ID работы: 13473481

Ожерелье из попкорна

Гет
R
Завершён
415
Горячая работа! 78
автор
Размер:
141 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
415 Нравится 78 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      Первое, о чём подумала Гермиона в субботу утром, это то, что вчера она целовалась с Малфоем. По-настоящему. И она так хотела этого, что отдалась бы ему прямо там, если бы Рон не помешал им.       Сила эмоций сбивала с ног. Она не могла разобраться в этом водовороте чувств: тут были удовольствие, страсть, симпатия, но в то же время и тревога, безысходность, страх. Головой она понимала, что он бывший Пожиратель смерти, чистокровный волшебник с принципами, которые вряд ли поменялись с войны настолько сильно, что он был бы готов воспринимать их связь как нечто серьезное. Но сердце (сердце ли это?!) говорило, что он умный, великодушный, с прекрасным чувством юмора и невероятно сексуальным телом (точно не сердце).       У Гермионы всё внутри замирало, когда он оказывался рядом.       «Нужно быть честной с собой», — подумала Гермиона. — «Он мне нравится. Даже больше: он мне не только нравится, но ещё я его хочу.»       После этого признания самой себе, Гермионе стало чуточку легче. Она решила не развивать эту тему. Да, она смущена и сбита с толку, но сейчас она ничего не может сделать. Нужно успокоиться и рассудить логически, когда она будет готова. Сейчас нужно отвлечься.       «Вчера Малфой сказал интересную вещь: «Эта болезнь так не работает». Возможно, он и правда переболел и поэтому знает, как именно работает эта болезнь. Но насколько быстро можно было догадаться, что именно нужно сделать, чтобы выздороветь? Малфой не пропустил ни одного учебного дня, тренировки, отработки, дежурства или встречи по мониторингу. Значит, он действительно быстро выздоровел. Ставлю «Историю Хогвартса» на то, что он точно знал, что это за болезнь.       Если так, то связан ли он с книжкой по любовным проклятиям? Сегодня на встрече по мониторингу постараюсь припереть его к стенке. О Мерлин, встреча по мониторингу!»

***

      Гермиона пришла в кабинет прорицаний без двух минут семь. Драко уже был там и успел расставить столы и стулья, занавесить шторы, а сейчас сидел за одним из столов с чашкой чая. Это удивило Гермиону, но она не подала виду.       — Привет. Вижу, ты успел подготовить кабинет. Спасибо.       Драко кивнул и продолжил пить чай.       — Давай пройдёмся по обычным вопросам. Мы давно не встречались, поэтому мне нужно понять, что нового у тебя произошло в жизни, — Гермиона решила вести себя как ни в чем не бывало. Да, это была стратегия «спрятать голову в песок», но она не была готова разговаривать о том, что произошло.       — Ничего нового. Всё как обычно, — ответил Драко и внимательно посмотрел на неё.       — Были ли какие-либо сложности? Все нормально с другими учениками?       — Сложности у меня бывают только с твоим рыжим дружком, — ответил он. — Но я справляюсь, спасибо, что интересуешься, — добавил он с сарказмом.       — Кто инициирует конфликт?       — Грейнджер, ты видела, чтобы я за последние пару месяцев «инициировал» хоть один конфликт? С кем угодно? Хоть с замшелым домовиком?       — Да, ты прав. Просто на первой встрече по мониторингу…       — На первой встрече по мониторингу Вислый повел себя как последний засранец. Я не терплю, когда так себя ведут рядом со мной, — тут же перебил её Драко.       В этот момент на стене появилось изображение и начала играть заставка новой серии.       Они оба замолчали и начали смотреть. Гермиона уже смотрела этот сериал раньше, поэтому её внимание то и дело переключалось на Малфоя. Казалось, он действительно увлёкся, хотя с ним ничего нельзя сказать наверняка.       Гермиона потянулась за попкорном и наткнулась на руку Драко. Её как будто ударило током. Перед глазами молнией пронеслось то, что произошло вчера. Она отдернула руку и продолжила смотреть, делая вид, что ничего не произошло, хотя внутри всё кипело.       Через час очередная серия закончилась, они встали из-за стола, начали приводить класс в первоначальный вид.       — Драко, я хотела тебя спросить кое о чём, но я хотела бы, чтобы ты был честным.       — Драко? — Малфой немного удивлённо приподнял бровь, — Мы теперь обращаемся друг к другу по имени, да, Гермиона?       Гермионе резануло слух то, как он назвал её по имени, но она не подала виду.       — Почему нет? Мне кажется неплохая идет, — и, не удержавшись, добавила. — Драко.       — Не уверен, что готов заходить ТАК далеко. Называть друг друга по имени, для этого отношения должны быть действительно близкими, — он подошёл к ней ближе, присел на край стола и сложил руки на груди.       — Ладно. Я хотела тебя спросить кое о чём? — поймав его взгляд, она тут же покраснела, но продолжила. — Нет, не об этом. О том, что произошло вчера, я не готова разговаривать.       — Фух, хвала Мерлину. А то я было подумал, уж не привиделось ли мне это в бреду бурбонной чумы.       — Вот об этом я как раз и хочу поговорить. Бурбонная чума. Откуда ты знаешь, что это за болезнь?       — Грейнджер, я тебя удивлю, но я действительно знаю довольно много о болезнях, проклятиях и травмах. У меня обширный опыт в этой области.       — Как быстро ты узнал, что это бурбонная чума?       — Довольно быстро.       — Почему ты никому не сказал?       — Почему я должен был это сделать?       — Ты бы помог остановить эпидемию, многие бы не заболели!       — И кого бы я хотел спасти? Вислого и Потти? Нет, спасибо. Не имею привычки помогать тем, кто ломает мне ребра.       — Гарри не сделал тебе ничего плохого.       — Тогда давай назовем это моим предубеждением.       — Что заставило тебя рассказать?       — Рассказать о чём?       — О бурбонной чуме.       — Я никому не рассказывал о ней, — Драко стал чуть серьёзнее.       — Моя ошибка. Да, ты не рассказывал, но ты положил книгу о любовных проклятиях ко мне на тумбочку в больничной палате, — выпалив это, Гермиона стала наблюдать за Драко. Он смешался, но всего на мгновение, после этого он тут же снова взял себя в руки.       — Не понимаю о чём ты.       — Я абсолютно уверена, что ты прекрасно понимаешь, о чём я. Вопрос в том, почему ты не хочешь в этом признаться?       — Грейнджер, меня забавляет этот твой допрос, но я устал от беспочвенных обвинений и ужасно голоден. В следующий раз приходи с доказательствами, — Малфой сказал это чуть резче, чем планировал. После этого он встал и быстрым шагом вышел из кабинета.       Гермиона смотрела ему вслед. Теперь она была уверена на 100%, что он подкинул ту книгу. Но зачем?!

***

      Началась рабочая неделя, и после небольшой передышки в воскресенье Драко опять приступил к своим многочисленным обязанностям. Он уже привык к тому, что у него буквально нет ни одной свободной минуты, и это ему почти нравилось. Особенно теперь, когда он постоянно думал о Гермионе. Не то чтобы она занимала все его мысли, но определенно существенную их часть часть.       Постоянные дела отвлекали от этих мыслей и он был этому благодарен.       Стыдно сказать, он был рад, что из-за напряженного расписания, у него нет времени встречаться с Панси. Поскольку было абсолютно непонятно, что он к ней испытывает. Раньше всё было просто и прозрачно. Но теперь всё изменилось, и он не был ни в чём уверен.       В понедельник утром Драко увидел, как Маклагген и Грейнджер вместе вошли в Большой зал. Головой он понимал, что скорее всего они встретились в гостиной башни старост и пошли завтракать вместе. К тому же они были старостами школы и им было что обсудить. Но ожерелье, которое Грейнджер стала носить довольно регулярно, наталкивало Драко на сомнения касательно намерений Маклаггена.       Маклагген происходил из семьи чистокровных волшебников и абсолютно точно попадал под чары.       Как и Драко.       Размышления Драко прервал Блейз, решивший сесть рядом:       — Как твои тренировки? Чувствуешь себя готовым к следующему матчу? Я, конечно, ни на что не намекаю, но у меня есть пара друзей, которая готова поставить пару галеонов на победу Слизерина.       — Всего пара? Я думал у тебя больше друзей, Забини.       — Ты прекрасно понимаешь, о чём я! Так как твои тренировки?       И они пустились в обсуждение того, насколько команда Слизерина готова к будущему матчу в конце ноября.

***

      Во вторник, во второй половине дня, на Зельеварении с Гриффиндором, Драко наблюдал, как Маклагген выбрал место недалеко от Гермионы.       Кормак на весь класс рассуждал, как его Превосходно по всем предметам ЖАБА, поможет ему получить место в Департаменте Магического правопорядка в Министерстве Магии. А там уже и до Министра Магии недалеко. Кто знает, ведь с его-то связями всё возможно, говорил он и многозначительно поглядывал на Гермиону.       Драко фыркнул. Мир, в котором такой идиот может стать Министром, явно проклят. Наверное, старина Тёмный Лорд успел проклясть Министерство Магии перед тем, как Поттер его прикончил.       Судя по едва заметной улыбке Грейнджер, идея того, что Маклагген станет Министром, её тоже позабавила. Хорошо, а то Драко чуть было не засомневался в её вкусе. Всё-таки Маклагген знатный тупица, а если Грейнджер повелась бы на его бахвальство, то…       — Маклагген, тебя хвосторога по голове ударила? — заявил Рон. — Какое Министерство, опомнись. У тебя по трансфигурации выходит Тролль. Если только ты не сумеешь его трансфигурировать! — класс дружно засмеялся. Хоть у Кормака оценки были несколько выше, чем Тролль, но в трансфигурации он и правда был не очень силен.       Ответ Маклаггена никто не услышал, потому что в класс вошел профессор Слизнорт.       Видимо, Маклагген решил доказать, что он не так туп, как на то намекал Рон, поэтому с удвоенным усердием принялся за Успокаивающий бальзам.       Промежуточный этап у него получился так хорош, что даже Слизнорт подошёл к его котлу и похвалил: «Лёгкий лавандовый аромат, который появляется только при помешивании деревянной ложкой под определённым наклоном. Чувствую руку мастера. Как поживает твой двоюродный дядя, Кормак?».       Дальше Драко наблюдал, как Гермиона с интересом начала поглядывать на котел Маклаггена. Вероятно, она оценивала под каким именно углом Кормак держит ложку. Кормак же, заметив это внимание, расправил плечи и стал смотреть на Гермиону, пытаясь поймать её взгляд. Поймав его, он тут же ей подмигнул.       Гермиона подскочила на месте, ложка глухо ударила по внутренней стенке котла. И по всему классу начал разноситься едва заметный запах кофе. Слизнорт, продолжавший ходить по аудитории, без конца принюхивался к котлам учеников, но так и не смог определить, чей котел пахнет свежезаваренным эспрессо.       Пунцовая Гермиона продолжала помешивать свой Успокаивающий бальзам, который вместо жемчужно-лавандового приобрёл сливочно-бежевый цвет.       Драко едва сдерживал улыбку от того, насколько комично выглядела Гермиона, с ужасом смотрящая на содержимое своего котла. Наверное, впервые в жизни она рисковала получить оценку, отличную от Превосходно.       — Стернуас, — прошептал Драко, направив палочку на Маклаггена. Кормак тут же чихнул. Потом ещё раз. И ещё.       Слизнорт повернулся к Маклаггену и, не скрывая брезгливости, проступившей на его лице, сказал:       — Мальчик мой, с тобой всё в порядке?       — Абсолю…чхи! — стол перед ним покрылся маленькими капельками слюны.       — Профессор, позвольте отвести мистера Маклаггена к мадам Помфри? — спросил со своего места Драко. — С ним явно не всё в порядке. Знаете ли, во время эпидемии, подобно той, что совсем недавно бушевала в школе, нельзя не быть излишне внимательным к респираторным заболеваниям. Особенно к тем, которые настолько легко разносятся, — сказал Драко и многозначительно посмотрел на стол, забрызганный слюной.       — Отличная идея, Драко, — подтвердил Слизнорт, отступая ещё на пару шагов в сторону учительского стола. — Кормак, дорогой, ты сможешь сам дойти до медицинского кабинета, или тебя надо проводить?       Маклагген кивнул и буквально побежал в сторону выхода из класса, продолжая непрерывно чихать.       Малфой подошёл к его столу и спросил:       — Профессор, позволите тут всё убрать? В целях дезинфекции.       Слизнорт кивнул, а Малфой произнёс:       — Эскуро.       Но вот незадача, он очистил не только стол Маклаггена, но и стол Гермионы, сидевшей рядом.       — Прошу прощения, Профессор, но я видел, что мистер Маклагген чихал в сторону мисс Грейнджер, и было бы весьма рискованно оставлять возможность заражения через Бальзам.       — Нет-нет, не извиняйся, ты всё правильно сделал. Если бы это был чей-то ещё котел, то я бы подумал, что ты хочешь замаскировать неудавшееся зелье. Но это был котел мисс Грейнджер, и я абсолютно уверен, что её зелье было превосходным. Промежуточные этапы не вызывали никаких вопросов, и, вполне ожидаемо, что Бальзам соответствовал бы ожиданиям если бы не это маленькое происшествие. Поэтому позволю себе обойтись без проверки.       После этих слов Гермиона покраснела ещё сильнее, пробормотала что-то напоминающее: «Спасибо» и «Я готова сварить новый Успокаивающий бальзам после уроков». Но звонок спас её от дальнейшего обсуждения. Быстро закинув вещи в школьную сумку, она мгновенно выскочила из класса, оставив Рона и Гарри с недоумением смотреть ей вслед.

***

      В четверг вечером Филч перенес отработку Драко на другой день, так как у него появились какие-то срочные дела с Хагридом, которые нельзя было перенести.       Драко отнюдь не был расстроен этим переносом, тем более он был уверен, что Филч забудет о перенесённой отработке. Пару раз так уже случалось.       Но если раньше при малейшей возможности Драко шёл на поле для квиддича, то сегодня ему было нужно в библиотеку. Домашних заданий было настолько много, что все необходимые книги просто не отнести в гостиную Слизерина. Да и, вряд ли это хорошо отразится на его и без того пошатнувшейся репутации.       Собрав всю литературу, которая была ему нужна, Драко отправил её на самый дальний стол в читальном зале. Он давно присмотрел этот стол, потому что благодаря его уединённости там можно было нормально сосредоточиться. Стол не только находился в конце зала, но и был ограждён стеллажом, чуть ниже человеческого роста с одной стороны и книжным шкафом с другой. На стеллаже стояли какие-то пыльные растения, прекрасно приглушающие звуки читального зала.       После этого Драко ещё раз прошёлся по списку литературы, которая была ему нужна, нашел пару дополнительных книг и взмахом палочки отправил их на дальний стол.       И лишь после этого пошёл туда сам.       Его очень удивило то, что соседнее читательское место было занято. Из-за груд книг на него недовольно смотрела Гермиона Грейнджер.       — Малфой, какого чёрта?       — Грейнджер, какими судьбами? — с некоторой издевкой спросил Драко.       — Леший тебя забери, ты меня буквально чуть не зашиб, особенно вот этим, — она показала на словарь рун толщиной в пару десятков сантиметров.       — Не знал, что здесь кто-то есть.       — Так проверил бы сначала!       — Я абсолютно уверен, что этим столом не пользуется никто кроме меня: он слишком далеко от секций по основным предметам, здесь темновато читать и тут тупик.       — Я пользуюсь им, Малфой, я! — Гермиона не могла остановиться. — Впервые за неделю мне удалось найти действительно спокойное место, где меня НИКТО не может найти. И тут ты. С этим чёртовым словарем, который упал мне на руку!       — Вероятно, это было не настолько критично, как ты пытаешься изобразить. Я не слышал криков боли или чего-то похожего.       — Конечно, ты не слышал, потому что я молчала. Если бы я закричала на всю библиотеку, чтобы в меня прекратили кидаться книгами, то все бы узнали, что я здесь.       — Грейнджер, я что-то не уловил. Ты готова молча переносить боль сломанных костей, только бы тебя не нашли? В тебя вселился дух Снейпа? — с сарказмом спросил Драко.       — Нет никаких сломанных костей, — недовольно проговорила Гермиона.       — Если сломанных костей нет, то тогда я попросил бы тебя пересесть. Мне нужно заниматься, а в основном зале я не могу, потому что первокурсники делают там какой-то идиотский совместный проект. Насколько я знаю, ты можешь читать где угодно. В конце концов, тебе это всегда удается, даже когда Вислый и Потти у тебя за спиной играют в трик-трак.       — Нет. Я никуда не уйду.       Драко понял, что быстро он от нее не избавится, потому сел на место, через одно от Гермионы и начал отбирать книги, которые будут ему нужны для первого домашнего задания. Времени у него действительно немного, а сегодня он должен закончить работу по Древним рунам и начать Зельеварение.       — Ты останешься здесь? — с удивлением спросила Гермиона.       — Нет, если ты продолжишь задавать свои дурацкие вопросы и играть в шпионов. Но если ты в состоянии молча делать домашние задания, то я буду тебе просто невероятно благодарен, — сказал Драко и подтащил словарь рун к себе и погрузился в работу.       Гермиона удивилась ещё больше, но, отодвинув все книги, которые принес Драко, принялась за свою работу по Зельеварению.       Они работали так какое-то время, до того момента, когда в библиотеке раздался громкий шёпот, спрашивающий: «Не видел ли здесь кто Гермиону Грейнджер».       Гермиона тут же начала настороженно прислушиваться. Было непонятно, кому именно принадлежит голос, но она точно знала, кто её может искать.       Драко с интересом наблюдал за ней. После того, как в читальном зале раздались удаляющиеся шаги, Гермиона заметно расслабилась.       — И от кого ты прячешься? — тут же спросил Малфой.       Гермиона вздрогнула, но, спустя мгновение ответила:       — От Кормака.       Малфой самодовольно засмеялся. Гермиона шикнула на него и сразу наложила заглушающее заклинание на их стол.       — Грейнджер, у тебя завелся поклонник, у которого не рыжие волосы и нет шрама на голове, а ты недовольна и бегаешь от него!       — Не всем же быть сердцеедами, — недовольно проворчала Гермиона.       — Не понимаю тебя, за тобой бегает будущий Министр Департамента магического правопорядка, без пяти минут Министр Магии! — продолжал насмехаться Драко. — Идеальная партия. Половина Гриффиндора и где-то четверть Слизерина точно воспользовались бы этим шансом. И я, кстати, даже не шучу.       — Вероятно, я отношусь к другой половине Гриффиндора, — грустно сказала Гермиона. — У меня уже нет сил от него бегать. Я никак его не поощряла. Пару раз я сказала ему, что не заинтересована в романтических отношениях. Но ему хоть бы что. Он продолжает везде меня преследовать и пытаться то взять за руку, то зажать в углу.       — Если тебе это не нравится, почему ты не попросишь своих дружков сказать ему это более доходчиво? — Драко вмиг стал серьёзным.       — Потому что это мелочь. Если вовлечь Гарри и Рона, то они точно решат разобраться «по-мужски», а я не хочу, чтобы из-за меня у кого-то были проблемы.       — Ох, Грейнджер, как великодушно. Прятаться от Маклаггена по углам, но жалеть проучить его, — Драко долго посмотрел на неё. — Возможно, я знаю как тебе помочь.       — Малфой, мне не нужно, чтобы за меня вступались. Мне нужно, чтобы он отстал, — недовольно поморщилась Гермиона.       — Что если он отстанет сам, без членовредительства?       — Никакого насилия, угроз, ссор и прочего?       — Да, абсолютно.       — И что ты хочешь взамен? — с недоверием посмотрела на него Гермиона.       — Что ты можешь предложить?       — Деньги?       — Грейнджер, не глупи. Я Малфой. Война нас потрепала, но до разорения нам ещё ой как далеко. Твои пара галлеонов мне не нужны.       — Что тогда? Если, конечно, ты действительно хочешь помочь, а не поглумиться.       — Если бы я хотел поглумиться, то выбрал бы другую тему. Более БЛИЗКУЮ. Если ты понимаешь, о чём я, — уголком рта ухмыльнулся Драко.       Гермиона мгновенно покраснела. Драко не был уверен, почему, но ему это невероятно понравилось.       — Ладно, Грейнджер, не буду тебя мучить. Единственное, чего мне действительно не хватает — это время. Поэтому что ты скажешь на то, чтобы мы наши встречи по мониторингу проводили так: пять минут ты задаешь свои идиотские вопросы, а остальное время я могу заниматься, чем захочу.       Гермиона задумалась. С одной стороны, встречи по мониторингу были задуманы для другого. Но с другой стороны, они всё равно почти всё время смотрят «Гордость и предубеждение», а сериал не бесконечный.       — Я готова на это пойти, но с несколькими условиями, — Гермиона посмотрела на Драко, и он кивнул, показывая, что внимательно слушает. — Во-первых, мы должны находиться рядом, желательно в кабинете Трелони, чтобы при необходимости мы всегда могли сказать, что встречи действительно проводились. Во-вторых, ты не будешь делать ничего запрещённого.       — Звучит разумно. Не то чтобы я планировал при тебе воскрешать Волдеморта, но довольно адекватное требование с твоей стороны. Принято.       — Договорились. Тогда условия следующие: ты помогаешь отвадить от меня Кормака, а я на встречах по мониторингу после обязательных вопросов даю тебе заниматься тем, чем хочешь. За исключением запрещённых активностей. При этом на протяжении всей встречи мы должны находиться рядом.       — Договорились, — Драко протянул ей руку. Гермиона помедлила, но потом пожала протянутую руку и посмотрела Драко в глаза. На секунду время вокруг как будто остановилось, остались только они вдвоём. Они как загипнотизированные смотрели друг другу в глаза, не отпуская рук. Воздух вокруг стал наэлектризованным, они оба были на острие эмоций, силу которых ни один из них не мог до конца осознать. Потом Гермиона очнулась и отняла руку.       — Кхм, в чём заключается твой план? — прокашлялась и спросила Гермиона. — Как скоро ты сможешь мне помочь?       — Ты не поверишь, но мой план сработает просто мгновенно.       Гермиона посмотрела на него недоверчиво. Драко же встал, подошёл к Гермионе и медленно положил руки ей на плечи. Осторожно, едва касаясь кожи, провёл большими пальцами по шее.       Потом он чуть наклонился и начал едва слышно говорить, прямо на ухо Гермионе. Она чувствовала жар его дыхания. Его лицо было буквально в сантиметре от её.       — Жила была на свете одна девочка. Она была невероятно красива, богата, происходила из древней влиятельной семьи. Она была сильной и умелой волшебницей. Её воспитывали в любви и вседозволенности, уделяли ей всё внимание, какое только возможно. Стоило ей что-то захотеть, и она тут же это получала. И вот она повзрослела. Превратилась в обворожительную красавицу, которая хотела, чтобы её любили мужчины. Но не все, а те, которые подходили бы под её высокие требования к будущему мужу. И она придумала кое-что. Она придумала, как ей сделать так, чтобы перед теми, кто чист кровью и холост, она была особенно обворожительной. Особенно желанной. Такой, чтобы от неё невозможно было оторваться. Но особенно привлекательной она должна была становиться перед теми, кто готов идти дальше. Готов создавать семью, продолжать род.       Малфой ещё раз провёл большими пальцами по шее Гермионы, на этот раз остановившись на жемчужном ожерелье. Чуть помолчал и продолжил:       — Магическая сила, умения и помощь не менее могущественных родителей, помогли ей создать артефакт, наделённый силами делать его владелицу привлекательнее перед чистокровными волшебниками. А особенно неотразимой перед теми, кто допускает мысли о женитьбе.       Гермиона тихо ахнула. То ли от того, что начала понимать, к чему относится история. То ли от того, что Драко невесомо провёл пальцами по ключицам.       — Артефакт передавался от матери к дочери, но потом был утерян. Чтобы найтись у той, кто меньше всех заинтересован в поиске чистокровного мужа, — на последней фразе он взялся за ожерелье, осторожно расстегнул его и с глухим стуком положил перед Гермионой на стол.       Гермиона в шоке уставилась на ожерелье.       — А вообще, Грейнджер, тебя не учили, что в магическом мире нужно проверять вещи, которые раньше кому-то принадлежали? — в миг стал серьёзным Драко. Он отошёл от Гермионы и сел обратно на свой стул. Его руки всё ещё ощущали мягкость её кожи. Драко нахмурился, сложил руки на груди и откинулся на спинку стула, пытаясь отбросить эти ощущения.       — Я проверяла… — тихо проговорила Гермиона. — Я почувствовала слабый магический фон, но он был таким тонким и точно не был вредоносным… Я решила, что ничего плохого в этом ожерелье нет… Оно ощущалось таким уютным, мне было в нём невероятно комфортно…       — Ещё бы тебе не было комфортно! Ты купалась во внимании половины школы. Это ожерелье задумывалось, как способ привлечь внимание на единоразовом событии: на торжественном обеде или на балу. А ты носила его ежедневно в школе. Конечно, Кормак двинулся кукушкой.       — Ты всё это время знал, но ничего не сказал?       — Грейнджер, меня не касается, каким образом ты клеишь парней. Меня, конечно, позабавило, что ожерелье, которым мечтала бы обладать каждая слизеринка, попало к тебе. Но не более того. Мне оно точно не нужно.       — Оно действует на любого?       — На любого чистокровного волшебника, который доступен для женитьбы.       — То есть волшебник начинает чувствовать влюбленность, — начала было Гермиона, но Драко её перебил.       — Нет, это не амортенция. Та, которая надевает это ожерелье, начинает выглядеть безукоризненно, кажется более грациозной, её сильные стороны кажутся ещё интереснее, а недостатки затираются и становятся совсем незаметными. И тем сильнее эффект, чем больше кавалер настроен на женитьбу.       Гермиона застонала и закрыла лицо ладонями.       — Так вот почему Рон как с цепи сорвался в последнее время…       — Ну, тут я не могу судить, на мой вкус Уизел всегда ведет себя как конченный идиот, — ухмыльнулся Малфой.       Гермиона подняла на Драко глаза и спросила:       — Это ожерелье… Оно как-то повлияло на тебя в тот вечер…? — Гермионе не нужно было уточнять, в какой именно вечер. Они оба понимали, что она имела в виду.       Драко прислушался к своим ощущениям, нашёл ответ, удививший его, и решил промолчать. Гермиона расценила это молчание по-своему и тут же отвела от него глаза, сказав:       — Понятно, — она помолчала какое-то время, а потом продолжила. — Я пойду, наверное. Слишком сложно, мне нужно время, чтобы переварить это всё.       Одним движением она смахнула свои учебники и злосчастное ожерелье в школьную сумку. Потом встала из-за стола и быстрым шагом направилась к выходу из библиотеки.       Какое-то время Драко сидел погрузившись в свои мысли. Его удивило то, что без артефакта его отношение к Грейнджер ничуть не изменилось. Он ожидал, что после того, как она снимет ожерелье, морок рассеется, и он увидит заполошную заучку. Но что-то пошло не так. Потому что после того, как он снял с Гермионы ожерелье, она не стала ни капли менее привлекательной.       Да, она всё ещё была лучшей ученицей курса, старостой, подружкой шрамоголового, и, что ещё хуже, рыжего ублюдка. Но при этом теперь она стала хрупкой, утончённой девушкой с матовой светлой кожей, глазами цвета горького шоколада и копной непослушных волос. Она обладает незаурядным умом, взвешенным, рассудительным характером. Чего в ней нет — так это кокетства. Она прямолинейна и честна.       Грейнджер, это не Паркинсон, с которой можно провести ни к чему не обязывающий вечер. Если у него что-нибудь случится с Грейнджер, то он навсегда останется «бывшим пожирателем, который попользовался подружкой Поттера».       Святой Мерлин! Если бы его предки слышали эти рассуждения, они бы в гробу перевернулись. Наследник фамилии рассуждает о грязнокровке так, как будто всерьёз рассматривает её на роль будущей миссис Малфой.       «А впрочем, их здесь нет. Это значит, что они не могут из могилы повлиять на мои решения. Или могут?»
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.