и поставил на прикроватную тумбочку поднос.
— Прекрасно. Твоё состояние начинало вызывать беспокойство.
— Чио, — выдохнул Уилл и, убрав руку от глаз, посмотрел на стоявшую у своей кровати девушку.
Собранные в хвост волосы, шерстяной свитер не по размеру и такие же большие джинсы поначалу сбили с толку, но потом из окна снова подул прохладный ветер, в сером небе особенно пронзительно крикнула чайка, а в уже остывшем, успокоившемся сознании мелькнуло воспоминание о бушующей, по-осеннему холодной воде залива.
Они выжили, их, вероятно, отвезли в безопасное место, на улице было холодно и не особенно чисто, а в доме не оказалось женских вещей, потому что если Ганнибал бежал, то бежал в одиночку.
Два плюс два складывались с трудом, привыкший к задачкам мозг буксовал в совсем не глубокой яме, а морок от ужасающей комбинации антибиотиков, обезболивающих и седативных отпускал нехотя, как и всегда, когда организм был слишком слаб, чтобы бороться самостоятельно, а единственное, что продолжало кормить продолжающие работать клетки, — это внутривенная глюкоза.
Запах куриного бульона с подноса вдруг показался необычайно аппетитным.
— Нужно сесть.
Уилл был благодарен, что она не попыталась ему помочь. Попытка согнуть ноги в коленях с треском провалилась, и он, упершись ладонями в матрас, кое-как подтянул себя выше по подушке. В глазах тут же потемнело, но приложенные усилия окупились: Чио поставила поднос возле него, и ему почти удалось скрыть брезгливость при виде кружки-непроливайки.
Почти.
— Пока не перестанут дрожать руки.
Преуменьшение века: он едва не опрокинул поднос, попытавшись взять чашку, но стоило зажать тёплый пластик между ладонями, и дрожь унялась. Он жадно, насколько позволял дозатор, глотнул, не обращая внимания на полоснувший по нёбу, языку и горлу жар и, посмаковав солоноватый бульон, с удовольствием прикрыл глаза.
Божественно.
И приготовлено не Ганнибалом: слишком просто и безыскусно, будто готовивший заботился исключительно о калорийности, а не об изысканности блюда.
— Будь он мёртв, ты бы меня не выхаживала, — негромко проговорил Уилл и искренне порадовался, что прозвучало не как вопрос.
— Нет, — очень просто согласилась Чио. — И он бы убил меня, узнав, что я оставила тебя умирать. — Прищурилась в ответ на короткий, почти умоляющий взгляд Уилла и отвернулась. — Он в соседней комнате. Пока не пришёл в себя. Но выкарабкается.
Это было… Неплохо.
— Как?
В сорвавшемся с губ Чио смешке горечи было поровну с тоской и бледной, неядовитой завистью.
— В желании спасти Ганнибал так же искренен и настойчив, как и в желании убить, — медленно проговорила она.
Значит, ему не приснились тянущие на поверхность ледяной пучины руки.
— Он не рассчитывал выжить, — неуверенно добавила Чио. — Но хотел.
— Ты переоцениваешь его привязанность к общечеловеческому.
— Ты недооцениваешь его привязанность к тебе.
— Он обвинил меня в своих преступлениях, вспорол мне живот, едва не вскрыл череп и натравил маньяка на мою семью.
— Ты сдал его Джеку, на три года упрятал в психушку и столкнул с обрыва.
— Это не соревнование.
— Вполне себе ухаживания, если смотреть на ситуацию глазами Ганнибала, — чуть раздражённо пожала плечами Чио. — Не выпытывай из меня то, что и сам знаешь.
Уилл прикрыл глаза, и с губ Чио тут же сорвался немного злой, немного раздосадованный смешок.
— Ты жив, он без сознания, а в доме есть работающий телефон, — едва ли не шёпотом проговорила она. — Не пытайся казаться менее умным, чем ты есть: у тебя отвратительно получается.
Чио помолчала недолго, и следующие слова Уилл услышал раньше, чем она их произнесла.
— Ты всё для себя решил, когда упал с обрыва вместе с ним. Нет нужды корить себя за ещё даже не случившееся счастье.
Не думай Уилл, что аккуратные стежки на щеке порвутся, попытайся он хотя бы улыбнуться, он бы расхохотался. В голос, надрывно. Как если бы сказанное было действительно смешной, но убийственно жестокой шуткой, а вовсе не облечённым в иную форму умозаключением того самого Ганнибала, что сидел возле его кровати в Вулф Трап и почти несмело, робко даже предлагал поговорить о чашках, времени и законах беспорядка.
Он бы рассмеялся, но вышло только криво усмехнуться.
— Смотришь, но не видишь, — медленно проговорил Уилл и сделал ещё один глоток потрясающе простого бульона.
Чио нахмурилась, когда продолжение так и не прозвучало, и нерешительно переступила с ноги на ногу.
— Мне ждать ФБР?
«Да». Потому что в мире было огромное множество, помимо них с Ганнибалом, людей, потому что у людей были нормальные друзья и нормальные семьи, потому что они не обязаны были тонуть в крови из-за его, Ганнибала, прихоти и необходимости, потому что так было правильно, потому что так велели Уиллу совесть и здравый смысл.
«Нет». Потому что они едва не подохли в который чёртов раз, потому что Уилл прижимался к груди Ганнибала, почти теряя сознание от усталости и боли, потому что он никогда, никогда! не почувствует того же аппетита, но сможет — сможет унять чужой.
Потому что он не готов был продать Ганнибала Джеку и суду снова.
Потому что он теперь едва ли смог бы.
Бульон тёплым грузом опустился в желудок, согрев похолодевшие от сковавшего его при мысли об очередном заточении ужаса внутренности, и Уилл прикрыл глаза.
— Нет.
На лице Чио не дрогнула ни одна мышца, но она вся словно сдулась, разом расслабилась, вмиг став как будто бы ниже ростом и ещё худее.
— Сегодня только бульон, — без опаски, профессионально сухо произнесла она. — Через час можешь попробовать сесть, но пока не вставай: он не задел артерию, но рана достаточно глубокая.
Тонкий тюль всколыхнулся на ветру, и нёба коснулся густой, уже по-осеннему прохладный запах моря.
— Он бы не пытался спастись, зная, что не спасёт тебя.
Слова, простые, но тяжёлые, каменной плитой опустились на плечи.
— Знаю.
Где-то над водой пронзительно громко закричала чайка.