БАПТИСТСКИЙ ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР, АРКАДЕЛЬФИЯ, АРКАНЗАС
Еще из больничного коридора Морган услышал, как Рид жалуется, что прикован к кровати, и улыбнулся про себя, подойдя к палате. Очевидно, что Рид не был слишком травмирован тем, что с ним случилось, раз все еще в состоянии громко и долго жаловаться, что с ним обращаются как с инвалидом. — Хотч, я же могу помочь вам, ребята! Просто разреши мне встать и одеться, и мы сможем… — Рид. — Тон, каким произнес это Хотч, когда Морган вошел в комнату, сказал ему, что Рид не первый раз пытается доказать свою точку зрения. — Хватит. Ты пострадал, ты пережил травматичное событие, и ты останешься на этой больничной койке, пока врач не разрешит тебе уйти. Морган улыбнулся и прервал нотацию Хотча. — Здорово, дружище. Ты как? Рид обрадовался другу. — Привет, Морган. Я в норме, правда. — За исключением сломанной ноги, — сухо откомментировал Хотч, и Рид бросил на него раздраженный взгляд. — За ее исключением. — И обезвоживания. — Ну ладно, — ответил Рид, — может, пара запчастей у меня физически не в порядке. Но я нормально, честно. — Ладно, — сказал Хотч, прерывая добродушный спор коллег, — Рид, почему бы тебе не сообщить нам, что произошло? Улыбка погасла на лице Рида, и он, нахмурившись, сосредоточился. — Морган и я спустились к реке, чтобы проверить, что там было на фото. Когда мы добрались туда, то обнаружили Сэма Винчестера и неизвестного подростка. Они схватили меня, и следующее, что я помню, — я очнулся в пещере с Винчестером и сломанной ногой. — Морган ободряюще взял Рида за плечо. — Он казался в довольно ясном сознании, пока не испытал обширную галлюцинацию. — Галлюцинацию? — прервал его Морган и со значением посмотрел на Хотча. Этот факт изменит профиль. — Да, — подтвердил Рид, — он виделся с Люцифером. — С самим дьяволом? — заметил Морган с легким удивлением. — Ух ты. Рид хмыкнул в знак согласия. — В какой-то момент снова возник подросток, который вел себя чрезвычайно эксцентрично, но Винчестер отпугнул его ножом. Потом, после того, как он очнулся от галлюцинаций, он начал объяснять, как мы должны убить мальчика. В следующий раз, когда подросток появился… — Рид прервался и потряс головой. — Он его убил? — договорил Хотч, а Морган сильнее сжал плечо Рида. — Убил, — хмуро подтвердил Рейд, — но должен сказать, что мальчик, кем бы он ни был, вел себя очень странно. И во второй раз когда он появился, он тащил этот большой булыжник и… — Рейд сделал паузу, — я на 99% уверен, что он собирался нас убить. — Кто, черт бы его драл, этот подросток? — недоумевал Морган. — И каким боком он, черт побери, увязывается с Винчестерами? — Не знаю, — беспомощно ответил Рид. — Все это не имеет смысла. Ни поведение Сэма, ни поведение мальчика… — Ни Дина, — продолжил Хотч. Рид резко сел. — Что? Дина? — Да, — медленно подтвердил Хотч, — мы задержали Дина сразу после твоего похищения. — Ха, — Рид восхитился. — И он тоже не соответствовал профилю? Хотчнер покачал головой. — Нет, как раз наоборот. Мы стали задаваться вопросом, может, он на самом деле подчиненный сабмиссив в их отношениях. Рид хмыкнул, явно задумавшись. — Мы должны прояснить, что происходило с тем подростком, — наконец сказал он. — От этой печки начнем распутывать все дело. — Пока тебя бинтовали и фиксировали, шериф собрала команду дайверов, чтобы найти пещеру и тело. Надеюсь, они… — но Морган не договорил свое предположение, прерванный резким звуком мобильного телефона Хотча. Другие тоже замолчали, пока их начальник отвечал на звонок. — Хотчнер. О, здравствуйте, шериф, вы закончили? Это замечательно. Да, я расскажу своей команде. — Рид и Морган выжидающе посмотрели на Хотча, когда он щелчком закрыл телефон. — Они нашли пещеру и тело подростка. С вашего разрешения, мне нужно позвонить Джей-Джей и Прентис и послать их в морг заняться вскрытием тела. Кивнув, начальник покинул комнату. — Где все остальные? — спросил Рид у своего друга. — Росси с Сэмом, здесь. Джей-Джей и Прентис были в участке, пытались разговорить Дина, но, похоже, теперь они будут наблюдать за вскрытием. — Может быть, оно даст нам какие-то ответы про подростка и убийства. Морган одарил младшего друга кривоватой улыбкой. — Может быть.МОРГ АМИТИ
Джей-Джей и Прентис встали у стола, где доктор Уилкинс начал осмотр тела юноши, уложенного на каталку. — Вот это довольно необычно, — сказал он, оттянув вниз челюсть мальчика и посветив ему в рот фонариком, — подойдите посмотрите сюда. Джей-Джей и Прентис пригнулись и сморщили носы от отвращения. — Вот это… они были вставлены? — Медицинский эксперт потыкал в острые зубы, заполняющие гнилой рот подростка. — Должны быть. Я могу снять слепки, посмотреть, совпадают ли они со следами укусов на внутренностях, найденных у реки. В любом случае, этот мальчик определенно выглядит так, будто уже давно не видел настоящей цивилизации. Его рот гниет, а все тело носит признаки недоедания. — Так мог ли он быть нашим убийцей? — спросила Прентис скептически. — Если он страдал недоеданием так же, как и всем остальным, не был ли он слишком слаб? И каким способом, черт возьми, он сумел подчинить двух вооруженных мужчин? Медэксперт только пожал плечами. — Ничего не могу сказать про остальное, но насчет того, кусал ли этот парнишка тех детей, я узнаю наверняка, когда у меня будут слепки. — Повернувшись и покопавшись в своей тележке с инструментами, он одарил обеих агентесс яркой улыбкой. — Дайте мне час.УЧАСТОК ШЕРИФА В АМИТИ
Джей-Джей и Прентис вернулись в участок к Моргану, Росси и Хотчу в конференц-зале. — Как Рид? — спросила Джей Джей. — Он в порядке, — заверил ее Хотч, — отдыхает в больнице. — Не без боя, — добавил Морган с улыбкой. Джей-Джей и Прентис перекинулись смешками и снова стали серьезны. — Сэм? — спросила Прентис. — Осмотрен врачами, — ответил Росси. — Он в камере вместе с братом. Дин, кажется, с большим облегчением встретил его. Прентис кивнула. — Было бы неплохо иметь возможность понаблюдать за их взаимодействием друг с другом. Это может помочь устранить несообразности… — Что вы получили в медэкспертизе? — прервал его Хотч, прежде чем команда слишком отвлеклась на рассуждения о Винчестерах. — Ну, — сказала Прентис, раскладывая на столе серию фотографий, — он все еще продолжает аутопсию. Там, кажется, имеют место какие-то странные анатомические аномалии, но он сделал слепки зубов мальчика, и они… совпадают со следами укусов на внутренностях, обнаруженных у реки. — Местная полиция сумела его опознать? — спросила Джей Джей. Морган покачал головой. — Шериф Бриджес все еще ищет, но пока никого подходящего на местном уровне. — Значит, наш убийца — этот парнишка, — констатировал Росси. — Зубы подходят. — А Винчестеров не было в городе, когда начались убийства, — добавил Хотч. — Рид сообщил, что Сэм сказал ему, что они попали в город примерно в то же время, что и мы. И Гарсия звонила — она обнаружила инцидент в Северной Дакоте, который указывает, что Винчестеры были там приблизительно тогда, когда исчез Сойер. — Они все еще убийцы, — отпарировала Прентис. — Да, — согласился Морган, — но похоже, что не этих детей. — Так что теперь, Хотч? — спросила Джей Джей. — Теперь мы сосредоточим свои усилия на этом деле. Как только мы утрясем всё, мы переправим Винчестеров обратно в округ Колумбия вместе с нами. Затем мы создадим профиль и соберем доказательную базу на братьев. Прентис, судмедэксперт сказал вам, когда ориентировочно выдаст свое заключение? — Не раньше завтрашнего дня. Сказал, что ему придется отправить несколько образцов для тестирования куда-то в другое место. Хотч кивнул. — Понятно. Тем временем, если вы хотите навестить Рида в больнице, пока мы ждем полного отчета медэксперта и криминалистов, отправляйтесь с богом. Мы встретимся здесь завтра утром в 07:00. Джей-Джей кивнула и подхватила ключи одного из внедорожников. — Тогда я в больницу. — Присоединюсь к тебе, — добавил Росси, Прентис последовала за ними. Хотч взглянул на Моргана, который отрицательно покачал головой. — Я намерен остаться здесь и начать компоновать улики, которые мы уже собрали. — Я с тобой, — заявил Хотч.